1153万例文収録!

「export」に関連した英語例文の一覧と使い方(39ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

exportを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2727



例文

The number of users (authorized exporters) of the Authorized Exporters' Program166 has dramatically increased, and the export value has been growing so fast that the goal of a 50% increase set by the public and private sectors appears achievable.例文帳に追加

特定輸出申告制度については、利用者(特定輸出者)数が飛躍的に増加し、輸出額も官民の目標とされている5割超が達成可能なペースで取組が進捗している。 - 経済産業省

When the abovementioned Japan External Trade Recovery Organization was reorganized to become the Japan External Trade Organization (JETRO), the Japanese Agricultural, Forestry, and Fisheries Products Export Promotion Organization was integrated into the new organization, within which the Agriculture and Fisheries Department was established.例文帳に追加

この海外貿易振興会が、1958年、特殊法人日本貿易振興会へと改組されるに当たり、日本輸出農林水産物振興会が統合され、組織内に農水産部が設置された。 - 経済産業省

If Japan falls behind in taking initiatives toward EPA and if Japan’s trade and investment environment should pale compared to those of other nations, the locational competitiveness and export competitiveness of Japan will be damaged, bringing loss of employment opportunities.例文帳に追加

EPAへの取組で後れを取ることによって、我が国の貿易・投資環境が他国に劣後してしまうと、立地競争力・輸出競争力が損なわれ、雇用機会を喪失するおそれがある。 - 経済産業省

Japan’s exports to China increased from $4.1 billion to $5.1 billion from 2007 to 2009 and its export to ASEAN rose from $300 million to $500 million during the same period. This is assumed to be the effect from the economic stimulus plans such as infrastructure development of each country in Asia.例文帳に追加

中国向けは41億ドル (2007年)から51億ドル(2009年)、ASEAN向けは3 億ドル(2007年)から5億ドル(2009年)と増加して おり、これはアジア各国の景気対策によるインフラ整備等のためのものと考えられる。 - 経済産業省

例文

The article provides that a party may adopt or maintain a restriction otherwise justified under Articles XI: 2(a) or XX (g), (i) or (j) of GATT with respect to the export of an energy or basic petrochemical good to the territory of another party, only if these requirements are met.例文帳に追加

第605条輸出規制について、本来であればGATT 11条2項又は第20条、、項で正当化れるはずのものであっても、次の3つの条件満たさなければならない旨を規定 - 経済産業省


例文

The restriction does not reduce the proportion of the total export shipments of the specific energy or basic petrochemical good made available to that other party relative to the total supply of that good of the party maintaining the restriction as compared to the proportion prevailing in the most recent 36-month period for which data is available prior to the imposition of the measure例文帳に追加

当該産品の、輸出規制国における総給に占める、相手方締約国への総輸出の割合が直近36か月の代表値と比べて減じられないと - 経済産業省

As seen above, more export companies are expected to request a reduction in transaction unit prices, and it is therefore necessary to continue implementing measures for fair and adequate subcontracting transactions.例文帳に追加

上で見たとおり、今後、輸出企業からの取引単価の引き下げ要請が拡大すること等が見込まれることから、今後とも、下請取引の適正化のための対策を実施していくことが必要である。 - 経済産業省

Category-wise comparisons of the sales figures for the year 1997 with those of 2005 show that "local production and sales" and "production in one country and sales in another country" registered much faster growth than "export" (see Figure 2-2-7).例文帳に追加

①~③のそれぞれ形態の売上高を1997年と2005年の二時点で比較すると、輸出に比べ現地生産・現地販売及び海外生産・第三国向け輸出の方が大幅に増加している(第2-2-7図)。 - 経済産業省

Facilitating open and transparent business environments free from the high costs of corruption by the development of APEC codes of business ethics in sectors of export interest to APEC economies, beginning with the medical device sector.例文帳に追加

医療機器分野を始め、APECエコノミーへの輸出関心分野において、APECビジネス倫理を作成することによる、高い費用となる汚職のない透明で開かれた事業環境の促進 - 経済産業省

例文

This time, an analysis was carried out based on the mixed logit model, where the explanatory variables include not only attributes of the location region (GDP, etc.), but also attributes of the investing companies (scale of the company, degree of dependence on export, profit ratio, etc.)3.例文帳に追加

今回は説明変数として、立地地域の属性(GDP等)だけでなく、投資企業の属性(企業規模、輸出依存度、利益率等)も使用したミックスト・ロジット・モデルによる分析を行った3)。 - 経済産業省

例文

However, maintaining economic dynamism is important even for a mature creditor nation, and Japan will need to maintain its export competitiveness, grow the service industry, and stimulate the domestic and externalinvestment activities of Japanese companies.例文帳に追加

しかし成熟債権国となったとしても経済の活力を保つことは重要であり、国際競争力の維持、サービス産業の発展、日本企業の内外投資活動の活性化等が求められる。 - 経済産業省

Considering such global craze for Japanese food and increased living standard of Asian countries, now is the right time to expand export of Japan's high-level agricultural, forestry and fishery products.例文帳に追加

こうした日本食ブームの世界的な広がりやアジア諸国の生活水準の向上を背景に、我が国の高品質な農林水産物・食品の輸出を拡大する好機が到来している。 - 経済産業省

Import liberalization enforced in 2001 drastically accelerated new entries to the market, which promoted the development of new varieties and quality improvement, with export profits increasing by 18% and more than 10,000 people employed in the industry in 2003.例文帳に追加

2001年の輸入自由化により同生産業への新規参入が急増、新種開発や品質向上が進み、2003年には輸出利益は18%増加し、雇用者も1万人を超えるに至った。 - 経済産業省

First, while exports and private non-residential investment are fueling the present recovery, fewer SMEs than large enterprises produce goods and services for export or capital investment.例文帳に追加

まず、輸出や民間設備投資が今回の景気回復の牽引役となっているが、これら輸出や設備投資向けの財・サービスを生産する中小企業が、大企業に比して少ないことが挙げられる。 - 経済産業省

In addition, efforts have been also made to ensure the safety of Japanese food through the establishment of monitoring systems for air, water, food and others, which had been built swiftly immediately after the accident, and a monitoring system for export products at ports and harbors.例文帳に追加

また、事故直後迅速に構築された大気・水・食品等のモニタリング体制、港湾での輸出産品のモニタリング体制の確立を通し、我が国産品の安全性確保に努めてきた。 - 経済産業省

The tightening of control measures have caused increased costs (such as inspection costs) for Japanese products, even those produced far from the disaster-hit areas. For some items, the cases in which export itself is impossible are still reported.例文帳に追加

このような規制強化の結果、被災地から遠く離れた地域の我が国産品に対しても検査等多大なコストが生じ、品目によっては輸出自体ができなくなる事態が今も発生している。 - 経済産業省

58 The items of scallop and yellowtail are in the upper part of ranking for export from Japan to the U.S. Also, in terms of their ratios to the world trade volume as well, Japan always ranks high. Therefore, It is generally recognized that Japan has a comparative advantage.例文帳に追加

58 アメリカ向けで上位を占めるホタテとブリについては、世界の貿易量に占める割合のうち日本が常に上位に入る品目であり、日本に比較優位が認められるとされている。 - 経済産業省

As of 2010, the Asian emerging countries are the big market for us, accounting for 55.7% of the whole export amount and 44.6% of whole import amount of Japan. Geographically and economically, Japan and Asia have close relations (Figure 3-1-1-5).例文帳に追加

2010 年時点で、アジア新興国は我が国の輸出額全体の55.7%、輸入額全体の44.6%を占める大市場となっており、地理的、経済的に我が国とアジアは緊密な関係にある(第3-1-1-5 図)。 - 経済産業省

5 Strengthening of the trade insurance by NEXI: Strengthen the currency risk measures for local currency (April), Function reinforcement of the JBIC: Export credit for developed nations were added (April), Function reinforcement of JICA: Reopening of the overseas investing and financing (March).例文帳に追加

5 NEXI による貿易保険の強化:現地通貨の為替リスク対応を強化(4 月)、JBIC の機能強化:先進国向け輸出金融等を業務に追加(4 月)、JICA の機能強化:海外投融資の再開(3月)等。 - 経済産業省

"Further flexibility in exchange rates has increased the attractiveness of the domestic market for producers within China and transitioning the economy from export-oriented to domestic sales oriented which may have a hand in increasing domestic demand.例文帳に追加

「為替レートの一層の柔軟性により、中国国内の生産者にとっての国内市場の魅力が高まって、輸出志向から内販指向へと転換が進み、内需拡大に一役かうかもしれない。 - 経済産業省

It is essential to expand the range of globalization by building relationship with emerging countries as new exporting and investment partners, and developing some export industries, such as medical and infrastructure related industries, which are expected to grow from now on.例文帳に追加

輸出や投資における新たな相手先としての新興国、今後の成長分野である医療やインフラ関連等の新輸出産業展開等グローバル化のすそ野拡大が重要となる。 - 経済産業省

It is not only China that is growing as our export destination but emerging countries are growing, too. It shows the Japanese businesses' movement to capture the markets of emerging countries (see Figure 3-1-1-25).例文帳に追加

輸出先として伸びているのは中国だけでなくその他新興国も同様であり、我が国企業の新興国市場の獲得に向けた動きが表れているものと思われる(第3-1-1-25 図)。 - 経済産業省

Source: Compiled using data from the Ministry of Finance, "Trade Statistics of Japan" (total values for 2010)* Export values for principal commodity code 70505 (parts of motor vehicles) were extracted from the Ministry of Finance, "Trade Statistics of Japan" (Principal Commodity by Country).例文帳に追加

資料:財務省「貿易統計」(2010年の合計額)から作成。(※)財務省「貿易統計」(概況品別国別税関一覧表)から、概況品コードの70505(自動車の部分品)の輸出額を抽出した。 - 経済産業省

As a result, though Japan has to depend on import for most of its resources and food items, the country has maintained a low export dependency of around10% (contrasted with GDP) for a long time, next only to the U.S. among the developed countries.例文帳に追加

その結果、我が国は資源と食料の多くを輸入に頼るハンデを負っているにもかかわらず、先進国では米国に次ぐ、10%前後の輸出依存度(対GDP 比)の低さを長年維持してきた。 - 経済産業省

This shows that it doesn't export directly from Hokkaido, but the ratio of indirect exports in the form of intermediate goods produced in the Hokkaido area are used in products exported from other districts.例文帳に追加

これは、北海道から直接輸出するのではなく、他地域から輸出される財に、北海道で生産された中間財が使われる形で間接的に輸出される率が高いことを示している。 - 経済産業省

The final goods export to the U.S. and Europe shows that the exports from China exceeded that of Japan in 2001, the year that China joined WTO. The exports from China is continuously growing and registered $466.1 billion in 2008, the triple of the exports from Japan (see Figure 2-2-2-3).例文帳に追加

最終財の欧米向け輸出をみると、中国は、WTOに加盟した2001 年に日本を上回り、その後も拡大し、2008 年には4,661 億ドルと我が国の3 倍以上に上っている(第2-2-2-3 図)。 - 経済産業省

Most-Favoured-Nation” (“MFN”) treatment requires Members to accord the most favourable tariff and regulatory treatment given to the product of any one Member at the time of import or export oflike productsto all other Members. This is a founding principle of the WTO.例文帳に追加

いずれかの国に与える最も有利な待遇を、他のすべての加盟国に対して与えなければならないという最恵国待遇原則(Most-Favoured-Nation Treatment=MFN原則)は、WTO協定の基本原則の一つである。 - 経済産業省

(2) With regard to export or import of goods conducted, as approved, by a person who has obtained, prior to the enforcement of this Cabinet Order, approval under Article 2, paragraph (1) of the Export Trade Control Order prior to the revision, with respect to the conclusion of a contract for processing deal trade, to which the provision of Article 1, paragraph (1) of the same Order after the revision or Article 4, paragraph (1) of the Import Trade Control Order applies, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

2 この政令の施行前に委託加工貿易契約の締結について改正前の輸出貿易管理令第二条第一項の規定による許可を受けた者がその許可を受けたところに従つてする貨物の輸出又は輸入であつて、改正後の同令第一条第一項又は輸入貿易管理令第四条第一項の規定の適用のあるものについては、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) transactions which are conducted by the Minister of Defense, and through which the technology listed in the middle column of Appended Table of the Order (except for the technology which has been transferred to Japan based on the exchange of notes concerning the cooperation in space exploitation between Japan and the United States) is provided in the regions listed in Appended Table 3 of the Export Trade Control Order (Cabinet Order No. 378 of 1949; hereinafter referred to as the "Export Order"); 例文帳に追加

二 令別表中欄に掲げる技術(宇宙開発に関する日本国とアメリカ合衆国との間の協力に関する交換公文に基づき我が国に移転された技術を除く。)を輸出貿易管理令(昭和二十四年政令第三百七十八号。以下「輸出令」という。)別表第三に掲げる地域において提供する取引であって、防衛大臣が行うもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

As the visible difference in the deficits in relation to China among the four countries shows, the reason the export competitiveness of the other three countries decreased while Germany's export competitiveness increased overall, was the effect of contained labor costs due to the implementation of the labor market reforms and other measures described in this Chapter (1), and the contrast to the competitive situation with emerging economies including China was thought to have a certain influence on that.例文帳に追加

4か国間で対中貿易赤字の動向に差が見られることが示すように、ドイツの輸出競争力が総体的に高まっている一方でその他3か国の輸出競争力が低下している背景には、本節(1)で述べた労働市場改革等の実施によるコスト抑制の効果に加え、中国等新興国との競合状況の相違も一定の影響を及ぼしているものと考えられる。 - 経済産業省

In order to improve the effectiveness of management of export of goods and provision of technology subject to security concerns under the Foreign Exchange and Foreign Trade Act, support will be provided for the development of voluntary administration structures for security export control at SMEs with products and technologies that could be used to develop weapons of mass destruction, etc. through such means as the organization of information sessions and dispatch of experts. (Continuation) (See p. 202.) 例文帳に追加

外国為替及び外国貿易法が求める安全保障上懸念のある貨物の輸出や技術の提供についての管理の実効性向上のため、説明会、専門家派遣等を通じ、大量破壊兵器等の開発等に転用可能な製品・技術を有する中小企業における安全保障貿易管理に係る自主管理体制の整備を支援する。(継続)(p.206参照) - 経済産業省

Therefore, it is essential to consider Japan’s future economic and industrial structure from a perspective of further strengthening international competitiveness, especially maintaining and reinforcing its pricing power, in order to mitigate effects from the increase in import prices caused by the current soaring energy prices and secure a certain level of not only an increase in export quantity but also an increase in export prices.例文帳に追加

現在のようなエネルギー価格の高騰を背景とする輸入価格の上昇に対してこれを緩和するとともに、輸出面については数量の増加のみならず、輸出価格についても一定の水準が確保できるよう、更なる国際競争力の強化、特に価格決定力の維持・向上を図っていくという視点が、今後の我が国の経済産業構造を考える上で必要となってきている。 - 経済産業省

It states that the trade deficits of this time result from a combination of temporary and permanent factors and refers to the following four points; (a) a decline in exports associated with a decrease in production of automobiles and electronic equipment due to the earthquake and the Thai floods (an impact of reducing GDP by about 0.25 to 0.5%), (b) a continuous decline in export share in world export value, (c) weak resilience of exports due to the appreciation of the yen, and (d) an increase in import value of energy.例文帳に追加

今般の貿易赤字は一時的な要因と恒久的な要因の複合の結果であるとして、①震災とタイ洪水による自動車と電子機器の生産減に伴う輸出減(GDP 比で約0.25~0.5%の押し下げ効果)、②世界の輸出額に占める輸出シェアの継続的な低下、③為替レートの上昇による輸出回復力の弱さ、④エネルギー輸入額の増加、の4 点を挙げている。 - 経済産業省

As in the above, we clarified that there are slight variations between the global supply-chains which are established separately according to the items exported and regions, and linked with various countries/regions of the world, and the uneven distribution in export destination and region of origin of export of microcomputer used for automotive IC tip in the automobile parts and electronic parts, have affected the global supply-chain by this earthquake disaster.例文帳に追加

以上、輸出される品目や国内の地域ごとに世界の各国・地域との間で形成され、連結しているグローバルサプライチェーンが少しずつ異なっており、自動車部品や電子部品の中でも自動車用IC チップに用いられるマイコンの輸出元や輸出先となっている地域の偏在性が、本震災によってグローバルサプライチェーンに影響を与える構造となっていることを明らかにした。 - 経済産業省

The upstream side closer to the flow import of the rampway is designed as a high-rebound area H and the downstream side closer to the flow export is designed as a low-rebound area L that can restrain the bouncing amount of the game ball more than the high-rebound area.例文帳に追加

傾斜路は、流入口に近い上流側を高反発エリアHとされ、流出口に近い下流側を高反発エリアよりも遊技球の弾み量が抑制可能な低反発エリアLとされている。 - 特許庁

In case of export processing A, various data are selected from the TBL2 and a personal set file FL1 containing a print type data and a corresponding data is formed therefrom and written in an HDD41.例文帳に追加

エクスポートの処理Aによれば、TBL2から各種データを選択して、これらデータから印刷種類データと印刷種類データに対応したデータとを含む個人設定ファイルFL1を作成してHDD41に書き込む。 - 特許庁

The export company retrieves and displays corresponding invoice data on the basis of the bill code attached to the remittance schedule data and also displays the existence/absence of a deposit schedule with individual detail as a unit on the basis of a detail code.例文帳に追加

輸出企業では、送金予定データに付加されている請求書コードに基づき対応するインボイスデータが検索・表示され、明細コードに基づき個々の明細を単位として入金予定の有無も表示される。 - 特許庁

As the only American and the only native English speaker in the company, I'm also responsible for any translating that is required, for label designs for export products, and for keeping an eye on alcohol product trends in North America and Europe. 例文帳に追加

この会社で唯一の英語を母語とする米国人として,必要な翻訳作業や輸出製品のラベルのデザイン,北米や欧州でのアルコール製品の動向をチェックすることに責任を負っています。 - 浜島書店 Catch a Wave

If the supervision is effected during import or export, subsections (2) and (3) shall apply mutatis mutandis also to the person transferring, importing or exporting the agricultural products or foodstuffs within the Community on behalf of the owner of the enterprise. 例文帳に追加

輸入及び輸出の過程において監督が行われる場合は,[2]及び[3]の規定は,企業の所有者に代わって共同体内において農産物又は食品を運送,輸入又は輸出する者にも準用する。 - 特許庁

The measures referred to in paragraph (1) shall not apply to: goods not intended for commercial purposes, which are carried as a part of the passenger’s luggage, provided that they are in a quantity allowed for duty-free import or export. 例文帳に追加

(1)にいう措置は,次のものには適用しない: 旅行者の手荷物の一部として搬入された非営業用商品。ただし,免税輸入又は免税輸出として定められている数量であることを条件とする。 - 特許庁

(ii) The part of the provision of Article 2 that revises row 2 of appended table 1 of the Export Trade Control Order (limited to the part related to (xv) of the same row), and the provision for revising row 3-2 and row 6 of the same table: January 3, 1996 例文帳に追加

二 第二条中輸出貿易管理令別表第一の二の項の改正規定のうち同項(十五)に係る部分並びに同表の三の二の項及び六の項の改正規定 平成八年一月三日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8-2 (1) The cases specified by Cabinet Order as prescribed in Article 19, paragraph (3) of the Act shall be the cases other than the cases of intending to import or export by carrying the means of payment, etc. that fall under any of the following items. 例文帳に追加

第八条の二 法第十九条第三項に規定する政令で定める場合は、次のいずれかに該当する支払手段等を携帯して輸出し、又は輸入しようとする場合以外の場合とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To efficiently perform the comprehensive administration of the working assets and procured liability of a joint financing of yen basis fixed interest rate by private banks performed jointly with international corporate banks on export credit.例文帳に追加

国際協力銀行との輸出金融に協調して行う、民間銀行の円建固定金利の協調融資について、この協調融資の運用資産と調達負債の総合的な管理を効率よく行う。 - 特許庁

(c) transactions through which a program provided simultaneously with the goods listed in the middle column of Appended Table 1 of the Export Order (except for goods specified by the Minister of Economy, Trade and Industry in a public notice) and falling under 1. and 2. below is provided: 例文帳に追加

ハ 輸出令別表第一の中欄に掲げる貨物(経済産業大臣が告示で定めるものを除く。)と同時に提供されるプログラムであって、次の(一)及び(二)に該当するものを提供する取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 7 The Government of Japan shall endeavor, through educational, public awareness and other activities, to deepen public understanding of the prevention of the illicit import, export, and transfer of ownership of cultural property and also to obtain public cooperation in this regard. 例文帳に追加

第七条 国は、教育活動、広報活動等を通じて、文化財の不法な輸入、輸出及び所有権移転の防止に関し、国民の理解を深め、かつ、その協力を得るよう努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the use of goods listed in rows 11 (i) to (iv)-2 of appended table 1 of the Export Trade Control Order (excluding those listed in the middle column of row 15) 例文帳に追加

(二) 輸出貿易管理令別表第一の一一の項(一)から(四の二)までに掲げる貨物の使用に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの(一五の項の中欄に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the use of goods listed in the middle column of row 13 of appended table 1 of the Export Trade Control Order (excluding those listed in the middle column of row 4) 例文帳に追加

(二) 輸出貿易管理令別表第一の一三の項の中欄に掲げる貨物の使用に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの(四の項の中欄に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

He was born as the second son of a large landowner in Gyeongnam Prefecture, and with the large amount of money he had gained from export of rice, he established Samsung Trading Company in Daegu Metropolitan City in 1938, which developed later the Samsung Group. 例文帳に追加

彼は慶尚南道の大地主の次男として生まれ、米の輸出で得た多額の資金を元手に1938年に大邱広域市にて三星商会を設立し、これがのちのサムスングループに発展していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These conditions were considered difficult for importing countries to meet, and in the past it was more common for governments of importing countries, under internal protectionist pressure, to request or force exporting countries to implement voluntary export restraints ("VERs").例文帳に追加

しかしながら、発動条件が厳しいため発動しにくく、現実には、国内の保護主義的圧力を受けた輸入国政府が、輸出国政府に対して輸出自主規制を要請又は強要する例が見られた。 - 経済産業省

例文

The share of machinery, automobiles, and electric appliances was 28.7% in France, the lowest in the four countries, and its structures of export items ranged widely from industrial products like chemical goods and aircraft to processed food, cereal, and dairy goods.例文帳に追加

フランスは機械類、自動車、電気機器の3品目のシェアが28.7%と最も低く、化学品や航空機などの工業製品から加工食品や穀類、酪農品まで多様な輸出品目構造となっている。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS