1016万例文収録!

「emergence」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > emergenceの意味・解説 > emergenceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

emergenceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 407



例文

While it is necessary to observe the imbalance carefully, we should not overlook the emergence of international capital movement behind the imbalance.例文帳に追加

リスクとして注視していくことは必要だが、他方で、その背景にある国際資本移動の活発化などを見逃してはならない。 - 経済産業省

More than half of the respondent firms already attain profits emergence in such promising markets. More and more firms are estimated to yield profits in these markets.例文帳に追加

そうした有望な各市場において、企業の半数以上が利益計上を実現しており、将来利益計上企業はさらに増加する見込み。 - 経済産業省

Based on the aspects pointed out thus far, the following focuses on trends in the Japanese economy after the emergence of the global financial crisis.例文帳に追加

以上の特徴を踏まえた上で、世界金融危機発生後の我が国経済の動向を見ることとする。 - 経済産業省

And it has become more complex with the multiplication of local conflicts and the emergence of terrorism globally.例文帳に追加

またそれは局地戦争の増加と世界規模のテロ活動の登場により、より複雑な様相を呈するようになっています。 - 厚生労働省

例文

There were three circumstances in particular which made me think that its rare emergence above ground was the outcome of a long-continued underground habit. 例文帳に追加

かれらがたまにしか地上に登場しないのは、長く続いた地下の習慣の結果だと思わせる状況証拠が三つありました。 - H. G. Wells『タイムマシン』


例文

In the case where the center production accessory 50 overruns the middle emergence position to the side of the final emergence position regardless of the stop treatment, it returns the center production accessory 50 to a position where the middle position detection signal is outputted prior to stop by driving the motor 58 for the production accessory reversely.例文帳に追加

その停止処理にも拘わらず、センター演出役物50が中間出現位置を最終出現位置側にオーバーランした場合には、演出役物用モータ58を逆向きに駆動して、中間位置検出信号が出力される位置までセンター演出役物50を戻して停止させる。 - 特許庁

Retuning path moving position of the head member 10 corresponding to the timing of emergence of each second pulse train is shifted at a timing correcting section 104, by a specified amount from going path moving position of the head member 10 corresponding to the timing of emergence of each first pulse train.例文帳に追加

タイミング補正部104によって、各第1パルス列の出現タイミングに対応するヘッド部材10の往路移動位置に対して、各第2パルス列の出現タイミングに対応するヘッド部材10の復路移動位置が、所定量だけずらされる。 - 特許庁

As for index terms for every documents accumulated along with field information in a text index file 10, the synonym is standardized and classified by a synonym dictionary 11 by field, to which the document is pertained, and the emergence frequencies of the index terms for every fields and documents are accumulated in an index term emergence frequency file 12.例文帳に追加

テキストインデックスファイル10において分野情報と共に蓄積されている文献毎の索引語は当該文献が属する分野別同義語辞書11により同義語が統一化整理され、分野・文献毎の索引語の出現頻度が索引語出現頻度情報として、索引語出現頻度ファイル12に蓄積される。 - 特許庁

This on-vehicle sound reproducing device is devised to change sound volume in satisfying a standard to be judged by the length of the tunnel detected by a tunnel detection part and to judge the timing to change the sound volume by using estimated time for entrance and emergence into and from the tunnel calculated from vehicle speed concerning entrance and emergence of the vehicle into and from the tunnel.例文帳に追加

トンネル検出部によって検出されたトンネルの長さによって判断される基準を満たした場合について音量変更を行うようにし、車両の前記トンネルへの進入、脱出を車両速度から計算される前記トンネルの進入、脱出予測時間を用いて、音量を変更するタイミングを判断する。 - 特許庁

例文

This means is obtained by providing a brain wave inhibitor comprising at least one terpene-based compound functioning to inhibit the emergence of β-wave in the brain wave through sense of smell, a 2nd brain wave inhibitor comprising a fragrant wood extract functioning to inhibit the emergence of β-wave in the brain wave through sense of smell, and a cosmetic using the above brain wave inhibitor(s).例文帳に追加

嗅覚を通じて脳波におけるβ波の出現を抑制するテルペン系化合物を1又は複数含んでなる脳波抑制剤と、嗅覚を通じて脳波におけるβ波の出現を抑制する香木抽出物を含んでなる脳波抑制剤と、それらの脳波抑制剤を用いる化粧料を提供することによって上記課題を解決する。 - 特許庁

例文

A clustering/ranking arithmetic part 14 receives a retrieval response set of the classified retrieval stored in a retrieval set storage part 8, calls emergence frequency data of the index terms for every hit document by the index term emergence frequency file 12, and performs clustering with a source document or raking using the source document as an index according to the command of a user.例文帳に追加

クラスタリング・ランキング演算部14は検索集合保存部8に保存されている分類検索の検索回答集合を受けて索引語出現頻度ファイル12よりヒット文献毎の索引語の出現頻度データ呼び出し、ユーザの指示に従って種文書と共にクラスタリングまたは種文書を指標としてランキングを行う - 特許庁

Imagine the emergence of a nanochip that tomorrow would deliver over 50 gigahertz of speed with the processing power of ten supercomputers. 例文帳に追加

10台のスーパコンピュータの処理能力を持ち50ギガヘルツ以上の速度を出す1個のナノチップが明日出現するかもしれないことを想像してごらんなさい。 - コンピューター用語辞典

In China it was succeeded by sixth generations from Daruma to Daikan Zenshi, and was succeeded from Kido Chigu to Daio Kokushi (the most reverend priest) and Daito Kokushi in Japan after the emergence of Goke Shichishu (five sects and seven schools derived from the original Zen Buddhism), which led to the present Zen. 例文帳に追加

中国では達磨から6代つたわって大鑑禅師に至り、五家七宗の勃興後に虚堂智愚から日本の大応国師、大燈国師へと伝わって今日に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Recently, some professors of physiology say that the activation and building up of serotonergic neurons and the emergence of unusual particular alpha waves (alpha wave) by practicing mediation leads to inner stability and health of mind and body. 例文帳に追加

最近は、坐禅によってセロトニン神経が活性化され鍛えられることや、通常とは異なる独特なアルファ波が発生することが、精神的安定や心身の健康の一因であるという生理学教授もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A Zen master Muso Soseki preached that if a person forgets oneself, throws away all one's desires and becomes altruistic, one can immediately become a living Buddha by an emergence of the Buddhahood. 例文帳に追加

夢窓疎石禅師は、もし自分を忘れ一切の欲を投げ捨てて利他心を起こせば、すぐさま仏性が発揮されて生き仏になることができると説く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the emergence of the Edo period, Oise Mairi (a group pilgrimage to Ise-jingu Shrine) and Zenko-ji Temple tours became popular, forming a kind of tourist industry by preparing shukubo at large temples in various places, forming connections between certain regions with certain shukubo, etc. 例文帳に追加

江戸時代になると、お伊勢参りや善光寺見物が大衆化し、各地の大寺社には宿坊が整備され、特定の地域と特定の宿坊が結びつくなど、一種の観光事業を形成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is conceivable that emergence of the new books mentioned in the foregoing was propelled by the underlying rivalry against the historiography on the Buddhism "Busso Toki" (Genealogy of the Buddhist Patriarchs) which was compiled from the Tendai Sect perspective. 例文帳に追加

そこには、天台宗の立場から編纂された仏教史書である『仏祖統紀』への対抗意識も潜在的に有していたことが考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The biggest characteristic in the history of acceptance for "The Tale of Genji" at the midpoint of the medieval ages could be that it encouraged the emergence of certain kinds of works that inherited its style, world and narrative structure. 例文帳に追加

中古中期における『源氏』受容史の最大の特徴は、それが『源氏』の文体、世界、物語構造を受継ぐ諸種の作品の出現をうながしたところにあるといえるだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The transformation of 'kaijitsu' (gatherings) into fairs, becoming an integral part of people's lifestyle, together with the growth of local economies and the emergence of markets, prompted the growth of stalls centered around tekiya. 例文帳に追加

会日が縁日に変化し、庶民の生活習慣に深く根ざすようになった事や、各地域での経済の発展と市(定期市)の発生が、的屋を中心とする露天商の発展を促した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In that context, we can generally say that most of koto music pieces composed since Meiji period to the emergence of Michio MIYAGI are on the line of "Chidori no Kyoku." 例文帳に追加

その意味において、一般的に明治以降宮城道雄に至るまでの間に作られた箏曲は、多くが『千鳥の曲』の延長線上に存在すると言ってよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it is the most common method of classification for ochi in rakugo, there are some shortcomings such as unintegrated points of view, resulting in the emergence of new classifications. 例文帳に追加

落語の落ちとしては最も一般的な分類法だが、分類の視点が統一されていないなどの欠点があるため、あたらしい分類が複数考案されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterwards, unlike his cousin Sanesuke, he came to agree with Michinaga on political issues, in the face of the emergence of the Kujo line coupled with the downfall of Ononomiya line, and strengthened ties with Michinaga by taking his son FUJIWARA no Norimichi as his son-in-law. 例文帳に追加

政治的にはその後、九条流の台頭と小野宮流の劣勢に際しては従兄弟の実資とは違って道長と接近し、その子藤原教通を娘婿にすることで連携を強めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, with the increase of ashigaru and the emergence of its military strategy against cavalry, rushing at the enemy's position on foot by dismounting from the horse became common first in the western part of Japan, and later throughout the country. 例文帳に追加

しかし足軽の増大と彼らが繰り出す対騎馬隊戦法により、先ず西国から、後には全国的に馬から降りて徒歩で突撃する様になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hideyoshi TOYOTOMI established a council system of Gotairo to support his son Hideyori in case of his death, expecting the five members to balance each other to prevent the possible emergence of Ieyasu TOKUGAWA. 例文帳に追加

豊臣秀吉は己の死後、その息子・豊臣秀頼を五大老が補佐し、合議制をとることにより徳川家康の台頭を防ごうと考えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The new government aimed at establishing a firm control over the territorial lord's Daimyo and the Japanese people by organizing Dajokan for ruling over the entire state power, while securing Separation of Power inside the government to prevent an emergence of any autocratic power. 例文帳に追加

国家権力全体を支配する組織を太政官と称して、同時に内部では権力分立を行って専制権力の発生を阻止しながら、諸大名や国民を強力に支配していく体制を組織しようとしたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The assumption is that it was originally the case that only the main family enshrined a deified ancestor spirit as a yashiki-gami, but the emergence of branch families gradually led to any house becoming able to enshrine yashiki-gami. 例文帳に追加

また、一族の祖霊という神格から屋敷神を祀るのは親族の中でも本家のみだったが、分家の台頭により、次第にどの家でも祀るようになっていったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the emergence of Chiten Kogimonin, there is a view that official ranks; Emperor, Chiten, became transferable, which led to the following incident; an attempted deprivation of the imperial throne by Yoshimitsu ASHIKAGA. 例文帳に追加

治天広義門院の登場についても、天皇・治天という職が遷代化し始めたものとする見解があり、後の足利義満による皇位簒奪未遂へつながっていったとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The plan of Ohime's judai by Yoritomo was utilized by Michichika and Tango no Tsubone and resulted in serious situations such as the emergence of anti-bakufu group and the fall of pro-bakufu group in the Imperial Court. 例文帳に追加

大姫入内運動は、頼朝が通親・丹後局に利用され、朝廷の反幕府派の台頭、親幕府派の壊滅を招く重大な結果をもたらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its emergence in the field of transportation between Osaka and Kobe triggered a severe rivalry in competition with Hanshin Electric Railway Co., Ltd., which was already operating urban commuter trains between Osaka and Kobe. 例文帳に追加

阪神間に参入したことで、以後既に阪神間で都市間連絡電車を営業していた阪神電気鉄道とは激しく争うライバル関係となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since it had neither punctuation marks nor kanji (Chinese characters), it could be understood in various meanings when reading it through, so it was considered to be difficult to make it out correctly before the emergence of Onizaburo DEGUCHI. 例文帳に追加

しかしながら句読点も漢字も当てられていないので、通読はしてもその意味は何通りにでも理解出来てしまい、出口王仁三郎出現以前は正確な判読が困難と考えられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, this period saw the emergence of books where episodes not cited in the original of Chronicles of Japan are introduced as ones quoted in the Chronicles of Japan; an example of such books is "Kokin Wakashu Jomonsho Sanryu-sho" (Excerpts from "A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry "and Explanatory Notes), which reads that "The Tale of Bamboo Cutter is cited in the Chronicles of Japan." 例文帳に追加

更に『古今和歌集序聞書三流抄』に『竹取物語』を「日本紀にいふ」と記されるなど、原本にない説話を『日本書紀』にあるように記載する書物も現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toyouke Daijin was an important deity for the Imperial family, but there was also a possibility that it was a dangerous deity who may endanger the uniquely sacred position of the Imperial family, for example due to the emergence of powerful clans who worshipped Toyouke Daijin. 例文帳に追加

皇室にとって大事な神であったが、例えば、奉祀する有力氏族の存在など、皇室の単独神聖性について、危険な神であった可能性もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We can see a part of these situations in the description, where distinctively, 'samurai' refers to nobility and 'bushi' a military officer, in the Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Japanese-Portuguese dictionary, published 1603-1604) during the early 17th century, some centuries after the time of bushi's emergence. 例文帳に追加

こうした事情は武士の発生時期から数世紀下る17世紀初頭の日葡辞書に、「さむらい」は貴人を意味し、「ぶし」は軍人を意味すると区別して記載されていることにもその一端が現れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Contrastingly, an increasing number of those in the gokenin (immediate vassals of the shogunate) stratum were ruined because of the burden imposed on them by ikoku-keigoban-yaku (a kind of military service imposed on the gokenin in which they had to guard areas other than those they usually guarded), which continued even after the Mongolian expeditions against Japan; delays to the provision of rewards and settlement of lawsuits following the Mongolian expeditions; the gradual emergence of a monetary economy; and the division of their territory. 例文帳に追加

一方で御家人層では、元寇後も続けられた異国警固番役の負担、元寇の恩賞や訴訟の停滞、貨幣経済の普及、所領分割などによって没落する者も増加していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This led to the prevalence of private trading ships taking advantage of the domestic confusion, resulting in the emergence of piracy, or so called 'early wako' along Konan coasts and Korean Peninsula. 例文帳に追加

そのため国内の混乱にも乗じて私貿易船が横行し、いわゆる「前期倭寇」と呼ばれる、江南沿岸や朝鮮半島への海賊行為も行うようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Understanding that the Emperor Komei was worried about the emergence of sonjo party and the resulting confused political circumstances of the imperial court and of the shogunate, Imperial Prince Kuninomiya Asahiko secretly ordered the Aizu and Satsuma clans to expel the Choshu clan. 例文帳に追加

尊攘派の擡頭により朝廷・幕府政治の混乱が起きていることを憂えた孝明天皇の意をくみ、久邇宮朝彦親王は極秘に会津藩・薩摩藩に長州藩の追放を命ずる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even in Choshu domain, the Joi movement, in which lower ranked samurai gathered at Shokason-juku played a central role, gradually lost its support after the defeat of the battles of Shimonoseki, and saw the emergence of Zokuron-ha (a kind of conservatism that allows acknowledgement of fealty to the bakufu), supported by the hereditary vassals including Tota MUKUNASHI. 例文帳に追加

長州藩内でも四国艦隊下関砲撃事件での敗戦以降、松下村塾系の下級藩士を中心とした攘夷派勢力が後退し、椋梨藤太ら譜代家臣を中心とする俗論派が擡頭。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This made it possible to write Japanese, which had hitherto been written only in kanji (Chinese characters) or Manyo-gana (a form of syllabary used in the Manyo-shu or Collection of Myriad Leaves), as it actually was, leading to the emergence and evolution of Japanese literature. 例文帳に追加

これまで全て漢字や万葉仮名で記述されていた日本語をそのまま文章にすることが可能となり、日本文学が発生・発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to archeologists, when they see the changes of Heguridani-kofun Tumulus Cluster (located in present Heguri Town) which is said to be the okutsuki (Shinto tomb) of the Heguri clan, the emergence of the Heguri clan cannot be traced before the middle of the sixth century. 例文帳に追加

考古学的な見地からは、平群氏の奥津城とされる平群谷古墳群(平群町に所在)の変遷を考えると、同氏の台頭は6世紀中期以前には遡れないという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The end of the Jomon period, that varies greatly in different regions, was marked by the emergence of the Yayoi culture characterized by typical paddy cultivation; however, many scholars have different theories about the date, which was placed sometime between the tenth century B.C. and several centuries B.C. 例文帳に追加

縄文時代の終りについては、地域差が大きいものの、定型的な水田耕作を特徴とする弥生文化の登場を契機とするが、その年代については紀元前数世紀から紀元前10世紀頃までで、多くの議論がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Weapon type bronze ware bronze swords and bronze halberds were a dignity symbol of the owner at the time of emergence, and it is possible that they were used as actual weapons, as its edge was sharpened. 例文帳に追加

出現当初の銅剣や銅矛など武器形青銅器は、所有者の威儀を示す象徴的なものであると同時に、刃が研ぎ澄まされていたことなどから実際に戦闘に使われる実用武器としても使われていた可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many of the molds for bronze ware in its time of emergence, around the end of the early Yayoi period to the first half of the middle Yayoi period, were found mainly in south west part of the Saga plain, around Saga City, and Ogi City, Saga Prefecture. 例文帳に追加

青銅器の鋳型は、列島での初現期にあたる弥生時代前期末~中期前半期のものは主に佐賀県佐賀市から小城市にかけての佐賀平野南西部に多く見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This week, some other banks announced their results. How do you assess the results disclosed and the state of disclosure in relation to the market turmoil that followed the emergence of the subprime mortgage problem? 例文帳に追加

今週もいくつか進んでいるようですが、サブプライム問題以後の市場の混乱を受けて、開示された決算内容や、開示の状況をどのように評価されていますか。 - 金融庁

Also, what do you think about the market turmoil since the emergence of the subprime mortgage problem and its impact on Japanese financial institutions? 例文帳に追加

また、現時点でのサブプライム問題以後の市場の混乱と、日本の金融機関に対する影響について、どのようにご覧になっているかお聞かせ下さい。 - 金融庁

Establishment of an inspection and supervision system that can address the inspection and supervision of financial conglomerates, the treatment of cross.sectoral problems, and the emergence of new forms of transactions and products 例文帳に追加

○ 金融コングロマリットの検査・監督や業態横断的な問題の処理、新たな取引形態・商品の登場に対応可能な検査・監督体制の構築 - 金融庁

On the one hand, there is a view that overall derivative transactions, including transactions on exchanges, should be made subject to the ban on unsolicited offer, and that preventive measures should be taken against the emergence of problems related to compliance with the principle of suitability 例文帳に追加

取引所取引を含むデリバティブ取引全般を不招請勧誘の禁止の対象とし、適合性原則遵守上の問題の発生に対し、予防的な対応をすべきではないかとの考え方がある - 金融庁

Details of the right to dividend, the right to redemption, the repurchase right, and other rights (including the date of emergence and termination of rights) and procedures for the exercise of rights shall be entered. 例文帳に追加

分配金受領権、償還金の受領権、当該外国投資信託の買戻し請求権その他の権利に関しその内容(権利の発生及び消滅時期を含む。)及び権利行使の手続を記載すること。 - 金融庁

Details of voting rights, the rights of investors or other persons equivalent thereto, the right to receive dividend, the right to receive settlement (including the date of emergence of termination of rights) and procedures for exercise of rights shall be included. 例文帳に追加

議決権、投資主又はこれに相当する者に関する権利、配当受領権、清算金の受領権の内容(権利の発生及び消滅時期を含む。)及び権利行使の手続を記載すること。 - 金融庁

Details of the claim for distribution or redemption of the relevant foreign investment corporation (including the date of emergence and termination of rights) and the procedures for exercise of rights shall be included. 例文帳に追加

当該外国投資法人の払戻し又は買戻し請求権に関しその内容(権利の発生及び消滅時期を含む。)及び権利行使の手続を記載すること。 - 金融庁

例文

Also, the Financial Markets Strategy Team was launched as my advisory group after the emergence of the subprime mortgage problem last year, and has issued two reports. 例文帳に追加

また、サブプライム問題が昨年勃発をいたしまして、この問題への取組みについて、私の下に金融市場戦略チームをスタートさせ、二次にわたる報告書をまとめていただきました。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS