1016万例文収録!

「between countries」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > between countriesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

between countriesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1026



例文

It has recently become noticeable that an increasing number of companies use FTAs concluded between third countries. An international division of labor using the AFTA, bilateral FTAs not including Japan, and ASEAN+1 FTAs is being built in the ASEAN region.例文帳に追加

また、最近は企業による第3 国間FTAの活用も顕著になってきており、ASEAN地域ではAFTAや、日本以外の2 国間FTA、ASEAN+1 のFTAを利用した国際分業が進展している。 - 経済産業省

The amount of Official Development Assistance (ODA) provided by the governments of developed countries and international development aid organizations for the development of infrastructure in the regions is one declining trend and the annual average between 1990 and 2007 is merely $9 billion (Column Figures37-1 and 37-2).例文帳に追加

また、先進国政府や国際援助機関から同地域のインフラプロジェクトに供与された援助資金(ODA)の額は減少傾向にあり、1990 年から2007 年までの年間平均供与額は約90 億ドルにすぎない(コラム第37-1 図、コラム第37-2 図)。 - 経済産業省

As the international community faces difficult issues, such as the financial crisis and climate change, cooperation between U.S. and Japan, the countries with the world's largest and second largest economies, is essential.例文帳に追加

金融危機、気候変動等、国際社会が様々な困難な課題に直面する中、世界第1 位、2 位の経済大国である日米の連携は不可欠である。 - 経済産業省

It is believed that expansion of trade and investment between the two countries through EPA would contribute to stable access to these mineral resources.例文帳に追加

チリは銅・モリブデン等の対日最大輸出国であり、EPAを通じた両国の貿易・投資の活発化は、これら鉱物資源の安定供給確保にも寄与すると考えられる。 - 経済産業省

例文

With regard to Japan, the survey pointed out that "the increase in capital transactions between Japan and other countries/regions since 2000 is relatively small in comparison to the increase observed among the U.S., Europe, Asia, and the Middle East during the corresponding period."例文帳に追加

こうした中で、我が国についても、2000年以降、米国と欧州、アジア及び中東間では資本取引が活発化しているのに比べ、日本と各国・地域間の資本取引の増加は相対的に小さい」との指摘がなされている5。 - 経済産業省


例文

For example, in the U.S., as the percentage is 21.0% for Asian immigrants and 7.7% for the natives of the receiving countries; the difference between two groups is about 3 times (see Table 2-1-20).例文帳に追加

例えば米国では、アジア系移民に占める割合が20.1%、受入れ国出生者に占める割合が7.7%となっており、両者の間では約3倍の格差がある(第2-1-20表)。 - 経済産業省

The movement of foreign students within Asia shows that the number of foreign students is generally increasing between any two countries. This indicates that exchanges in the region are becoming active at the level of young students.例文帳に追加

アジア域内の留学生の移動を見ると、おおむねすべての二国間において留学生数が増加しており、若い学生のレベルでは域内の交流が活発化していることがうかがえる79。 - 経済産業省

The World Bank (2008) has pointed out that the payment of royalty and license fees by developing countries, as a proportion of their collective GDP, has increased five-fold between 1999 and 2006131.例文帳に追加

世銀(2008)は、発展途上国によるロイヤリティ・ライセンス料の支払が、1999年から2006年の間で、対GDP比で約5倍に急増していると指摘している132。 - 経済産業省

In particular, technological development in home-base augmentation139, which has been carried out mainly between developed countries, is expanding its base, including efforts to utilize research in China and India.例文帳に追加

特に、主に先進国間で行われていた後者の技術開発140が、中国やインド等の研究者を活用するような取組をはじめ裾野が広がっている。 - 経済産業省

例文

Recently, Japanese companies have been aggressively developing resources overseas as seen in the series of acquisition between end 2007 and 2008 by Nippon Oil Exploration Ltd. S.E. in Asian countries such as Thailand and Malaysia.例文帳に追加

2007年末から2008年にかけて、新日本石油開発株式会社がタイやマレーシア等東南アジア地域で相次いで鉱区を取得するなど、我が国企業は、近時、積極的に海外での資源開発を行っている。 - 経済産業省

例文

According to the World Bank (2001), 94% of the 568 natural disasters that caused serious damages between 1990 and 1998 and 97% of their fatal victims were in developing countries.例文帳に追加

World Bank(2001)によれば、1990年から1998年にかけて大規模な被害をもたらした自然災害568件のうち94%は発展途上国で発生し、死者数の97%は発展途上国となっている。 - 経済産業省

Such integration efforts by the EU and the United States, in addition to the trade agenda, may be a model case for creating global rules and standards. Japan must monitor future moves of this alliance between the 2 countries.例文帳に追加

EU-米国によるこうした貿易アジェンダにとどまらない統合的なアプローチは、グローバルなルールや制度、基準作りにおけるモデルケースとなる可能性があり、両者の連携の動向を注視していく必要がある。 - 経済産業省

There was a meeting that was attended by the leaders of the 2 countries and the mission was arranged in Vietnam and Prime Minister Abe attended the "Japan-Vietnam Economic Seminar". Thus, the government and the industries jointly advocated further enhancement of the trade and investment relationship between Japan and Vietnam.例文帳に追加

ベトナムにおいては、両国の首脳と同ミッションの会合24が開催され、「日ベトナム経済セミナー25」に総理が出席する等、官民が一体となって両国間の貿易・投資関係の強化等を訴えた。 - 経済産業省

The newly-added Part III explains, in a systematic manner, economic partnership agreements and investment treaties. Part III explains the provisions and rules of not only the agreements that involve Japan but also those of some agreements concluded between other countries as necessary for reader's help to understand these new international rules.例文帳に追加

第Ⅲ部では、我が国が締結した経済連携協定等に加えて、諸外国間の主要な協定の内容を掲載することにより、この新たな国際ルールに対する読者の理解を促すよう努めた。 - 経済産業省

If we include the increase in imports from China (US$245.5 billion), then approximately 40% of the increases in exports to the EU between 2000 and 2007 were due to the increases in these countries and regions.例文帳に追加

中国からの輸入の増加額(2,455億ドル)と合わせると、2000年から2007年のEUの輸出増加額の約4割がこれらの国・地域の増加によるものとなっている。 - 経済産業省

Additionally, countries in Asia are making similar efforts, such as the dual system, linkages between vocational training qualifications and those of educational training, and improvements to college student internships.例文帳に追加

それから、アジア各国は、デュアルシステムや職業訓練の資格と教育訓練の資格のリンケージ、大学生のインターンシップの改善など、おおむね共通したことをやっています。 - 厚生労働省

The results of each meeting are regularly reported at the above-mentioned ASEAN+3 Ministerial Meetings, and ASEAN countries have expressed their expectation for future meetings focusing on collaboration between health and welfare services.例文帳に追加

第8回会合までの会合の結果は、上記ASEA+3保健及び社会福祉大臣会合及びASEAN+3社会福祉大臣会合に報告され、ASEAN諸国より高い評価を得ると同時に、今後の会合への期待も表明されています。 - 厚生労働省

consider reorienting and building systems to support the elderly according to the current conditions in the community recognizing that urbanization is rapidly progressing in the ASEAN countries, and that the challenges for elderly policies differ between urban and rural areas;例文帳に追加

ASEAN諸国において急速に都市化が進行し、都市部と農村地域における高齢化対策の課題が異なることを認識し、各地域の実情に即した高齢者を支える仕組みを構築又は再構築することを検討する。 - 厚生労働省

1. The objectives of this Agreement are to achieve the appropriate application of the relevant social security schemes in place in Japan and in Canada and to establish, where appropriate, entitlement to benefits, in order to facilitate the mobility of persons between the two countries.例文帳に追加

1 この協定は、日本国とカナダとの間の人の移動を促進するため、それぞれの国において有効な社会保障制度を適切に適用するとともに、適当な場合には、給付を受ける権利を確立することを目的とする。 - 厚生労働省

America has come back to the conference because of the upsurge of domestic public opinion, however, the following issue of conflict between America and other developed countries is pointed out: America, while objecting to the present framework, opposes to Japan, Russia, Australia and so on, which negotiate for the treaty revision, and also opposes to EU, which aims to promote the present framework and to reduce the emissions led by developed countries. 例文帳に追加

米国は国内世論の高まりなどを受けて協議に復帰したが、現在の枠組みに反発し条約改正を視野に交渉に臨む日本・米国・ロシア・オーストラリアなどと、既存の枠組みを進め先進国主導の削減を訴えるEUなどとの間の対立構造が形成されつつあると指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Initially, the Malla tribe that ruled Kushinagar (Kusinara), where Buddha died, expressed the view that Buddha's sariras should be solely owned by them, and a dispute arose over Buddha's sariras between the Malla tribe and other countries that had Buddhism as the state religion; consequently, Buddha's sariras were equally divided into eight pieces and, along with the case and remaining ashes, were dedicated to 10 temples in the surrounding countries within and outside Kushinagar. 例文帳に追加

釈迦入滅の地クシナガラの統治部族マウラ族は当初仏舎利の専有を表明し、仏教を国教とする周辺国との間に仏舎利を巡って争いが発生する事態となったが、結果として8等分され、それに、容器と残った灰を加えて周辺内外の10か所の寺院に奉納された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this vein, it needs to strengthen surveillance of member countries' financial sectors. It is also imperative to enhance its collaboration with the Financial Stability Board (FSB) made up of countries' finance ministries, central bankers, and financial regulatory authorities, as well as the Bank for International Settlement (BIS), based on the appropriate division of labor between these international bodies and the IMF. 例文帳に追加

その上で、金融セクターに関する加盟各国へのサーベイランスを強化し、各国の財務省、中央銀行、金融規制当局が参加する FSB(金融安定理事会)や各国中央銀行がメンバーとなっているBIS(国際決済銀行)と適切に役割分担しつつ、協調を強化していくことが必要であると考える。 - 財務省

convention country application means an application for the registration of a trade mark that is made in a convention country (whether before or after it became a convention country) and that is, in accordance with the terms of a treaty between 2 or more convention countries, equivalent to an application made in any 1 of those convention countries; or law of any convention country, equivalent to an application made in that convention country例文帳に追加

「条約国出願」とは,条約国において行われた商標登録出願であって(その国が条約国になる前であるか後であるかを問わない),かつ2以上の条約国間の条約の条件に従い,それら条約国の何れかにおいて行われた出願と 同等であるか,又は何れかの条約国の法律に従い,その条約国において行われた出願と同等なものをいう。 - 特許庁

Power systems in a number of countries and regions having the features and differences of the respective energy and power systems in countries of the Pacific Rim (North America, Russia, China, South East Asia, Australia, South America) and Antarctica are connected through DC linkage equipment or AC transmission equipment to ensure good balance between power supply and demand for overall or partial operation of the total system.例文帳に追加

環大平洋諸国(北米,ロシア,中国,東南アジア,豪州,南米)と南極大陸の夫々のエネルギー・電力システムの特長と相違を有する多くの国と地域の電力系統を、直流連系設備或いは交流送電設備で接続し、電力需給バランスを確保し、全体システムを総合的もしくは部分的に運用する。 - 特許庁

However, provisions on specific matters have been gradually developed and advanced,and on some matters, the text of the relevant provisions greatly varies from FTA/EPA to FTA/EPA. This variation reflects certain distinctions between the contracting party countries, such as their policies on liberalization in service areas, negotiation history regarding the relevant FTA/EPA (for example, issues in respect of multilateral negotiations or political situations of the negotiating countries), etc.例文帳に追加

しかし、個別規定の内容は次第に発展・進化してきており、さらに締約国のサービス分野における自由化の方針、FTA/EPA の交渉経緯(多国間交渉における課題や交渉国の政治情勢等、FTA/EPA 交渉に影響を与える要因)等の個別の事情を反映して具体的規定の仕方が大きく異なっている規定もある。 - 経済産業省

Therefore, if a regional trade agreement between the contracting party countries of the WTO Agreement on Government Procurement promises any treatment which is more favorable than the WTO Agreement on Government Procurement with respect to the government procurement covered by the such Agreement, such favorable treatment will be bestowed to all the contracting party countries of the WTO Agreement on Government Procurement by virtue of the aforesaid non-discrimination treatment clause.例文帳に追加

したがってWTO政府調達協定締約国間の地域貿易協定で、WTO政府調達協定でカバーされる政府調達についてWTO政府調達協定より有利な待遇を約束した場合は、上記最恵国待遇条項により、その待遇がWTO政府調達協定のすべての締約国に付与される。 - 経済産業省

Based on the estimation results, the theoretical values obtained by the regression analysis and actual figures were compared between the seven most developed countries and China, Russia, and India.The emerging countries ranked among the top in CO2 emissions in 2005. The results showed higher actual figures than the theoretical figures for the four nations, Russia, China, the United States, and India (see Figure 3-1-4).例文帳に追加

この推計に基づき、主要先進7か国と2005年の二酸化炭素排出量が世界の上位に位置する新興国である中国、ロシア、インドの排出原単位について、回帰分析の結果得られた回帰式の理論値と実績値を比較すると、ロシア、中国、米国、インドの4か国は、実績値が理論値を上回る結果となる(第3-1-4図)。 - 経済産業省

With the aim of supporting developing countries, the EU began the Global Climate Change Alliance in November 2007, a communication forum between the EU and the most seriously affected countries as well as those most vulnerable to climate change. The alliance aims to coordinate development strategies and climate change countermeasures in the following five areas: (1) adaptation, (2) deforestation, (3) promotion of participation in the CDM19, (4) decrease of disaster risk, and (5) incorporation of climate change adaptation in the efforts to decrease poverty.例文帳に追加

途上国に対する支援として、最貧国や最も気候変動に対し脆弱な国々を対象に、①適応、②森林減少、③CDM19への参加促進、④災害リスクの低減、⑤貧困削減努力への気候変動の統合の5分野について、開発戦略と気候変動政策を統合するためのEUとの対話フォーラムである「グローバル気候変動協力(Global Climate Change Alliance)」を2007年11月から開始している。 - 経済産業省

Taking a look at the development of supporting industries in East Asian countries that have achieved mutual supply of intermediate goods as described above, the industrial structure of the region could be said to be one in which support for industry that supplies intermediate goods overlaps between countries, creating a mountain-like structure of supporting industries, which support the industries of each country in a flexible manner (Figure 4-3).例文帳に追加

次に、こうした中間財の相互供給を実現した東アジア各国の裾野産業の発展について見ると、同地域の産業構造は中間財を供給する産業の裾野が各国間で重なり合い、柔軟に各国の産業を支え合う連峰型裾野産業をもつ産業構造になりつつあるということができる(コラム第4-3 図)。 - 経済産業省

In view of the recent situation, NISA carried out a study of radiation exposure at nuclear installations in both Japan and Western countries and the efforts for dose reduction based on the ALARA principle were also investigated in order to clarify the reasons of difference between Japan and Western countries and also to identify the issues for dose reduction (from fiscal year 2004 to 2009).例文帳に追加

このような近年の状況に鑑み、原子力安全・保安院は、欧米諸国との線量差異の要因と線量低減化の課題を明らかにする目的で我が国と欧米諸国の原子炉施設の被ばく実態調査を行うとともに、ALARA原則に基づく線量低減化の取り組みを調査(2004年度~2009年度)した。 - 経済産業省

We presume that the motivations underlying such FTAs/EPAs between non-neighboring countries are to (i) function as a trade "hub" by obtaining favorable conditions in connection with access to economically important countries/regions, (ii) increase employment by enhancing the attractiveness of a member country as a target for investment, and (iii) remove disadvantages that would exist in the absence of an FTA/EPA.例文帳に追加

このようなFTA/EPAを締結する背景には、経済的に重要な国・地域へのアクセスに関して有利な条件を獲得することにより、貿易の「ハブ」としての機能を獲得し、また投資先としての自国の魅力を高めて雇用の増大などにつなげようとする狙いや、FTA/EPAがないことにより生じた不利益を解消しようとする狙い等があると考えられる。 - 経済産業省

About 70% of oil money, US$486 billion, is unaccounted for, according to the estimation by BIS based upon comparison between the total of current account balance and the amount of capital influx into OPEC countries as "capital available for external investment (capital reflux amount)” and the data provided by countries accepting capital during the period from the end of 1999 to 2005.例文帳に追加

経常収支とOPEC諸国への資本流入額の合計額をOPEC諸国からの「対外投資可能資金(資本還流額)」とした上で、1999年末から2005年までの期間における資本受入国側のデータと比較したBISの推計によれば、約70%に当たる4,860億ドルのオイルマネーが行方不明となっているとされる。 - 経済産業省

In the early days of the euro, it was expected that the account imbalances between euro members would be improved by the progression of reforms strengthening international competitiveness by current account deficit countries, while they bought time using financing from current account surplus countries to make up their deficits, which had become easier thanks to the disappearance of the risk of exchange rate fluctuations within the region due to the introduction of the euro as a single currency.例文帳に追加

ユーロ導入当初は、単一通貨ユーロの導入により域内の為替変動リスクが消滅し、経常黒字国が経常赤字国の赤字をファイナンスしている間に、経常赤字国が国際競争力の強化に向けた改革を進めることでユーロ参加国間の経常収支不均衡は改善されるものと期待されていた。 - 経済産業省

As seen above, comparing only the amounts of exports in 2011, there were great divergences between the four countries in the degree of centralization towards high technology/capital-intensive exports, the dependence on the EU, the form of advancement into emerging markets, and other attributes. And, by looking at the secular change in trade balances broken down by major region/item, the four countries' characteristics and transitions from the perspective of international competitiveness are clearer.例文帳に追加

このように2011年の輸出の数値のみで比較しても、4か国の間には高度な技術・資本集約型の輸出に対する特化の度合いや、EUへの依存度、新興国市場への進出形態など大きな相違があるが、貿易収支を主要地域別・品目別に分解した経年変化を見ると、国際競争力の観点からみた4か国の特徴や変遷がより明らかとなる。 - 経済産業省

Although the euro zone economy as a whole was moderately recovering, as mentioned above, economic trends in the said zone had a large gap between countries. Some of the South European countries including Ireland and Greece continued to register minus growth and the deflation concern was emerging. If interest rates increase, the home loan mainly on the variable rate may lead to the intensification of the bad-loan problem of financial institutions.例文帳に追加

もっとも、ユーロ圏経済全体としては緩やかに回復しつつあるとはいえ、先述の通り域内の景気動向には大きな格差があり、アイルランドや、ギリシャなど南欧諸国の一部は、マイナス成長が続く中でデフレが懸念材料となっている他、金利が上昇すれば変動金利を中心とする住宅ローンが金融機関の不良債権問題の深刻化につながる可能性もある。 - 経済産業省

Considering Japans low self sufficiency in natural resources and energy, and that Europe obtains large benefits from intra-regional trade between countries with a different economic environment and industrial structures, Japan needs to achieve a higher trade level than the other developed countries, and an even more advanced and efficient industrial structure through trade.例文帳に追加

我が国の資源エネルギーの自給率が低いことや、欧州が異なる経済環境、産業構造にある国との域内貿易を通じてメリットを大きく受けていることを考慮すれば、我が国は、先進国の中でも他国を上回る貿易規模を実現し、貿易を通じた産業構造の高度化、効率化を一層進めていくことが必要である。 - 経済産業省

The IPEEC is designed for sharing information on energy conservation measures between member countries in order to improve their energy efficiency. Led by Japan, discussions were conducted with the participation of G8 countries (Japan, U.S., Canada, U.K., France, Germany, Italy, and Russia) along with China, Brazil, Mexico, South Korea, India and the EC(observer). The IPPEC was officially established at the G8 Energy Ministers' Meeting in Italy in May2009.例文帳に追加

IPEECは、各国の省エネ施策に関する情報の共有を通じて参加国のエネルギー効率向上を図ることを目的としており、我が国主導で、G8(日本、米国、カナダ、イギリス、フランス、ドイツ、イタリア、ロシア)、中国、ブラジル、メキシコ、韓国、インド、EC(オブザーバー)が議論を進め、2009 年5月に開催されたG8 イタリアエネルギー大臣会合で正式に設立された。 - 経済産業省

On the basis of these success in conducting the East Asian Meetings of High-Level Officials on Caring Societies, the MHLW, since 2003, has also held the ASEAN & Japan High Level Officials Meeting on Caring Societies and has invited high-level administrative officials who are in charge of health and social welfare policy from the ASEAN-10 countries to continue strengthening the development of human resources and to further promote collaborative relationships between the ASEAN countries and Japan.例文帳に追加

その実績を踏まえ、2003年より、特にASEAN地域に焦点を当て、社会福祉及び保健医療の分野における緊密な関係をさらに発展させ、また、当該分野での人材育成を強化するため、ASEAN10ヶ国から社会福祉と保健医療政策を担当するハイレベル行政官を招聘し、ASEAN・日本社会保障ハイレベル会合を開催している。 - 厚生労働省

Both ministries may establish an effective mechanism to provide information necessary for those concerned in business promotion and activities in both countries in order to increase drastically the number of participants involved in trade and economic exchanges between the two countries to promote the participation of new business creation, such as small and medium enterprises and regional economic groups. Especially, they will provide information about Japanese and Russian business conditions that includes cases of successful projects in the trade investment field, and the growth of both countries’ markets. 例文帳に追加

両省は、日露間の貿易経済交流への参加者数を大幅に増やし、中小企業や地域経済団体など新たな対外経済活動主体の参加を促進するため、両国ビジネス関係者に必要な情報、特に、貿易投資分野の成功プロジェクトの事例を含む日露ビジネス事情や、投資活動の拡大にとって双方が関心を示す両国市場の成長著しい分野についての情報を提供するための効果的なメカニズムの確立に向け努力を活性化する。 - 経済産業省

The promotion of economic ties between countries which are not geographic neighbors reaches beyond the traditional regional integration concept,and reflects the possibility of reaping the “first-come-first-servedmerits of engaging in trade and investment with other countries under the preferential conditions offered by early conclusion of FTAs and other agreements with key trade and investment partners. The way is also opened to become a regionalhub” for trade and investment by actively attracting capital and management from other countries.例文帳に追加

このように従来の地域統合の概念を超えて地理的に近接しない国同士が経済連携を推進することの動機としては、重要な貿易投資相手国と迅速にFTA等を締結することにより、域外国より優遇された条件の下で貿易・投資を行うことで先行者の利益を得ること、あるいは積極的に諸外国の資本や経営者を自国に誘致することで自国が貿易投資に関する地域の「ハブ」となること等が挙げられる。 - 経済産業省

Considering the rapid development of China and other Asian countries and regions, as well as systematic changes including financial restrictions in Japan, we should advance comprehensive cooperation according to the characteristics, issues and changing needs of partner countries, in terms of both hardware infrastructures and software infrastructures (e.g. establishment of systems and business practices). Such cooperation utilizing Japanese strength leads to the win-win relationship between Japan and Asian countries.例文帳に追加

近年の中国を始めとするアジア各国・地域の急速な発展や、我が国国内の財政制約等の環境変化にかんがみれば、我が国の強みをいかして、相手国のニーズの変化や特性、課題に応じて、ハード・インフラの整備とともに、制度・ビジネス慣行構築支援等ソフト・インフラの整備等について包括的な協力を進めていくことが、我が国とアジア地域との間で互恵的(WIN-WIN)関係を築くことにつながる。 - 経済産業省

The round was launched to deal with a lot of issues as follows: disagreement among advanced countries that had emerged at the Third Ministerial Conference held in Seattle in 1999; a deep divide between advanced countries and developing countries; and failures caused by factors including civil society's opposition to trade liberalization itself. With a view to addressing new issues of the present age, negotiations cover wide range of fields including agriculture, nonagricultural market access (NAMA), service, antidumping, Singapore Issues or environment.例文帳に追加

本ラウンドは、1999年のシアトルでの第3回WTO閣僚会議での先進国間の不一致、先進国・途上国間の溝の深さ、市民社会による貿易自由化自体への反対等を背景として生じた失敗の克服など、多くの課題が存在する中での立ち上げであったが、交渉は、農業、非農産品市場アクセス(NAMA)、サービス、アンチ・ダンピング、シンガポール・イシューの他、環境といった新たな時代の要請に対応した幅広い分野を取り扱う内容であった。 - 経済産業省

An analysis of the relative relationship, for Japan, China, South Korea and ASEAN, of trade with the other countries and regions that comprise ASEAN+3 and trade with India, Australia, and New Zealand reveals that for any of the countries or regions of Japan-China-Korea-ASEAN, both the import and the export intensity of India, Australia and New Zealand is higher than that of the other countries and regions that comprise ASEAN+3 (in 2005), and that between 2000 and 2005, the intensity rapidly increased in virtually all cases.例文帳に追加

日中韓ASEANそれぞれにとってASEAN+3を構成する他の国・地域との貿易とインド、オーストラリア、ニュージーランドとの貿易との相対的な関係を見ると、日中韓ASEANのいずれの国・地域についても、インド、オーストラリア、ニュージーランドはASEAN+3を構成する他の国・地域よりも輸入結合度、輸出結合度のいずれか(2005 年)において高くなっているか、2000 年から2005 年にかけてそれら結合度を急速に高めている場合がほとんどである。 - 経済産業省

(ii) In the case where any domestic air carrier concludes an agreement on joint carriage, fare agreement and other agreements relating to transportation with another air carrier in order to promote public convenience in a route between a point in the country and another point in a foreign country, or between one point and another in foreign countries. 例文帳に追加

二 本邦内の地点と本邦外の地点との間の路線又は本邦外の各地間の路線において公衆の利便を増進するため、本邦航空運送事業者が他の航空運送事業者と行う連絡運輸に関する契約、運賃協定その他の運輸に関する協定の締結 - 日本法令外国語訳データベースシステム

While they stated in its public agreement that they would respect treaties between Japan and the Russian Empire as well as those between the both countries and Qing, together with the realization of the independence of Qing, open-door policy, equal opportunity, and the like, they agreed upon respective range of Japanese interests in the south Manchuria and Russian interests in the north Manchuria in its confidential agreement. 例文帳に追加

公開協定では日露間及び両国と清国の間に結ばれた条約を尊重することと、清国の独立、門戸開放、機会均等の実現を掲げる一方で、秘密協定では日本の南満州、ロシアの北満州での利益範囲を協定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The two Customs Heads shared the views that mutual recognition of Authorized Economic Operators (AEOs) of the two countries, the Arrangement of which was signed between the two Heads preceding the meeting, enables more secure and facilitated trade flow between Japan and New Zealand, and thus contributes to strengthening the existing bilateral economic and trade relationship.例文帳に追加

両国の関税局長・長官は、会議に先立って署名された両国間の認定事業者(AEO)相互認証が、両国間の一層の安全かつ円滑な物流を実現し、両国の経済・貿易関係を強化していくことに資するとの認識を共有した。 - 財務省

These agreements are of the type usually referred to asinvestment protection agreements,” major elements of which are postestablishment national treatment and most-favored-nation treatment, conditions on expropriation and compensation, free transfer of funds relating to investment, dispute settlement between contracting party countries and between investors and the contracting party country, etc.例文帳に追加

これらは、「投資保護協定」と呼ばれる伝統的な協定であり、投・資・後・の内国民待遇・最恵国待遇、収用と補償、送金の自由、締約国間の紛争処理、締約国と投資家の紛争処理などを主要な要素とする協定である。 - 経済産業省

In terms of the competitive and complementary relationship between countries, the entire East Asian region has grown, building complementary relationships of division of production between, for example, Japan with advantages mainly in production of intermediary goods and China with assembly bases and advantages in final goods.例文帳に追加

各国間の競合・補完関係を考えると、主として中間財の生産に強みを有する日本、国内に組立拠点を持ち、最終財に強みを有する中国というように、生産分業という補完関係を築きながら、東アジア全体として成長してきた。 - 経済産業省

For example, examining the transition of export volumes of Japan to the EPA partner countries after the EPA became effective, exports to Mexico (effective in April 2005) increased 1.8-fold between 2004 and 2008; exports to Malaysia (effective in July 2006) increased 1.5-fold between 2005 and 2008.例文帳に追加

例えば、日本がこれまでにEPA を締結した相手国へのEPA 発効後の輸出額推移をみると、メキシコ(2005 年4 月発効)との間で2004 年から2008 年の間に1.8 倍、マレーシア(2006年7 月発効)との間で2005 年から2008 年の間に1.5 倍など、大きな伸びを記録している。 - 経済産業省

例文

Given that Asian countries have promoted movement of labor between sectors as they have improved their educational levels, raising the literacy rate through improvement in education is probably an important element in encouraging movement of labor between sectors in India.例文帳に追加

アジア諸国が、識字率の改善に伴いセクター間での労働移動を行ってきたことを踏まえれば、インドにおいても、教育の向上により識字率の改善を行っていくことが、セクター間の労働移動を促すための重要な要素の一つだと考えられる。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS