1016万例文収録!

「get in form」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > get in formに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

get in formの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 52



例文

HTML Form in index.php Enter the following code block into the body of index.php:form action=wishlist.php method=GET name=wishList Show wish list of: input type=text name=user/input type=submit value=Go //form 例文帳に追加

index.php での HTML フォーム index.php の本文に次のコードブロックを入力します。 form action=wishlist.php method=GET name=wishList Show wish list of: input type=text name=user/input type=submit value=Go //form - NetBeans

How can I get back in form?例文帳に追加

どうしたら健康な体に戻れますか - Eゲイト英和辞典

A query can also be in the longer "GET" format, which has one or more query entries of the form key = value 例文帳に追加

このフォーマットには、一つ以上の問い合わせエントリがkey = value - JM

To get decent work, involvement in corporate activities in whatever form is the key.例文帳に追加

ディーセント・ワークを実現するためには、何らかの形で企業活動に関わることが鍵になります。 - 厚生労働省

例文

On the joint base material 3, a holding part piece 21 formed in such a form as to get along an end surface of a panel A1 is provided.例文帳に追加

目地基材3に、パネルA1の端面に沿う形状に形成した挟持部片21を設ける。 - 特許庁


例文

You get more points for good form if you announce in many relevant forums (related newsgroups, mailing lists), 例文帳に追加

それも、複数の場でやったほうがポイントは高い(関連ニュースグループ、メーリングリストなど)。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

In fact, you might have needed to press a PRINT REMAINING or FORM FEED button on the printer to get any results to appear. 例文帳に追加

印字された結果をプリンタから取り出すためには、プリンタにある PRINT REMAINING ボタン、または、FORM FEEDボタンを押す必要があるようです。 - FreeBSD

An operation control section 27 stops the get-off cage in the floor and makes passengers get off from the cage, and makes the alternative cage to respond so that the passengers getting form the get-off cage can be transferred to the alternative cage.例文帳に追加

運転制御部27は上記フロアに降車かごを停止させて乗客を降ろし、代替かごを上記フロアに応答させて、降車かごから降ろした乗客を代替かごに乗り換えさせる。 - 特許庁

a form of fraud in which one fakes one's identity in order to get into a building and while in the building secretly steals money or other items of value and then makes an escape from a back door 例文帳に追加

ある建物に関係のあるふりをして金品をだまし取り,裏口から逃げてしまう詐欺 - EDR日英対訳辞書

例文

The separator 50 is formed in such a form that the separators 50 do not get in contact with each other in a whole circulation passage of the rollers.例文帳に追加

該セパレータ50は、ころの全循環経路内においてセパレータ50同士が相互に接触しない形状に形成される。 - 特許庁

例文

Business bases have an advantage in that in Japan, it is easy to find suppliers, to form partnerships with other companies and get access to technologies due to the concentration of high technology companies.例文帳に追加

取引先企業の得やすさや他企業等との連携のしやすさ、集積による技術の得やすさが国内拠点のメリット。 - 経済産業省

In China, people tend to push when they get on a bus or the subway, or they do not even form a line. 例文帳に追加

中国では,人々はバスや地下鉄に乗るときに突進する傾向があり,列を作ることさえしないときもある。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide an ampoule cut auxiliary tool which has high safety, by which even an unaccustomed user can appropriately break a neck part of an ampoule, and which does not get bulky in external form.例文帳に追加

安全性が高く、不慣れな使用者でも頚部を適正に破断させることができ、外形も嵩張らないアンプルカット補助具を提供する。 - 特許庁

Moreover, since the connection part 3 is also made of the silicon and is in a strip form, the connection part 3 does not get twisted round.例文帳に追加

また、連結部3もシリコン製でありバンド状になっているので、当該連結部3が絡まることがない。 - 特許庁

A feeder 2 is brought to get in contact with the grinding wheel 1, an electrode 3 is put to face the surface 1a of the grinding wheel, and a voltage is applied to form the electrolytic film.例文帳に追加

砥石1に給電体2を接触させ、砥石表面1aに電極3を対向させて電圧を印加し、電解膜を形成する。 - 特許庁

To form a channel area for refrigerant tubes to get proportional in response to a heat transfer quantity due to a contact area with air.例文帳に追加

冷媒チューブのチャネル面積を空気との接触面積による熱伝達量に応じて比例するように形成させる。 - 特許庁

To provide a method for producing confectionery comprising taking a compounding ratio of fresh cream making change in the form of the confectionery get less when subjecting the confectionery using the fresh cream to freeze-dry treatment.例文帳に追加

生クリームを用いた菓子に凍結乾燥を施すに際し、形状変化が少なくなる生クリームの配合割合を提供する。 - 特許庁

The base material 11 and the thin film of Cr form a reflecting face, set to make received luminous energy in a photoreception side get sufficiently large.例文帳に追加

ベース材11とCrの薄膜は、反射面を形成し、受光側の受光光量を十分に大きくとるように設定されている。 - 特許庁

In order to get the Region Chart graphic to appear in a browser, you have to extract the chart's URL from the String that the Zillow service returns, which is in the form of an XML file. 例文帳に追加

地域グラフ画像を取得してブラウザに表示するためには、Zillow サービスから XML ファイル形式で返される文字列のうち、グラフの URL を抽出しなければなりません。 - NetBeans

As the elastic body 19 in a polygonal form is grasped at respective angular parts in such directions as to get apart from the center to be tensed, a shaft is inserted into a center part of a polygon, and the circumference of the elastic body 19 is machined into a columnar form around the shaft.例文帳に追加

多角柱状とした弾性体19の各角部を把持して離心方向に引張した状態で、多角柱の中心部に軸を差し込んで挿通させ、その後弾性体19の外周を軸を中心とする円柱状に機械加工する。 - 特許庁

Currently, schools nation-wide have been participating in this event, and it is a form of education taught through tanka and it attempts to have students get in touch with the sensitivities of the modern-day people through tanka compositions. 例文帳に追加

現在では全国各地の学校がこのイベントへ参加しており、短歌を通じた教育ならびに現代の学生が短歌を詠むことで現代人の感性を知ろうというひとつの試みとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Slaked lime [Ca(OH)2] is charged as an additive to an ash hopper 3 for incineration ash 2 in an amount to get a basicity (CaO/SiO2) of 1 and the incineration ash 2 is burnt in an ash melting furnace 1 to form a molten slag.例文帳に追加

焼却灰2が供給される灰ホッパ3に、添加剤として塩基度を(CaO/SiO_2)1となるように消石灰(Ca(OH)_2)を投入した後、灰溶融炉1で焼却灰2を燃焼して溶融スラグ化する。 - 特許庁

A pair of blade members 53 and 54 of the corner cutter 51 are detachably installed by a bolt 76 at a base end part 57 of an installation base 52 to get in surface contact with a support surface 73, and the blade members 53 and 54 are elastically repulsively curved in the form of γ.例文帳に追加

コーナメス51の一対の刃部材53,54は、取付台52の基端部57でボルト76によって支持面73に面接触するように着脱可能に取付けられ、刃部材53,54が弾発的にγ字状に弯曲する。 - 特許庁

A blinking pattern in which the light emitting group moves downward, and a blinking pattern in which the light emitting group moves upward, are alternately repeated to emit light to thereby form a light emission pattern hard to get used to seeing from drivers.例文帳に追加

この発光群が下方向に動く点滅パターンと上方向に動く点滅パターンを交互に繰り返して発光させ、ドライバーから見慣れにくい発光パターンとする。 - 特許庁

Please mention in the purpose field of the request form that the PEAR QA team has told you to get an account, so that your request can be processed faster. 例文帳に追加

申請フォームの purpose 欄には、PEAR QA チームからアカウントを取得するように言われたということを記入してください。 そうすることによって申請が迅速に処理されるようになります。 - PEAR

When urethane foams sufficiently to fill the cavity 4 with the foamed urethane to get the gases in the cavity 4 totally exhausted outside of the mold 1, part of the urethane enters the gas passage 8 to form the flash B.例文帳に追加

ウレタンが十分に発泡してキャビティ4内が発泡ウレタンで満たされ、キャビティ4内のガスの全量が金型1外に排出されると、ウレタンの一部がガス通路8内に入り込み、バリBとなる。 - 特許庁

The blades 43 are formed into an arc form to be retracted in the rotational direction E to gradually get closer to the circumferential wall 32a as it goes from a center part of the container 32 toward the circumferential wall 32a.例文帳に追加

ブレード43を容器32の中央部から周壁32a側に行くほどこの周壁32aに次第に近付くように回転方向Eに対して後退する円弧状としたことを特徴としている。 - 特許庁

To get a lower electrode in specified form surely when forming the lower electrode especially by CMP method at the time of formation of the capacitive element having a capacity insulating film consisting of a ferroelectric.例文帳に追加

強誘電体からなる容量絶縁膜を持つ容量素子の形成時であって、特にCMP法により下部電極を形成する際に所定形状の下部電極を確実に得られるようにする。 - 特許庁

The photocurable composition can be applied on a front glass base plate, light-exposed to get a certain pattern, developed, and burned to form the black layer of a bus electrode in a PDP and the black pattern of a black matrix.例文帳に追加

このような光硬化性組成物を前面ガラス基板上に塗布し、所定のパターンに露光し、現像、焼成することにより、PDPにおけるバス電極の黒層やブラックマトリックスの黒色パターンが形成される。 - 特許庁

The blocks 1 are arranged in the right and left directions, at the same time, the blocks are vertically overlapped to form a standing wall section 102 to get along with miniaturization of each of the blocks 1, and the transportation and construction work can be easily carried out.例文帳に追加

ブロック1を左右方向に並設されると共に上下に重ね合わせて立壁部102を形成することにより、個々のブロック1は小型のもので済み、運搬・施工を容易に行うことができる。 - 特許庁

Bent pieces 17 and 18, which get in the incoming line port from the edges, which form the wiring port 10, of the first plate 12 and the second plate 13, are bent.例文帳に追加

第1のプレート12および第2のプレート13の通線口10を形成する縁部より入線口に入り込む折曲片17、18を折曲している。 - 特許庁

To supply a delicate car wash by an automatic car washer in correspondence with an outline form of an automobile, and help anyone to get the service easily.例文帳に追加

自動洗車機により自動車の外形形状に応じたきめ細かな洗車を行うことができ、しかもそのサービスを誰でも簡易に受けることを可能とする。 - 特許庁

To get inexpensiveness and the rise of productivity by forming a pair of insulating rings in the same form by one kind of a metal mold.例文帳に追加

本発明は、1対の絶縁輪状体を1種の金型によって同一形状とすることにより、安価でかつ生産性の向上を得ることを目的とする。 - 特許庁

Because of the protruded curved surface form of the protective part 36 and the accessing structure to the toothed roller 31, operators cannot easily get in contact with the teeth of the toothed roller 31, so that their fingers or the like can be protected from the toothed roller 31.例文帳に追加

当該防護部36の凸曲面形状と、歯付きローラ31への前記接近構造により、歯付きローラ31の歯に容易に触れることが出来ず、歯付きローラ31から人の指等を防護することが可能となる。 - 特許庁

Supposing it were possible to get houses built, corn grown, battles fought, causes tried, and even churches erected and prayers said, by machineryby automatons in human form 例文帳に追加

家を建て、穀物を育て、戦いを行い、裁判を審理し、教会を建てて祈りをささげることさえ、機械に、人の姿の自動人形に行わせることができると仮定して、現在世界の文明化の進んだ地域に住んでおり、 - John Stuart Mill『自由について』

To provide a remaining form framing method reliably carried out with simple work of only hanging while dispensing with fastening work with a bolt, a nut, or the like when framing using a remaining form A in the construction field such as a narrow road where a person cannot get inside the remaining form A or a slope of a river or the like.例文帳に追加

本発明は残存型枠Aの内側に人が入れない狭い道路や河川などの傾斜面の施工現場で残存型枠Aを使用して枠組する場合、ボルトやナット等による締結作業を省略し、単に掛けるだけの簡単な作業で確実に実施出来る残存型枠の枠組方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

(According to 'Kyoto Taxi Driver Diary' which has been written by Takashi YANUKI in serial form in "CAR GRAPHIC" magazine since December 2006, it is not a rare case in which a taxi driver achieves sales of 300,000 yen but can get a wage of only 80,000 yen a month even though he/she works over 12 hours every day.) 例文帳に追加

(矢貫隆が『カーグラフィック』誌に2006年12月号より連載している「京都・タクシードライバー日記」によると、例えば1ヶ月毎日12時間以上働いても売上高が30万円、賃金が手取り8万円というような状態が珍しくないという。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this truing, the electrodeposition grinding wheel 2 is formed in a hollow and cylindrical form, and it is disposed to get in contact with the work action surface of the conductive grinding wheel 3 to be capable of rotation, thereby the spherical work action surface of the conductive grinding wheel 3 can be precisely and effieciently trued.例文帳に追加

このツルーイングにおいては、電着砥石2を中空円筒形状に形成し、導電性砥石3の加工作用面に接触して回転可能に配設しているので、導電性砥石3の球面状の加工作用面を高精度にかつ高能率にツルーイングすることができる。 - 特許庁

To provide a humidity controlling material which does not suffer damage by contact with water even when used in the form of a single substance, accordingly does not employ a means to cover with a water vapor proof sheet or the like, and can be suitably used in a place which may have a chance for the humidity controlling material to temporarily get in contact with water.例文帳に追加

調湿材単体で使用しても接水による損傷を受けることがなく、したがって透湿防水シートなどでカバーする手段を採ることなく、調湿材に一時的に接水する可能性がある場所で好適に使用することができる調湿材を提供する。 - 特許庁

The taikodai shows a wide regional variation in the form and the style, but has a common style that two to six men get into the taikodai and beat the drum placed in it, providing the rhythm that guides dozens to more than one hundred men below who shoulder the taikodai and parade through their parishes, shouting a call synchronized exactly with the drum beat. 例文帳に追加

地域によって様々な違いがあるが、2~6名程度の人間が乗り込んで内部の太鼓を叩き、その太鼓の音に合わせて掛け声をかけ、数十人~百人以上で担ぎ上げ、練り歩くという形式は共通している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A ceramic fiber is mixed with the powder of an ionic organic binder and after the water containing a heat resistant inorganic binder is added and mixed so as to nearly get a wet condition in whole, the wet mixture is filled in the form, pressurized and formed.例文帳に追加

セラミックファイバーをイオン性有機バインダー粉末と混合し、更に耐熱性無機結合剤を含む水を全体がほぼ湿潤状態となるように添加混合した後、その湿潤混合物を型内に充填し、加圧して成形する。 - 特許庁

To provide a sorting apparatus for non-ferrous waste materials capable of sorting precisely non-ferrous waste materials including copper wire in such a shape as to get entangled easily with other waste materials, resins in the form of harness or sheets, etc. and a system for sorting non-ferrous materials using the apparatus.例文帳に追加

他の廃材と絡みやすい形状の銅線やハーネス、シート状の樹脂等が混在する非鉄廃材を精度良く選別回収することができる非鉄廃材選別装置およびこれを用いた非鉄廃材選別システムを提供すること。 - 特許庁

In this pachinko game machine, the lot means 46 is started by the getting of a shot pachinko ball into a start prize port 47, and an opening and closing prize port 48 is opened by the decision of the hit of the lot means to form the state allowing a number of balls to get in the opening and closing prize port.例文帳に追加

打ち出されたパチンコ玉が始動入賞口47に入ることにより抽選手段46が始動し、抽選手段の当たりの確定により開閉入賞口48が開放されて多数の玉がその開閉入賞口に入る状態となるパチンコ遊戯機である。 - 特許庁

A skeleton part is formed in a skeleton form of a table type folding fly net on the market, and four ribs are made longer than conventional ones to give height so as not to get in the way without the head touching them when bathing, using material hard to rust or material provided with plating hard to rust.例文帳に追加

骨格部は市販されている卓上折畳式蝿帳の骨格様式とし四本の骨は従来の品より長くし高さを出し入浴時頭が触わって邪魔にならないようにし、錆びにくい材質又は錆びにくい鍍金を施したものを使用する。 - 特許庁

To provide a wire harness removing component which improves the workability by facilitating the attachment to the main body of a wire harness and does not let a loop-form rope get loose or cut by external force and does not give a feeling of physical disorder in external appearance, either, and a wire harness where it is built in.例文帳に追加

ワイヤハーネス本体への取付が容易で作業性が向上し、外力によりループ状のロープがほどけたり、破断したりすることがなく、しかも外観的にも違和感のないワイヤハーネス取外し用部品及びそれを組み込んだワイヤハーネスを提供する。 - 特許庁

As the electrification member 20A is positively electrified to form a positive electric field around the sealed glass bulb 2a, and the external electric field does not effect on the Na^+ ion in the arc tube, the Na^+ ion does not get out but remains in the arc tube, emitted light does not become pale-white, and lowering of light flux is improved.例文帳に追加

帯電部材が帯電し、密閉ガラス球2a周りにプラスの電場が形成され、アークチューブ内のNa+イオンに外部電界がおよばず、アークチューブ内のNa+イオンは外部に通り抜けることなく内部にとどまって、アークチューブの発光色の青白化や光束の低下が改善される。 - 特許庁

There are some privately owned taxis equipped with ham radio equipment to enjoy a chitchat while the taxi is not in service (some people who are taxi driver-cum-radio ham often get together to form a 'ham radio club' or establish an amateur radio station). 例文帳に追加

個人タクシーではアマチュア無線を装備している人もおり(“タクシー業者でハム”という人が集まって、「無線クラブ」を作ったり、クラブの名義でアマチュア無線社団局を開設したりしている場合もある。)空車中は雑談を楽しんでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A plurality of trucks 1 continuously get under the upper furnace body 14, and the upper furnace body 14 and the lower furnace body 6 form one furnace body to carry out heat treatment in a prescribed temperature profile by the time the truck 1 comes out of the lower side of the upper furnace body 14.例文帳に追加

この上炉体14の下に複数の台車1が連続して入り込み、上炉体14と下炉体6とで一つの炉体が形成され、台車1が上炉体14の下から出るまでの間に所定の温度プロファイルで熱処理が行われる。 - 特許庁

The vegetation block 1 is obtained by hardening a kneaded mixture containing a hardening material, and laid on a vegetating surface to form a vegetation basis, and has a piping groove 11 formed at least one either of a top part or a bottom part so as not to get in the way of a pipe line K laid on the vegetating surface.例文帳に追加

硬化材を含む混練物を硬化させてなり、敷設面の上に敷き詰められることにより植生基盤となり、敷設面の上における管路Kの敷設を妨げないように、頂部及び底部の少なくともいずれか一方に形成される配管用切欠部11を含む植生ブロック1。 - 特許庁

例文

The vacuum vent part having a specified form is loaded to an extruder and is used, thereby, volatile substances, moisture or the like contained in a raw material resin and additives can be exhausted completely to the outside of the system, the aggregate does not flow backward into the cylinder, therefore, the pellets during granulation does not get colored and the quality can be kept.例文帳に追加

特定の形状を有する真空ベント部を押出機に装着使用することで、原料樹脂や添加材中に含まれる揮発性物質や水分等が完全に系外に排出でき、その凝縮物がシリンダー内に逆流することがない為、造粒中のペレットが着色せず、品質を保つことができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS