1016万例文収録!

「expect of」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > expect ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

expect ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 877



例文

Thereby, the right and left wheel parking locks are released at the same time, and the problem that a vehicle behavior which a driver does not expect occurs because the timings of releasing the right and left wheel parking locks do not match can be avoided.例文帳に追加

これにより左右輪のパークロック解除が同時に完了することとなり、左右輪のパークロック解除完了タイミングがずれて運転者の予期しない車両挙動が発生する問題を回避し得る。 - 特許庁

To provide a rubbing chiropractic device allowing people of all ages and both sexes willing to keep a healthy body to use the device easily and safely not only in a clinic but also at home and to expect improvement in the blood circulation.例文帳に追加

健康体を維持したい老若男女が治療院だけでなく自宅において気軽かつ安全に使用出来て血行促進効果が期待出来る擦り整体装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method and system for depositing and repairing, in which a customer does not have to select a repair shop and can expect a quick delivery in the case of requesting the repair shop to fix a failure.例文帳に追加

故障修理を修理業者に依頼する場合に、顧客が修理業者の選定を行う必要がなく、また、迅速な納品を期待できる預かり修理方法及びシステムを提供する。 - 特許庁

The main control part sets execution of jackpot expecting presentation for making the player expect the prescribed jackpot as the presentation condition when the fraudulence sensor detects fraudulence.例文帳に追加

そして、メイン制御部は、不正センサが不正行為を検出した場合、上記所定の当たりの発生を遊技者に期待させる当たり期待演出の実行を、上記演出条件とする。 - 特許庁

例文

To provide a house sales support system that can efficiently secure new prospective customers by utilizing the publicity of a designer and classify them by need and can expect advertising effects.例文帳に追加

デザイナーの知名度を利用して効率よく新規見込み客を確保して、ニーズ毎に分類出来ると共に、宣伝効果が期待できる住宅販売支援システムを提供する。 - 特許庁


例文

To provide a game machine preferably attracting player's attention to demand presentation, and effectively achieving a game performance making the player expect the stop and display of a special symbol during a special game status.例文帳に追加

催促演出に遊技者の注目を好適に引き付けることによって、特別遊技状態中に特殊図柄の停止表示に期待させる遊技性を効果的に実現可能な遊技機を提供する。 - 特許庁

To expect a sure effect concerning a diet regimen or healthy lean figure by exactly and permanently recording the energy of ingested food and drink.例文帳に追加

摂取した飲食物のエネルギー量を正確に且つ永続的に記録でき、食事療法や健康的痩身についての確実な効果を期待できるようにする。 - 特許庁

To provide an index print which makes a photographer expect to receive an order when creating a sample print for receiving the order of a photographic print, and a sample print creation system using the index print.例文帳に追加

写真プリント受注用の見本プリントの作成に際し、撮影者にとって受注の見込めるインデックスプリント及びこれを用いた見本プリント作成システムを提供すること。 - 特許庁

In this manner, when shifting to the revenge mode, the player can expect that "a disadvantageous jackpot may occur", so that the player does not have a sense of incongruity when a disadvantageous jackpot occurs.例文帳に追加

このようにリベンジモードに移行した際には、遊技者は「不利な大当りが発生するかも」という心積もりをすることができるので、不利な大当りが発生した際に違和感を抱きにくくなる。 - 特許庁

例文

To provide a single phase bridge inverter which can expect improvement in the application coefficient through equivalent current sharing of each controllable electric valve and feedback diode forming an inverter and equivalent temperature rise thereof.例文帳に追加

インバータを構成する各可制御電気弁、帰還ダイオードの電流負担が均等となり、またその温度上昇が均等となり、その利用率の向上が期待できる単相ブリッジインバータを提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

To not only report an operation procedure for evading the derivation of a disadvantageous display result to a player but to also make the player expect a state advantageous to the player regarding evasion to a disadvantageous state by a performance.例文帳に追加

不利表示結果の導出を回避するための操作手順を単に遊技者に報知するだけではなく、該不利状態への回避に関して遊技者に有利な状態にあることを演出により期待させる。 - 特許庁

