1016万例文収録!

「in good order」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in good orderの意味・解説 > in good orderに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in good orderの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 504



例文

At this time, when an ascending order key is pressed, the 'being in good health (in KANA)' is displayed first; thus it is possible to immediately transform it into KATAKANA.例文帳に追加

このとき、昇順キーを押下すると、「ケンザイ」から順に表示されるので、直ちにカタカナに変換することができる。 - 特許庁

By this, an issued receipt can be folded easily by a predetermined length and can be housed in a wallet in good order.例文帳に追加

これにより、発行されたレシートを所定の長さで容易に折りたたむことができ、財布等へ整然と収納することができる。 - 特許庁

We, therefore, instruct our officials to work in earnest in order to swiftly achieve a good outcome of the negotiations.例文帳に追加

我々は,実務者に対して,良い交渉成果を迅速に達成できるよう真剣に作業するよう指示する。 - 経済産業省

To obtain a gel-like makeup cosmetic uniform in spreading over the skin, free from stickiness, excellent in moisturizing effect such as putting skin texture in good order and stability with time, giving uniform makeup coating film, and good in makeup sustainability.例文帳に追加

肌への伸び広がりが均一で、べたつきが無く、肌のキメを整える等の保湿効果、経時での安定性に優れ、均一な化粧塗布膜が得られ、化粧持続性に優れるゲル状メイクアップ化粧料を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide polyester conjugate fiber having good stretchability, good in process passableness in undergoing higher-order processing and giving high-grade woven/knitted fabrics, and excellent in operational stability and quality stability, and to provide a method for producing the polyester conjugate fiber.例文帳に追加

優れたストレッチ性を有するとともに、高次加工での工程通過性および織編物にした際の品位が良好で、操業安定性、品質安定性に優れたポリエステル系複合繊維および製造方法を提供する。 - 特許庁


例文

Article 12 The Agency shall divide the accounting into the following sections of affairs and establish respective accounts for accounting in good order. 例文帳に追加

第十二条 機構は、次に掲げる業務ごとに経理を区分し、それぞれ勘定を設けて整理しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 The purpose of this Act is to ensure the safety of marine traffic and good order in a port. 例文帳に追加

第一条 この法律は、港内における船舶交通の安全及び港内の整とんを図ることを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is a good idea to create partitions in a similar order to: root, swap, /var, /usr. 例文帳に追加

そのため、パーティションを作成する際には、ルート、スワップ、 /var、/usrのような順で作ってゆくのがよいでしょう。 - FreeBSD

If there is a piece of information that your program absolutely requires in order to run successfully, that's what positional arguments are for.As an example of good command-line interface design, consider the humblecp utility, for copying files.例文帳に追加

良くできたコマンドラインインタフェース設計として、ファイルのコピーに使われるcp ユーティリティのことを考えてみましょう。 - Python

例文

Previously captured birds were released at funeral ceremonies and during hojoe (the ritual for releasing living beings) in order to do good or pious deeds. 例文帳に追加

かつては葬儀や放生会において、功徳を積むために予め捕らえておいた鳥を放してやることも行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shikigami is a yokai (kijin, demon) that is called upon from the sacred realm and used by onmyoji, a sacred ritual performer, in order to monitor people's evil and good deeds. 例文帳に追加

式神とは陰陽師といわれる神職が、人の悪行や善行を監視するために、神域から呼び出し使役した妖怪(鬼神)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many Shinto shrines carry out sumo at festivals in order to pray for universal peace, family prosperity, rich harvest, a good haul of fish, and so on. 例文帳に追加

祭の際には、天下泰平・子孫繁栄・五穀豊穣・大漁等を願い、相撲を行なう神社も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chinpaku ordered by the father and son of the Ono tells Kagero to ask her fiancé, Shigenari KIMURA, for good offices in order to save her father. 例文帳に追加

大野親子の命を受けた珍伯は、通りかかった蜻蛉に父の命を助けたくば許婚の木村重成に取り次いでもらえと告げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Hideyoshi TOYOTOMI was not very good at reading and writing, in order to make up for that he had many otogishu for learning by the ear. 例文帳に追加

豊臣秀吉は、読み書きが不得手であり、それを補うべく耳学問として御伽衆を多く揃えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that although Hideyoshi offered several times to say a good word in order for him to get an official rank, Mototada refused the offer, saying that he had no reason to receive any prize from anybody else except his master. 例文帳に追加

また、秀吉からの官位推挙の話が度々あったものの、主君以外の人間から貰う言われはないと断ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And he proceeded with the project of centralizing the government offices in order to create a capital as good as Paris or Berlin (it was aborted due to Inoue's resignation). 例文帳に追加

さらにパリやベルリンに劣らぬ首都を建設しようと官庁集中計画を進めた(井上辞任に伴い頓挫した)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Matanari was also regarded as part of the group of Nakamaro, so these personnel appointments were made in order to keep him inside Mutsu for good. 例文帳に追加

全成もまた仲麻呂派とみなされていたためずっと陸奥に閉じ込めておくための人事であったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In spite of being baishin, Naoe Yamashiro (referring to Kanetsugu NAOE), Kobayakawa Saemon (referring to Takakage KOBAYAKAWA) and Hori Kenmotsuhai (referring to Naomasa HORI) were people were shikanemajiki although they maintained good order of the country.' 例文帳に追加

「陪臣にして、直江山城、小早川左衛門、堀監物杯は天下の仕置をするとも仕兼間敷(しかねまじき)ものなり」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a soil diagnostic method capable of objectively diagnosing the quality of a soil in order to produce good agricultural crops.例文帳に追加

良質な農作物を生産する上での土壌の良し悪しを客観的に診断することが可能な土壌診断方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a patterning means which has precision of micron order and forms a good functional thin film in a simple process.例文帳に追加

ミクロンオーダーの精度を有し、尚且つ、簡便な工程で良質な機能性薄膜を形成するパターンニング手段を提供する。 - 特許庁

To provide a commodity holder for a showcase which consists of a simple structure and can hold commodities in good order.例文帳に追加

簡単な構造からなり、商品を整然と保持することのできるショーケース用商品ホルダを提供する。 - 特許庁

In order to obtain an aqueous composition which forms a coated film having flexibility and good elasticity, the following constituting components are required.例文帳に追加

柔軟性があり、弾力に富む塗膜を形成する水性の組成物を得るためには、下記の構成成分が必要となる。 - 特許庁

To surely take out delivered components in good order to supply the components from the rack center to a production line.例文帳に追加

納入された部品を順序よく確実にラックセンタから搬出して、このラックセンタから部品を生産ラインに供給可能とする。 - 特許庁

To provide a print order reception device having good operability in the case of setting.例文帳に追加

本発明はプリント注文受付装置に関し、環境設定する場合に操作性のよいプリント注文受付装置を提供することを目的としている。 - 特許庁

To effectively obtain scale-like fabric having a surface covered with scale-like tongues lined in good order like tile roofing.例文帳に追加

瓦葺き屋根のように整然と並んだ鱗片状舌片によって表面が覆われた鱗状織編布帛を効率的に得る。 - 特許庁

To provide an inexpensive press contact type leakage detector with good workability in order to prevent the leakage disaster of a building.例文帳に追加

建築物の漏水災害を未然に防止する為安価で作業性の良い圧着型漏水検知器を提供する。 - 特許庁

To provide a sound collector which strictly captures features of temporal variation of a sound source in order to collect and listen to sounds as acoustically good tones.例文帳に追加

音を音響的に良い音色として集音して聞くために、音源の時間的変動の特徴を厳密にとらえられる集音器を提供する。 - 特許庁

To provide a golf club head which should reduce excessive vibrations in order to prevent unnecessary stresses on a golfer's hands or joints while still providing for good distance and accuracy.例文帳に追加

過度の振動を弱め、プレーヤーの手または関節に対する不要な応力を防止し、しかも良好な飛距離および精度を実現する。 - 特許庁

To maintain insertion-coupling property with a counterpart connector in good order even with some displacement while keeping sealing performance by filling and hardening of potting agent.例文帳に追加

ポッティング剤の充填・硬化によるシール性能を保ちながら、位置ずれがある場合でも相手コネクタとの嵌合性を良好に保つ。 - 特許庁

but not being able to sleep, he passed the night moving his joints up and down to make sure they kept in good working order. 例文帳に追加

でも眠れませんでしたので、一晩中関節を上げたり下げたりして、それがきちんと動くようにして過ごしたのです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

it seemed good to me also, having traced the course of all things accurately from the first, to write to you in order, most excellent Theophilus; 例文帳に追加

わたしもすべての成り立ちを初めからつぶさにたどりましたので,テオフィロス閣下,あなたに順序正しく書いて差し上げるのが良いと思いました。 - 電網聖書『ルカによる福音書 1:3』

The most essential thing is to achieve the desirable good cycle and to avoid falling into the vicious cycle which many water supply utilities in developing countries have fallen. The following points are essential points for consideration in order to achieve the good cycle of water supply works.例文帳に追加

重要なことは、途上国の水道事業が陥りやすい水道事業の悪循環に陥らずに、好循環を作り出すことであり、そのために特に考慮するべき事項を、以下に示す。 - 厚生労働省

In case that when they left or came home, a specific Hoi-jin God (directional gods believed to govern people's fortune, both good and bad, descending from heaven on a certain day, travelling from one direction to another in a prescribed order, and returning to their celestial abode) presided over the direction of their destination, people stayed overnight at another site and the next day they would go to the destination from a different direction in order to avoid the tabooed direction. 例文帳に追加

外出または帰宅の際、目的地に特定の方位神がいる場合に、いったん別の方角へ行って一夜を明かし、翌日違う方角から目的地へ向かって禁忌の方角を避けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a substrate treatment device in which a substrate is not required to be rotated even when fluid is required to be supplied from a plurality of different directions toward the surface of the substrate in order that the substrate is treated in good order.例文帳に追加

基板を良好に処理するために、基板の表面に対して互いに異なる複数の方向から流体を供給する必要がある場合でも、基板を回転させる必要がない基板処理装置を提供する。 - 特許庁

In order for a service sector to strengthen its communication with customers in order cater services to emerging economies including Asian countries, while making good use of its experience in Japan, the following commitments would be effective:例文帳に追加

サービス産業が、国内の経験を活かしながら、アジア等新興国において顧客との対話からサービスの設計を取り込んでいく機能を強化するには、以下のような取組が有効である。 - 経済産業省

3. No order for removal or destruction of articles constituting infringement of the rights in a mark or order to restrain use of them may be issued where they belong to persons using them in good faith for personal or domestic purposes.例文帳に追加

(3) 物品がそれを個人用又は家庭用に善意に使用する者に属する場合には,標章に関する権利の侵害を構成する物品の除去又は廃棄を命ずることはできず,その使用を禁止することもできない。 - 特許庁

For another embodiment, when the respective combustion improving controls are in order completed and the combustion state is deteriorated, the completed controls can be in order reopened until the good combustion state is restored.例文帳に追加

別の実施例として、各燃焼改善制御を順次終了させ、燃焼状態が悪化した場合に、良好な燃焼状態が回復するまで終了した制御を順次再開させてもよい。 - 特許庁

When the rotation speed of a polygon mirror is increased, their timings are made sequentially earlier in good order, and when the rotation speed is decreased, their timings are made sequentially later in reverse order.例文帳に追加

ポリゴンミラーの回転速度を上げるときは,それらのタイミングを順序が先のものから順次早くし,回転速度を下げるときは,それらのタイミングを順序が後のものから順次遅くする。 - 特許庁

However, Honen had a different perspective: he evaluated the efforts people made in order to do good deeds, and believed that those who couldn't become good people should endeavor all the more. 例文帳に追加

しかし、法然はどこまでも善を行う努力を尊んだのであり、かえって善人になれない自己をして、より一層の努力をすべきだという立場である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable a user to stably have good control of a hitting distance by indicating a holding position when shortening his/her grip in order to have good control of the hitting distance by using one golf club.例文帳に追加

1本のゴルフクラブで距離を打ち分けるためにグリップを短く握る際の握る位置を示すようにして安定した距離の打ち分けを可能にする。 - 特許庁

To provide a ladder type filter exhibiting good temperature characteristics where the specific bandwidth (bandwidth/central frequency) is in the order of 1-7% while ensuring a good out-of-band attenuation.例文帳に追加

比帯域幅(帯域幅/中心周波数)が1〜7%程度の温度特性が良好で、良好な帯域外減衰量を確保することができるラダー型フィルタを提供するものである。 - 特許庁

In order for the Japanese-style attentiveness to come to light, it is important to inform customers of its good quality, but it is not easy to make them understand such good quality without actually experiencing it.例文帳に追加

これらの「日本的きめ細やかさ」を顕在化させるためには、その「良さ」を伝えなければならないが、それらは消費者が体験してみないとなかなか分かりづらいものである。 - 経済産業省

To provide a polyester latently crimpable conjugated fiber that has good fiber-forming property, good high-order processability because the elicitation of the crimp in drawing is suitably suppressed and can produce fabrics having satisfactory stretchability, excellent feeling and good appearance.例文帳に追加

製糸性が良好であり、延伸における捲縮の顕在化を適度に抑えることができるため高次加工性が良く、且つ、十分なストレッチ性と優れた風合いや外観を有する布帛が得られるポリエステル潜在捲縮性繊維を提供する。 - 特許庁

To provide release paper capable of uniformly forming a high-order mattelayer on the surface of synthetic leather and excellent in releasability, and to also provide the synthetic leather manufactured using the release paper and having a uniform high-order matte surface with good productivity.例文帳に追加

合成皮革の表面に高度のマット調を均一に形成でき、且つ剥離性にも優れた離型紙と、それを用いて製造された均一で高度のマット調の表面を備えた合成皮革を生産性よく提供する。 - 特許庁

To provide a minerals-containing food composition excellent in absorption and enabling uptake of minerals in good balance in order to solve a problem in which minerals are lucking because of irregularity of dietary life characteristic to modern society though minerals are essential for human life activity and it is important for human to intake these minerals in good balance.例文帳に追加

ミネラルは人の生命活動に必須なものであるにもかかわらず、現代社会特有の食生活の乱れから、不足しているのが現状で、バランス良く摂取することが重要であるため、吸収性に優れ、バランス良くミネラルの摂取ができるミネラル含有食品組成物を提供すること。 - 特許庁

To provide a teacup, whose bottom is raised in order to prevent the unconscious quick eating of a meal and overeating in order to prevent a metabolic syndrome, a cause of diabetes and visceral fat, and in which there is much to look at and decency is good, but there is in truth a small quantity and a reduction in quantity is possible.例文帳に追加

糖尿病、内蔵脂肪の原因であるメタポリック症候群を予防するために、無意識による食事の早食いや、食べ過ぎを防ぐため、茶碗の底を上げ底にして、見た目は多く体裁は良いが、実際は少量で減量にできる茶碗を提供する事も目的とする。 - 特許庁

A plurality of the stainless steel wires are used in order to secure the fracture strength of 80N or more, and a metal wire such as copper that becomes a good electric conductor is used in order to prevent deterioration in the electrical resistance performance, thereby, it has superior fracture strength and conductivity even if it is made smaller in diameter.例文帳に追加

80N以上の破断強度を確保するために複数のステンレス線を用いると共に、電気抵抗の低下を防止するために電気の良導体となる銅などの金属線を用いることで、より細径としても、優れた破断強度及び導電率を有する。 - 特許庁

To provide an oil ring for an internal combustion engine constituted by forming an oil-repellent and water-repellent coating film good in adhesion to a base material with good productivity in order to restrain adhesion of an oil sludge precursor and/or oil sludge to a surface of the oil ring.例文帳に追加

オイルリング表面へのオイルスラッジ前駆体及び/又はオイルスラッジの付着を抑制するため、基材に対して密着性の良い撥油性及び撥水性を有する塗布膜を生産性よく形成してなる内燃機関用オイルリングを提供する。 - 特許庁

In order to adsorb solder supplied to a defective wiring substrate in an integrated substrate, a dummy part made of material having a good solder wettability is mounted on the defective wiring substrate to adsorb the unnecessary solder to the dummy component without moving it to a good wiring substrate at the time of solder melting.例文帳に追加

集合基板の不良配線基板に供給されたハンダを吸着させるために、不良配線基板上にハンダの濡れ性の良い材料で形成した疑似部品を搭載し、ハンダ溶融時に良品配線基板への移動をさせずに疑似部品へ不要なハンダを吸着させる。 - 特許庁

例文

To provide a means of making a CM-like decoration, furnishing a good topic, introducing a new dish, and further improving an order during sales or the like, of a new dish in a restaurant or the like, in order to attract attention of a customer or the like, when the dish to be provided is placed on a tray, and carried by hands in the restaurant or the like.例文帳に追加

食堂等において、提供される料理がトレイに載せられて手運びされる時に、顧客等の注目を得るため、食堂等の新規料理の発売時等には、CM的な装飾を施して話題を呼び新規料理の紹介と共に受注の向上を図る手段を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS