1153万例文収録!

「differences」に関連した英語例文の一覧と使い方(74ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > differencesの意味・解説 > differencesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

differencesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5430



例文

To provide a control system for a game machine which achieves an effective presentation of profit differences of players (a normal big win or big win by varying probability) when a big win is got.例文帳に追加

遊技機が大当り状態のとき、遊技者の利益差(通常の大当り状態または確率変動の大当り状態)を図柄表示装置に効果的に演出表示する遊技機の制御方式を提供すること。 - 特許庁

The defects have very small height differences hard to detect, and a photographing system for detecting them might be set to a high magnification to result in a reduced photographing view field, thereby narrowing a once inspecting range.例文帳に追加

この欠陥は高低差が非常に小さく検出が困難であり、これを検出するには撮像系を高倍率にすればよいが、高倍率にすると撮像視野が狭くなり一度に検査できる範囲が狭くなる。 - 特許庁

Three time differences are calculated between the propagation period which a beacon frame propagates from the radio device 10 to the radio devices 20, 30, and 40 and the propagation period which the beacon frame propagates from the radio device 10 to the radio devices 50.例文帳に追加

ビーコンフレームが無線装置10から無線装置20,30,40へ伝搬する伝搬時間と、ビーコンフレームが無線装置10から無線装置50へ伝搬する伝搬時間との差である3個の時間差が演算される。 - 特許庁

In this case, the yow-rate sensors 3 and 4 are combined so as to lessen differences in output signals and differential signals within a certain yaw-rate range because difference in output signals within a certain temperature range becomes small.例文帳に追加

この場合、ヨーレートセンサ3、4は、所定の温度範囲内において出力信号の差が小さくなり、所定のヨーレートの範囲内において出力信号およびその微分信号の差が小さくなるように組み合わされる。 - 特許庁

例文

Moreover, any special ink and printing sheets for exclusive use are not required for printing, and an image embedded with the invisible information can be printed easily, since the invisible information is embedded based on differences in inks to be used.例文帳に追加

また、用いるインクの違いによって不可視情報を埋め込むため、印刷に際して特殊なインクや専用の印刷用紙を必要とせず、手軽に不可視情報が埋め込まれた画像を印刷することができる。 - 特許庁


例文

A change amount minimum color difference generating section 240 generates a color difference of which the change amount with the surrounding color difference becomes minimum, as a change amount minimum color difference among color differences generated with nearby pixels of the target pixel.例文帳に追加

変化量最小色差生成部240は注目画素の近傍の画素との間で生成される色差のうち、周囲色差との変化量が最小になる色差を変化量最小色差として生成する。 - 特許庁

To provide a pattern recognition processing device and method and a pattern recognition program capable of accurate recognition even if there are differences in direction and size, and also of increasing processing speed.例文帳に追加

向きや大きさが異なる場合であっても正確な認識を行うことができるとともに、処理速度を向上させることができるパターン認識処理装置、方法およびパターン認識プログラムを提供すること。 - 特許庁

To provide a watt-hour meter difference measurement system for simultaneously measuring meter differences between a plurality of watt-hour meters on different conditions, and efficiently adjusting the meter difference of the watt-hour meter.例文帳に追加

複数の電力量計について異なる条件で器差の測定を同時に行うことができ、電力量計の器差の調整を効率よく行うことのできる電力量計器差測定システムを提供すること。 - 特許庁

Then, positional displacement between the longest exposure image and the other images that are corrected based on the signal differences is corrected (S16), and a composite image is generated by combining the images after the positional displacement correction (S17).例文帳に追加

そして、信号差に基づいて補正された最長露光画像とそれ以外の画像の間の位置ズレを補正し(S16)、位置ズレ補正後の画像を合成することによって、合成画像を生成する(S17)。 - 特許庁

例文

In an image part and a non-image part on the photoreceptor drum that is an image carrier provided in one of a plurality of image forming stations, two or more kinds of potential differences different from the image part is set for the non-image part.例文帳に追加

複数の画像形成ステーションの1つに備わる像担持体である感光体ドラム上の「画像部」と「非画像部」において、非画像部に対して画像部とは異なる二種類以上の電位差を設定する。 - 特許庁

例文

In addition, by flowing of hot spring water through the accumulation layers having differences, anions are generated, and comfortable feeling of a natural fall and far-infrared rays and electric infrared rays generated from tourmaline are obtained.例文帳に追加

さらに、落差がある蓄積層に温泉湯の温泉湯が流れることにより、マイナスイオンが発生させ、自然の滝落しの快感と電気石から発生する遠赤外線と電気赤外線をも得る装置とする。 - 特許庁

To provide a control device for a brushless DC motor and a method for controlling in such a way that a phase current that flows in windings of a brushless DC motor becomes in the same phase with a counter electromotive force by compensating phase differences of the phase current.例文帳に追加

ブラシレス直流モータの巻線に流れる相電流の位相差を補償して逆起電力と同相となるように制御するためのブラシレス直流モータの制御装置及び方法を提供する。 - 特許庁

Here, a high diffusion glass 55 is disposed between the imaging device 51 and the image forming lens 52 such that differences in the back focus B generated by a plurality of kinds of light sources (light colors) 41 become nearly equal.例文帳に追加

そこで、本発明では、複数種類の光源(光色)41により生じるバックフォーカスBの相違が略同一になるように、高分散ガラス55を撮像素子51と結像レンズ52との間に配置させる。 - 特許庁

To provide an illumination control device reducing or alleviating discomfort or unpleasant feeling caused by extreme light and darkness difference between adjacent lighting fixtures, by preventing or reducing generation of the above extreme light and darkness differences.例文帳に追加

隣接する照明器具同士間の極端な明暗差の発生を防止または低減して、この極端な明暗差に起因する違和感や不快感を低減または緩和する照明制御装置を提供する。 - 特許庁

To provide a test apparatus which can give a constant test environment and can reduce affections to test results due to the differences in the kind of a marine organism and the growth stage of the marine organism, such as adult or larva.例文帳に追加

一定の試験環境を提供することにより、海生生物の種類や成体、幼生等の成長段階の違いよる試験結果への影響を低減することができる試験装置を提供すること。 - 特許庁

Even when users of terminal devices input approval/disapproval data at a time to vote, the approval/disapproval data are sent from the terminal devices to the ground station automatically with time differences of Δt.例文帳に追加

そして賛否投票時には、多数の端末装置の使用者各々が一斉に賛否データを入力しても、各端末装置から地上局へは自動的に順次Δtずつ時間差をもって賛否データを送信する。 - 特許庁

Specifically, a simple structure with an improved circuit layout based on differences in temperature characteristics between components of the circuit 1 and circuit 2 can provide higher device efficiency of the DC/DC converter than before.例文帳に追加

つまり、回路1と回路2の各構成素子の温度特性の違いを利用して、回路の配置を工夫するだけの簡単な構造により、DC/DCコンバータの装置効率を従来のものよりも向上させるようにする。 - 特許庁

By this arrangement, regarding the output of the delayed pulse synthesizing circuit 102, the long pulse signals are compounded with proper delay time differences, so that the long pulse signals are partially canceled with each other and markedly reduced in integration electric power.例文帳に追加

これにより、遅延パルス合成回路102の出力において、長いパルス信号が適当な遅延時間差で合成されることによって、部分的に相殺され、積算電力を大きく減じることができる。 - 特許庁

There is a possibility that the garden was created by somebody related to Enshu KOBORI as he had connections to the Kaga clan cultural policy and his disciples did create gardens for the clan, but there are differences in the style of the garden. 例文帳に追加

遠州は加賀藩の文化政策に関係があり、弟子筋の人物が加賀藩のために造園を行っていることから、遠州に所縁のある人物の作庭という可能性はあるが、作風が相違している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The general explanation behind these differences is, that Emperor Buretsu was passed off as a tyrant in "Shoki" with the intention to justify the enthronement of the next era's Emperor, Keitai, who was only distantly related (see Emperor Keitai). 例文帳に追加

この相違の背景には、血縁関係が薄い(→継体天皇参照)次代の継体天皇の即位を正当化する意図が『書紀』側にあり、武烈天皇を暴君に仕立てたとする説が一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The poem, "There are few differences between rebelling and serving, only because I respect Emperor as my lord. With my ambition of 55 years fading away, I will return to my lord, of every thing" from 'Akechi Gunki' is an imitation of a farewell poem by Masanori OGURI, who committed suicide in "Echigo Sodo," which occurred in Edo Period. 例文帳に追加

「順逆二門に無し 大道心源に徹す 五十五年の夢 覚め来れば 一元に帰す」『明智軍記』江戸時代に起きた「越後騒動」で自害した小栗正矩の辞世の句を真似た偽作との説も。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result of proactive efforts by all stakeholders toward convergence of Japanese accounting standards, the major differences with IFRS have been removed, and Japanese GAAP have been internationally recognized as equivalent to IFRS. 例文帳に追加

我が国会計基準は、関係者のコンバージェンスに向けた懸命な努力により、IFRSとの間で重要な差異はなくなってきており、国際的にもIFRSと同等と認められているところである。 - 金融庁

Shigeru MORIYAMA and Hironobu HIROTSU, a councilor of the Ministry of Foreign Affairs, from Japan and bureaucrats from Dongrae-Bu (the administrative districts in Korea) sat down at the negotiating table, but the same as before, there were differences between them about the words used in the sovereign's messages. 例文帳に追加

日本側は外務省理事官森山茂と広津弘信、朝鮮側は東莱府の官僚が交渉のテーブルに着いたが、やはり書契に使用される文字について両者の認識に食い違いが生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were differences in opinions even inside the Cabinet since there were, on the other hand, Cabinet officials such as ometsuke Hisanao SENGOKU, town magistrate Yoshihiro MATSUMAE, and commissioner of finance Shigehide OGIWARA who were touched by the revenge for one's lord. 例文帳に追加

その一方で、大目付仙石久尚、町奉行松前嘉広、勘定奉行荻原重秀などのようにこの主君仇討ち事件に大いに感激したというる幕閣もいて、その内部でも意見の違いがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, the viewpoint eclectically mixing both of the two theories and the viewpoint seeking the possibility of the compatibility between them linking with the regional differences, ethnic problems and so on was proposed, but it is far from establishment as a commonly accepted theory. 例文帳に追加

その後、両説を折衷する見解や地域差・民族問題などと関連付けて両説の並立の可能性を探る見解も出されているが、通説の確立には程遠い状況にあるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, when reading documents concerning that time, for example, actual written diaries (such as Nittosoyuka), it is found that Japan was advanced culturally and was prosperous, showing differences between what is educated in Korea and reality. 例文帳に追加

だが、朝鮮通信使が実際に書いた日記(日東壮遊歌など)などの当時の資料を紐解くと、進んだ文化を持つ日本の繁栄ぶりが描写されており、韓国の教育とは相違が見受けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is another view of considering that the Chosen Tsushinshi, which should come for friendly purpose, bore distorted views due to cultural differences between the Japanese and the Korean at that time, leading to Seikanron (debate on subjugation of Korea) and the annexation of Korea in later years. 例文帳に追加

また一説には、友好使節のはずの朝鮮通信使が、当時の朝鮮人と日本人の間の文化の違いからかえって偏見を生み、のちの征韓論や韓国併合に繋がったとする考えがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve a problem of a conventional apparatus that there exist variations in the directivity and sound output levels because characteristics of sound signals received by a directivity composite circuit differ resulting from level differences and frequency characteristics of microphone units.例文帳に追加

マイクロホンユニットのレベル差や周波数特性により、指向性合成回路に入力される音声信号の特性が異なるため、指向性や音声出力レベルにばらつきを生じるという課題を持つ。 - 特許庁

Inductance values of the detection coils 12, 13 are obtained from the values at the zero-cross timing of the output obtained by differential amplification of the voltage differences across the detection coils 12, 13, and malfunction of the resolver 1 is detected from these inductance values.例文帳に追加

検出コイル12、13の両端の電圧差を差動増幅して得た出力の零クロスのタイミングでの値から該検出コイル12、13のインダクタンスを求め、このインダクタンスの値からレゾルバ1の異常を検出する。 - 特許庁

As a result, it is possible to embody the high contrast and circuits each of which is of low cost by designing waveforms having low resetting voltages while considering the relative voltage differences between an address electrode and an X electrode and between the X electrode and a Y electrode.例文帳に追加

アドレス電極とX電極,X電極とY電極の間の相対電圧差を考慮して低いリセット電圧の波形を設計することにより,高コントラストと低費用の回路具現を可能にする。 - 特許庁

In the quantum private key delivery system, a transmitter applies phase modulation corresponding to private key data to phase differences between adjacent pulses in a coherent consecutive optical pulse train on the basis of a mode selection key.例文帳に追加

本発明による秘密鍵配送システムでは、送信機において、コヒーレントな連続する光パルス列の隣接パルス間の位相差を、モード選択鍵に基づいて、秘密鍵データに対応する位相変調を行う。 - 特許庁

To provide a storage control device that efficiently protects data by managing differences between a primary volume and a base volume for each section while using differential bitmaps different for each section.例文帳に追加

本発明の記憶制御装置は、予め設定される各区間毎にそれぞれ別々の差分ビットマップを用いることにより、正ボリュームと基底ボリュームとの間の差分を各区間毎に管理し、効率よくデータを保護する。 - 特許庁

To provide a connector which connects a preceding wheelchair and a following wheelchair, which permits the wheelchairs to smoothly travel even if there are road surface variations such as upward and downward level differences or slopes between the preceding and following wheelchairs.例文帳に追加

前の車椅子と後ろの車椅子とを連結する車椅子連結具において、前後の車椅子間に上下方向の段差や坂道等の路面変化が存在しても円滑に走行できる連結具の提供。 - 特許庁

To provide a correction method of a microphone reception signal in a microphone array, enabling conversion of a signal received from each microphone, constituting a microphone array to signals which have no differences in the delay time between each other.例文帳に追加

この発明は、マイクロホンアレーを構成する各マイクロホンの受信信号を、互いに遅延時間差のない信号に変換できるマイクロホンアレーにおけるマイクロホン受信信号の補正方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a method for horizontal position multi layer automatic welding capable of forming penetration bead stably in site welding where many groove gap errors and surface differences occur, and improving greatly quality and efficiency.例文帳に追加

開先隙間誤差や肌違いが多く発生する現地溶接において裏波ビード成形を安定して行うことができるとともに、品質と能率を大幅に向上することができる横向き多層自動溶接の提供。 - 特許庁

To provide an image output device which has improved picture quality by being capable of providing optimal dot reproduction in an electronic photograph, especially improving reproducibility of highlight, and expressing fine differences in gradation.例文帳に追加

電子写真に最適なドット再現を実現することができ、特に、ハイライトの再現性を向上させ、こまかな階調の違いを表現できることによって、画質の向上した画像出力装置を提供する。 - 特許庁

The trenches with differences in trench depths can be easily formed by forming hard masks for etching the substrate by using the micro loading effect and by using an etching method in which the selectivity of the semiconductor substrate and etching is widely adopted.例文帳に追加

マイクロローディング効果によって基板をエッチングするためのハードマスクを形成し、半導体基板とエッチングの選択比が大きく取れるエッチング方法を用いて、容易に深さの異なるトレンチを形成することができる。 - 特許庁

To provide a laser annealing apparatus wherein energy density distribution on a glass substrate is changed according to differences in the quality or thickness of an amorphous film and in the wavelength or pulse width of the laser light projected onto the amorphous film.例文帳に追加

非晶質膜の膜質や膜厚、非晶質膜を照射するレーザ光の波長やパルス幅等の違いに応じてガラス基板上でのエネルギ密度分布を変更可能とするレーザアニール装置を提供する。 - 特許庁

A first electrode 2 is provided on the first transparent substrate 1 and a Fresnel lens structure 3 having the Fresnel lens surface 11 wherein divided lens surfaces are connected via level differences is formed on the first electrode 2.例文帳に追加

第1の透明基板1には第1の電極2が設けられ、第1の電極2の上に、分割されたレンズ面が段差を介して接続されたフレネルレンズ面11を有するフレネルレンズ構造3が形成される。 - 特許庁

To prevent, between two images of which at least either one is an image constituting a group of plural images, differences from being buried in colored pixels commonly existing in the images.例文帳に追加

少なくともいずれかの画像が、複数の画像からなる組を構成する一の画像であるような2つの画像間において、画像に共通して存在する有色画素に差異が埋れてしまうことを防止すること。 - 特許庁

The control driver obtains push-pull signals by calculating the differences among the output signals from a plurality of light-receiving areas 20 and controls and drives the objective lens 13 based on the obtained push-pull signals.例文帳に追加

制御駆動部は、複数の受光領域20から出力される出力信号の差異を算出することによって、プッシュプル信号を求め、プッシュプル信号に基づいて、対物レンズ13を制御駆動する。 - 特許庁

Various kinds of ion generated at an ion source 1 are put on a revolving track P, differences of the target ion and the other kinds of ion are enlarged during the process of revolution, and unnecessary kinds of ion are discarded out of the track by a deflection electrode.例文帳に追加

イオン源1で発生させた各種イオンを周回軌道Pに乗せ、周回させる過程で目的イオンとそれ以外のイオンとの差を拡大させ、不要なイオンを偏向電極2により軌道P外に廃棄する。 - 特許庁

To manufacture a toner good in transferability, capable of obtaining high definition with good dot reproducibility and to stably produce them by proposing a new evaluation method capable of performing simple evaluation high in precision of fluidity without individual differences.例文帳に追加

流動性の精度の高い、個人差のない、簡単に評価できる新しい評価法を提案し、トナー搬送性が良く、ドット再現性が良い高画質が得られるトナーを作製し、安定して生産できるようにすること。 - 特許庁

The three three-phase inverters have phase differences of reference values determining the timing of switching of the three-phase inverters corresponding to an electrical angle of substantially plus or minus 120 degrees or substantially plus or minus 240 degrees.例文帳に追加

また、前記3つの3相インバータにおいて、前記3相インバータのスイッチングのタイミングを決める基準値の位相差が互いに電気角でプラスまたはマイナス略120度、もしくは、プラスまたはマイナス略240度である。 - 特許庁

Continuous efforts to enact the Constitution of Europe are being made, but it is up to each member country to determine whether it will still continue ratification thereof, and the prospect of ratification is uncertain due to the differences in opinion among the EU member states.例文帳に追加

現在も発効に向けた努力が続けられているが、今後批准作業を進めるかどうかは各国の判断に委ねられているほか、加盟国間の意見対立のために今後の動向はなお不透明である。 - 経済産業省

Differences of profit margins have been little between Japanese manufacturers and American manufacturers. But profit margins for U.S. non-manufacturers have been overwhelming larger than profit margins for Japanese non-manufacturers.例文帳に追加

日系企業と米系企業の収益率の差を、製造業と非製造業とに分けて比較すると、製造業の差は小さい一方で、非製造業は米系企業が日系企業の収益率を大きく上回っている。 - 経済産業省

As for the specific nature of collaborative business activities, in the manufacturing industry many consist of joint research and development or joint production, while in the wholesale industry joint sales projects are overwhelmingly numerous, indicating that there are differences depending on the characteristics of the industry例文帳に追加

連携の具体的な内容としては、製造業では共同研究開発や共同生産が多い一方、卸売業では共同販売が突出して多いなど、業種ごとの特性に応じた相違がある。 - 経済産業省

We need to create a society where diverse values are accepted and individualsdifferences are respected so that each worker can confidently choose his or her job.例文帳に追加

それぞれの個性をもった一人一人の人たちが、自信をもって自らの選択を行うことができるよう、それぞれの個性を認め合うことのできる多元的な価値観をもった社会を構築していくことが重要である。 - 厚生労働省

In order to identify the factors behind this, a study was conducted on female workers focusing on (1) increasing length of service and wage curve; (2) differences and changes in the composition of job types, and (3) employment adjustment and labour costs other than wages例文帳に追加

この背景をみるため、女性労働者に絞って、(1)勤続年数の長期化と賃金カーブ、(2)職種構成の違いとその変化、(3)就業調整と賃金以外の労働費用に着目して検討を行った - 厚生労働省

例文

As further progressions of personalized medical care and evidence-based medicine (EBM) are expected in the future, detailed activities for information on pharmaceutical products reflecting differences in conditions and predispositions, etc. of patients are estimated to further progress.例文帳に追加

今後はさらに、テーラーメイド医療や EBM(Evidence-based Medicine)の進展が期待されていることから、患者の病状や体質等の差異を反映したきめ細かい医薬品情報活動が一層進展していくと予想される。 - 厚生労働省




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS