1153万例文収録!

「decline decrease」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > decline decreaseに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

decline decreaseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 77



例文

In Germany, in the first half of the 2000s, a sluggish economy was brought about by a number of factors including the end of economic boost effects caused by the special demands for the reconstruction of the defunct East German region after German reunification and the decline in domestic demand influenced by structural reforms including labor market reform, also resulting in a decrease in tax revenues.例文帳に追加

ドイツでは2000年代前半には東西統一に伴う旧東独地域の復興特需による景気浮揚効果の剥落や労働市場改革等の構造改革の影響による需要の減退などから景気が低迷し、税収も落ち込んだ。 - 経済産業省

In particular, the share of exports and imports of enterprises with less than 999 employees did not decline even in the phase of a decrease of trade seen in FY2008 and FY2009 but rather imports increased. It follows that exporting and importing activities of mid-sized enterprises and SMEs remain firm例文帳に追加

特に、2008 年度、2009 年度の貿易減少局面においても、従業者数 999 人以下の企業の輸出・輸入シェアは低下せず、輸入ではむしろ上昇が見られることから、中堅・中小企業による輸出入活動の底堅さを示している。 - 経済産業省

(6) Amid social changes such as population decline, SMEs are capable of offering a diversity of employment opportunities, including self-employment, that meet the needs of the young, women, middle-aged and elderly, who are expected to play an increasing role in the labor market. By offering diverse forms of employment, they can also help meet demands arising from social and lifestyle changes, such as the demands of those who want to balance pregnancy, parenting and work, which will be important if society is to cope with the decrease in the birthrate and population decline.例文帳に追加

〔6〕人口減少等の社会の変化の中で、労働市場において活用が期待される若年者、女性、中高齢者のいずれについても、また、少子化・人口減少対策の上で重要な出産・育児と就業との両立など、社会やライフスタイルの変化による要請についても、中小企業は自営業の形態を含め、多様な就業機会を提供し得る。 - 経済産業省

It states that the trade deficits of this time result from a combination of temporary and permanent factors and refers to the following four points; (a) a decline in exports associated with a decrease in production of automobiles and electronic equipment due to the earthquake and the Thai floods (an impact of reducing GDP by about 0.25 to 0.5%), (b) a continuous decline in export share in world export value, (c) weak resilience of exports due to the appreciation of the yen, and (d) an increase in import value of energy.例文帳に追加

今般の貿易赤字は一時的な要因と恒久的な要因の複合の結果であるとして、①震災とタイ洪水による自動車と電子機器の生産減に伴う輸出減(GDP 比で約0.25~0.5%の押し下げ効果)、②世界の輸出額に占める輸出シェアの継続的な低下、③為替レートの上昇による輸出回復力の弱さ、④エネルギー輸入額の増加、の4 点を挙げている。 - 経済産業省

例文

Among the factors behind the sharp profit decline are losses related to securitization products, including subprime mortgage-related ones, and increases in the write-down of the value of stock holdings and credit-related expenses, which more than offset a year-on-year decrease in losses related to non-bank operations. 例文帳に追加

その原因は、まず、第一にノンバンク関連の損失が前年比で減少した一方で、第二にサブプライム・ローン関連を含む証券化商品等に関する損失が発生したこと、第三に株式の減損や与信関係費用が増加したことなどが要因でございます。 - 金融庁


例文

As for the wheat, in 2010/11 fiscal years, crop cultivating areas decreased under background of the economic slump after the world economy crisis and the market price decline in the cropping period, and the amount of production is expected to decrease in the world as a whole by due to unseasonable weather in main gain producing countries/regions.例文帳に追加

まず、小麦については、2010/11年度は、世界経済危機後の景気低迷や作付け期の市場価格の低下などを背景に収穫面積が減少し、また、主要生産国・地域での天候不順などから、世界全体としては生産量が減少する見込みとなった。 - 経済産業省

Japan's population began to decline in 2005. In the future, the country will face further aging of society with fewer children and move into a full-fledged era of population decrease (National Institute of Population and Social Security Research, "Population Projection for Japan" [December 2006], which is hereinafter referred to as "the new population projection").例文帳に追加

我が国は2005(平成17)年に人口減少局面に入ったが、今後、一層少子高齢化が進行し、本格的な人口減少社会になる見通しである(国立社会保障・人口問題研究所「日本の将来推計人口(平成18年12月推計)」)(以下「新人口推計」という。)。 - 厚生労働省

As mentioned earlier, if the appreciation of the yen and the earthquake trigger a decline in domestic production in an exchange for increase in overseas procurement, it would raise a concern that Japan’s small and medium enterprises might be excluded from major manufacturersprocurement networks for materials/components and/or face a decrease in business with such manufacturers.例文帳に追加

先述したが、円高や震災を契機として、海外調達の増加と引き替えに国内調達が減少するとなれば、大手メーカーの素材・部品等の調達網から外れたり、調達量が減少する国内の中小企業等が増加する懸念も出てくる。 - 経済産業省

In the future, Japan is expected to move to Stage V, “mature creditor nation,” through (i) a decrease in the balance of goods and services along with the decline of international competitive edge of domestically produced products due to elevated costs centering on labor costs; (ii) an increase in income surplus through the rise of external assets due to the current account surplus accumulated in the past; and (iii) a reduction in the capital balance deficit along with a decrease in the current account surplus.例文帳に追加

今後は、①人件費を中心としたコスト増から自国製品の国際競争力は減退し、貿易・サービス黒字は減少、②過去に蓄積した経常黒字による海外資産の増加効果から所得収支は増加、③資本収支は経常収支の黒字幅減少により赤字幅を減少、という動きにより、第五段階の「成熟した債権国」に移行していくとされる。 - 経済産業省

例文

I understand that the decline in the basic profits is attributable to a decrease in the amount of insurance policies in force due to weak growth in new contracts, a drop in dividend receipts due to the financial market turmoil, and a buildup of reserves related to variable pension plans that guarantee minimum benefits. 例文帳に追加

本業の利益を示す基礎利益の減少要因としては、新規契約獲得の伸び悩みによる保有契約高の減少、金融市場の混乱による利息配当金の減少、そして最低保証付変額年金に関する準備金の積立てなどが影響したと承知いたしております。 - 金融庁

例文

A trigger may be, for instance, a change in the monetary policy stance in advanced countries, a decrease in the large current account surplus in some countries including oil-exporting countries, or a decline in leverage in the credit markets.And, should international liquidity rapidly shrink, how would this affect emerging market economies? 例文帳に追加

例えば、先進国の金融政策の変更、いくつかの国や産油国の巨大な経常収支黒字の減少、あるいは信用市場のレバレッジの低下といったことが考えられます。そしてそのような流動性の急速な縮減が起こった時にはどのような形で新興市場国に影響を及ぼすか、 - 財務省

Even if the labor input decreases, for example, due to a decrease in the number of employed persons accompanying a decline in the overall population, it is possible to prevent a fall in GDP ? the sum total of added value ? and even to increase GDP by increasing the added value produced during an hour of work by an individual worker.例文帳に追加

仮に総人口の減少に伴って就業者数も減少し、それにより労働投入量が減少したとしても、1人の労動者が1時間働くことにより生み出す付加価値額が増大すれば、付加価値額の総計であるGDPを減少させず、むしろ増大させることも可能である。 - 経済産業省

For verification of such argument, the labor demand function categorized by business sector was estimated and the significance of the import price index was examined, based on which the statistical significance of correlation between the decline in prices of import products and the decrease in the number of workers was confirmed in the general machinery, transportation equipment and chemicals sectors (Table 2-1-3-13).例文帳に追加

この点を確認するために、業種別の労働需要関数を推計し、輸入価格指数の有意性を検定したところ、一般機械、輸送機械、化学については輸入品価格の下落と従業員の減少との相関関係が統計上有意であることが確認された(第2-1-3-13表)。 - 経済産業省

It goes onto to remark that there is a chance that, in 2008, real wages will decline and the purchasing power of households will decrease. This is based on such facts as household income, which had shown growth in 2007 of 4.7% nominally and 3.1% in real terms, is expected to slow in 2008, and that consumer prices have increased dramatically since the end of 2007.例文帳に追加

また、2007年に名目で4.7%、実質で3.1%の伸びを示した家計所得が2008年には鈍化することが見込まれること、2007年末以降消費者物価が急激に上昇していること等から、2008年には、実質賃金が低下して家計の購買力が減じる可能性があるとされている。 - 経済産業省

As the 30~50-year-old age group expected to produce large numbers of founders of businesses20) is beginning to bottom out, the appearance of large numbers of selfemployed proprietors is highly unlikely, but there is nevertheless no sign of a decrease in the labor force population commensurate with the decline in the number of self-employed proprietors over the long term.例文帳に追加

創業者を多く排出することが期待される30歳から50歳の年齢層20が谷に差し掛かっているため、多数の自営業主の輩出を期待することが難しいことは否めないにしても、少なくとも長期的な自営業主数の減少に見合った労働力人口の減少は見られないのである。 - 経済産業省

If one looks at the proportion of those who want to run their own business among prospective job-changers according to MIC's Employment Status Survey, one discovers a large decrease in the proportion of people intending to enter business from the 1990s in particular, and this decline is especially pronounced among the 30~49-year-olds who have until comprised the core of startups (Fig. 3-3-51).例文帳に追加

総務省の「就業構造基本調査」から転職希望者に占める自分で事業をしたい人の割合をみると、特に1990年代以降、開業を志向する人の割合が大きく減少しており、とりわけそれまで開業の中核となっていた30~49歳での低下が顕著である(第3-3-51図)。 - 経済産業省

Based on these estimates, considering the downward trend in Japanese population, the decrease in domestic consumption caused by the decline of one permanent population unit may be supplemented by increasing foreign tourists seven-fold. This suggests that an increase of inbound tourists has great significance in that it will curb the downturn in Japanese domestic demand attributable to declining population.例文帳に追加

この試算によれば、我が国の人口が減少傾向にあるなかで、定住人口が1人減った分の国内消費額は外国人旅行者が7人増加することで補える74とされており、外国人旅行者の増加には人口減少に伴う我が国の内需の縮小を食い止める意義があることがうかがい知れる。 - 経済産業省

While the number of manufacturing workers decreased throughout the 1990s, the number of construction workers, which had supported the total employment, also decreased from the latter half of the 1990s, resulting in a decline of the number of workers on the whole. The decrease of manufacturing workers may have been influenced by the globalizing economy, and was high in some industrial agglomeration areas.例文帳に追加

製造業就業者数が1990年代を通じて減少する中、雇用の下支えとなっていた建設業就業者も90年代後半より減少となり、就業者数全体も減少となった。製造業就業者の減少には、経済の国際化の影響が考えられ、産業集積地域において減少の大きい地域がみられる - 厚生労働省

The factors for the decline of Furumachi Geigi include that ma'ams have stopped deshi tori (training apprentice geigi who will succeed the existing geigi) all together (meaning that there will be no more Furumachi Geigi after the current generation), low morale caused by being company employees and drastic decrease in the number of so-called 'danna-sama' and the extinction of danna-sama has resulted in ma'ams giving up on any hope to be succeeded by younger geigi. 例文帳に追加

その原因として姐さん方の弟子取り(跡継ぎ)を全面的に中止していること(今の代で廃業)や会社員制になったことによる士気の低下、さらには若手のプロ意識の低下、いわゆる「旦那様」の激減などがあげられ、この旦那様の皆無状態により若手芸妓の跡継ぎを姐さん方が断念している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now, though, the foundations for the spontaneous generation of the above technological strengths of clusters are waning owing to changes in the environment, such as a decline in the human resources needed to handle advanced technologies, and a decrease in nearby rivals needed to foster friendly competition, and it is to be hoped that the environment will be developed to prevent such strengths from disappearing in the future.例文帳に追加

しかしながら、現在では、高度な技術を担う人材の減少、切磋琢磨する同郷の競争相手の減少といった環境の変化により、上述した集積地の自然発生的な技術的強みを生み出す基盤は、次第に薄まりつつあり、今後はそうした強みを失わせないような環境を整えていくことが期待される。 - 経済産業省

Japan’s international travel balance in the Balance of Payment Statistics downsized from ¥3.588 trillion in 1996 to ¥1.7631 trillion in 2008. However, the breakdown of the balance by the counterparty countries and regions shows a decrease in Japan’s deficit, owing to the decline in the amount of payment by Japan, in the case of the balance in connection with European and U.S. countries, and an increase in the amount of payment by counterparties, in the case of the balance in connection with Asian countries (Figure 2-2-3-31).例文帳に追加

日本の旅行収支は1996年の3兆5,880億円から2008年には1兆7,631億円に縮小しているが、相手国・地域別の内訳を見ると、対欧米諸国では日本側の支払額の減少、対アジア諸国では相手国側の支払額の増加により赤字が縮小していることが分かる(第2-2-3-31図)。 - 経済産業省

Naturally, the decision to run one's own business as described above is not guided solely by economic motivations, but also by motivations such as selffulfillment and the desire to contribute to society, and so cannot be entirely explained by the employer to employee income ratio. Nevertheless, the rise to date in employees' incomes among middle-aged and older workers in particular32) and the relative decline in the incomes of self-employed businesses33) appears to have impacted on the decrease in self-employment and the decline in the entry rate since the 1980s in particular, and attention needs to continue to be paid to trends in them in the future.34)例文帳に追加

もちろん、先に述べたように自ら事業を営むという選択は経済的な欲求のみによるものではなく、自己実現や社会貢献等の欲求からも起こるものであるから、事業者対被雇用者収入比率で説明を尽くし得るものではないが、これまでの被雇用者収入の中高年層を中心とした高まり32と、自営業者収入の相対的な低下33は、特に1980年代以降の自営業の減少と開業率低下に影響を与えたと考えられ、今後ともその動向に留意が必要である34。 - 経済産業省

During the settlement process, Akiteru suffered from mental unsoundness as he had to deal with several problems such as expelling opponent vassals, financial tightness caused by the Tempo Famine (triggered decrease in income and price run-up) and decline of the opportunity to perform the work of Jisha Tenso (liaison officers between the imperial court and temples and shrines), the government post that the family had been in charge of, and the friction with his aunt, Nariko, who had a great influence in the Imperial Court caused by the successor problem. 例文帳に追加

この過程で顕彰が対立した家臣を追放したこと、天保の大飢饉(収入の減少及び物価高騰)や勧修寺家が務めていた寺社伝奏の職務不振によって財政が逼迫してきたこと、前述の後継者問題などで宮廷内に強い影響力を持つ叔母・徳子と不仲となったことで心身に支障をきたすようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In terms of changes in the number of store locations around the year 2000, while there was a decline in the number of retailers (particularly small and mid-sized stores) concentrated in shopping districts and serving local residential communities, there was an increase in the number of roadside retailers (particularly large-scale stores), indicating that a shift from city centers to suburban areas was effecting a decrease in the number, and increase in the size, of retailers. 例文帳に追加

2000 年前後における事業所数の変化として、住宅地背景型の商業集積地で小売店(中小規模店舗中心)が減少している一方で、ロードサイド型の小売店(大型店中心)は増加していることから、小売店の減少と大規模化は、立地が中心市街地から郊外にシフトしたことの影響があると指摘されている。 - 経済産業省

Viewed nationally, the presence of vacant stores in city center shopping districts often leads to a decrease in shoppers and a decline in neighborhoods; if landowners and facility operators fail to cooperate in town development, vacant lots and vacant stores are neglected, and the attractions and functions of neighborhoods are lost.例文帳に追加

全国的に見ても、中心市街地商店街の空き店舗の存在は、地権者や施設権利者がまちづくりに協力しない地域においては、空き地、空き店舗が放置され、まちの魅力や機能が損なわれた結果、来街者の減少やまちの衰退につながってきている例が多く見受けられるが、こうした事態を回避するための地権者の対応がもたらした効果は大きかったと思われる。 - 経済産業省

According to the estimate of the Japan Institute for Labour Policy and Training, it is estimated that if the labour participation rates remain the same as the 2006 levels, Japan’s labour force population in 2030 will be about 10.7 million, smaller than that in 2006. However, projections also show that if various employment measures are taken to foster the participation in the labour market, the decline in the labour force population will be limited to about 4.8 million. Secondly, starting from 2030, although the generation at or under 21 years old has chances that its number changes according to change of the future trends in birth since they are the generation who are born in the future, the new population projection assumes that the population of productive age decrease dramatically compared with the former decrease and which may pose the labour force population to decrease rapidly(Increase of one-person households).例文帳に追加

独立行政法人労働政策研究・研修機構の推計によれば、仮に、労働力率が2006(平成18)年と同水準で推移した場合には、労働力人口は2030(平成42)年には2006年と比較して約1,070万人減少することが見込まれているが、今後、各種の雇用施策を講ずることにより、労働市場への参加が進んだ場合には、労働力人口の減少は約480万人にとどまることが見込まれている。次に、2030年以降において21歳以下の世代はこれから生まれる世代であって、今後の出生動向の変化によりその数はまだ変動する余地があるが、新人口推計によれば、生産年齢人口は、それ以前と比べて急激に減少し、これに伴い労働力人口の急速な減少が懸念される。 - 厚生労働省

例文

People employed by enterprises have thus generally grown more risk averse in recent years. Regarding the relationship between the decline in the prospective entry rate and recent changes in the labor market such as those described in Chapter 2, attention may be drawn to the following: (1) the seniority-based pay systems found primarily at large enterprises up to the 1990s were recognized as having become entrenched as "Japanesestyle employment practices," and the future wages expected by people rose; (2) the negative effects of the deflationary economy in the 1990s first manifested themselves in the form of an increase in bankruptcies and exits among small enterprises such as the selfemployed, and there was a conspicuous decrease in the incomes and a conspicuous increase in the risks of selfemployment expected by people; (3) as full-fledged employment adjustment did not really impact on employees of large enterprises until the latter half of the 1990s, it took considerable time for future expected wages to fall; and (4) the instability of income after mandatory retirement even with "Japanese-style employment practices" has long been recognized, enterprises restructured their middle-aged and older workers in the 1990s, conditions in the elderly reemployment market remained severe, and wages of employees in their fifties underwent adjustment from a comparatively early stage, creating the possibility that for the middle-aged and elderly, the opportunity cost of entry compared with changing jobs has fallen, in addition to which people in this age group were comparatively less affected by the effects of the collapse of the bubble, such as the decline in home prices.例文帳に追加

このように、近年、企業に雇用される人々の意識が一般的にはリスク回避的になり、開業希望率が減少していることと、第2章で述べたような、近年の労働市場の変化等との関係については、〔1〕1990年代まで大企業を中心とする年功賃金制が「日本的雇用慣行」として定着していると認識され、人々の予想する将来賃金が上昇してきたこと、〔2〕1990年代のデフレ経済の悪影響がまず自営業等の小規模な企業から破産・廃業の増加等の形で現れ、人々の予想する自営業の所得が顕著に低下しリスクが顕著に増加したこと、〔3〕大企業の被雇用者に本格的な雇用調整が及んだのは1990年代後半であったことから、将来の予想賃金が低下するにはかなり時間がかかったこと、〔4〕定年退職後の収入については、「日本的雇用慣行」の下でも不安定性があることが早くから認識され、また、1990年代に企業が中高齢層のリストラを進め高齢者の転職市場は厳しい状況が続き、50歳代の賃金については大企業でも比較的早くから調整が進んだことから、中高齢者にとっては転職と比較して開業することの機会費用が下がった可能性があること、また、この年代の人々はバブル崩壊による持ち家価格の低下等の影響を被ることが比較的少なかったこと等が指摘できる。 - 経済産業省




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS