1153万例文収録!

「export」に関連した英語例文の一覧と使い方(40ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

exportを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2727



例文

Furthermore, its export competitiveness, which had been weakened due to soaring labor costs resulting from the increased inflationary pressure associated with the increase in real estate prices, has been recovering since 2009 through implementation of policies such as wage cutting, which have been successful.例文帳に追加

さらに不動産価格の上昇に伴うインフレ圧力の高まりにより人件費が高騰したことで失われていた輸出競争力が、2009年以降、賃金削減などが奏功し回復傾向にある。 - 経済産業省

Export-started enterprises in particular may have been affected significantly by the global financial crisis around 2008. Therefore it should be noted that assessment must include the period of recovery after then.例文帳に追加

なお、特に輸出開始企業については、2008 年前後の世界金融危機によって特に大きな影響を受けていた可能性があり、本来はその後の回復期も含めて評価する必要がある点に留意が必要である。 - 経済産業省

Similarly, the comparison of the productivity of enterprises that started exports in 2001 and those that did not start exports shows that the growth of the productivity of export-started enterprises was higher than that of enterprises that had not stated exports, and shows the same also for direct investment-started enterprises.例文帳に追加

同様に 2001年に輸出を開始した企業と非開始企業との生産性を比較すると、開始企業の生産性の伸びが高く、また、直接投資の開始企業についてみても同様のことが言える。 - 経済産業省

Next, we focus on Germany and South Korea to get an overview of the efforts made by these two countries in recent years towards strengthening their locational competitiveness and promoting high-value added export industries, as well as the effects and impacts of these efforts and future issues.例文帳に追加

次に、ドイツと韓国に焦点を当て、両国で近年行われてきた立地競争力強化や輸出産業の高付加価値化等に向けた取組とその効果や影響、今後の課題について概観する。 - 経済産業省

例文

It seems that they use core parts imported from Japan for the intermediary goods of electric machinery, which will be exported from South Korea, but it is not clear how much value they can add within South Korea before they export them.例文帳に追加

韓国から輸出される電気機械の中間財にも我が国から輸入したコア部品が使用されていると考えられるが、韓国国内でどれほどの付加価値をつけて輸出できているのか不明である。 - 経済産業省


例文

Since the world economic crisis of 2008, the quantity of world trade had been dropped, but it increased again with recovery of the world economy in 2010 and both the annual value of exports and imports of the United States increased. In the real amount basis, growth of the import exceeded the growth of the export from the first-quarter to the third-quarter in 2010.例文帳に追加

2008年の世界経済危機以降落ち込んでいた世界の貿易量が2010年の世界経済の回復に伴い増加したことにより、米国の年間輸出・輸入額は共に増加した。 - 経済産業省

With recovery of the export, the production activity accelerated, and movement of the stock reconstruction expanded and the inventory investment, whose degree of contribution had so far been negative, pushed up the growth rate. The individual consumption also propped up the economic recovery .例文帳に追加

輸出の回復に伴い生産活動も加速し、マイナスの寄与度となっていた在庫投資も、在庫復元の動きが拡大したことで成長率を押し上げたほか、個人消費も景気回復を下支えした。 - 経済産業省

The crop production in Russia decreased nearly 60% from the previous year and it resulted the export ban. As a result, the supply and demand became tight worldwide, and the ending inventory in United States of America, Europe and India was expected to decrease.例文帳に追加

ロシアでは生産量が前年の6割近くに減少し、輸出禁止の措置に発展したこの結果、世界的にも需給がひっ迫し、米国、欧州、インドなどでは期末在庫量も減少する見込みとなった。 - 経済産業省

In 2006, China’s export value amounted to US$969.1 billion (up 27.2% from the previous year) and its import value amounted to US$791.6 billion (up 20.0% from the previous year), both figures expanding significantly. China’s trade surplus rose to US$177.5 billion to hit a record high (Figure 1-3-2, shown above).例文帳に追加

2006 年の中国の輸出額は9,691 億ドル(前年比+27.2%)、輸入額は7,916 億ドル(同+20.0%)と共に大幅に拡大し、貿易収支黒字は1,775 億ドルと過去最高を更新した(前掲第1-3-2図)。 - 経済産業省

例文

In recent years, partially because China has moved forward with opening up, there has been a shift from direct investment and export processing to an internal demand orientation. With this, it is expected that there will be an increase in service demand, starting with distribution.例文帳に追加

また、近年では、中国の対外開放が進んだこともあり、直接投資も輸出加工型から内需志向型へシフトしつつあり、物流を始めとしたサービス需要も増加することが見込まれる。 - 経済産業省

例文

In addition to diversification of export destinations, increasing access to emerging nations and the Asian economic zone, which are expected to grow through direct investment, is also an effective way to diversify the source of Japanese economic growth.例文帳に追加

輸出先の多様化だけでなく、成長が期待される新興国やアジア経済圏市場に直接投資を通じて現地に進出することも、我が国経済の成長の源を多様化する有効な手法である。 - 経済産業省

In the other hand, countries regarded as the agriculture nations in the world are improving the export value for agriculture products steadily in emerging economies, including the Asian economic zone, where high income group and the middle income group are increasing remarkably along with the economy development.例文帳に追加

他方、世界の中で農業国と呼ばれる国々は、特に経済発展に伴う富裕層・中間層の増加が著しいアジア等の新興国に対して、農産物の輸出額を着実に伸ばしている。 - 経済産業省

While in Saijyou food industry cluster council in Ehime prefecture, the third sectors in the city80and local trading companies are working in collaboration with JA (Japanese agriculture association) and food makers and developed a food export route outbound from Shikoku region.例文帳に追加

また、愛媛県の西条食料産業クラスター協議会では、市の第三セクターや地域の貿易商社が市内JA、食品メーカーと協働して、四国発の食品輸出ルートを開拓する取組を実施している。 - 経済産業省

The renewable energy sector water project agreement, which is a special rule of OECD export credit arrangement, can be relaxed by changing it to Climate change, water project sector agreement, and including high efficiency coal fired power generation, extending maximum repayment period, etc.例文帳に追加

また、OECDルールやWTO補助金協定を逸脱した各国の公的輸出信用供与に対し、ルールの遵守を働きかけるとともに、必要に応じて対抗措置(マッチング)を実施することも検討すべきである。 - 経済産業省

However, the decline in demand and the contraction of trade finance, triggered by the global economic downturn, are expected to push down global export volumes for 2009 by 9%, the worst decline rate that the world has experienced since World War II.例文帳に追加

しかし、世界的な景気後退に伴う需要の減少と貿易金融の収縮により、2009 年の全世界の輸出量は第二次世界大戦以来最大の下げ幅となる9%の減少が見込まれている。 - 経済産業省

In particular, backed by its establishment as the factory of the world, Asia's share of the world's export of goods, which is the driving force of Asia's economic growth, has expanded from 14.3% in 1980 to 26.6% in 2005 (see Figure 2-1-40).例文帳に追加

特にアジアの経済成長の原動力である、世界の財輸出に占めるアジアのシェアは、世界の工場としての地位の確立を背景に、1980年の14.3%から2005年の26.6%へと大きく拡大している(第2-1-40図)。 - 経済産業省

In addition, from 2000 through 2005, export intermediate goods from Asia (i.e., Japan, China, ASEAN, Republic of Korea, and Taiwan) increased US$745 billion; more than a half of this (i.e.,US$394 billion; 52.8%) was from the increase of exports to Asia.例文帳に追加

また、2000年から2005年にかけて、アジア(日本、中国、ASEAN、韓国・台湾)の中間財の輸出額は、7,450億ドル増加したが、そのうち過半以上(52.8%。3,940億ドル)がアジア向け輸出の増加によるものとなっている。 - 経済産業省

At that time, national governments in Asian countries began to take measures to promote exports, to actively develop export-driven industries; the US market was typically their destination, although their business methods differed.例文帳に追加

この頃から、アジアでは、国によって手法は異なるものの、おおむね政府によって米国市場を主な輸出先とした輸出志向型工業を積極的に展開する輸出促進政策がとられていた。 - 経済産業省

Although it does not appear in the table, the export of cut flowers to Europe is also significant; with geographic proximity to Africa being one of the factors, Europe has become a sizeable market for vegetables, fruits, and garden crops grown in Africa.例文帳に追加

また、表中にはでてこないが、切り花の欧州向け輸出も盛んである。地理的な近接も一因と考えられるが、欧州がアフリカの野菜、果物、花等の園芸作物の市場となっていることが分かる。 - 経済産業省

The export of OTOP products increased at a rate of over 10% on a year-to-year basis from 2003 in value terms, reaching 972 million dollars in 2005. Although the increase rate in 2006 was not as sharp as in previous years, it is still on the rise例文帳に追加

タイの一村一品関連商品輸出額は2003年以降前年比10%を超える伸びを記録し、2005年の輸出額は9億7,200万ドルとなり、2006年になって伸びは鈍化したが、引き続き増加している。 - 経済産業省

Mother House produces quality- and design-conscious bags of jute (a major export material for Bangladesh, the least less developed country in Asia) at the local factory in Bangladesh, and exports them to Japan.例文帳に追加

同社は、アジア最貧国であるバングラデシュの主要な輸出素材であるジュート(麻の一種)を使用したバッグなどの商品を、品質、デザインを重視して現地の地場工場で生産、我が国に輸入して販売している。 - 経済産業省

Along with operating a next-generation "single window" (common inter-ministry portal) formed by the relevant ministries to improve user-friendliness, we will promote the integration of trade-related systems for import, export, and port-related procedures.例文帳に追加

関係府省で構築する次世代シングルウィンドウ(府省共通ポータル)を稼働するとともに、利用者の利便性向上等を図るため、輸出入・港湾関連手続等の貿易関連システムの統合等を推進する。 - 経済産業省

Quantitative restrictions on imports and the resulting declines in export volumes may convince foreign companies to make direct investments in the importing country and to transfer production there. Such investments have the effect of promoting employment and technology transfers.例文帳に追加

さらに、外国企業が、輸入数量制限による輸出量の減少を契機としてその国に直接投資を行って生産を移転すれば、雇用促進、技術移転の促進等の効果もあると言えよう。 - 経済産業省

If the birth date or ear tag identification on the report are not an exact match with the data on the Birth Date Certificate the carcass ID will be flagged as non-conforming for Japanese export production.例文帳に追加

もしレポート上の生年月日もしくは耳標番号が生年月日証書上の情報と正確に合致していなければ、その枝肉IDは日本向け輸出製品とし不適格な製品として識別される。 - 厚生労働省

A. As specified in FSIS regulations, upon application by an exporter (applicant), an FSIS inspection program employee is authorized to issue official export certificates for the shipment of inspected and passed products to any foreign country.例文帳に追加

A.FSIS規則に定めるとおり、輸出者(申請者)による申請が提出されると、FSIS検査プログラム担当職員は、その職権にもとづき、検査合格済み製品を海外に出荷できる公的な輸出証明書を発行する。 - 厚生労働省

If a certifying official refuses to sign a certificate, he or she should have good and sufficient reasons (e.g., the documents are incomplete, or he or she cannot verify, based on the information provided, that the product meets the export requirements).例文帳に追加

証明担当職員が署名を拒否する場合、相応の根拠(例:文書に不備がある、提出された情報だけでは製品が輸出先の条件を満たしているかどうかを確認できない)がなければならない。 - 厚生労働省

a. If the product is found to be sound and wholesome, inspection program personnel may permit the product to be re-packaged (at the packers option), sign the export application, and proceed by following the instructions in FSIS Directive 9000.1.例文帳に追加

a.製品が無傷かつ健全であれば、検査プログラム担当職員は、製品の再梱包(梱包者の選択に委ねる)を許可し、輸出申請書に署名して、FSIS指令第9000.1号の指示に従って手続きを進める。 - 厚生労働省

The manufacturing industry provides quality work opportunities for high school graduates, supports regional employment, and creates employment for all industries through export, thus plays an important role in the Japanese economy.例文帳に追加

製造業は高等学校卒業者にとって良質な雇用の場を提供し、また地域の雇用を支え、輸出によって全産業にまたがる雇用を創出するなど日本経済に果たす役割は大きい。 - 厚生労働省

Currently about 70% of omikuji are made by Joshidosha, a company in Shunan City, Yamaguchi Prefecture, and they also export English versions to Hawaii and other countries, and the rest are made independently by various shrines and temples. 例文帳に追加

現在、おみくじの7割近くは女子道社(山口県周南市)によって奉製され、英語版はハワイなど外国への輸出も行われているが、各神社寺院独自で奉製しているところもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the report of the National Tax Administration Agency, the consumption amount of sake in Japan in 2006 fell to about half of that in its prime, but the amount of export of sake, mainly ginjoshu, has doubled every year. 例文帳に追加

国税庁発表によれば、日本酒の日本国内での消費量は平成18年(2006年)には全盛期の半分近くまで落ち込んでしまっているが、吟醸酒を中心として輸出量は年々倍増している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As of February 21, 2010, not only for the succession and revival of traditional orthodox tastes and quality but also for the extension of export and restoring of domestic consumption, various ways have been continuously sought in the following directions. 例文帳に追加

日本酒は、昔ながらの正統な味や質の継承と復活も去ることながら、輸出の伸張と国内消費を回復をめざして、2010年2月21日現在、次のような方向で多様な模索が続けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, an examination of trends in the shares represented by export destinations for typical SME products over the past few years shows that the proportion of exports to the United States has fallen year after year, while the proportion of exports to China is steadily rising (Figs. 1-1-10(1), (2)).例文帳に追加

また、ここ数年の中小企業性製品の輸出先別シェアの推移を見ると、米国向け輸出のシェアが年々低下する一方、中国向け輸出のシェアは着実に上昇している(第1-1-10図〔1〕、〔2〕)。 - 経済産業省

According to Okada and Hamada (2009) and Arima (2010), it is appropriate to measure profitability of export industries by the ratio of the terms of trade to the real effective exchange rate (=the terms of trade/the real effective exchange rate).例文帳に追加

さらに、岡田・浜田(2009)や有馬(2010)によれば、輸出産業の収益力を測るには、交易条件と実質実効為替レートの比率(=交易条件/ 実質実効為替レート)をみるのが適しているとされる。 - 経済産業省

Using the aforementioned ratio of the terms of trade to the real effective exchange rate (=the terms of trade/the real effective exchange rate) as an indicator, this section compares profitability of the export industry in Japan, South Korea and Germany.例文帳に追加

上述した、交易条件と実質実効為替レートの比率(=交易条件/ 実質実効為替レート)を指標として用い、我が国と韓国、ドイツの輸出産業の収益力を比較してみることとする。 - 経済産業省

This is likely to create a favorable cycle in which the real effective exchange rate depreciates and export competitiveness within the euro zone is strengthened since exchange rates are fixed within the zone (see Figure 2-4-3-21).例文帳に追加

そのため、ユーロ圏内で為替相場が固定化されていることから、実質実効為替レートは低下し、域内での輸出競争力が強化されるという良好な流れが生まれやすくなっている(第2-4-3-21 図参照)。 - 経済産業省

As countermeasures to grapple with the appreciation of the yen, Japan’s export enterprises have been taking various restructuring measures for many years such as reducing wages and cutting back on procurement cost of raw materials. These corporate efforts are stretched almost to the limits.例文帳に追加

我が国の輸出企業は対応策として、既に長期にわたって賃金コストや原材料等の調達コストの削減等リストラ策を行っており、こうした企業努力もそろそろ限界に来ている。 - 経済産業省

Furthermore, the export profitability index for total average of manufacturing products has leveled off during the recent appreciation of the yen. It is found that major items show neither a substantial decline nor a substantial increase.例文帳に追加

さらに、直近の円高局面での輸出収益力指標の動向について確認しても、工業製品の総平均では横ばいとなっており、主要品目は大幅な下落も上昇もしていないことがわかる。 - 経済産業省

Especially in China, in line with the increase of Japanese-owned overseas companiessales (note: this is including exports from overseas countries in addition to sales to local customers), the export of intermediate commodities from Japan tended to increase (Figure 3-2-2-3).例文帳に追加

特に、中国については、日系現地企業の売上高(注:現地販売に加え、現地からの輸出を含む)の増加に伴って、我が国からの中間財の輸出が増加する傾向が見て取れる(第3-2-2-3 図)。 - 経済産業省

There are some characteristics found in the items and the regions in the world of which influence on global supply-chain created worries just after this earthquake disaster. Particularly, these are relatively apparent in export for automobile parts to Europe and U.S.A. (especially to United States).例文帳に追加

本震災の直後、グローバルサプライチェーンへの影響が懸念された品目及び世界の地域には特徴が見受けられ、特に自動車部品、欧米(中でも米国)向けの輸出について相対的に多かった。 - 経済産業省

Besides, the facts that origin of export of total electronic parts is mainly West Japan such as Kinki area and Kyushu area, is considered to have something to do with the influence on the global supply-chain by this earthquake disaster.例文帳に追加

また、電子部品全体の輸出元が近畿地域、九州地域といった西日本を中心とした構造になっていることが、本震災がグローバルサプライチェーンに与える影響にも関係していると考えられる。 - 経済産業省

Therefore, it is necessary to conduct detailed study about the automobile parts and electronic parts that is considered to have greater influence on global supply-chain, in addition to the direct export of goods produced in Tohoku area.例文帳に追加

よって、東北地域で生産された財の直接の輸出に加えて、グローバルサプライチェーンへの影響がより大きいと考えられる自動車部品と電子部品について詳細な検討を加える必要がある。 - 経済産業省

On the other hand, the Kyushu region with almost the same scale in both sectors has the quite different structure. In export ratio, automobile parts (34.8%) and electronic parts (55.8%) exceed national average significantly, marking the best ratio in the region.例文帳に追加

一方、両部門ともほぼ同規模の九州地域は全く異なる構造をしており、輸出割合は自動車部品(34.8%)、電子部品(55.8%)とも全国平均を大きく上回り、地域の中で最高割合となっている。 - 経済産業省

If Japan's trade and investment environment becomes less attractive than in other countries as a result of the delay in taking the initiative for EPAs, there is a possibility that future employment opportunities will be lost because of the impaired locational/export competitiveness.例文帳に追加

EPA への取組で遅れを取ることによって、我が国の貿易・投資環境が他国に劣後してしまうと、立地競争力・輸出競争力が損なわれ、将来の雇用機会を喪失するおそれがある。 - 経済産業省

On the other hand, the substantial drop of exports affected by the global financial crisis resulted in the lower GDP growth of export-dependent areas including Shanghai city, Zhejiang province and Canton province compared to that of inland areas.例文帳に追加

一方で、世界経済危機により輸出が大幅に落ち込んだことから、GDPの輸出依存度の高い上海市、浙江省、広東省といった沿海部地域では、内陸部よりも低い成長となっている。 - 経済産業省

The background of this major expansion of the volume of trade in intermediate goods in the East Asian region, particularly the increase in the export of intermediate goods from China and ASEAN to within the region, can be explained by focusing on the following two points.例文帳に追加

このように、東アジア域内において中間財貿易額が大きく拡大する中で、特に中国やASEAN が域内への中間財輸出を増加させている背景としては、以下の二点が考えられる。 - 経済産業省

Under the ASEAN Single Window, export and import procedures implemented by each concerned agency when borders are crossed will be simplified, which is expected to enhance the effectiveness of EPA/FTA and further increase intra-regional trade.例文帳に追加

国境を通過するたびに関係機関ごとに行われてきた輸出・輸入手続が、アセアンシングルウィンドウによって簡素化されれば、AFTAを始めとするEPA / FTA の効用も高まり、更なる域内貿易の増加が見込まれる。 - 経済産業省

It is important to utilize these assets in global markets and link them to economic growth, but of the above assets, high quality human resources contribute to the export competitiveness of Japan’s industries through manufacturing, but one cannot say that individual investor financial assets and intellectual property are being utilized sufficiently.例文帳に追加

我が国産業のグローバル化の状況や東アジア等の近年の経済状況を踏まえると、我が国企業の東アジア等からの利益を適切に回収できる仕組みの構築が不可欠である。 - 経済産業省

Distribution between Japan and the East Asia region has grown remarkably in recent years, as the volume of port export freight handled from Japan to the East Asia region in 2004 was 3.2 times exports in 1980, while imports grew 2.2 times.例文帳に追加

我が国と東アジア地域との間の物流は、近年著しく増大しており、2004 年における日本から東アジア地域への港湾貨物取扱量は、対1980 年比で輸出が3.2 倍、輸入が2.2 倍となっている。 - 経済産業省

Against the background of improved competitive conditions due to changes in the international situation and broadening of the market for Japanese food in Asia and other regions, export of Japanese agricultural and fishery products/food products has been steadily increasing.例文帳に追加

国際情勢の変化による競争条件の改善や、アジアを始めとする日本食市場の広がりを背景に、我が国農林水産物・食品の輸出は着実に増大しているところである。 - 経済産業省

例文

After the signing of the peace treaty, trade promotion policies were enhanced, and in 1954, the Japan External Trade Recovery Organization, the predecessor organization of JETRO, was established; moreover, in 1955, the Japanese Agricultural, Forestry, and Fisheries Products Export Promotion Organization was set up.例文帳に追加

対日講和後、貿易振興政策の強化により、JETROの前身である財団法人海外貿易振興会が1954年に設立され、1955年には、財団法人日本輸出農林水産物振興会が設立された。 - 経済産業省




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS