| 例文 |
labor codeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50件
under ancient Japan's 'ritsuryo' legal code, the duty of performing labor at a relay station post, called 'ekishi' 例文帳に追加
律令制において,駅子という職務 - EDR日英対訳辞書
Bar code scanning to cut down on labor in the retail sector.例文帳に追加
バーコードスキャナーが 販売業の雇用を縮小させます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
under ancient Japan's 'ritsuryo' legal code, a person whose duty was to perform labor at a relay station post, called 'ekishi' 例文帳に追加
律令制において,駅子という職務の人 - EDR日英対訳辞書
The bar code for a commodity code is output to each prepared invoice, to save labor of inputting.例文帳に追加
各作成インボイスに商品コードのバーコードをOUTPUTしてINPUTの省力化を図った。 - 特許庁
This Article shall apply to trade union marks under Chapter III of Title I of Book IV of the Labor Code. 例文帳に追加
本条は,労働法第IV巻第I編第III章に基づく職業組合標章に適用される。 - 特許庁
To provide a test code generation program for making a test code automatic generation device and a computer for sharply reducing a manual labor operate as its test code generation device even concerning functions for referring to hardware when generating a test code.例文帳に追加
テストコード生成にあたり、ハードウエアを参照する関数についても人手による負担を大幅に軽減させることができるテストコード自動生成装置およびコンピュータをそのテストコード生成装置として動作させるテストコード生成プログラムを提供する。 - 特許庁
To reduce the labor required for generation of a program source code for receiving and delivering common data.例文帳に追加
互いに共通なデータを受け渡しするためのプログラムソースコードの生成に要する労力を軽減することを可能にする。 - 特許庁
The zoyo tax system was one in which taxes were paid in the form of labor, under the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) in China and Japan. 例文帳に追加
雑徭(ぞうよう、ざつよう)は、中国及び日本の律令制下での労役の形態を取る租税制度である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, the channel setting like the technology at the time before the bar code reader is used, is unrequired and also the time/labor to input the start time are not needed.例文帳に追加
また、バーコードリーダ以前の技術のように、チャンネルを設定する必要もなければ開始時刻を入力する手間もない。 - 特許庁
To prevent wrong inputting of data by enabling an operator to accurately input data, without having labor by only reading data by a bar code reader.例文帳に追加
バーコード読取機で読み取るだけで、手間をかけず、正確にデータの入力が行え、データの誤入力が、防止できる。 - 特許庁
To generate not only a comment sentence extracted from a source code but also a maintenance document including a figure and a text without requiring any labor on a user.例文帳に追加
ソースコードから抽出したコメント文だけでなく、図やテキスト文も含んだ保守ドキュメントを、ユーザに負担をかけずに作成する。 - 特許庁
To reduce a labor required for generating a program source code for materializing functions of serializing and deserializing data.例文帳に追加
データを直列化及び非直列化する機能を実現するためのプログラムソースコードの生成に要する労力を軽減することを可能にする。 - 特許庁
In France, a provisional residence permit is required based on the Labor Code in order to stay in the country with the objective of working there.例文帳に追加
フランスでは、労働法典に基づき、同国内で就労を目的として滞在する場合は、臨時滞在許可証をとる必要がある。 - 経済産業省
Whereas Kanmotsu (tribute goods paid as taxes or tithes) and Nengu (land tax) are considered as the transformation of the tax, So (rice tax) of the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code), Zoyaku indicated Zokuji (all miscellaneous dues in the form of non-rice products and labor), Buyaku (labor service), Rinji Zoyaku (extraordinary irregular levies) that are considered as a continuance of a per-capita tax, Zoyo (irregular corvee) (regarding what the taxes of Yo [labor or alternative goods] and Cho [textile goods or alternative money] transformed into, there are two theories: one theory asserts Kanmotsu and another Zoyaku). 例文帳に追加
律令制の租税である租が変質したと考えられる官物・年貢に対して、雑徭など人身別賦課を引く雑公事・夫役・臨時雑役などを指して称した(庸・調の後身に関しては官物説と雑役説の両方がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To save labor for a user to input an identification code whenever a site constructed by a plurality of mutually independent servers is accessed in the case of accessing the site.例文帳に追加
相互に独立した複数のサーバが構築するサイトにアクセスするに際し、ユーザがその都度識別記号を入力する手間を省く。 - 特許庁
Article 102 With respect to a violation of this Act, labor standards inspectors shall exercise the duties of judicial police officers under the Code of Criminal Procedure. 例文帳に追加
第百二条 労働基準監督官は、この法律違反の罪について、刑事訴訟法 に規定する司法警察官の職務を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To prevent erroneous conversion of a character string data accompanied by erroneous discrimination of a character code when automatically discriminating the type of the character code to be used for description of the character string data by preventing occurrence of such a situation that a character code cannot be automatically discriminated, reducing the labor of a user, and improving the discrimination precision of the character code.例文帳に追加
文字列データの記述に用いた文字コードの種類を自動的に判別するにあたり、文字コードを自動的に判別できない状況の発生を防止して、ユーザの負担を軽減するとともに、文字コードの判別精度を向上させて、文字コードの誤判別に伴う文字列データの誤変換を防止する。 - 特許庁
To make it possible to supply a medicine from a supply institution managing the medicine in each product by a Japanese article number(JAN) code to a medical institution on the basis of suitable distribution of products even when the medicine is requested from the medical institution to the supply institution by a code of the Ministry of Health Labor and Welfare (MW code).例文帳に追加
医薬品を製品ごとにJANコードで管理している供給機関に医療機関から医薬品が厚生省コードで要求されても、供給機関が医薬品を製品の適切な配分で医療機関に供給できるようにする。 - 特許庁
To reduce labor for measures against skimming on a debit terminal and the like and to improve prevention effect of an encryption code surreptitious reading in input of cash card information.例文帳に追加
デビット端末等に対するスキミング対策の手間を少なくし、キャッシュカード情報入力時の暗証番号の盗み見防止効果を高める。 - 特許庁
To solve the problem that a staff of an exhibiting company is required a lot of labor and load in work to operate a bar code reader and read out bar codes from tags of every visitor in an exhibition.例文帳に追加
展示会において、出展企業のスタッフがバーコードリーダーを操作して来場者の札からバーコードを一々読み取る作業に手間と負荷がかかる。 - 特許庁
BAR CODE STUCK, PRINTED, OR EMBEDDED IN CHECK SIGNBOARD AND THE LIKE INSTALLED IN SPECIFIC POSITION PREVIOUSLY DECIDED IN BUILDING/CONSTRUCTING SITE, WORKER ATTENDANCE MANAGEMENT/LABOR MANAGEMENT SYSTEM BASED ON CODE NUMBER SUCH AS IDENTIFICATION CODE VIA COMMUNICATION LINE SUCH AS INTERNET, AND SIGNBOARD USED FOR IT例文帳に追加
建設現場・工事現場に予め決定された特定位置に設置された確認看板等に貼り付け、印刷又は埋め込まれたバーコード・識別コード等のコードナンバーによるインターネット等の通信回線を利用した作業者の出退勤管理・労務管理システム及びそのシステムに使用される確認看板 - 特許庁
To prevent the leakage of key information due to third person's stealing and to evade labor for communicating the key information in the case of converting an image of a secret document into a code image and outputting the code image from a sender side, and decoding the code image into the original image by the key information and outputting the original image on the receiver side.例文帳に追加
送り手側で秘密原稿の画像を符号画像に変換及び出力し、受け手側でその符号画像を鍵情報により元の画像に復号化して出力する場合に、第三者の盗み見等による鍵情報の漏洩防止と、鍵情報を連絡する手間の回避。 - 特許庁
Article 33 (1) When the liquidator of a labor union which is a juridical person has violated the provisions of the Civil Code, which shall apply mutatis mutandis to Article 12 of this Act, and has committed an act which is punishable pursuant to the provisions of Article 84-3, paragraph 1 of the Civil Code, Said liquidator shall be punished by a civil fine within the same amount provided for in said Article of the Civil Code. 例文帳に追加
第三十三条 法人である労働組合の清算人が第十二条で準用された民法の規定に違反して同法第八十四条の三第一項の規定によつて罰せられるべき行為をしたときは、その清算人は、同項に規定する過料と同一の範囲の額の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a data reading/collecting apparatus for extracting data read by a bar code reader to the outside, and for investigating a time when an investigation target person goes out without imposing any labor on the investigation target person.例文帳に追加
調査対象者に負担をかけずに、バーコード読取機で読み取ったデータを外部に取り出すことができ且つ外出時間を調査できるデータ読取収集装置を提供する。 - 特許庁
To contribute to more labor saving by making it possible to easily represent 'UCC/EAN Application Identifier Standard' for EDI of the high-level information-oriented as to uses of CODE-256 (half-and-half code) (currently applied for a patent).例文帳に追加
CODE−256(ハーフ&ハーフコード)《現在特許申請中》の利用について、高度情報化時代のEDI化に対し、簡単に“UCC/EAN Application Identifier Stan dard”を表現することを可能とし,更なる省力化に寄与する。 - 特許庁
To extract a character similar to an external character registration character code, and to present the character information without requiring much labor at the time of moving a character pattern which is being used by a host computer to a PC.例文帳に追加
ホストコンピュータで使用されている文字パターンをPCに移行する際に、多大な労力を要することなく外字登録文字コードに類似する文字を抽出しこの文字情報を提示する。 - 特許庁
To provide a labor-saving production method of a double-sided mounting board which can be carried out in one multi-lane board production line regardless of whether an identification code specifying the type of the board is attached only to one surface or both surfaces.例文帳に追加
基板の種類を特定する識別コードの付設面が両面か一面のみかを問わず、一つのマルチレーン基板生産ラインで実施できる省力化された両面実装基板の生産方法を提供する。 - 特許庁
Thus, this microcontroller brings about the possibility of considerably reducing programming labor, so that both system performance and code density can be markedly increased together with a small number of additional hardware constituting elements.例文帳に追加
したがって、本発明によるマイクロコントローラは、システム性能およびコード密度の両方が少数の付加ハードウェア構成要素とともに著しく増加できるようにプログラミングの手間をかなり減らす可能性をもたらす。 - 特許庁
To provide an image processing apparatus and image processing method in which printing can be efficiently performed by saving labor and time for a regular user to search for a document to which a security code is added, while securing secrecy for the document.例文帳に追加
セキュリティコードが付加された原稿について、機密性を確保しながら、正規ユーザが前記原稿を探し出す手間をなくし、効率よく印字が行える画像処理装置及び画像処理方法を提供する。 - 特許庁
After breakdown of the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code), the Imperial Court imposed duties including labor on territories governed by provincial government officrs and manors through provinical government officers in the name of public duty or yakubukumai (a special kind of taxation on rice levied by the grand shrines). 例文帳に追加
律令制の崩壊後、朝廷は造内裏役や役夫工米などを名目に国衙を通じて雑役(臨時雑役・雑公事)や一国平均役などを国衙領や荘園などに課していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) Article 35 of the Penal Code (Act No. 45 of 1907) shall apply to collective bargaining and other acts of labor unions which are justifiable and have been performed for the attainment of the purposes of the preceding paragraph, provided, however, that in no case shall exercises of violence be construed as justifiable acts of labor unions. 例文帳に追加
2 刑法(明治四十年法律第四十五号)第三十五条の規定は、労働組合の団体交渉その他の行為であつて前項に掲げる目的を達成するためにした正当なものについて適用があるものとする。但し、いかなる場合においても、暴力の行使は、労働組合の正当な行為と解釈されてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an encoder structure capable of changing a single length which never gives influence to the complication of the whole system, by simplifying the structure of hardware and changing an encoding code in the table chuck labor required before this encoder.例文帳に追加
ハードウェアの構造を簡素化し、且つエンコーディングコードがこのエンコーダの前に要するテーブルチャック手数の中で変更されることができ、システム全体の複雑さには影響を与えない単一長さ変更可能エンコーダ構造を提供する。 - 特許庁
To reduce a labor required for a generation work of substrate inspection data by allowing a device to support registration of a component code conversion table, when generating the substrate inspection data used for a component mounting substrate inspection device.例文帳に追加
部品実装基板検査装置に用いられる基板検査用データを生成する場合において、装置に部品コード変換テーブルの登録を支援させることにより、基板検査用データの生成作業にかかる労力を軽減させる。 - 特許庁
As those that were approved had the privilege to be exempted from labor, farmers who became priests without official approvals were appeared, that was called shido, and priests by shido, called shidoso, were prohibited by Kokonritsu (Penal Law on Households and Marriage) and Soniryo (Regulations for Monks and Nuns), which were both part of Ritsuryo code. 例文帳に追加
得度者には課役を免除される特権があり、官の許可なく僧となる農民などが出現し、これらは私度、そうした僧は私度僧と呼ばれ、律令の編目である戸婚律や僧尼令で禁じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a central control system capable of simplifying the treatment thereof, to promote coefficient of utilization by saving labor for making registration/erasion on the side of a key keeping device, without requiring a user to recall his code number in an unlocking method which makes use of tone signal.例文帳に追加
トーン信号を利用した解錠方式において、利用者が暗証番号を覚えておく必要がなく、また鍵保管装置側で登録・抹消を行う手間を省くことにより、取り扱いを簡単にして利用率の向上を図ることにある。 - 特許庁
Where permanent closure causes the dismissal of staff, it shall give rise, over and above the indemnity in lieu of notice and the termination indemnity, to damages as provided in Articles L122-14-4 and L122-14-5 of the Labor Code for the breach of employment contracts. 例文帳に追加
恒久的閉鎖のために解雇が行われる場合は,解雇は,解雇予告に代わる補償及び雇用終了補償に加え,労働法第L122条 14-4及び第L122条 14-5に規定する雇用契約違反に対する損害賠償の原因となる。 - 特許庁
To provide an optical recording medium which dispenses with time and labor and apparatuses for manually inputting an identification number, reading a bar code, etc., and is free from the erasure and tampering of the identification number recorded in the optical recording medium.例文帳に追加
識別番号を手動で入力したり、バーコードを読み取るなどの手間や装置が不要であり、また、当該光記録媒体に識別情報記録されている場合、これが消去されたり改ざんされたりすることがない光記録媒体を提供する。 - 特許庁
(2) Notwithstanding the provision of Article 153 of the Civil Code (Act No. 89 of 1896), the notice or demand given or made by the government concerning the collection of the labor insurance premiums or other money collected pursuant to the provisions of this Act shall produce the effect of interruption of prescription. 例文帳に追加
2 政府が行なう労働保険料その他この法律の規定による徴収金の徴収の告知又は督促は、民法(明治二十九年法律第八十九号)第百五十三条の規定にかかわらず、時効中断の効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 27-9 The provisions of Article 196, Article 197, and Article 201 paragraphs 2 to 4 of the Code of Civil Procedure (Act No. 109 of 1996) shall apply mutatis mutandis to the procedures whereby a Labor Relations Commission has witnesses give a statement. The provisions of Article 201, paragraph 2, as applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 210 of the same Act shall apply mutatis mutandis to the procedure in which a Labor Relations Commission has the parties concerned give a statement. 例文帳に追加
第二十七条の九 民事訴訟法(平成八年法律第百九号)第百九十六条、第百九十七条及び第二百一条第二項から第四項までの規定は、労働委員会が証人に陳述させる手続に、同法第二百十条の規定において準用する同法第二百一条第二項の規定は、労働委員会が当事者に陳述させる手続について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 56 (1) In the case where expenses provided in Article 49-2 are paid by the national treasury, the Minister of Health, Labor and Welfare may collect the full amount of those expenses or part thereof from the referenced person or his/her supporter under duty (which shall mean a supporter under duty provided in the Civil Code; the same shall apply hereinafter) in accordance with the financial capacity recognized by the prefectural governor. 例文帳に追加
第五十六条 第四十九条の二に規定する費用を国庫が支弁した場合においては、厚生労働大臣は、本人又はその扶養義務者(民法に定める扶養義務者をいう。以下同じ。)から、都道府県知事の認定するその負担能力に応じ、その費用の全部又は一部を徴収することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a management device for a game, by which labor required for associating the game stand relating information (machine kind number, machine kind name, stand identification code and game relating information) of a game stand to be associated with the game stand specifying information (stand number) in a moving destination when the game stands are rearranged.例文帳に追加
遊技台の配置替えが行われた場合に、配置替えの対象となった遊技台の遊技台関連情報(機種番号,機種名,台識別コード,及び遊技関連情報)を移動先の遊技台特定情報(台番号)に対応付けるための対応付け設定に要する労力が大幅に軽減される遊技用管理装置を提供する。 - 特許庁
Since a pair of bar codes are provided on a page space for the articles of the publication, a user can directly acquires desired information only by selecting a corresponding bar code and making a connection, and consequently, labor for selecting work to reach a target article after connecting to a home page or a menu screen can be dispensed with.例文帳に追加
加えて刊行物の記事に対して一対のバーコードを紙面に備えていることから利用者は単に該等するバーコードを選択して接続する作業のみで所望の情報が直接得られることが可能となり、ホームページやメニュー画面に接続した後に目的の事項に到達するまでの選択作業を行うという労力が不要となる。 - 特許庁
To uniquely determine a correct postal code number and an address string corresponding to it by omitting inefficient operation and labor and using a simplified symbol that precisely grasps the most characteristic part element of the address string, when a processor finds retrieval results corresponding to a keyword inputted from an input device from a file and outputs the retrieval results to an output device.例文帳に追加
入力装置から入力されたキーワードに対応する検索結果を処理装置がファイルから求めて出力装置に出力させるデータベース検索装置において、非効率的な操作や手間を省き、住所列の最も特徴的な部分要素を的確にとらえた簡略記号を用い、正しい郵便番号とこれに対応する住所列を一意に確定する。 - 特許庁
To provide a game program providing method allowing a player to play plural types of games on the same game machine at a game parlor handling a pachinko game and the like especially and requiring no change of a storage medium storing a game program code in changing a game type at the game parlor for reducing hard labor, time, and costs required for chang ing work.例文帳に追加
特にパチンコ等を取り扱う遊技店において、遊技者が同一の遊技機にて複数の遊技種を遊技することができ、遊技店では、遊技種を変更する際に、遊技プログラムコードが記録された記録媒体を交換する作業が不要であり、該交換作業に伴う多大の労力、時間及び費用を削減することができる遊技プログラム提供方法。 - 特許庁
Article 12 The provisions of Articles 43,44 (except with respect to the cases provided for in Article 8 of this Act); 50, 52 to 55 inclusive, 57, and 72 to 83 inclusive of the Civil Code (Act No. 89 of 1896); and the provisions of Articles 35 to 40 inclusive of the Act on Procedures in Non-Contentious Cases (Act No. 14 of 1898) shall apply mutatis mutandis to a labor union which is a juridical person. 例文帳に追加
第十二条 民法(明治二十九年法律第八十九号)第四十三条、第四十四条(この法律の第八条に規定する場合を除く。)、第五十条、第五十二条から第五十五条まで、第五十七条及び第七十二条から第八十三条まで並びに非訟事件手続法(明治三十一年法律第十四号)第三十五条から第四十条までの規定は、法人である労働組合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 29 (1) Security under the provision of Article 76 (Method of Providing Security) of the Code may be provided by the method through which, with the permission of the court, the person who has been ordered to provide security concludes a contract for consignment of payment guarantee that satisfies the following requirements with a bank, an insurance company, the Shoko Chukin Bank, Ltd., the Norinchukin Bank, a federation of Shinkin banks whose district is the entire nation, a Shinkin bank or a labor bank (hereinafter referred to as the "bank, etc." in this Article): 例文帳に追加
第二十九条 法第七十六条(担保提供の方法)の規定による担保は、裁判所の許可を得て、担保を立てるべきことを命じられた者が銀行、保険会社、株式会社商工組合中央金庫、農林中央金庫、全国を地区とする信用金庫連合会、信用金庫又は労働金庫(以下この条において「銀行等」という。)との間において次に掲げる要件を満たす支払保証委託契約を締結する方法によって立てることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) a person who has been sentenced to imprisonment without work or a severer punishment or who has been sentenced to a fine pursuant to the provisions of this Act or the provisions of another Act concerning labor that are specified by an order or the provisions of the Act for the Prevention of Unjust Acts by Organized Crime Groups (Act No. 77 of 1991) (excluding the provisions of Article 48 of said Act), or for having committed an offense under Article 204, Article 206, Article 208, Article 208-3, Article 222 or Article 247 of the Penal Code (Act No. 45 of 1907), or an offense under the Act for the Punishment of Acts of Violence (Act No. 60 of 1926), or an offense under Article 73-2, paragraph 1 of the Immigration Control and Refugee Recognition Act (Act No. 319 of 1951), and with respect to whom five years have not yet passed calculated from the day on which execution of said sentence was completed or the sentence became no longer applicable; 例文帳に追加
一 禁錮(こ)以上の刑に処せられ、又はこの法律の規定その他労働に関する法律の規定であつて命令で定めるもの若しくは暴力団員による不当な行為の防止等に関する法律(平成三年法律第七十七号)の規定(同法第四十八条の規定を除く。)により、若しくは刑法(明治四十年法律第四十五号)第二百四条、第二百六条、第二百八条、第二百八条の三、第二百二十二条若しくは第二百四十七条の罪、暴力行為等処罰に関する法律(大正十五年法律第六十号)の罪若しくは出入国管理及び難民認定法(昭和二十六年政令第三百十九号)第七十三条の二第一項の罪を犯したことにより、罰金の刑に処せられ、その執行を終わり、又は執行を受けることがなくなつた日から起算して五年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) any person who was sentenced to imprisonment or a harsher punishment, or to a fine under the provisions of this Act or the provisions of other Acts relating to labor specified by a Cabinet Order (excluding the provisions referred to in the following item) or the provisions of the Act on the Prevention of Unjust Acts by Organized Crime Group Members (Act No. 77 of 1991) (excluding the provisions of Article 48 of the same Act) or for having committed an offense referred to in Article 204, 206, 208, 208-3, 222 or 247 of the Penal Code (Act No. 45 of 1907), in the Act on Punishment of Physical Violence and Other Related Matters (Act No. 60 of 1926) or in paragraph (1) of Article 73-2 of the Immigration Control and Refugee Recognition Act (Cabinet Order No. 319 of 1951), and for whom five years have not elapsed from the date of completion or punishment becomes no longer executable; 例文帳に追加
一 禁錮(こ)以上の刑に処せられ、又はこの法律の規定その他労働に関する法律の規定(次号に規定する規定を除く。)であつて政令で定めるもの若しくは暴力団員による不当な行為の防止等に関する法律(平成三年法律第七十七号)の規定(同法第四十八条の規定を除く。)により、若しくは刑法(明治四十年法律第四十五号)第二百四条、第二百六条、第二百八条、第二百八条の三、第二百二十二条若しくは第二百四十七条の罪、暴力行為等処罰に関する法律(大正十五年法律第六十号)の罪若しくは出入国管理及び難民認定法(昭和二十六年政令第三百十九号)第七十三条の二第一項の罪を犯したことにより、罰金の刑に処せられ、その執行を終わり、又は執行を受けることがなくなつた日から起算して五年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 This Act shall come into effect as from the date to be specified by a Cabinet Order within a period not exceeding six months from the day of promulgation; provided, however, that the provision revising Article 285-4, Article 285-5, paragraph (2), Article 285-6, paragraphs (2) and (3), Article 290, paragraph (1) and Article 293-5, paragraph (3) of the Commercial Code in Article 1, and the provision revising Article 23, paragraph (3) and Article 24, paragraph (1) of the Norinchukin Bank Act (Act No. 42 of 1923) in Article 6 of the Supplementary Provisions, the provision revising Article 39-3, paragraph (3) and Article 40-2, paragraph (1) of the Shoko Chukin Bank Act (Act No. 14 of 1936) in Article 7 of the Supplementary Provisions, the provision revising Article 52, paragraph (1) of the Agricultural Cooperative Association Act (Act No. 132 of 1947) in Article 9 of the Supplementary Provisions, the provision revising Article 53, paragraph (3) of the Securities and Exchange Act (Act No. 25 of 1948) and deleting paragraph (4) of that Article in Article 10 of the Supplementary Provisions, the provision revising Article 56, paragraph (1) of the Fisheries Cooperative Association Act (Act No. 242 of 1948) in Article 11 of the Supplementary Provisions, the provision adding an Article after Article 5-5 of the Act on Financial Businesses by Cooperative (Act No. 183 of 1949) and revising Article 12, paragraph (1) of that Act in Article 12 of the Supplementary Provisions, the provision revising Article 42, paragraph (1) of the Shipowners Mutual Insurance Association Act (Act No. 177 of 1950) in Article 13 of the Supplementary Provisions, the provision revising Article 55-3, paragraph (3) and Article 57, paragraph (1) of the Shinkin Bank Act (Act No. 238 of 1951) in Article 16 of the Supplementary Provisions, the provision revising Article 61, paragraph (1) of the Labor Bank Act (Act No. 227 of 1953) in Article 18 of the Supplementary Provisions, the provision revising Article 17-2, paragraph (3) of the Banking Act (Act No. 59 of 1981) and deleting paragraph (4) of that Article in Article 23 of the Supplementary Provisions, the provision of Article 26 of the Supplementary Provisions, the provision adding a paragraph to Article 15 of the Insurance Business Act (Act No. 105 of 1995), revising Article 55, paragraphs (1) and (2), Article 102, paragraph (1) and Article 112-2, paragraph (3) of that Act, deleting Article 112-2, paragraph (4) of that Act, revising Article 115, paragraph (2), Article 118, paragraph (1), Article 119 and Article 199 of that Act and deleting Article 59, paragraph (2) and Article 90, paragraph (2) of the Supplementary Provisions to that Act in Article 27 of the Supplementary Provisions, the provision revising Article 7, paragraph (2) of the Act on Special Measures for the Commercial Code on the Procedure of Cancellation of Shares (Act No. 55 of 1997) in Article 29 of the Supplementary Provisions and the provision revising Article 101, paragraph (1) and Article 102, paragraph (3) of the Act on the Liquidation of Specified Assets by Special Purpose Companies (Act No. 105 of 1998) in Article 31 of the Supplementary Provisions shall come into effect as from 1 April 2000. 例文帳に追加
第一条 この法律は、公布の日から起算して六月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。ただし、第一条中商法第二百八十五条ノ四、第二百八十五条ノ五第二項、第二百八十五条ノ六第二項及び第三項、第二百九十条第一項並びに第二百九十三条ノ五第三項の改正規定並びに附則第六条中農林中央金庫法(大正十二年法律第四十二号)第二十三条第三項及び第二十四条第一項の改正規定、附則第七条中商工組合中央金庫法(昭和十一年法律第十四号)第三十九条ノ三第三項及び第四十条ノ二第一項の改正規定、附則第九条中農業協同組合法(昭和二十二年法律第百三十二号)第五十二条第一項の改正規定、附則第十条中証券取引法(昭和二十三年法律第二十五号)第五十三条第三項の改正規定及び同条第四項を削る改正規定、附則第十一条中水産業協同組合法(昭和二十三年法律第二百四十二号)第五十六条第一項の改正規定、附則第十二条中協同組合による金融事業に関する法律(昭和二十四年法律第百八十三号)第五条の五の次に一条を加える改正規定及び同法第十二条第一項の改正規定、附則第十三条中船主相互保険組合法(昭和二十五年法律第百七十七号)第四十二条第一項の改正規定、附則第十六条中信用金庫法(昭和二十六年法律第二百三十八号)第五十五条の三第三項及び第五十七条第一項の改正規定、附則第十八条中労働金庫法(昭和二十八年法律第二百二十七号)第六十一条第一項の改正規定、附則第二十三条中銀行法(昭和五十六年法律第五十九号)第十七条の二第三項の改正規定及び同条第四項を削る改正規定、附則第二十六条の規定、附則第二十七条中保険業法(平成七年法律第百五号)第十五条に一項を加える改正規定、同法第五十五条第一項及び第二項、第百十二条第一項並びに第百十二条の二第三項の改正規定、同条第四項を削る改正規定、同法第百十五条第二項、第百十八条第一項、第百十九条及び第百九十九条の改正規定並びに同法附則第五十九条第二項及び附則第九十条第二項を削る改正規定、附則第二十九条中株式の消却の手続に関する商法の特例に関する法律(平成九年法律第五十五号)第七条第二項の改正規定並びに附則第三十一条中特定目的会社による特定資産の流動化に関する法律(平成十年法律第百五号)第百一条第一項及び第百二条第三項の改正規定は、平成十二年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
