1016万例文収録!

「free country」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > free countryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

free countryの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 79



例文

a free country 例文帳に追加

自由国 - 日本語WordNet

a free country [people] 例文帳に追加

自由国[自由の民]. - 研究社 新英和中辞典

to make a country free from crime 例文帳に追加

国を安泰にすること - EDR日英対訳辞書

Country life is free from care. 例文帳に追加

田舎暮らしは気苦労がない. - 研究社 新和英中辞典

例文

People living in the country are free from care. 例文帳に追加

田舎住居は呑気で好い - 斎藤和英大辞典


例文

Country-people are free from care owing to want of stimulus. 例文帳に追加

田舎の人は刺戟が無いから呑気だ - 斎藤和英大辞典

Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.例文帳に追加

リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。 - Tatoeba例文

America is proud of being a free country.例文帳に追加

アメリカは自由な国であることを誇りにしている。 - Tatoeba例文

Citizens are permitted to bring as much as $500 worth into the country duty free.例文帳に追加

市民は500ドルまで免税で国内に持ち込める。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

America is proud of being a free country. 例文帳に追加

アメリカは自由な国であることを誇りにしている。 - Tanaka Corpus

例文

a political system that establishes the relationship between a ruling country and the country over which it rules, called Free Alliance System 例文帳に追加

自由連合方式という,統治国と被統治国間の関係を定める政治制度 - EDR日英対訳辞書

free government delivery of mail in outlying country areas 例文帳に追加

範囲外の国の地域における郵便の無料の政府の配達 - 日本語WordNet

a country scattered over Micronesia with a constitutional government in free association with the United States 例文帳に追加

ミクロネシアの上に点在する国で、憲法政府とともに米国と自由に協力する - 日本語WordNet

To provide pollution-free generated power by utilizing unlimited ocean energy surrounding our country.例文帳に追加

我国を取巻く無限の海洋エネルギ−を活用し、無公害の発電電力を提供する。 - 特許庁

This is not the principle on which the labouring classes are professedly governed in any free country; 例文帳に追加

これは、自由な国ならどこでも労働階級が公然と統治されている原理ではありません。 - John Stuart Mill『自由について』

In order to free his country from dictatorship, V calls for people to gather in front of Parliament on Nov. 5, Guy Fawkes Day. 例文帳に追加

独裁政権から国を解放するために,Vは11月5日のガイ・フォークス・デーに国会議事堂の前に集まるよう人々に呼びかける。 - 浜島書店 Catch a Wave

not all the freedom of the press and popular constitution of the legislature would make this or any other country free otherwise than in name. 例文帳に追加

出版の自由や民主的立法機構があったにせよ、この国だろうがどこだろうが、自由は名ばかりのものとなるでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』

Differences in regulations in each country may impede free business activities, because companies must bear additional cost to deal separately with each country’s systems.例文帳に追加

また、各国制度が異なる場合には、各国制度に個別に対応するための追加的なコスト負担を企業に強いることがあるなど、企業の自由な事業活動を阻害する要因となり得る。 - 経済産業省

Mexico is not a contacting party to the WTO Agreement on Government Procurement. Under the government procurement system of Mexico, companies of countries that have executed a Free Trade Agreement with Mexico (“Mexico FTA Country Companies”) are treated differentially, i.e. more favorably, than companies of countries that have not executed a Free Trade Agreement with Mexico (“Non-Mexico FTA Country Companies”).例文帳に追加

メキシコはWTO政府調達協定非締約国であり、メキシコの政府調達制度においては、メキシコと自由貿易協定を締結している国の企業(以下「メキシコFTA 国の企業」)を、締結していない国の企業(以下「非メキシコFTA 国の企業」)と差別的に有利に扱っている。 - 経済産業省

We agree to make progress towards duty-free and quota-free (DFQF) market access for the least developed country (LDC) products in line with Hong Kong commitments without prejudice to other negotiations, including as regards preferential rules of origin. 例文帳に追加

我々は,他の交渉に影響を与えることなく,特恵原産地規則に関するものを含めて,香港コミットメントに沿って,後発開発途上国(LDC)の産品のための無税無枠(DFQF)の市場アクセスに向け進ちょくを図ることに合意した。 - 財務省

UAE is promoting thorough liberalization and open-door policies in the free zone. The country, however, is currently considering, in areas other than the free zone, raising the foreign capital proportions from 49% or less to 70%.例文帳に追加

アラブ首長国連邦でも、フリーゾーン区域においては徹底した自由化・開放政策を進めている反面、フリーゾーン区域以外では外資比率を49%以下に制限していたが、現在70%まで引き上げることを検討している。 - 経済産業省

This provision prohibits a contracting party country from imposing performance requirements that hinder the free investment activities of investors, such as export requirements, local procurement requirements, technology transfer requirements, etc., as conditions for investment and business activities of the investor in the other contracting party country.例文帳に追加

締約国が、他方の締約国の投資家の投資及び事業活動の条件として、輸出要求、現地調達要求、技術移転要求等の、投資家の自由な投資活動を妨げる特定措置の履行要求(パフォーマンス要求)を行ってはならない旨の規定である。 - 経済産業省

Dubai created the Jebel-Ali free zone in 1985, and is functioning as the contact country in distribution for other gulf countries and Africa. Also, the country has been successively realizing new concepts, including the Dubai Internet City aiming to become the base for international e-commerce.例文帳に追加

ドバイ首長国では、1985年にジュベル・アリ自由貿易区を設け、他の湾岸諸国やアフリカ等の物流の窓口としての機能を果たすとともに、世界的なe-コマースの拠点を目指すドバイ・インターネット・シティ等の構想を次々と実現させている。 - 経済産業省

With the introduction of the Bretton Woods system3 in 1944, the free trade system was promoted and globalization of goods progressed rapidly on two wheels: stable exchange rate between the countries that was set by the IMF to facilitate free trade and the removal of trade impediments in each country through the implementation of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).例文帳に追加

1944年のブレトン・ウッズ体制3の構築を契機に、IMFが自由貿易を円滑にするための各国間の安定的な為替レートを設定し、GATTが各国の貿易障害を除去するという両輪によって、自由貿易体制が推進され、モノのグローバル化が急速に進展した。 - 経済産業省

In a narrow sense, it is the system to regard gold as the standard money that forms basis of the monetary system in a country, giving the governmental recognition of free coinage and melting, and admitting unrestrained passableness. 例文帳に追加

狭義では、その国の貨幣制度の根幹を成す基準を金と定め、その基礎となる貨幣、すなわち本位貨幣を金貨とし、これに自由鋳造、自由融解を認め、無制限通用力を与えた制度である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Last December, a similar campaign was implemented across the country over a one-week period. In this year's campaign, we will hold free-of-charge consultations from September to December. 例文帳に追加

昨年12月に実施した全国一斉多重債務者相談ウィークの一斉実施方式を改め、本年9月から12月までのキャンペーン期間中に無料相談会を実施するものでございます。 - 金融庁

If an application filed in Brazil is faithfully reproduced in the document from the country of origin, a statement by the applicant about that shall be sufficient to replace the free translation. 例文帳に追加

ブラジルにおいてされた出願が,原出願国からの書類に忠実に記載されている場合は,出願人は自由翻訳文に代え,その趣旨の陳述書を提出することができる。 - 特許庁

To provide a volunteer care system capable of receiving a care (home help) service at charge-free and burdening no expense to a country and a local government.例文帳に追加

本発明はボランティア介護システムに関し、無料で介護(ホームヘルプ)サービスを受けることができると共に、国や地方自治体にも経費負担のかからないボランティア介護システムを提供するものである。 - 特許庁

To develop a business model for systematically constructing a store network throughout the whole country followed by stores having corners provided inexpensively or for free without managerial risk.例文帳に追加

低コストもしくは無償で提供できるコーナーを持つ店舗を伴って、システム的に経営上のリスクなしに、全国に店舗網を構築するビジネスモデルの開発。 - 特許庁

To obtain high accuracy machining, safe work, defect-free and inexpensive mechanical technology for a machine tool even if the machine tool is easily affected by various natural environment different in every country, regarding a correction method of a machining error due to thermal deformation of the machine tool.例文帳に追加

工作機械の熱変形による加工誤差の補正方法に関し、各国で異なる自然環境の影響を受けやすい工作機械であっても、高精度な加工、安全な作業、不具合の工作機械、安価な機械の技術を得る。 - 特許庁

In 1994, the North American Free Trade Agreement (NAFTA) went into effect. It took the form of a combination of the developed countries of the U.S. and Canada with Mexico, a country with a large economic disparity with the other two.例文帳に追加

1994年、米国・カナダという先進国に、両国とは大きな経済格差を持つメキシコを取り込んだ形で北米自由貿易協定(NAFTA)が発効した。 - 経済産業省

We also recognise the need to ensure that each country pursues green growth policies, including to tackle climate change, in accordance with existing international agreements and based on the principles of free trade and investment. 例文帳に追加

我々はまた、既存の国際合意と自由な貿易・投資の原則に従い、各国が気候変動対策を含むグリーン成長政策を推進することを確かなものとすることの必要性を確認する。 - 経済産業省

On its economic relations with Japan, Australia began a joint inter-governmental study with the country in 2005. The study is designed for the two countries to study how to reinforce their economic ties while recognizing the difficulty of promoting trade ties in the agricultural sector and assessing both merits and demerits of the proposed free trade agreement (FTA).例文帳に追加

我が国との間では、農業分野の困難さを認識しつつ、FTAのメリット・デメリットを含めて経済関係強化の在り方を研究する政府間共同研究が2005年に開始された。 - 経済産業省

With complicated interests of each country, strengthening of the multidirectional trade based on the WTO rules is indispensable to aim at further promotion of the free trade.例文帳に追加

各国の利害関係がますます複雑化する中、自由貿易の一層の推進に向けて、WTO ルールに基づく多角的貿易体制の強化が不可欠である。 - 経済産業省

Alongside these measures, information sessions to explain management of trade secrets and free consultations given by experts were held around the country using the “Guidelines for the Management of Trade Secretsin order to raise awareness of the importance of management of trade secrets. 例文帳に追加

あわせて、「営業秘密管理指針」を用い、全国各地で営業秘密管理に関する説明会や専門家による無料相談会を開催し、営業秘密管理の重要性について周知・普及するための活動を行った。 - 経済産業省

This small country buys cheap parts in the global market and produces high value-added products, thus benefiting from the free trade.例文帳に追加

小国デンマークは、外国貿易においては、グローバル市場から廉価なる部品を調達し、高付加価値製品を出して、自由貿易の恩恵を受けているのであります。 - 経済産業省

But they are unlikely to fool the judges about whether it's constitutional to jail or punish someone for putting ink onto paper in this free country. 例文帳に追加

でも、この自由な国で、紙にインクをのせただけでだれかを牢屋にぶちこんだり、処罰したりするというのが憲法にてらして正しいかどうか、という点については、ごまかされる判事はいないだろう。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

IMF-supported adjustment programs have played a significant role in promoting appropriate macroeconomic policies and structural reforms in each country, while underpinning the country's effort with financial assistance. But, we must not forget that the international environment in which the Fund operates has changed dramatically. While limited capital movements and fixed exchange rates were the norm when the institution wasconceived, they are now giving way to free capital movements and flexible exchange rates.For the Fund to better adapt to the new environment and make its programseven more significant, further improvement must be made on several accounts. 例文帳に追加

IMFのプログラムは、資金支援をしながら各国が適切なマクロ経済政策や構造改革を行うことを促すという重要な役割を果たして参りましたが、限定的な資本移動と固定相場制を前提として成立したIMFが、自由な資本移動と変動相場制という環境に適合し、より高い意義を有していくためには、いくつかの点で改善が必要であります。 - 財務省

In the evaluation of bid prices, the bid prices of Mexican companies are discounted by 10% in comparison with those of Non-Mexico FTA Country Companies. Large bids are designatedinternational public bids to be called for in accordance with the provisions of the Free Trade Agreement,” and Non-Mexico FTA Country Companies cannot participate.例文帳に追加

入札価格の評価にあたって、メキシコ企業は、非メキシコFTA 国の企業に比べて、その入札価格が10%ディスカウントされる制度があり、また、大規模な入札は「自由貿易協定の規定に従って行われる国際公共入札」として行われるが、この入札には、非メキシコFTA 国の企業は参加することができない。 - 経済産業省

It is generally pointed out that the significance of free trade is that each country specializes in a production of goods for which they have relatively high production efficiency. By exchanging the necessary goods through trade, each country is able to obtain more benefits than if all goods are produced domestically, utilizing the theory of comparative advantage.例文帳に追加

自由貿易の意義として、各国がそれぞれ相対的に生産効率の高い財の生産に特化し、貿易によって必要な財をやり取りすることによって、財をすべて国内で生産する場合よりも高い効用を得ることができるという比較優位の原理をいかすことができるという点が一般的に指摘される。 - 経済産業省

For example, when value-added components manufactured in Japan are used in the ASEAN region to process a finished product, which is then exported within the region, there can arise cases which cannot be regulated by the ASEAN Free Trade Agreement (AFTA) or bilateral EPAs due to rules related to the country of origin. Efforts are underway to put these cases in order by setting up a common concept of the country of origin under an AJCEP agreement.例文帳に追加

例えば我が国で製造した高付加価値部品を用いてASEAN域内で最終製品に加工し、その製品を域内輸出する場合には、原産地規則の関係からAFTA (ASEAN自由貿易協定)や二国間の EPA ではカバーできないケースが生じるが、日ASEAN 経済連携協定に基づく共通の原産品の概念を定めることで解決を図ることとしている。 - 経済産業省

(ii) a description of the products manufactured or contracted to be manufactured that are not DRC conflict free ('DRC conflict free' is defined to mean the products that do not contain minerals that directly or indirectly finance or benefit armed groups in the Democratic Republic of the Congo or an adjoining country), the entity that conducted the independent private sector audit in accordance with clause (i), the facilities used to process the conflict minerals, the country of origin of the conflict minerals, and the efforts to determine the mine or location of origin with the greatest possible specificity.例文帳に追加

(ii) DRCコンフリクト・フリーでない(「DRCコンフリクト・フリー」は、コンゴ民主共和国または周辺国の武装集団に直接間接の資金源となっている、またはこれらに利益をもたらす鉱物を含まない製品を意味すると定義される)製造されたか製造を委託された製品、上記クローズ(i)に従い独立した民間部門による監査を行った主体、紛争鉱物を加工するために使用した施設、紛争鉱物の原産国、および可能な限り最大の具体性をもって原産鉱山または原産地を特定するための取り組みの説明 - 経済産業省

The first legal implementation of gold standard system was Coinage act (55 GeorgeIII.c.68) in 1816, England, in which the country gave the governmental recognition of free coinage and melting to the gold coin called sovereign (coined in 1817) and circulated the coin as the only unrestrained legal currency, one pound. 例文帳に追加

金本位制が法的に初めて実施されたのは、1816年、イギリスの貨幣法(55GeorgeIII.c.68)でソブリン金貨(発行は1817年)と呼ばれる金貨に自由鋳造、自由融解を認め、唯一の無制限法貨としてこれを1ポンドに流通させることになってからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Meiji Government, suffering from economic difficulties that had lingered since the Seinan War as well as peasants' resistance against the land-tax reform, raised tax on sake repeatedly because the sake brewing industry generated higher production value than any other industries in Japan at that time and sake is almost free from problems concerning customs duty as most of it was consumed within the country. 例文帳に追加

西南戦争以後の財政難と地租改正に対する農民の抵抗に悩まされた明治政府は、当時の日本の工業で最も生産額が多く、かつほとんどが国内消費に回されていて関税の問題も薄い日本酒に対する増税を度々行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If military camps, drill fields, etc. become necessary, and artillery mounds, ramparts, etc. are to be constructed after lines of defense across the country have been defined, their sites will be selected by the Department of War, and after discussion with Okura-sho, if an inquiry is made, the sites are supposed to be handed over free of charge; in that case, arrange the land rents etc. at Okura-sho again. 例文帳に追加

一 今後屯営地所練兵場等有用ノ節且全国防禦線決定ノ日ニ至リ砲墩塁壁等建築ノ地所ハ陸軍省ニ於テ撰定シ其省ヘ協議ノ上伺出候ハヾ無代ニテ可渡筈ニ付地代等ハ是又於其省取計フヘシ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We can, however, support a moderate version of the two-corner solution, which holds that a crawling-peg regime with a wide band and a managed floating regime varieties of a free-floating regime, and that each country should be given a certain amount of discretion in selecting an exchange rate regime, taking into account its own institutional system and circumstances. 例文帳に追加

他方、バンド幅の広いクローリングペグや管理フロート制も変動相場制の一部であるとして、為替相場制度の選択について各国の制度や状況に応じた裁量の幅を認める最近の穏当な「二極分化論」は支持できます。 - 財務省

The claim of priority shall be proved by a proper document from the country of origin containing the number, the date, and the copy of the application or registration, accompanied by a free translation, for whose content the applicant shall be solely responsible. 例文帳に追加

優先権の主張は,原出願国が交付し,出願番号及び出願日を記載した適切な書類,並びに出願又は登録の写しによって証明しなければならない。前記の写しには,自由翻訳文を添付するものとし,その内容については,出願人が全面的に責任を負うものとする。 - 特許庁

To provide a garment free from a fear of being infected by bacteria and helminths through direct touch of the skin of the body to a toilet seat, even when sitting on a toilet seat of a seat type public toilet without a shield or a protective cover, in a place where important people from each country in the world gather, like an international airport.例文帳に追加

国際空港のように世界各国の要人が集合する場所の便座式公衆トイレの便座に遮蔽物や保護カバーが無い状態で着座した場合でも、身体の皮膚が便座に直接触れて細菌類や寄生虫に感染する恐れのない衣類を提供する。 - 特許庁

These agreements are of the type usually referred to asinvestment protection agreements,” major elements of which are postestablishment national treatment and most-favored-nation treatment, conditions on expropriation and compensation, free transfer of funds relating to investment, dispute settlement between contracting party countries and between investors and the contracting party country, etc.例文帳に追加

これらは、「投資保護協定」と呼ばれる伝統的な協定であり、投・資・後・の内国民待遇・最恵国待遇、収用と補償、送金の自由、締約国間の紛争処理、締約国と投資家の紛争処理などを主要な要素とする協定である。 - 経済産業省

例文

With respect to government procurement, which is said to represent 10% to 15% of GDP [of each country], the imposition of certain regulations has a great significance from the perspective of the free trade of goods and services. WTO agreements have acknowledged this fact by including the WTO Agreement on Government Procurement as a plurilateral agreement.例文帳に追加

GDP の10%から15%を占めるともいわれる政府調達について、自由なモノ・サービスの貿易の観点から一定の規律を課す意義は大きく、WTO協定は既に複数国間協定(プルリラテラル協定)としてWTO政府調達協定を設けている。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS