1153万例文収録!

「commit to」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > commit toの意味・解説 > commit toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

commit toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1110



例文

Paragraph 1 shall not apply where the means of implementation are staple commercial articles, except where the third party induces the person supplied to commit acts prohibited by Article L613-3. 例文帳に追加

実施の手段が一般的市販品である場合は,第三者が,他から供給を受けた者に第L613条 3によって禁止されている行為を実行するよう仕向けるときを除き,(1)は適用されない。 - 特許庁

In 1595, when Shigekore was ordered to commit suicide by being implicated with Hidetsugu and Yoshinobu forfeited his position and properties (Kaieki), he became a vassal of Hideyoshi TOYOTOMI and was given ten thousand koku in Kitakata, Mino Province and Echizen Province, and a position of the castellan of Kitakata-jo Castle. 例文帳に追加

文禄4年(1595年)、秀次に連座して重茲が自刃を命ぜられ改易となると、豊臣秀吉の家臣となり、美濃国北方、越前国内で1万石を拝領し、北方城主となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rikyu installed a wooden statue of himself in the upper storey (so that those who pass through the gate must pass below Rikyu), but this enraged Hideyoshi TOYOTOMI who used this as a pretext for pressuring Rikyu to commit suicide. 例文帳に追加

利休は上層に自身の木像を安置した(つまり、門をくぐる者は利休の下を通ることになる)が、これが豊臣秀吉の怒りを買い、秀吉はこのことを楯に利休に自決を迫ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Murajiko died before Emperor Tenchi was officially enthroned, and Akae and his other younger brother SOGA no Hatayasu both of whom took the side of Emperor Kobun during the Jinshin War were respectively deported and prompted to commit suicide upon their defeat. 例文帳に追加

連子は天智天皇の正式な即位を見ないまま死去し、赤兄ともう一人の弟である蘇我果安は壬申の乱で弘文天皇側について敗れ、それぞれ流罪・自害となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is told that after Toramasa commit suicide by disembowelment (Seppuku) being implicated in the Yoshinobu Incident in 1565, Toramasa's troop was taken over by Masakage YAMAGATA who is considered his own younger brother (or nephew according to another resource), and so was his Akazonea at the same time. 例文帳に追加

永禄8年(1565年)に虎昌が義信事件に連座し切腹すると、虎昌の部隊は彼の実弟(甥とも)とされる山県昌景が引継ぎ、同時に赤備えも継承したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Although Shogun Yoshimune TOKUGAWA sentenced Mizuno to confinement at Takafusa AKIMOTO's residence and kaieki, he did not let him commit seppuku and restored the Mizuno family by giving his relative Tadayoshi MIZUNO 7,000 koku in Saku District, Shinano Province. 例文帳に追加

このとき将軍徳川吉宗は、水野を秋元喬房に預かりとして改易に処しながらも切腹はさせず、また親族の水野忠穀に信濃国佐久郡7,000石を与えて水野家を再興させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, people commonly have an image of a yurei as a woman without legs wearing a tenkan (triangle hood) over her disheveled hair and a white kimono (which samurai wore to commit harakiri in feudal Japan), and this is the most typical figure shown in theaters or haunted houses. 例文帳に追加

日本では、幽霊の描写として『乱れ髪に天冠(三角頭巾)、死装束の足がない女性』という、芝居やお化け屋敷などでの典型的な姿でイメージされることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, pardoning them would mean admitting his decision, in ordering only Takuminokami ASANO to commit seppuku, was unfair and if he did so in his position as shogun it could damage his authority. 例文帳に追加

しかし将軍として彼らを許せば、かつて浅野内匠頭にだけ切腹をさせた自分の裁断は片手落ちであったと認めることになってしまい、将軍権力に傷が入ることが避けられなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

49. We recognize the crucial role that women play in innovative economic development, development of human capital and business expansion, and commit to the implementation of the APEC Women and the Economy Forum Statement.例文帳に追加

49.我々は,革新的な経済発展,人的資本の開発,ビジネスの拡大における女性が果たす極めて重要な役割を認識し,APEC女性と経済フォーラム声明の履行にコミットする。 - 経済産業省

例文

Article 101 When an officer of the Deposit Management Entity should violate this Act or an order or disposition based on this Act, should commit an act violating the Deposit Management Business Rules provided in Article 94, Paragraph 1, whereby approval was obtained, or should commit a markedly inappropriate act relating to the Deposit Management Business, the competent minister may order the Deposit Management Entity to dismiss the officer. 例文帳に追加

第百一条 主務大臣は、資金管理法人の役員が、この法律若しくはこの法律に基づく命令若しくは処分に違反したとき、第九十四条第一項の認可を受けた同項に規定する資金管理業務規程に違反する行為をしたとき、又は資金管理業務に関し著しく不適当な行為をしたときは、資金管理法人に対して、その役員を解任すべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Then, after the end of processing accompanied by access to various kinds of databases, when data updating is established (committed) by synchronous point acquisition, the state where a record is added to the commitment completion information is attained and it is determined that data updating is completed (416).例文帳に追加

そして、各種データベースへのアクセスを伴った処理終了後、同期点取得でデータ更新を確定(commit)していればコミット完了情報にレコードが追加された状態になり、データ更新が完了していると判断する(416)。 - 特許庁

(4) The provisions of paragraph (3) shall not apply when the supplied or offered means are staple commercial products, except when the supplier or offered deliberately induces his client to commit the acts referred to in paragraph (2).例文帳に追加

(4) (3)の規定は,供給された又は申出された手段が一般的市販品である場合は適用しない。ただし,供給者又は申出者が,その顧客を故意に誘導して(2)にいう行為を行わせる場合はこの限りでない。 - 特許庁

While we will continue to provide support for the economy until the recovery is secured, we also commit to develop further our strategies for managing the withdrawal from our extraordinary macroeconomic and financial support measures. 例文帳に追加

回復が確保されるまで経済への支援を引き続き提供する一方、我々はまた、我々の例外的なマクロ経済支援策及び金融支援策の解消のための我々の戦略の作成を続けることにコミットする。 - 財務省

We also welcome the recently-adopted ILO Resolution on Recovering from the Crisis: A Global Jobs Pact, and we commit our nations to adopt key elements of its general framework to advance the social dimension of globalization. 例文帳に追加

我々はまた、最近採択されたILOの決議「危機からの回復:世界労働協定」を歓迎し、グローバリゼーションの社会的側面を向上させるためにその一般的枠組みの中の重要な要素を自国で採用することにコミットする。 - 財務省

Article 78 (1) Prison officers may, pursuant to a Ministry of Justice Ordinance, use arresting ropes or handcuffs in cases where either they escort inmates, or where an inmate is likely to commit any of such acts as are set out under the following items: 例文帳に追加

第七十八条 刑務官は、被収容者を護送する場合又は被収容者が次の各号のいずれかの行為をするおそれがある場合には、法務省令で定めるところにより、捕縄又は手錠を使用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To properly verify a quantum state received in a commit phase of a quantum bit string commitment system, even when the quantum state is immediately observed without holding it to a disclosure phase, in a system for performing encryption communication using quantum.例文帳に追加

量子を用いた暗号通信を行うシステムにおいて、量子ビット列コミットメント方式のコミットフェーズで受け取った量子状態を、開示フェーズまで保持せず直ちに観測しても正しく検証できることを目的とする。 - 特許庁

It can be said, however, that Hisahide had to commit such a series of violent acts to control Kinai, where Nagayoshi's death brought in a schism into the feudal lords and encouraged the decentralization of power. 例文帳に追加

ただし、このような一連の暴虐ともいえる行為は、長慶没後の畿内では諸大名の分裂による勢力分散化が進んでいたため、久秀が畿内で覇権を握るためにはやむを得ない行為であったともされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he tried to commit suicide, he could not do so due to his physical handicap; in addition, the army could not kill him right away, since it was led by his own brother, however, Jinji HARADA finally killed Toshihisa following Toshihisa's remark, "Come here quickly and cut off my head." 例文帳に追加

自害しようしたものの、体が不自由なため、上手く自害できず、また追手も太守の実弟ということで手が出せずいたところで「早う近づきて首を取れ」と歳久が言い暫くの後、原田甚次が首を取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bakufu decided that all 47 roshi should commit seppuku, and Araki was dispatched to Tsunatoshi HOSOKAWA–tei Residence (the place where Kuranosuke OISHI was kept) on March 20, 1703 to hold an inquest on Yoshio OISHI and others by a curious turn of fate. 例文帳に追加

幕府の裁決で四十七士は全員切腹と決まったが、不思議な縁で、荒木は、元禄16年(1703年)2月4日、細川綱利邸(大石内蔵助の預けられ先)へ派遣されて、大石良雄らの検死役をつとめることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Akuto" generally refers to a person who disturbs the order of society, or a group of people who commit wrongdoing, but in Japanese history, it refers to a person or class rebelling against the existing system in the middle ages. 例文帳に追加

悪党(あくとう)とは、一般的に社会の秩序を乱す者ないし悪事をなす集団などを意味する用語であるが、日本の歴史においては中世に既存支配体系へ対抗した者・階層を悪党と呼んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People even went so far as to call an attendant, especially the master's chodo (a boy who stands high in the favor of his master among those who entertain pederasts) and the chief retainer who didn't wish to commit junshi an unfaithful follower and a coward. 例文帳に追加

遂には近習、特に主君の寵童(少年愛近世相手を務める者のうち、特に主君の寵愛の深い者)出身者、重臣で殉死を願わないものは不忠者、臆病者とまで言われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 11 (old calendar), however, ASADA was forced to commit seppuku by the Tosa clan for Shido-fukakugo (disobeying Bushido (the code of the samurai)), which infuriated young retainers of Tosa clan who clamored that the punishment was 'unfair,' their dissent was serious enough to harm the relationship between the Aizu clan and the Tosa clan. 例文帳に追加

しかし、翌6月11日(旧暦)に麻田が「士道不覚悟」として藩により切腹させられたことにより、若い土佐藩士たちが「片手落ち」だと激昂し、会津・土佐の関係に亀裂が入りかねない事態へと発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Takayama City, Gifu Prefecture, local government and private sectors, centered on Hida Takayama Kokusai Yukyaku Kyogikai (Hida Takayama Council for Solicitation of Inbound Tourists) participated in by administrative agencies, companies, tourism organizations, etc., work together to actively commit to activities for attracting inbound tourists.例文帳に追加

岐阜県高山市では、行政機関、企業、観光関連団体等が参加した「飛騨高山国際誘客協議会」を中心に官民一体となって外国人旅行者の誘致活動に積極的に取り組んでいる。 - 経済産業省

At KONDO's suggestion, HIJIKATA told Kuwajiro that KONDO had entrusted to him something so important but also so terrible that he wanted Kuwajiro to share responsibility for it, that thing being IMAI's life; and if anything happened to IMAI, both HIJIKATA and Kuwajiro would have to commit seppuku. 例文帳に追加

そこで近藤に意を含められた土方が「自分は近藤から大切な預かり物をしたが大変な物なので大石にも共同責任を負ってほしい、その預かり物とは今井の命であり、今井に万一があれば土方・大石両名は切腹せねばならぬ」と釘を刺した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The patent holder is entitled to demand that a party who has infringed his right be ordered to inform him of the origin and distribution channels of the goods that have been used to commit the infringement and to provide any and all related information.例文帳に追加

特許所有者は,その権利を侵害している者が同人に対して,侵害をするために使用された商品の出所及び販売経路を通知し,かつ,それに係るすべての関連情報を提供すべき旨の命令が発出されるよう要求する権原を有する。 - 特許庁

We commit to full, timely and effective implementation of these action plans and, to this end, will continue to closely monitor their progress, in synergy with other processes, including preparations for the Fourth High-Level Forum on Aid Effectiveness to be held in Korea in late 2011. 例文帳に追加

我々は,これらの行動計画を完全,適時かつ効果的に実施することにコミットするとともに,このために,2011年後半に韓国で開催される第4回援助効果向上に関するハイレベル・フォーラムを含む他のプロセスとも相乗して,行動計画の進ちょくを緊密に監視し続ける。 - 財務省

(7) A person who intends to receive Worker Dispatching services (excluding Employment Placement Dispatching services) shall, in concluding a worker dispatch contract, endeavor not to commit any act intended to specify the workers to be dispatched under the Worker Dispatching arrangements based on the worker dispatch contract concerned. 例文帳に追加

7 労働者派遣(紹介予定派遣を除く。)の役務の提供を受けようとする者は、労働者派遣契約の締結に際し、当該労働者派遣契約に基づく労働者派遣に係る派遣労働者を特定することを目的とする行為をしないように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On the other hand, the use of IT may also allow, for example, management, key executives, and other members of the organization to easily conspire to commit fraud via e-mail or some other means of IT. To avoid such an incident, it should be noted that it is necessary to implement appropriate control activities. 例文帳に追加

一方で、ITの利用は、例えば、経営者や組織の重要な構成員等が電子メール等を用いることにより、容易に不正を共謀すること等も可能としかねず、これを防止すべく適切な統制活動が必要となることにも留意する必要がある。 - 金融庁

When Horibe and others were very frustrated and sent a letter on August 19, which stated 'I am sure Daigaku will not be able to stand in public if he sees his brothers and parents commit seppuku even if he receives 1,000,000 koku.,' Oishi started to feel the urge to send messengers to calm down the Edo radicals. 例文帳に追加

苛立つ堀部らは、とうとう8月19日付けの書状で「大学様も兄親の切腹を見ながらでは、100万石が下されても人前に立てないだろう」と述べるようになり、大石は江戸急進派鎮撫に使者の派遣の必要性を感じるようになったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The provisions of the foregoing paragraph shall not be applicable where the means referred to are goods available on the open market, except where the third party induces the person to whom the means are supplied to commit acts prohibited under the said paragraph.例文帳に追加

第1段落の規定は,関係の手段が公開市場で入手できる商品である場合は適用されない。ただし,当該手段を提供する相手方に対して第1段落で禁止されている行為を行うよう教唆する場合はこの限りでない。 - 特許庁

To this end, we commit to implement initial recommendations by IOSCO on market integrity and efficiency, including measures to address the risks posed by high frequency trading and dark liquidity, and call for further work by mid-2012. 例文帳に追加

この目的のため,我々は,高頻度取引及びダーク・リクィディティによってもたらされるリスクに対処する手法を含む,市場の健全性及び効率性に関するIOSCOの最初の提言の実施にコミットするとともに,2012年半ばまでに更なる作業を行うことを求める。 - 財務省

Building on previous declarations, and cognizant of our role as leaders of major trading nations,we recognize a special responsibility to prevent and tackle corruption and commit to supporting a common approach to building an effective global anti-corruption regime. 例文帳に追加

過去の宣言に基づき,かつ,主要貿易国の首脳としての我々の役割を認識し,我々は,腐敗を防止し及びこれと闘う特別な責任を認識し,効果的で世界的な腐敗防止体制の構築への共通のアプローチを支援することをコミットする。 - 財務省

Article 38 (1) Any person who induces an offense under Article 77, 81 or 82 of the Penal Code or incites others to commit such an offense with the intent to cause the offense to be committed shall be punished by imprisonment with or without work for a term not exceeding seven years. 例文帳に追加

第三十八条 刑法第七十七条、第八十一条若しくは第八十二条の罪の教唆をなし、又はこれらの罪を実行させる目的をもつてその罪のせん動をなした者は、七年以下の懲役又は禁こに処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The volume for the read/write access assigned to an HDD 8 is divided into plural data updating managing blocks so as to be managed, and a mark '1' is added to the block of data updated from the previous commit by using data updating management data (table).例文帳に追加

HDD8に割り当てられたリードライトアクセス用ボリュームは複数のデータ更新管理ブロックに分割して管理されており、データ更新制御部7は、データ更新管理データ(テーブル)を用いて、前回のコミットから更新のあったデータのブロックにマーク“1”を付ける。 - 特許庁

(1) The court may issue an order to prohibit acts violating this Act to a person who has committed or intends to commit said acts, when there is an urgent necessity and the court finds it necessary and appropriate for protecting public interest, upon a motion of the competent minister. 例文帳に追加

1 裁判所は、緊急の必要があり、且つ、公益を保護するため必要且つ適当であると認めるときは、主務大臣の申立により、この法律に違反する行為をし、又はしようとする者に対し、その行為の禁止を命ずることができる。 - 経済産業省

(9) A company that is a member of a related company group does not commit an offence against subsection (5) in respect of anything done, or undertaken to be done, by the company for another member of the group. 例文帳に追加

(9) 関連企業集団に属する企業が同一集団の他の企業のために行うこと又は行うことを引き受ける全ての事柄に関しては,当該企業は,(5)に対して違反したことにならない。 - 特許庁

(2) Subsection (1) shall not apply when the means are products generally available in commerce, except if said third party intentionally induces the person supplied to commit acts prohibited by the second sentence of Section 9. 例文帳に追加

(2) (1)は,その手段が一般的市販品である場合には適用されないが,ただし,当該第三者が提供を受ける者に対して第 9条第 2文によって禁止された行為を誘発する場合は,この限りでない。 - 特許庁

2. The provisions of paragraph 1 shall not apply where the means of implementation are staple commercial articles, except where the third party induces the person supplied to commit the acts prohibited by Article 45.例文帳に追加

(2) (1)の規定については,実施手段が主要商品である場合は適用しない。ただし,第三者が被供給者に対して第45条によって禁止されている行為をするように教唆した場合は,この限りでない。 - 特許庁

Although Article 25A of the Convention does not restrict the possible methods for exchanging information, it shall not commit the Contracting States to exchange information on an automatic or a spontaneous basis. 例文帳に追加

同条の規定は、両締約国に対し、自動的又は自発的に情報を交換することを義務付けるものではない。ただし、同条の規定は、情報を交換するに当たって利用可能な方法を制限するものではない。 - 財務省

We commit to establishing a finance framework that mobilizes grant and risk capital for winning proposals from the SME Finance Challenge and for scaling up successful SME financing models. 例文帳に追加

我々は,中小企業金融チャレンジにおける優秀提案のため,また成功裏に中小企業金融モデルの規模を拡大するために,贈与及びリスク資本を動員する融資枠組みを立ち上げることにコミットする。 - 財務省

Welcome and commit to fully implement within the agreed timeframe the new bank capital and liquidity framework drawn up by the Basel Committee and the Governors and Heads Of Supervision. 例文帳に追加

バーゼル委員会や中央銀行総裁及び監督当局長官によって策定された銀行の自己資本・流動性の新たな枠組みを歓迎し、これを合意した期限内に完全に実施することにコミットすること。 - 財務省

Article 24 (1) No Trust Company shall commit the following acts (in the case of accepting a trust under a Specific Trust Agreement prescribed in the following Article, excluding acts listed in item (v)) with regard to acceptance of trusts: 例文帳に追加

第二十四条 信託会社は、信託の引受けに関して、次に掲げる行為(次条に規定する特定信託契約による信託の引受けにあっては、第五号に掲げる行為を除く。)をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 710 (1) If bond managers commit acts in violation of this Act or resolutions of the bondholders' meeting, they shall be jointly and severally liable to compensate bondholders for losses arising as a result. 例文帳に追加

第七百十条 社債管理者は、この法律又は社債権者集会の決議に違反する行為をしたときは、社債権者に対し、連帯して、これによって生じた損害を賠償する責任を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although the historical resources mentioned above all have flaws it can be said that it is indisputably evident that a character named Goemon ISHIKAWA existed during the Azuchi-Momoyama period, and that he ganged up to commit robbery and that he was executed in Kyoto. 例文帳に追加

以上の史料にはそれぞれ問題点も挙げられているが、石川五右衛門という人物が安土桃山時代に徒党を組んで盗賊を働き、京で処刑されたという事実は間違いないと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was entrusted with an important position because Terumoto MOURI's mother came from the Naito clan, but when his adopted son, Motomori NAITO, made a triumphal entry into the Osaka-jo Castle in the Siege of Osaka, he was forced to commit seppuku with his son, Motoyoshi NAITO, and the fortunes of the family declined. 例文帳に追加

毛利輝元の母が内藤氏の出身であったため重用されたが、その養子内藤元盛が大坂の陣で大坂城に入城したため子の内藤元珍らもともに切腹し没落した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some theories include a divorce, the conflict created by her statement 'Why don't you commit seppuku since Asano did,' Kira worrying about her safety as he might get attacked, and the new residence being too small to have her servants around. 例文帳に追加

離婚説、「浅野が腹を切ったのだから貴方も切ったらどうです」といったせいで不仲になった説、討ち入りを案じて吉良が帰した説、新しい屋敷がせまくて女中を連れていけなかった説などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Osan who heard from Jihe that Koharu had said 'she would definitely commit suicide if other customer did miuke for her' recommended Jihe to conduct miuke before Tahee, considering a it as a duty of hers. 例文帳に追加

しかし、「もし他の客に落籍されるような事があればきっぱり己の命を絶つ」という小春の言葉を治兵衛から聞いたおさんは彼女との義理を考えて太兵衛に先んじた身請けを治兵衛に勧める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some bailiffs who were called 'Akudaikan' did exist, but, against the image that we have now, they were in fact strictly controlled, and would have to commit ritual suicide when problems occurred, and, in most cases, they were replaced immediately. 例文帳に追加

現代人が抱くイメージに反し、「悪代官」と言われる代官はいたことはいたが、実際には問題が発生すれば時に切腹もあるなど厳しく管理されており、多くの場合即座に更迭されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We discussed a range of options and, recognising that finance will play an important role in the delivery of the outcome at Copenhagen, we commit to take forward further work on climate change finance, to define financing options and institutional arrangements. 例文帳に追加

我々は幅広いオプションを議論し、ファイナンスがコペンハーゲンでの成果を導くために重要な役割を果たすことを認識しつつ、気候変動ファイナンスについて更なる作業を行い、ファイナンスのオプションと制度的あり方を定義することにコミットする。 - 財務省

例文

We commit, on a voluntary basis, to funding programs that achieve this objective, such as the Scaling Up Renewable Energy Program and the Energy for the Poor Initiative, and to increasing and more closely harmonizing our bilateral efforts. 例文帳に追加

我々は、再生可能エネルギー拡大プログラム及び貧困層へのエネルギー・イニシアティブ等の目的を達成するためのプログラムに、自発的に資金を提供するとともに、二国間の努力を強化しより緊密に調和させることにコミットしている。 - 財務省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS