1153万例文収録!

「declare」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

declareを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 527



例文

I am the Emperor who was given the grace of gods and a descendant of the unbroken Imperial family, and I declare to the Japanese people who have a clear loyalty and bravery (the declaration of war to USA and England). 例文帳に追加

天佑ヲ保有シ万世一系ノ皇祚ヲ践メル大日本帝国天皇ハ昭ニ忠誠勇武ナル汝有衆ニ示ス(米英両国ニ対スル宣戦ノ詔書)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An Imperial prince who had been designated as Chokun conventionally performed Rittaishi no Rei (ceremonial investiture of the Crown Prince) to declare both domestically and internationally that he became Crown Prince who was the heir to the Imperial throne. 例文帳に追加

儲君を受けた皇子は立太子の礼(立太子礼)の儀式を執り行い、内外に皇嗣たる皇太子に就任したことを宣言する習わしであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The new Meiji Government aimed at new enthronement ceremony, which might be appropriate for the changes, in order to declare the arrival of a new era in May Keio 4 (the first year of the Meiji period/ 1868). 例文帳に追加

明治新政府は翌年の慶応4年(明治元年/1868年)5月(旧暦)に新時代の到来を宣布する為、変化に相応しい新しい即位式の挙行を目指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those who wish to join the retired Emperor as allies, let them immediately declare their intentions and go to him,' she said in tears, giving what most consider a masterful performance, and consequently they were successful in gathering many gokenin around Yoshitoki. 例文帳に追加

院に味方したい者は、直ちにその旨を述べて参じるが良い」と涙ながらの名演説を行い、義時を中心に御家人を結集させることに成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The effect of the 'cascade' values of the fifth parameter in the above example is to declare that that all referencing rows of PersonPhone should be deleted upon deletion of a corresponding referenced row of Person (a cascading delete). 例文帳に追加

上の例で 5 番目のパラメータに指定した値 'cascade' の意味は、Person の行が削除されたときに、対応する PersonPhone の行をすべて削除する(連鎖削除) ということです。 - PEAR


例文

If you have an argument whose value must be in a particular range or must satisfy other conditions,PyExc_ValueError is appropriate.You can also define a new exception that is unique to your module.For this, you usually declare a static object variable at the beginning of your file:例文帳に追加

モジュール固有の新たな例外も定義できます。 定義するには、通常はファイルの先頭部分に静的なオブジェクト変数の宣言を行います: - Python

The potential purchaser browsing the website would declare its intent to offer (moushikomi) to conclude a contract by, for example, clicking the order button in accordance with the purchase order system on the website. 例文帳に追加

ウェブサイトを見た購入希望者は、当該サイトの購入申込システムに従い、申込ボタンをクリックする等の方法で、契約の申込みの意思表示をする。 - 経済産業省

In the event that a nuclear installation has deviated from operational limits, the licensee of reactor operation is required to declare the deviation immediately and report to the regulatory body.例文帳に追加

原子炉施設が運転制限を逸脱した場合には、原子炉設置者は直ちに運転上の制限の逸脱を宣言し、規制当局に報告することが求められている。 - 経済産業省

I declare, at least, before God, no man morally sane could have been guilty of that crime upon so pitiful a provocation; 例文帳に追加

私は少なくとも、神を前にして断言できるが、モラルがある正常な人間ならほんの少し腹をたてたくらいで、あれほどの犯罪を犯せるはずがないということである。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

The woman said to him, “I know that Messiah comes,” (he who is called Christ). “When he has come, he will declare to us all things.” 例文帳に追加

女は彼に言った,「わたしはメシアが来られることを知っています」(メシアはキリストと呼ばれる)。「その方が来られるときに,わたしたちにすべての事柄を知らせてくださるでしょう」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 4:25』

例文

(and the life was revealed, and we have seen, and testify, and declare to you the life, the eternal life, which was with the Father, and was revealed to us); 例文帳に追加

(そして,その命は現わされ,わたしたちは見たので,証言し,あなた方にその命,すなわち父と共にあり,わたしたちに現わされた永遠の命を知らせているのです。) - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 1:2』

Contents are received from an information providing device that provides content information described in XML, and descriptions that declare namespaces are extracted from the content information.例文帳に追加

XMLで記述されたコンテンツ情報を提供する情報提供装置からコンテンツを受信し、それぞれのコンテンツ情報から名前空間を宣言する記述を抽出する。 - 特許庁

The competent office may, either ex officio or at the request of an interested party, declare the registration of a mark invalid, after the parties have been heard, where:例文帳に追加

所轄当局は,次の何れかの事由に該当する場合は,職権で又は利害関係人の請求に基づき,関係人の聴聞を経て標章登録の無効を宣言することができる。 - 特許庁

The court may declare that the surrender shall take place only after compensation, to be set by the court and paid by the patent holder, has been paid to the State.例文帳に追加

裁判所は,裁判所によって決定され,かつ,特許所有者によって納付されるべき対価が国に納付された後に限り,引渡しが行われるべきことを宣言することができる。 - 特許庁

If the proprietor of a utility model surrenders the utility model registration to the Patent Authority, the Patent Authority shall declare the utility model registration to have ceased to have effect in its entirety. 例文帳に追加

実用新案所有者が実用新案登録を特許当局に放棄したときは,特許当局は当該実用新案登録がその全体について無効となったことを宣言する。 - 特許庁

information on the author and compliance with the requirement to declare the legal basis of the right to apply for the utility model referred to in subsection 17 (3) of this Act if the applicant is not the author 例文帳に追加

考案者に関する情報及び,出願人が考案者でない場合は,第17条 (3)にいう実用新案出願権の法的基礎申立の要件を遵守しているか否か - 特許庁

Where the holder of an ex officio license fails to comply with the prescribed conditions, the Minister of Agriculture may, upon the advice of the Committee for the Protection of New Plant Varieties, declare the license forfeited. 例文帳に追加

職権によるライセンスの所有者が所定の条件に従わないときは,農業大臣は,植物新品種保護委員会の助言によって,ライセンスの失効を宣言することができる。 - 特許庁

The filant when filing the application for registration of a design or model with O.B.I. may declare that he does not wish the data mentioned in Article 20 paragraphs 2e, 3e and g and paragraph 4 of this Presidential Decree to be published. 例文帳に追加

出願人は,O.B.I.に意匠又はひな形登録出願を提出するときに,第20条 (2) (e),(3) (e)及び(g),(4)で規定する情報を公表することを希望しない旨を宣言できる。 - 特許庁

If the patent holder renounces the patent in a written notice to the Norwegian Industrial Property Office, the Norwegian Industrial Property Office shall declare the patent revoked.例文帳に追加

特許所有者がノルウェー工業所有権庁への書面による届出をもってその特許を放棄するときは,ノルウェー工業所有権庁はその特許の取消を宣言する。 - 特許庁

To provide a mahjong pachinko machine provided with a support function for judging and displaying a winning tile necessary to be drawn for declare a win or a tile necessary to be drawn for declaring a ready-for-win hand before a player makes an operation of drawing a tile.例文帳に追加

遊技者が自摸の操作を行なう前に、自摸れば上がり、または自摸れば聴牌する牌を判定してこの牌を表示する支援機能を備えた雀球遊技機を提供する。 - 特許庁

The user makes a card reader 21 of a print server device 20 read the memory card 200, and makes a scanner 23 read the embedded codes on the command sheet 100 to declare his intention of selection.例文帳に追加

ユーザは、メモリカード200をプリントサービス装置20のカードリーダ21に読み込ませ、コマンドシート100上の埋め込みコードをスキャナ23で読み取ることで、選択の意思表示を行う。 - 特許庁

On July 27th of the year of Mizunoe-Saru (one of the Oriental Zodiac signs), Prince Oama who had retreated to Yoshinomiya Imperial House, decided to declare war against the Imperial Court of Omi and departed for Togoku where his troops had gathered. 例文帳に追加

壬申の年の6月24日、吉野宮に隠棲していた大海人皇子は、近江の朝廷に対する戦いを決意し、兵を集めさせた東国に向かって出発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 294 The court of second instance, only with regard to the part of the judgment of first instance against which no appeal is entered, upon petition, may declare provisional execution by an order. 例文帳に追加

第二百九十四条 控訴裁判所は、第一審判決について不服の申立てがない部分に限り、申立てにより、決定で、仮執行の宣言をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 376 (1) With regard to a judgment to uphold a claim, the court, by its own authority, shall declare that provisional execution may be enforced with or without security. 例文帳に追加

第三百七十六条 請求を認容する判決については、裁判所は、職権で、担保を立てて、又は立てないで仮執行をすることができることを宣言しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Secretary shall publish in the Federal Register notice of intent to declare a mineral as a conflict mineral included in such definition not later than one year before such declaration.例文帳に追加

国務長官は、ある鉱物を当該定義に含まれる紛争鉱物と宣言する意向の告知を、当該宣言の1年以上前に連邦公報において発表しなければならない。 - 経済産業省

Where an automatic response mail from the seller is sent in response to the potential purchaser's order, and the e-mail expressly indicates that the seller will declare his/her intention to accept the order separately. 例文帳に追加

購入希望者による申込みに対し、売主から自動返信メールが送られてきたが、当該メールにおいて、承諾の意思表示が別途なされることが明記されている場合 - 経済産業省

To correctly grasp medical expenses and travel expenses required for declaring medical expense deduction, to compare accumulated expenses with a deduction object amount and to declare the deduction in the case of judging that medical expense decuction can be declared.例文帳に追加

医療費控除申告に必要な医療費と交通費を正確に把握し、累積した費用を控除対象額と比較し、医療費控除申告可能と判断した場合に申告を行う。 - 特許庁

A court of law shall rule on whether to invalidate a registration and declare a trademark forfeit when a suit to that end is brought against the proprietor of the mark. 例文帳に追加

商標の所有者を相手方として商標登録無効の訴が提起されたときは,裁判所は,登録を無効とし,かつ,商標の失効を宣言するか否かについて判決を下すものとする。 - 特許庁

(e) a final decision is made to revoke or declare invalid the registration resulting from the basic application or the basic registration, as a result of proceedings begun before the expiry of the period of 5 years from the date of the international registration;例文帳に追加

(e)国際登録日から5年の期間の満了前に開始された手続の結果,基礎出願又は基礎登録に由来する登録を取り消す又は無効を宣言する最終決定がなされたこと - 特許庁

If the respondent fails to answer within the time allowed therefor, the Hearing Officer shall, motu proprio or upon motion of the complainant with notice to the respondent, and proof of such failure, declare the respondent in default.例文帳に追加

被告が認められた期間内に答弁しなかった場合は,聴聞官は,職権で又は原告の申立に基づいて,被告に通知し,かつ,当該懈怠の証拠を添えて,被告の不履行を宣言する。 - 特許庁

(7) In case of failure to observe the deadlines for payment and the amount of the fee for publication, OSIM shall declare the application as deemed to be withdrawn in compliance with the provisions of Art. 28 paragraph (4) letter f) of the Law.例文帳に追加

(7) 公開手数料に関する納付期限及び金額が遵守されなかったときは,OSIMは本法第 28条第 4段落(f)の規定により,その出願は取下とみなす旨の宣言をする。 - 特許庁

(1) The Office shall upon request of a third party or on its own motion declare a trade mark invalid, if the trade mark has been registered contrary to provisions valid in the time of its registration.例文帳に追加

(1) 商標が,その登録時に有効であった規定に反して登録されていた場合は,庁は,第三者の請求に基づき又は自らの発意により,当該商標の無効を宣言する。 - 特許庁

(1) Any interested party may bring an action against the owner of the patent so that the competent judge may declare that a particular act does not constitute infringement of the patent.例文帳に追加

(1) 如何なる関係当事者も特許権者に対して訴えを提起し,管轄権のある裁判官に特定の行為が当該特許の侵害を構成しないことを宣言してもらうことができる。 - 特許庁

Should the inventor have disclosed his invention within the year previous to the date of filing of his application, he shall declare this in writing, and jointly with the patent application he shall file. 例文帳に追加

出願日前1年以内に発明者が当該人の発明を開示済の場合は,当該人はその旨を書面で宣言し,特許出願と共に次に掲げる事項を提出するものとする。 - 特許庁

The application manifest can declare appropriate ways to configure or customize the application in a form protected by security, and provides the ability to only grant such a right to authorized parties.例文帳に追加

アプリケーションマニフェストは、アプリケーションをセキュリティで保護された形で構成し、カスタマイズする適切な方法を宣言でき、そのような権利を許可された関係者だけに与える能力を提供する。 - 特許庁

(5) With regard to a judgment to approve or change the order set forth in paragraph (1), the court in charge of the case, as provided for by Article 259(1) of the Code of Civil Procedure, may declare provisional execution. 例文帳に追加

5 第一項の決定を認可し、又は変更する判決については、受訴裁判所は、民事訴訟法第二百五十九条第一項の定めるところにより、仮執行の宣言をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) With regard to a judgment that approves or changes an assessment decision, the court in charge of the case, as provided for by Article 259(1) of the Code of Civil Procedure, may declare provisional execution. 例文帳に追加

5 査定の裁判を認可し、又は変更した判決については、受訴裁判所は、民事訴訟法第二百五十九条第一項の定めるところにより、仮執行の宣言をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Therefore, the deed came to emphasize the fact that transfer was made as a favor upon agreement or compromise between the parties, in order to declare cancellation would not be made to the transfer. 例文帳に追加

このため、当該行為が当事者間の和いによる志与であった事実を証文の文中において強調することで、当該行為に悔返が発生しないことを宣言するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it was recorded afterward that Katsura was already prepared to declare war on Russia, actual records reveal that Ito's cooler head prevailed, as reflected afterwards in the negotiations with Russia. 例文帳に追加

桂は後にこの会談で日露開戦の覚悟が定まったと書いているが、実際の記録類ではむしろ伊藤の慎重論が優勢であったようで、後の日露交渉に反映されることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If you cannot declare a classpath in your build script, or you are using third-party build scripts which you cannot alter, you can add tasks to Ant's classpath in the IDE in the Options window. 例文帳に追加

自分の構築スクリプト内ではクラスパスを宣言できない場合、または、変更ができない他社製の構築スクリプトを使用している場合は、IDE の「オプション」ウィンドウで、Ant のクラスパスにタスクを追加できます。 - NetBeans

Honen regarded this as the most important vow of all and explained it by saying, 'Therefore, I declare that, of the 48 Vows, Nenbutsujo no gan (the vow to pass away peacefully and be reborn in Paradise through invocation of Amitabha) is the king of hongan.' 例文帳に追加

法然はこの願を最も重要な願ととらえ、『選択本願念仏集』において、「故知四十八願之中既以念仏往生之願而為本願中之王也」と解釈した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Return to your house, and declare what great things God has done for you.” He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him. 例文帳に追加

「あなたの家に帰り,神があなたのためにどんな大きな事柄をしてくださったかを知らせなさい」。彼は立ち去り,イエスが彼のためにどんな大きな事柄を行なったかを町全体で宣明した。 - 電網聖書『ルカによる福音書 8:39』

that which we have seen and heard we declare to you, that you also may have fellowship with us. Yes, and our fellowship is with the Father, and with his Son, Jesus Christ. 例文帳に追加

わたしたちは見聞きしたことをあなた方に知らせます。それは,あなた方もわたしたちと交わりを持つようになるためです。わたしたちの交わりは父と共にあり,そのみ子イエス・キリストと共にあります。 - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 1:3』

(9) The Office is entitled to declare the party to the proceedings which has been successful in the proceeding be authorized for compensation of costs incurred for effective enforcement of the right against the party unsuccessful in the proceeding. If the party to the proceedings has been only partially successful in the matter, the Office shall divide the compensation of costs accordingly or is entitled not to declare the authorization for such compensation of costs to any party.例文帳に追加

(9) 庁は,手続に勝った当事者が手続に敗れた当事者に対して自己の権利を効果的に執行するために負担した費用の補償を受けることができる旨を宣言することができる。一方の手続当事者が本案について部分的にのみ勝った場合は,庁は,費用補償額を比例按分するか又は何れの当事者にも費用の補償を受ける権利を付与しないものとする。 - 特許庁

(1) The Hungarian Patent Office shall declare the lapse of provisional patent protection under Article 38(b) and (c) and that of definitive patent protection under Article 39(b) and (c); it shall restore patent protection under Article 40.例文帳に追加

(1) ハンガリー特許庁は,第38条(b)及び(c)に基づく特許の仮保護の消滅並びに第39条(b)及び(c)に基づく確定特許保護の消滅を宣言する。同庁は,第40条に基づき,特許保護を回復する。 - 特許庁

A similar failure on the part of the respondent shall be cause to declare respondent as in default motu proprio or upon motion and to allow the complainant to present his evidence ex-parte and the office to render judgment on the basis thereof.例文帳に追加

被告側の同様の懈怠は,職権により又は申立に基づいて被告の不履行を宣言し,かつ,原告が一方的に証拠を提出することを認め,庁がこれに基づいて判決を下す理由となる。 - 特許庁

(4) The Office may declare the trade mark invalid even after its termination pursuant to Section 23(1), if the person filing the request for declaration of invalidity of the trade mark declares the legal interest.例文帳に追加

(4) 庁は,第23条(1)にいう商標の終了の後であっても,商標を無効と宣言することができる。ただし,商標の無効宣言を請求する者が法律上の利益を宣言する場合に限る。 - 特許庁

When filing his application, the applicant shall declare that the invention has in fact been exhibited and, in support of his statement, he shall submit the corresponding certificate within the period and under the conditions laid down in the regulations;例文帳に追加

出願人は,出願の際に,発明が現実に出展された旨を宣言し,かつ,その陳述を裏付けるため,規則に定める期間内及び条件に基づき相応の証明書を提出しなければならない。 - 特許庁

If the international trademark application is filed before the registration of the trademark referred to in paragraph (1), the applicant may declare that he wishes to file the international trademark application on the basis of the trademark referred to in paragraph (1).例文帳に追加

国際商標出願が(1)にいう商標の登録前になされた場合は,出願人は,(1)にいう商標に基づいて国際商標出願をすることを希望する旨を申し立てることができる。 - 特許庁

例文

The Court may declare before the hearing that the appeal is inadmissible in the event that it is out of the legal term or does not comply with the above stated requirements. 例文帳に追加

不服申立が不服申立期間の経過後に提起された場合又は上記要件を満たさない場合は,産業財産仲裁審判所は審理に入らず,当該不服申立の却下を宣言するものとする。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS