1153万例文収録!

「fighting」に関連した英語例文の一覧と使い方(44ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > fightingの意味・解説 > fightingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fightingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2902



例文

In the fire fighting method, a blast wave is actuated by producing a breakdown by irradiating the vicinity of a flame with a high output pulsed laser.例文帳に追加

高出力パルスレーザーを、火炎の近傍に照射し、ブレイクダウンを生じさせることでブラスト波を駆動する火災の消火方法。 - 特許庁

To provide a game device giving a player a purpose other than winning to a character in a fighting type Mahjong game.例文帳に追加

対戦形式の麻雀ゲームでキャラクタに勝利する以外の目的を遊技者に与えることができるゲーム装置を提供すること。 - 特許庁

If I gave you the choice between fucking lollys and fighting the mountain, you'd have your britches down and your cock out before I could blink.例文帳に追加

もしロリスとやるのと、 マウンテンと戦うのとどっちを選ぶかと言ったら お前なら瞬く間にパンツを下げてチンチンを出すだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is majesty knew they would keep fighting, so he decided to broadcast his wishes to the people.例文帳に追加

陛下は、彼らは暴れ続けるだろうと 承知されていました だから、国民にむかって陛下の思いを 放送で伝えることにしたのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

You were sold into slavery, forced to fight to the death for the amusement of the masters, and you're defending the fighting pits?例文帳に追加

あなたは奴隷として売られ 奴隷所有者の道楽のために 決死の戦いを強いられた なのに闘技場を守りたいというの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Additionally, January 26, when the murals were damaged by fire, became Bunkazai Boka Day (Cultural Property Fire Prevention Day), and temples and shrines were to participate in fire-fighting exercises throughout Japan. 例文帳に追加

また、壁画が焼損した1月26日は文化財防火デーと定められ、日本各地の社寺等で消火訓練が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the Heian to the Kamakura Period, wars took place where shooting bows while mounted on a horse was the common method of fighting and a superior mounted samurai wore large armor. 例文帳に追加

馬上で弓を射る騎射戦が主流であった平安-鎌倉時代、それに対応すべく騎乗の上級武士が着用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When "Megumi no kenka" (literally, fighting by "megumi" group) was performed in Osaka in the Taisho period, the curtain was closed for a scene in which tobi (firemen) and sumo wrestlers taunt each other. 例文帳に追加

大正期に『め組の喧嘩』が大阪で上演されたとき、鳶と力士の双方の訴えをすることで幕切れとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 例文帳に追加

革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 - Tanaka Corpus

例文

It's a comprehensive martial art centered around taijutsu (a method of using the body for self-defense), based on the ancient Japanese jujutsu (classical Japanese martial art, usually referring to fighting without a weapon), swordplay, Jojutsu (martial art using a cane staff), etc. 例文帳に追加

日本古来の柔術・剣術・杖術などを基に成立した、体術を主とする総合武術である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The heavily armed foot soldiers in Western Europe had a hard time fighting against archery cavalry soldiers, and archery cavalry soldiers in Eastern countries made big achievements in the Crusades. 例文帳に追加

西欧の重装歩兵は機敏な弓騎兵に苦戦し、東方諸国の弓騎兵は十字軍に対し多くの実績を残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The way of samurai (warriors) was considered the way of kyuba (archery and equestrianism), and therefore, kyujutsu and bajutsu (Japanese horse-back technique) were the compulsory bugei (military arts) and the practical art for fighting in the battles. 例文帳に追加

武士の道は弓馬の道とされ弓術、馬術が武士の必須の武芸であり、合戦での戦闘のための技芸であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the way Hamaji found that the sword carried by AboshiI was the real Murasame-maru, and in fighting to get it back was put to the sword. 例文帳に追加

道中、網乾の持っている刀が本物の村雨丸と知った浜路はこれを取り返そうとし、逆に斬り殺されてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.例文帳に追加

革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 - Tatoeba例文

vitamin a helps in vision, bone growth, reproduction, growth of epithelium (cells that line the internal and external surfaces of the body), and fighting infections. 例文帳に追加

ビタミンaは視覚、骨の成長、生殖、表皮(体の内側や外側の表面を覆う細胞)の成長、感染からの防御に関与する。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

retinol helps in vision, bone growth, reproduction, growth of epithelium (cells that line the internal and external surfaces of the body), and fighting infections. 例文帳に追加

レチノールは視覚、骨の成長、生殖、上皮(体の内側や外側の表面を覆う細胞)の成長、感染からの防御に関与する。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

To surely detect fire of a racing stable at an early stage, to promptly start fire fighting and to immediately evacuate race horses.例文帳に追加

厩舎の火災を初期段階で確実に検出して、迅速に消火活動を開始するとともに、直ちに競走馬を避難させる。 - 特許庁

To give a freedom degree in a selection of an enemy character to be a fighting opponent when a player's character encounters enemy characters to start a fight.例文帳に追加

プレイヤキャラクタが敵キャラクタに遭遇して戦闘が行われる際に、戦闘相手となる敵キャラクタの選定に自由度を持たせる。 - 特許庁

but they eat and drink like fighting-cocks, and when a cruise is done, why, it's hundreds of pounds instead of hundreds of farthings in their pockets. 例文帳に追加

でも闘鶏みたいに飲み食いはするし、一航海終えれば、ポケットははした金のかわりに大金が詰まってるといった具合だ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

This fighting stage - the beginning of barbarism - may involve aggressive predation, or the group may simply be placed on the defensive. 例文帳に追加

この好戦的段階−野蛮の始まり−は、攻撃的な略奪行為を伴うか、あるいは集団は単に守勢にまわるかである。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

There they would both have fallen, but Idomeneus, and Meriones of Crete, and Thrasymedes, Nestor's son, ran to their rescue, and fiercer grew the fighting. 例文帳に追加

二人とも倒れたが、イードメネウスとクレータのメーリオネース、ネストールの息子トラシュメーデースが救援に駆けつけ、戦いは一層激しくなった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

A fighting scene is stepwisely specified by three types of tables and, when a third table (a lottery table γ) 266C is selected to change and adjust the scene, the change can be reflected to22 types (=132 types) of fighting scenes selected before then.例文帳に追加

格闘シーンを3種類のテーブルによって段階的に特定するようにし、かつ、第3のテーブル(抽選テーブルγ)266Cを選択して変更調整すると、それ以前に選択される6×22種類(=132種類)の格闘シーンに変更を反映させることが可能となる。 - 特許庁

By integrating the dispersed air defence systems as a large-scale air defence system, a fighting (air defence) can be efficiently and surely waged according to fighting conditions, though only the limited target information can be acquired by a sensor of a system itself equipped in the air defence system.例文帳に追加

防空システムが備えるシステム自体のセンサだけでは限られた目標情報しか得ることができないが、分散していた防空システムを大規模な防空システムとして統合することにより、戦闘状況に応じ、効率的で確実な戦闘(防空)を実施することができる。 - 特許庁

This fire fighting emergency information system is constituted so that the system is slimmed down, made into compact and supports realization of exact and prompt disaster, emergency activities by sharing a fire fighting emergency information system to be held by the headquarter (report instruction center) and fire stations and information to be held among terminals at the fire stations as integrating them.例文帳に追加

本部(通報指令センタ)と署所が持つ消防緊急情報システムと署端末との間で持つ情報の一元化を図りつつ共有化することで、システムのスリム化、コンパクト化をはかり、正確、且つ、迅速な災害、救急活動の実現を支援する構成とする。 - 特許庁

To provide a game program capable of allowing a fighting games among teams composed of an appropriate number of players despite of imbalance of the number of the players who belong to a group or take part in the fighting from each group, so as to let the participating players actually feel the fun.例文帳に追加

グループに所属するプレイヤ数や各グループから対戦に参加するプレイヤ数の偏りにかかわらず、適切なプレイヤ数から成るチーム同士の対戦を可能にし、参加プレイヤに多人数プレイの対戦ゲームの面白さを実感させることのできるゲームプログラムを提供する。 - 特許庁

By accumulating the experience of fighting, he began to use a wooden sword; at about age of twenty-nine, he was using replicas of the wooden sword which he had used in the duel at Ganryu-jima Island; soon after the duel, he had lost the wooden sword and since then, he made those replicas, however, at the age of twenty-nine, he stopped fighting with swordsmen. 例文帳に追加

立会いを繰り返すうちに次第に木剣を使用するようになり、他の武芸者と勝負しなくなる29歳直前の頃には、もっぱら巌流島の闘いで用いた櫂の木刀を自分で復元し(現物は巌流島の決闘の後に紛失した)剣術に用いていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a match-type fighting game machine having a function of loosening the discretion of a player when, at an attacking action of one character to the other character, allowing the other character to perform an attack avoiding action and allowing mutual players to use diversified and profound diplomacies of the fighting.例文帳に追加

一方のキャラクタの他者攻撃動作に伴って他方のキャラクタに攻撃回避動作を行わせる際の遊戯者の判断力を鈍らせる機能を具備し、遊戯者同志に多彩で奥深い対戦の駆け引きを行わせることの可能な対戦型格闘ゲーム機の提供。 - 特許庁

To provide a technology capable of improving the sense of reality of a fighting picture, and letting a player to recognize the size of an enemy robot with a feeling of reality by displaying the crowd of people escaping from the enemy robot in a video game where an enemy robot being an enemy character is fighting with player characters in a visual space.例文帳に追加

仮想空間で敵キャラクタである敵ロボットとプレイヤキャラクタとが戦うビデオゲームにおいて、敵ロボットから逃走する群集を表示することにより、戦闘画面の現実感を高めるとともに敵ロボットの大きさを実感することのできる技術を提供する。 - 特許庁

When a fighting character among a plurality of fighting characters is attacked, an attack effect expression image expressing an attack effect is superimposedly displayed on an identification information image synchronously with the display of an attacked mode, and the identification information image is stopped accordingly.例文帳に追加

複数の格闘キャラクタのうちの一の格闘キャラクタが攻撃を受けたときには、攻撃を受けた態様の表示に同期して、攻撃の効果を表現する攻撃効果表現画像を識別情報画像に重ねて表示し、それにともなって識別情報画像が停止する表示をする。 - 特許庁

On the surface it appeared that the government was ruled by two political forces with no conflict, ("Gu kan sho (A Selection of the Opinions of a Fool)"), however the fighting between the parties was more complicated; the situation was as if 'both were scared of each other and were in fear, although their fighting could not be seen on the surface but was like walking on the thin glass.' ("the Tale of the Heike") 例文帳に追加

表面的には「院・内申シ合ツツ同ジ御心ニテ」(『愚管抄』)二頭政治が行われたが、両派の対立は深く「上下おそれをののいてやすい心なし、ただ深淵にのぞむで薄氷をふむに同じ」(『平家物語』)という状況であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among others, most well-known were the scene of great sword fighting in the silent movie 'Jokon' performed by Utaemon ICHIKAWA exposing his fundoshi loincloth, and the scene of a sword fight in the 'Ketto Takada no Baba' played by Tsumasaburo BANDO kilting up the back of his kimono to show his fundoshi loincloth, as well as the sword fighting scene in the recent TV cinema 'Mori no Ishimatsu' where Kanzaburo NAKAMURA (the 18th generation) played a sword fight showing his fundoshi. 例文帳に追加

特に市川右太衛門の「浄魂」の大剣戟シーンのふんどしを露にしての剣戟や、阪妻の「決闘高田馬場」の尻はしょりのふんどし、最近ではテレビ映画「森の石松」で中村勘三郎(18代目)がふんどしを見せての剣戟が知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the encountering scene 39, when a player controls the movement of a player character 43 to give some effect to the enemy character 41 to vary the value of the control parameter 42, the value is succeeded when plunging into the fighting scene and the fighting scene is controlled based on the value.例文帳に追加

遭遇場面39において、プレイヤがプレイヤ・キャラクタ43の動きを制御して敵キャラクタ41に対し何らかの効果を与え、制御パラメータ42の値を変化させると、戦闘場面突入時にはその値が引き継がれ、その値に基づいて戦闘場面の制御が行われる。 - 特許庁

To provide a security system in which monitoring can be performed with high accuracy without violating the privacy of a user, initial investigations of police organizations or initial fire-fighting activities of fire-fighting organizations can be supported and the user him or herself can positively contribute to crime prevention.例文帳に追加

利用者のプライバシーを侵害することなく高い精度で監視を行うことができ、且つ、警察機関の初動捜査や消防機関の初期消化活動等を補助するとともに、利用者自身が積極的に防犯に寄与することができる警備システムを提供する。 - 特許庁

To obtain a small rotary sprinkling gun apparatus which uses fire fighting water as a driving source and omits a rotation motor and aims at cost reductions.例文帳に追加

この発明は、消火水を駆動源として旋回用モータを省略し、コストの低減を図る小型の旋回方式散水銃装置を得る。 - 特許庁

FASTEST SCREW-WATER ELECTRIC FIRE FIGHTING DEVICE例文帳に追加

国の全額借金返済と都道府県市町村区の全額借金返済の為の知的所有財産の最速スクリュー水電気消防装置著作権原本。 - 特許庁

To provide a side wall type sprinkler head which enlarges a spray range of water for fire-fighting and reduces the dispersion of a volume of water spray for the individual ranges.例文帳に追加

消火水の散布領域を拡大するとともに、各領域の散水量のバラツキが少ない側壁型スプリンクラーヘッドを提供する。 - 特許庁

To provide a game device and a game program capable of reflecting the skill of a player to a game in a fighting scene adopting a turn system.例文帳に追加

ターン制を採用する戦闘シーンにおいて、プレイヤの技能をゲームに反映させることができるゲーム装置およびゲームプログラムを提供する。 - 特許庁

During the Onin War, he joined the forces of Mochitoyo (Sozen) YAMANA, reaching Kyoto in July 1467 and, for the next ten years, fighting in the regions surrounding Kyoto. 例文帳に追加

応仁の乱では、西軍山名持豊(宗全)に与力し、1467年(応仁元年)7月に上洛、およそ10年間にわたり畿内各地を転戦する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also stated that 'the raid took place when many samurai from Izu were away fighting for the Yamanouchi-Uesugi Clan in the Province of Kozuke, leaving Izu with a small number of samurai. 例文帳に追加

また、「討入りは、伊豆国の兵の多くが山内上杉氏に動員され上野国の合戦に出て手薄になったのを好機とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, Soun supported the Oyumi Kubo, Yoshiaki ASHIKAGA, of the Province of Kazusa and the Takeda clan, fighting on the Boso Peninsula until 1517. 例文帳に追加

その後、早雲は上総国の小弓公方足利義明と武田氏を支援して、房総半島に渡り、翌永正14年(1517年)まで転戦している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had also served, along with KO no Moronao, as a steward to Takauji; however, he sided with Tadayoshi at the outbreak of the Kanno Disturbance, fighting against Takauji and Moronao. 例文帳に追加

高師直とともに尊氏の執事を務めていたこともあるが、観応の擾乱が勃発すると直義方につき尊氏・師直と戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Tadafumi, the general of the army assigned to hunt TAIRA no Masakado, returned to Kyoto without fighting a battle in the eastern part of Japan, because the battle had already been settled before his arrival at the battle scene. 例文帳に追加

平将門追討の将軍であった藤原忠文は、東国到着以前に乱が決着したためそのまま帰京した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshitomo, who was defending the Ikuhomon gate, closed in on Kiyomori's younger brother TAIRA no Yorimori and engaged in fierce fighting, and Tomonaga and Yoritomo fought hard like their father. 例文帳に追加

義朝が守る郁芳門にも清盛の弟の平頼盛が攻め寄せて激戦となり、朝長と頼朝は父のもとで力戦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobuo IMAI learned the Kyushin school of Jujutsu (classical Japanese martial art, usually referred to as fighting without a weapon) from Jujutsu master Shigekatsu KUBOTA, and learned the Jikishinkage school of swordsmanship from Kenkichi SAKAKIBARA at the Kobusho (shogunate martial arts gymnasium). 例文帳に追加

講武所の柔術師範だった窪田鎮勝から扱心流を習い、榊原鍵吉から直心影流剣術を習った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Hakodate, Toshizo HIJIKATA (Asahi KURIZUKA) who was fighting as a commander of the former army of bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) met a geisha who reached Hakodate from Honshu (main land of Japan). 例文帳に追加

箱館で旧幕府軍の指揮官として戦っていた土方歳三(栗塚旭)は本州から流れてきた芸者と出会う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The armies of Miyoshi and Saito were defeated before Nobunaga arrived because of the reinforcements of Nagamasa AZAI and Katsumasa IKEDA and the hard fighting of Mitsuhide AKECHI. 例文帳に追加

もっとも、浅井長政や池田勝正の援軍と明智光秀の奮戦により、三好・斎藤軍は信長の到着を待たず敗退していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At a festival, he saw performers beating taiko (Japanese big drum) with two bachi (drumsticks), suddenly he hit on an idea adapting the performers' style for a style of sword fighting, since then, he developed Nito-ryu. 例文帳に追加

祭りで太鼓が二本の撥を用いて叩かれてるのを見て、これを剣術に用いるという天啓を得、二刀流を発案した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As tradition has it, the moment tall Kogoro held a bamboo sword over his head as he liked to do so, he 'overwhelmed those around him with his calm fighting sprit.' 例文帳に追加

大柄な小五郎が、得意の上段に竹刀を構えるや否や「その静謐(せいひつ)な気魄(きはく)に周囲が圧倒された」と伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However the army of Koremori was put to rout while withdrawing as they wavered from the sound of waterfowl flying off so, the Yoritomo won the battle without much fighting. 例文帳に追加

しかし、撤退の最中に水鳥の飛び立つ音に浮き足立った維盛軍は潰走し、頼朝軍はほとんど戦わずして勝利を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Enhancing our energy efficiency can play an important, positive role in promoting energy security and fighting climate change. 例文帳に追加

エネルギー効率性の向上は、エネルギー安全保障及び気候変動との闘いを推進する上で、重要で積極的な役割を果たし得る。 - 財務省




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS