grantingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1274件
The request or the ex officio institution of proceedings shall suspend the effects of the granting of the registration if submitted or published within 60 (sixty) days from the grant. 例文帳に追加
無効手続の請求又は職権による開始は,その提出又は公告が登録付与日から60日以内に行われた場合は,登録付与の効力を停止させるものとする。 - 特許庁
(1) The registration of the appellation of origin and (or) of the granting of right to use the appellation of origin may be contested and invalidated if the conditions specified in Articles 26, 27 and 29 of this Law, were not met.例文帳に追加
(1) 第26条、第27条及び第29条に定める要件を満たさない場合、原産地名称登録または原産地名称使用権付与について無効を主張することができる。 - 特許庁
. The following shall be repealed at that time: The Decree on the Protection of Trademarks of February 11, 1889; Chapter XXXVI, Section 13, of the Penal Code; Section 2 of the Decree of December 21, 1885, granting greater freedom to the iron industry. 例文帳に追加
次のものは,その時に廃止される。 ・1889年2月11日の商標保護規則 ・刑法第XXXVI章第13条 ・鉄産業に高度の自由を認める1885年12月21日の規則第2条 - 特許庁
To provide a game machine which can increase the pattern of the variable display that allows the players to have expectations for the granting of the game values in the variable display using the main and sub figures.例文帳に追加
主図柄と副図柄とを用いた変動表示において遊技者に遊技価値の付与を期待させる変動表示のパターンを増加することができる遊技機を提供すること。 - 特許庁
In other words, in granting the privileges, the game machine carries out the privileges only by internal control without involving any special action or a display or the like which can be understood at a glance.例文帳に追加
即ちこれらの特典が付与される際に遊技機に特別な動作を伴わせたり、それと一目で分かる表示等を伴わせたりせずに遊技機の内部の制御のみで実行させる。 - 特許庁
In one embodiment, the contention resolution may involve determining the priority of each application seeking RF interface resource access and granting access based on that priority.例文帳に追加
一実施例では、競合解決は、RFインタフェース資源をアクセスしようとする各アプリケーションの優先度を判定する工程と、その優先度に基づいてアクセスを付与する工程とを包含し得る。 - 特許庁
Also in this year, Shigeyoshi NABESHIMA, the feudal lord of Takeo in the Saga Domain, became his disciple, and a year after in 1835, along with granting menkyo-kaiden (full proficiency), he presented his first original cannon (a bronze mortar). 例文帳に追加
また、この年には、佐賀藩武雄領主鍋島茂義が入門、翌1835年(天保6年)免許皆伝を与えるとともに、自作第一号の大砲(青銅製モルチール砲)を献上している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Once this term has elapsed, or after all evidence has been produced, the NATIONAL INSTITUTE OF INDUSTRIAL PROPERTY shall take a duly founded decision granting or rejecting the application for compulsory license. 例文帳に追加
当該期間経過の上,又はすべての証拠の提出後,国立産業財産機関は,強制ライセンスの申請の承認又は拒絶につき,適正に理由付された決定を下す。 - 特許庁
The application authority of this Law shall be the National Board of Industrial Property, a dependency of the Secretariat of State for Industrial Development of the Ministry of Economy, and it shall decide as to the granting of trademarks. 例文帳に追加
本法の施行権限を有する官庁は,経済省産業開発局の管轄下にある国立産業財産機関とし,同機関は,商標の付与につき決定する。 - 特許庁
The certificate of registration shall consist of a certified copy of the decision granting the trademark, together with the duplicate copy of the description thereof, and it shall bear the signature of the Head of the Trademark Department of the National Board of Industrial Property. 例文帳に追加
登録証は,商標付与決定書の認証謄本に商標見本を添付したものから成り,国立産業財産機関の商標局長の署名を付すものとする。 - 特許庁
(1) The request under section 54(1) of the Act to amend the decision granting a compulsory licence shall be made to the Registrar on Form 12 together with the payment of the prescribed fee.例文帳に追加
(1) 強制ライセンスの付与決定の修正を求める特許法第54 条(1)に基づく請求は,所定の手数料を納付し様式12 により登録官に対してなされなければならない。 - 特許庁
(1) Nothing in this Act shall take away, abridge, or prejudicially affect the prerogative of the Crown in relation to the granting of letters patent or to the withholding of a grant thereof.例文帳に追加
(1) 本法の如何なる規定も,特許証の交付又はその保留に関する国王大権を除去若しくは縮小せず,又はこれに有害な影響を一切及ぼさないものとする。 - 特許庁
If the claimed application is a regional application, the claim shall also contain information about the authority that is responsible for granting patents under the regional scheme.例文帳に追加
主張される出願が広域出願である場合は,主張には,広域の体制に基づいて特許を付与する責任を有する当局についての情報も含まなければならない。 - 特許庁
Granting the certificate of registration of the industrial design or model by O.S.I.M.is performed within 30 days from the date when the decision of acceptance becomes final, only provided that legal fees have been paid.例文帳に追加
OSIMによる工業意匠又はひな形登録証の付与は,法定手数料が納付されていることを条件として,登録承認の判定が確定した日から30日以内に行なわれる。 - 特許庁
(b) the plant variety represents an important technical progress of a considerable economic importance comparable with the invention which is the subject-matter of request for granting the compulsory license.例文帳に追加
(b) 当該の植物品種が,強制ライセンス付与の請求の対象である発明に匹敵する著しい経済的重要性を有する重要な技術的進歩を伴うこと - 特許庁
(6) Exclusive licenses shall prevent the granting of other licenses and the licensor may only work the invention if he has specifically reserved this right in the contract.例文帳に追加
(6) 排他的ライセンスは,その他のライセンスの付与を防止するものとし,実施許諾者は,当該契約中で当該権利を特に留保した場合に限り,当該発明を実施することができる。 - 特許庁
(2) In its role as mediator, the Registry shall take an active part in bringing together the positions of the interested parties and facilitating the granting of a contractual license.例文帳に追加
(2) 産業財産登録庁は,調停者としての役割で関係当事者の立場に合わせ,契約によるライセンスの付与を促進するため積極的な役割を果たすものとする。 - 特許庁
(c) Chapter 3 of Part 1, save for Rule 35.1 referring to the change of modality, may be requested by the applicant at any time prior to the decision granting or rejecting the patent.例文帳に追加
(c) 第1部第3章が,様式の変更に関する規則35(1)の規定を除き,出願人によって,当該特許の付与又は拒絶の決定の前に如何なる時でも,要求できるものとする。 - 特許庁
An exclusive licensee has the same rights against a successor in title who is bound by the licence as the exclusive licensee has against the person granting the licence.例文帳に追加
排他的実施権者は,ライセンスにより拘束される権原承継人に対しても,排他的実施権者がライセンスの実施許諾者に対して有するのと同一の権利を有する。 - 特許庁
The details of the procedure for granting certificates of technical innovation shall be determined by joint decision of the Ministers of Labor and of Industry, Energy, and Technology, published in the Official Journal of the Government. 例文帳に追加
技術革新証の付与手続の詳細は,労働大臣並びに工業・エネルギー・技術大臣の合同決定により定められ,政府の官報において公告されるものとする。 - 特許庁
For patent applications filed prior to the entry into force of this law, the dispositions being in force on the filing date of the application apply with regard to the prerequisites for the granting procedure of the patent. 例文帳に追加
本法の施行前に行われた出願については,出願日現在効力を有していた規定が特許付与手続の要件に適用される。特許付与はO.B.I.によって行われる。 - 特許庁
“State Intellectual Property Office” means the State Intellectual Property Office established under the laws of the People’s Republic of China the functions of which include the granting of patents for inventions; 例文帳に追加
「国家知的所有権庁」とは,中華人民共和国の法律に基づいて設立された国家知的所有権庁であって,その機能に発明特許の付与を含むものをいう。 - 特許庁
Before granting a registration certificate, the industrial property must meet the conditions under the provision in Section 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 and 20 of this law.例文帳に追加
登録証が交付されるためには、産業財産権は本法の第13条、第14条、第15条、第 16条、第17条、第18条、第19 条、第20条の各条項に従った条件を満たさねばならない。 - 特許庁
In this section, “State Intellectual Property Office” means the State Intellectual Property Office established under the laws of the People’s Republic of China the functions of which include the granting of patents for inventions. 例文帳に追加
本条において,「国家知的所有権庁」とは,中華人民共和国の法律に基づき設立された国家知的所有権庁をいい,その機能には発明特許の付与を含む。 - 特許庁
The Registrar may require the use of such forms as he may, by notice published in the official journal, specify in connection with the granting of a patent or any other proceeding before him under this Ordinance. 例文帳に追加
登録官は,公報の告示により,特許付与その他本条例に基づく自己に対する手続に関連して自らが指定する様式の使用を要求することができる。 - 特許庁
Article 34 (1) The Governor concerned may add restrictions or conditions to the fishery right when granting a license, if he/she finds it necessary for fisheries adjustment and other public interest. 例文帳に追加
第三十四条 都道府県知事は、漁業調整その他公益上必要があると認めるときは、免許をするにあたり、漁業権に制限又は条件を付けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Directors-General of Custom Houses shall, in granting approval to an application filed in accordance with paragraph (1), indicate to that effect in said written applications and deliver one set thereof to the applicant as a certificate of export approval. 例文帳に追加
3 税関長は、第一項の申請を承認したときは、当該申請書にその旨を記入し、輸出承認証としてそのうち一通を申請者に交付するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Further, the slot machine 1 is equipped with a privilege granting means 43 which gives predetermined privilege to the player side after a game next to a game which is finished after the second bonus symbol is stop indicated.例文帳に追加
スロットマシン1は、第2のボーナス図柄が停止表示されて終了したゲームの次のゲーム以降に遊技者側に所定の特典を付与する特典付与手段43を備えている。 - 特許庁
The switch 2 includes a click piece 13 biased with its back pressed by a click biasing member 14, and a click mound member 6 granting clicks to an operating knob 3 in cooperation with the click piece 13.例文帳に追加
スイッチ2は、後が節度付勢部材14により押された節度ピース13と、この節度ピース13と協同して操作ノブ3に節度を付与する節度山部材6とを備える。 - 特許庁
To provide a device for adjustably limiting the maximum speed of an engine for granting power to a hand tool to be controlled by a power adjuster located on a handle.例文帳に追加
本発明は、ハンドルに位置する動力調整装置により制御される手持ち工具に動力を付与するエンジンの最高速度を調節可能に制限する装置を提供する。 - 特許庁
(4) When granting the approval under paragraph (1), the prefectural governor may limit the duration of said public assistance facility or attach conditions that are found to be necessary for achieving the purpose of public assistance. 例文帳に追加
4 第一項の認可をするに当つて、都道府県知事は、その保護施設の存続期間を限り、又は保護の目的を達するために必要と認める条件を附することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The pachinko game machine grants a privilege after the end of a jackpot game in accordance with the granting condition that one game ball enters a special winning opening within an effective period during a jackpot game.例文帳に追加
大当り遊技中の有効期間内に特別入賞口に遊技球が1個入球することを付与条件として、当該大当り遊技終了後に特典を付与する。 - 特許庁
To improve the quality of catering by properly granting points to a customer actually playing while promoting communication between the customer and clerk at a game hall.例文帳に追加
実際に遊戯を行っている顧客に対して適確にポイントを付与するようにし、かつ顧客と遊戯店店員とのコミュニケーションを促進して接客の質を向上させるようにする。 - 特許庁
To provide a technology to easily perform settlement accompanied with credit granting by using data based on an ID for identification unique to a hospital or sport club or the like.例文帳に追加
病院やスポーツクラブ等の固有の識別用IDに基づくデータを利用することで、信用供与をともなう決済を簡易に行わせることのできる技術を提供しようとする。 - 特許庁
Ieyasu honored his deed as the most distinguished achievement for that day (June 2, 1615), granting him the (一二) crest, which was used by each successive Shikibu family head as the Otokomon (the crest for the male family head). 例文帳に追加
これはその日一番(5月6日)の手柄ということで家康公から(一ニ)の紋をいただき、代々、式部家では惣領の当主が男紋として使用することになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iii) when it is determined that a Designated Community-Based Service Provider is in violation of a provision determined when granting said appointment as service provider pursuant to the provisions of the provisions of Article 78-2, paragraph (7); 例文帳に追加
三 指定地域密着型サービス事業者が、第七十八条の二第七項の規定により当該指定を行うに当たって付された条件に違反したと認められるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The holder of a non-exclusive exploitation right shall have the right to exploit the registered variety etc. pertaining to the non-exclusive exploitation right in the course of business pursuant to the provision of this Act or to the extent laid down in contract granting the right. 例文帳に追加
2 通常利用権者は、この法律の規定により又は設定行為で定めた範囲内において、業としてその登録品種等を利用する権利を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The court, when granting the permission set forth in paragraph (2) for the transfer of an operation or business pursuant to the provision of paragraph (2)(iii), shall hear opinions of the labor union, etc. 例文帳に追加
4 裁判所は、第二項第三号の規定により営業又は事業の譲渡につき同項の許可をする場合には、労働組合等の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
After the Muromachi period, shugo daimyo started the custom of granting unofficial names of government post without official Ikai (Court rank) and Jimoku (appointment ceremonies) from the Imperial Court, to vassals and hikan (low-level bureaucrats) who had made military exploits. 例文帳に追加
室町時代以降、守護大名の間において武功ある家臣や被官に対して、朝廷の正式な位階や除目の伴わない、非公式な官名を授ける風習が生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further, the reform of the system of governmental posts was carried out, such as the shortening of grading of the years, which influenced the appointing of posts of the governmental officials, by two years, and adjustment of the system of granting oni (the automatic promotion system in which the persons at the age of 21, whose parents are from Imperial to the fifth rank or whose grandparents are upper than third rank, are conferred an Imperial title). 例文帳に追加
さらに官人の叙位に影響する評定年数の二年分短縮や、蔭位授与制度の調整など、官人機構の改革を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was no donation of estates (shinon-kyuyo - granting of new domains) or a guaranteed ownership of the estate (honryo-ando - acknowledgment for an inherited estate) in the world of bushi until at the end of Heian period. 例文帳に追加
平安時代も末期とならない限り武士の世界において領地を与える(新恩給与)、あるいは領地の所有権を保証(本領安堵)するなどはありうべくもない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Enomoto and some others submitted a petition for granting the control of Ezochi to the retainers of the former Shogunate in the name of development and protection of the north, but the new government rejected it and deployed troops. 例文帳に追加
榎本らは北方の防衛開拓を名目として旧幕臣政権による蝦夷地支配の追認を求める嘆願書を朝廷に提出したが、新政府はこれを認めず派兵した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you would allow us islanders to live on Geoje Island and its neighboring islands, and honor us by viewing Tsushima as being under Korea's dominion and granting us a new provincial label and seal, we, as your grateful retainers, will obey your orders accordingly." 例文帳に追加
島民を巨済島などに住まわせ、対馬を朝鮮領土と見なして州郡の名称と印信を賜れば、我々は適切に臣下の礼をもって命令に従う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, Seiwa-Genji, as the private force of the regent family, greatly helped the regent family maintain its political power by executing extensive jogo (ninkan) (granting official positions to individuals who offered their private financial assets to the Imperial Court). 例文帳に追加
また清和源氏は摂関家の私兵として仕伺したり摂関家へ多大な成功_(任官)(じょうごう)を行うなど、摂関家の権勢維持に大きな役割を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So, the digital multifunction machine 2 performs authentication process by reading the ticket granting ticket (TGT61) from the USB memory 5, without requiring inputting of user ID and password.例文帳に追加
これにより、デジタル複合機2は、ユーザIDとパスワードの入力要求を行うことなく、USBメモリ5からチケット交付チケット(TGT61)等を読み出し、認証処理を実行する。 - 特許庁
The method of the present invention may operate to verify that the entered password matches the password associated with the file before granting permission to restore the file.例文帳に追加
本方法は、そのファイルの復元を許可する前に、入力されたパスワードがそのファイルに関連付けられたパスワードと一致するかどうかを検証するように動作することができる。 - 特許庁
To improve productivity of printing when granting different identification information to each print document when a plurality of copies of print documents are output from an identical electronic document.例文帳に追加
同一の電子文書から複数部数の印刷文書を出力するに際して異なる識別情報を各印刷文書に付与する場合に、印刷の生産性を向上させる。 - 特許庁
If the establishment of the second condition given together with the first privilege can be discriminated after granting the first privilege, a player can hold expectancy to expect the second privilege to be granted to the player until then.例文帳に追加
特に第1特典が付与された後に第2条件の成立を判別できるならば、その時まで第2特典になることを期待する期待感を持たせることができる。 - 特許庁
The software product enforces the terms of the license by granting, or denying, access to some or all features depending on whether a valid instance of the right is found.例文帳に追加
ソフトウェアプロダクトは、権利の有効インスタンスが見つけられるかに応じて、いくつかまたはすべてのフィーチャへのアクセスを許可、または否定することによって、ライセンスの条項を施行する。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