To make a player expect for continuance of continuous advance notice presentation by preventing the player from easily recognizing the final symbol variation game round when the continuous advance notice presentation is executed.例文帳に追加

連続予告演出を実行する場合において、最終回の図柄変動ゲームであることを認識し難くし、連続予告演出が継続することを期待させること。 - 特許庁

To provide a method, a device, and a program for voice recognition which make it possible to expect high recognition performance, requires no long computation time and can prevent the prediction performance of a language model from deteriorating.例文帳に追加

高い認識性能を期待でき、計算時間を多くかけることなく、言語モデルの予測性能の劣化を防止することができる音声認識方法および音声認識装置ならびに音声認識プログラムを提供する。 - 特許庁

To make a player expect for continuance of continuous advance notice presentation by making it difficult for the player to recognize the final symbol variation game round if the continuous advance notice presentation is executed.例文帳に追加

連続予告演出を実行する場合において、最終回の図柄変動ゲームであることを認識し難くし、連続予告演出が継続することを期待させること。 - 特許庁

To provide a method and a device for the rental use of independent power generating facilities which enable a customer to easily introduce the independent power generating facilities by which the customer can expect cost reduction without any hesitation.例文帳に追加

本発明の目的は、顧客が省コスト化を期待できる自家発電設備の導入を躊躇することなく容易に行える自家発電設備の貸与運用管理方法および装置を提供することにある。 - 特許庁

To provide a charging system of contents distribution service which prevents charge payment that a user does not expect and suitably distributes digital contents with a charge system and distribution contents that the user desires.例文帳に追加

ユーザに不測の支払料金が発生するのを防止するとともに、ユーザが希望する料金体系および配信内容でディジタルコンテンツを配信するのに好適なコンテンツ配信サービスにおける課金システムを提供する。 - 特許庁

Thus, the player who visually recognizes the variable display including the door pattern 310 next is made to recognize and expect the stop display of the door pattern 310 before the door pattern 310 is stop-displayed.例文帳に追加

よって、次に扉図柄310を含む変動表示を視認した遊技者には、扉図柄310が停止表示する前から、その扉図柄310が停止表示することを認識および期待させることができる。 - 特許庁

The engagement of the clutch hard to control is dispensed with when starting in the M-range, and a problem that it is impossible to expect sufficient start acceleration, does not arise since engine rotation is increased when starting.例文帳に追加

従ってMレンジでの発進時に制御困難なクラッチの締結が不要であると共に、発進時にエンジン回転が上昇しているから十分な発進加速を期待できなくなるという問題も生じない。 - 特許庁

To provide a virtual reality system for agriculture which makes it possible to experience farming, etc., by overcoming the restrictions of distance and time, makes it possible to expect a sufficient harvest, and directly connects virtuality and reality.例文帳に追加

距離や時間の制限を克服して農業等の体験をすることができるとともに、十分な収穫を期待することができる仮想と現実とを直結した農業などの擬似的な体験システムを提供する。 - 特許庁

To provide a game machine capable of half-transmitting a ready-to-win advance announcement pattern and a big winning advance announcement pattern displayed in an image displayable area provided around a game area and making it possible to expect development thereafter.例文帳に追加

遊技領域の周囲に設けられた画像表示可能な領域に表示されるリーチ予告図柄や大当たり予告図柄を、半透過させてその後の発展を期待できるようにした遊技機を提供する。 - 特許庁

To make an improvement on operability compatible with changeover to musical sound within a range which a user can expect to some extent, relating to a musical sound controller for controlling musical sound based on a parameter value for controlling the chracteristics of the musical sound.例文帳に追加

楽音の特性を制御するパラメータの値に基づいて楽音を制御する楽音制御装置に関し、ユーザがある程度予期することができる範囲の楽音に切り換えることと、操作性を良好することとを両立させる。 - 特許庁

To provide a system which offers advertising umbrellas at no charge to people who are at a loss caught in a sudden rain without umbrella at a visit place, while allowing sponsor firms to expect enhancement of advertisement effect, through having moving advertising pillars.例文帳に追加

外出先で不意の降雨の際、傘がなくて困っている人に傘を無料で提供でき、スポンサー企業にとっては動く広告塔として高い広告宣伝効果が期待出来るシステムを提供する。 - 特許庁

To solve the problem wherein there are apparatuses from which expectation of complicated operations and tight management is difficult to expect and which do not necessarily have high computation capability and high storage capacity among the apparatuses making communication over the Internet.例文帳に追加

インターネットで通信する装置の中には、複雑な操作や厳重な管理を期待することが困難だと思われる装置も考えられ、必ずしも計算能力や記憶容量が大きいとは限らない。 - 特許庁

As shown in Figure 27, the people living there expect some roles other than their proper business such as "providing articles and information at the time of disaster" and "providing places where the residents can socialize with each other." 例文帳に追加

生活者からは、図表27にあるように、「災害時の物品・情報の提供」や「地域住民のふれあいの場の提供」等、本業の外での役割も期待されている。 - 経済産業省

A. What kind of mandate policies do you actually expect? How will the ethodologies be adopted for the green public procurement, and influence Eco Design Directive etc. in details? 例文帳に追加

A. 具体的にどのような義務的な政策が考えられるか。方法論は、具体的にグリーン公共調達へどのように適応され、エコデザイン指令にどのような影響を与える可能性が高いか。 - 経済産業省

This is because one would expect an entrepreneur with management experience to be able to make more advantageous use of his or her acquired know-how, business contacts and personal connections than someone without such experience.例文帳に追加

経営経験があれば、それまでに積んだノウハウや取引先との関係・人脈が、全く経営経験がない場合より有利に働くことが考えられるからである。 - 経済産業省

Entering business is a choice that has a major impact on an individual's life, and one would expect it to be related to various areas of legislation, such as labor law and company law, the financial system, and other social institutions in general.例文帳に追加

自ら開業することは、個人の生涯に大きな影響のある選択であり、そこには、労働法、会社法等の各種法律、金融制度、その他の社会的な制度全般が関連していると思われる。 - 経済産業省

Automaking is therefore less amenable to modularization. Rather than change suppliers frequently on the basis of price, therefore, one would expect enterprises to place a greater emphasis on accumulating know-how together through continued tight integration. 例文帳に追加

そのため、モジュール化になじみにくい性質を持っており、価格面で頻繁な取引先の変更をするよりも、継続的な摺り合わせを行う中で互いのノウハウを蓄積していく方が重視されると考えられる。 - 経済産業省

From the strategic viewpoint of individual companies, by effectively using this Agreement, they can expect to prevent the damage to be caused by trade-restrictive regulations on products by foreign governments. 例文帳に追加

個別企業の戦略的観点からは、本協定を効果的に活用することによって、外国政府の貿易制限的な製品規制による損害を未然に防ぐことが期待できる。 - 経済産業省

It becomes necessary to further deepen the comparative study and research on ASEAN+1 FTA toward liberalization of trade and investment, and we expect that the Economic Research Institute for ASEAN and East Asia (ERIA) would play an important role.例文帳に追加

また、貿易・投資の自由化に関してASEAN +1FTA の比較・研究をさらに深化させることが必要となっており、東アジア・ASEAN経済研究センター(ERIA)の役割が期待されるところである。 - 経済産業省

It is for these reasons that venture capitalists limit their investments to those SMEs that they expect to be able to list on a stock market, and it is possible that this is acting as a hindrance to the growth of the SMEs that they invest in.例文帳に追加

これらの要因が、ベンチャーキャピタルによる出資が株式公開の見込まれる一部の中小企業に限定され、出資先の中小企業の拡大にとって妨げとなっている可能性がある。 - 経済産業省

Further, in cases where contact with competitors is frequent and is unrealistic to expect applications in advance to be submitted on every occasion, other possibilities are only to take the procedures after the contact or to examine the necessity of contact based on applications submitted several times a year.例文帳に追加

なお、競合他社との接触が頻繁にある場合は、事前申請手続をとることが非現実的 であるとして、事後手続のみとする、年数回の申請に基づいて必要性を審査する、等 の工夫をすることが考えられる。 - 経済産業省

On the other hand, Mexico can now reduce excessive dependence on the United States, as well as expect further expansion of trade and investment, serving as a trade hub, by entering into FTAs with two large markets (the United States and the EU).例文帳に追加

一方、メキシコは、米国とEUという二大市場とFTAを締結することによって米国への過度の依存を緩和させるとともに、ハブ機能を持つことによって、さらなる貿易・投資の拡大を期待できるようになった。 - 経済産業省

However, when accumulating the IT capital, it is required to strategically review the production methods to maximize utilization of accumulated IT capital, then one can expect rapid or continuous improvements in the production efficiency.例文帳に追加

しかし、IT資本蓄積を進める際には、蓄積したIT資本を最大限に生かすよう生産方法などを機動的・戦略的に見直していくことによって、生産効率を飛躍的に、ないし継続的に高めていくことが期待される。 - 経済産業省

I expect that disseminating decent work advocated by the ILO will be a key to upgrading jobs in terms of quality and volume.例文帳に追加

ILOの主張しているディーセント・ワークを普及させていくことが、質的にも量的にも雇用を拡大していく、そういう施策につながっていくのではないかと期待します。 - 厚生労働省

Amid intensifying globalization, how will Japanese manufacturers be changing? Aren’t there a number of difficulties? Despite such apprehensions, she will talk very happily lateryou can expect a promising future for her.例文帳に追加

グローバル化の中で日本の製造業は果たしてどうなっていくのか、苦しいことが多いのではないか、そう思いながらも実際お話をうかがうと、林さんの話は大変明るい、将来に対する未来を感じさせてくれます。 - 厚生労働省

Secondly, I expect to see many of you in Geneva next June when the International Labor Conference will hold a general discussion on youth employment.例文帳に追加

2つ目ですが、来年の6月にジュネーブで開催予定のILO総会において、若年雇用について一般討論を行うことになっていますので、ここにお集まりのみなさまの多くにお越しいただければと考えております。 - 厚生労働省

If companies expect workers to achieve the result within an unreasonably short period of time and continue to obtain human resource simply from outside, it is not possible to accumulate human resources in Japan.例文帳に追加

あまりにも短期に成果を求めたり、単に外部に人材を求めるようなことが進めば、社会全体としても人材を蓄積していくことができなくなる - 厚生労働省

It is assumed that supports from communities and society will be needed more since “one-person householdscannot expect informal supports of mutual household members and they are relatively vulnerable to social risks such as unemployment, disease and disaster例文帳に追加

単独世帯は、世帯員相互のインフォーマルな支援が期待できないことから、相対的に失業、疾病、災害といった社会的リスクに弱く、地域や社会による支援がより必要になると考えられる。 - 厚生労働省

This, however, is less secure than being passed the baton, and you cannot expect to be considered fully legitimate until you have made substantial improvements in the sight of the user community. 例文帳に追加

でもこの方法は、バトンタッチされるよりも危ういもので、ユーザコミュニティから見て相当な改良を加えない限り、正式に認められたと思っちゃいけない。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

there are good reasons for the high reliability of GNU software, good reasons to expect free software will often (though not always) have high reliability. 例文帳に追加

GNUソフトウェアが高信頼性であることには確かな理由がありますし、 フリーソフトウェアがたいてい(常に、とはかぎりませんが) 高信頼性であることにも確かな理由があるのです。 - Free Software Foundation『フリーソフトウェアは独占的ソフトウェアよりも信頼できる』

Now, in addition to this fact which is general, we have only to suppose that a strong movement has set in towards the improvement of morals, and it is evident what we have to expect. 例文帳に追加

さて、こういう一般的な事実に加えて、道徳の改善へと向かう強力な運動は始まっているということを、残念ながら推測せざるをえず、それでどんなことが待ちかまえているかは、目に見えているのです。 - John Stuart Mill『自由について』

I knew he would not expect to see me there, yet I took every precaution possible, and certainly the worst of my suspicions proved too true. 例文帳に追加

僕は、ハンズがそこにいる僕を見るようなことはないと分かってはいたが、出来る限り注意を払い、確かに僕の最悪の疑いがそれこそ本当だったことが明らかになった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Supposing I now take a glass and put it upside-down over the end of the tube, because the hydrogen is light I expect that it will remain in that vessel a little while. 例文帳に追加

さて、ここでコップを持ってきて、このガラス管の上にひっくり返してかぶせます。すると水素は軽いですから、この容器にしばらくたまっているはずです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

A turbine wheel 100 of a set 1310 of bladed buckets includes axial projections projecting outwardly from both sides of the wheel and formed on substantially the entire periphery of the wheel expect for an interruption by a notch formed by removal of portions of a male dovetail 110 at a bucket loading location.例文帳に追加

ブレード付きバケットのセット1310のタービンホイール100は、ホイールの両側から外方に突出し、バケット装荷位置で雄ダブテール110の一部を取り除くことで形成されるノッチによる中断以外は、ホイールの実質的に外周全体上に形成される軸方向突出部を含む。 - 特許庁

To make a player expect continuation of a special game state to the number of times practically exceeding an upper limit value by giving the opportunity of determining to shift to a specified game state again immediately after the number of times of continuation of the special game state reaches the upper limit value.例文帳に追加

特別遊技状態の継続回数が上限値に達した直後に再び特定遊技状態に移行させる旨が決定される機会を与え、実質的に上限値を超える回数まで特別遊技状態が継続されることを遊技者に期待させる。 - 特許庁

To provide a game machine in which a status how stoppage of variation of patterns for discrimination is progressed and a status of progress of performance images can be easily kept track of and makes a player enjoy a fresh sensation of playing a game and expect improved elaborateness during a performance state in which performance images are displayed.例文帳に追加

演出画像を表示する演出状態中において、判定用図柄の変動停止進行状況と演出画像の進行状況との双方が把握し易いと共に、遊技者が新鮮な遊技感覚を味わうことができ、かつ趣向性の向上を期待できる遊技機の提供を目的とする。 - 特許庁

To avoid an unnecessary notification on a broadcast program, of which a user has interrupted the viewing because of losing interest, to eliminate botheration of the user by notifying the detection of exciting scenes to the user only when such exciting scenes that the user could not expect are detected after the interruption of the viewing of the broadcast program.例文帳に追加

放送番組の視聴中断後にユーザが予期しないほど盛り上がったシーンを検出した場合にのみ、その旨をユーザに通知することで、ユーザが興味を失ったために視聴を中断した放送番組に関する不必要な通知を回避し、ユーザへの煩わしさを解消する。 - 特許庁

To provide a receipt sheet, which enables to expect the heightening of an effectiveness of advertising and propaganda by means of a receipt sheet by heightening probability being seen of advertising information printed on the rear surface of the receipt sheet by a guest when the receipt sheet is handed to the guest.例文帳に追加

客に対してレシート用紙が渡された場合に、レシート用紙の裏面に印刷された広告情報を、客が見る確率を高めて、レシート用紙を利用した広告宣伝効果を高めることが期待できるようにしたレシート用紙を提供する。 - 特許庁

例文

By this method, when one or two tokens have been left in hands of the game player, one time of the game can be performed by dropping one or two tokens which have been left in hands while making the game player expect the obtaining of the putting out of three tokens by the establishment of the cherry bell winning.例文帳に追加

これにより、遊技者の手元に1枚または2枚のメダルが残った場合に、チェリーベル入賞成立によって3枚のメダル払出が得られることを遊技者に期待させつつ、手元に残った1枚または2枚のメダルを投入させて1回のゲームを行わせることができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Free Software is More Reliable!”

邦題:『フリーソフトウェアは独占的ソフトウェアよりも信頼できる』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳は 結城 浩 <hyuki@hyuki.com> が行ないました。
プロジェクト杉田玄白 正式参加テキスト。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS