| 意味 | 例文 |
mutsuを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 967件
Since Mutsu Province and Dewa Province had vast territories, the lords in Sendai Domain (the Date clan), Morioka Domain (the Nanbu clan), Akita Domain (the Satake clan), and Yonezawa Domain (the Uesugi clan), who ruled only parts of the province, were treated as kokushu. 例文帳に追加
陸奥国・出羽国についてはその領域が広大であることから、一部しか支配していない仙台藩(伊達氏)・盛岡藩(南部氏)・秋田藩(佐竹氏)・米沢藩(上杉氏)を国主扱いにしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Only Sanriku (i.e. Rikuzen Province, Rikuchu Province, Mutsu Province), Ryouu (i.e. Uzen Province, Ugo Province), Iwaki Province Azechi Office, and Echigo Azechi Office were established but did not in fact worked and in October 1870, the next year, they were abolished. 例文帳に追加
三陸(陸前国・陸中国・陸奥国)、両羽(羽前国・羽後国)、磐城国按察使府、越後按察使府が置かれただけで実際に活動することはなく、翌1870年(明治3年)10月に廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also thought that Tsunekiyo was an influential person in Watari County who was titled Goi (Fifth Rank) and that it is very likely that he was a candidate for Gon no kami (a provisional governor) of Mutsu Province among zaichokanjin (locally hired government officials during the Heian period), although there are no historical materials that can validate it for sure. 例文帳に追加
また確たる史料はないものの亘理郡の有力者で五位に叙せられ、陸奥の在庁官人として権守候補であった可能性は高いと見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, one of them, the Abe clan, started a fight against kokushi (provincial officers dispatched by the central government) of Mutsu Province, and MINAMOTO no Yoriyoshi from Kawachi-Genji (the Minamoto clan) intervened in it; this led to the battle known as the Zenkunen War (the Early Nine Years' War), which continued for as many as twelve years in total. 例文帳に追加
このうち安倍氏が陸奥国の国司と争いになり、これに河内源氏の源頼義が介入し足掛け12年に渡って戦われたのが前九年の役である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MINAMOTO no Yoshitada who was in the fourth generation of Kawachi-Genji succeeded MINAMOTO no Yoshiie and went into Kyoto, and the Ishikawa manor, base of Kawachi-Genji was inherited and kept by the sixth son of Yoshiie, MINAMOTO no Yoshitoki (Mutsu no Rokuro Yoshitoki). 例文帳に追加
源義家の後を継いだ河内源氏四代の源義忠は京都に進出し、河内源氏の本拠地の石川荘は、義家の六男の源義時(陸奥六郎義時)が相続し守る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Meiji government separated 4 provinces from Mutsu Province, divided Dewa Province into 2 provinces, newly established 11 provinces in Hokkaido and established Ryukyu Province to set up 85 provinces in total, but it did not found administrative organs in every province. 例文帳に追加
明治政府は、陸奥国から4国を分立させ、出羽国を2国に分割し、北海道(令制)に11国を新設し、さらに琉球国を置いて85国としたが、国単位での行政機関を置かなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For instance, the Moriyama Domain in Oshu (Mutsu Province) officially permitted Meakashi to belt on a sword instead of jitte, and granted them the privilege of Kuiste (leaving a restaurant without paying) as material compensation for necessary expenses. 例文帳に追加
例えば奥州守山藩では、目明しに対し十手の代わりに帯刀することを公式に許可し、かつ、必要経費代わりの現物支給として食い捨て(無銭飲食)の特権を付与している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aizu Domain of Mutsu Province accepted the opinions of Kyuhachiro NAGAI, the manager, and issued a kinsatsu in 1700 and a zenisatsu in the following year in order to overcome financial difficulties and to help feudal retainers. 例文帳に追加
陸奥国会津藩では、藩財政窮乏の打開と藩士救済を目的として、元締役長井九八郎の意見具申を容れる形で元禄13年(1700年)に金札、翌年には銭札を発行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While Mutsu Province was a place with good goldmine and breeding of good horses, the governor of it was on a mission of subduing some tribes of Ezo who did not come under the yoke of the Imperial Court, and subsuming other tribes of Ezo who once submitted (Fushu) but often seceded from the Imperial Court. 例文帳に追加
陸奥国は、金山や良馬に恵まれる一方、その国司は、朝廷の支配に属さない蝦夷を帰服させ、しばしば離反を繰り返した俘囚を服属させる任務を帯びていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because it contains many passages that appear to be based on kokuge (official documents) submitted to the Emperor from Mutsu Province, the prevailing view is that its author was an individual who was able to view kokuge in the Imperial Court. 例文帳に追加
陸奥国から奏上された国解(公文書)を元にしたと見られる文章が多いことから、朝廷内で国解を見ることの出来た人物が作者ではないかという見解が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the next year, 1334, in accordance with an order from Imperial Prince Norinaga (the son of Emperor Godaigo; later to be known as Emperor Gomurakami), he went to Tagajo Castle (Tagajo City, Miyagi Prefecture) in Mutsu Province with his father and began management of the Tohoku Region. 例文帳に追加
翌1334年(建武元年)、後醍醐天皇の皇子である義良親王(のちの後村上天皇)を奉じ、父とともに陸奥国の多賀城(宮城県多賀城市)に下向し、東北地方経営を始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, his trip to the Mutsu Province to ask for a financial contribution to the reconstruction of Todai-ji Temple to the Oshu-Fujiwara clan in later life is well known and his meeting with MINAMOTO no Yoritomo along the way in Kamakura is documented in "Azuma Kagami" (The Mirror of the East). 例文帳に追加
また特に晩年東大寺再建の勧進を奥州藤原氏に行うために陸奥に下った旅は有名で、この途次に鎌倉で源頼朝に面会したことが『吾妻鏡』に記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Following the success of a series of unifying activities and the Oshu-shioki (repression of the Oshu District) in 1590 he was granted land with yield of 420,000 koku a year (and subsequently land with a yield of 920,000 koku) between Ise and Aizu, Mutsu Province. 例文帳に追加
一連の統一事業に関わった功により、天正18年(1590年)の奥州仕置において伊勢より陸奥国会津に移封され42万石(のちの検地・加増により92万石)の大領を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please give me kanpu (official written command from the Imperial Court) fast,' and sought official post-war consent for defeating the enemy but was rejected by the Court which, because it considered it a 'private war,' made no reward and in January the following year, he was removed as the governer of Mutsu Province. 例文帳に追加
早く追討の官符を給わりて」と後付けの追討官符を要請するが、朝廷はこれを下さず、「私戦」としたため恩賞はなく、かつ翌年1088年(寛治2)正月には陸奥守を罷免される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 780, after promotion to Chunagon (vice-councilor of state), the chief of the Emishi KOREHARI no Azamaro rebelled in Mutsu Province and murdered the Azechi (inspector of the provincial government) KI no Hirozumi (Hoki War), and Tsugutada was appointed as Seito Taishi (great general who subdues the eastern barbarians) to settle this rebellion. 例文帳に追加
宝亀11年(780年)中納言昇進後に陸奥国で蝦夷の族長伊治呰麻呂が反乱し、按察使紀広純を殺害する事件がおきると(宝亀の乱)、これを鎮圧すべく征東大使に任ぜられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, since his father Yoshifusa struggled with Sadaie KIRA, Kuniuji HATAKEYAMA (Oshu Kanrei, shogunal deputy of the northern regions) and others and fell from grace over the right to rule in Mutsu Province, he followed Naoyoshi ASHIKAGA and opposed to Takauji in the Kanno Disturbance. 例文帳に追加
しかし父・義房が陸奥国における支配権をめぐって吉良貞家や畠山国氏(奥州管領)らと抗争して失脚したため、観応の擾乱では足利直義に従って尊氏と敵対した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In February 1336, the following year, he fought with Takauji in the suburbs of Kyoto, and he succeeded in driving back Ashikaga troops in alliance with Akiie KITABATAKE, who came from Oshu (Mutsu Province), and Masashige KUSUNOKI. 例文帳に追加
翌建武(日本)3年(1336年)正月、入京した尊氏と京都市外で再び戦い、奥州より上ってきた北畠顕家と連絡し、京都で楠木正成らと連合して足利軍を駆逐する事に成功。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoritomo was on close terms with Jien, a monk of the Tendai sect in the early Kamakura period, and composed waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables), which his zotoka (exchange of poems), 'I can ill afford to understand to hold back without a word, please do exhaust your whole heart in the letter as if you traverse to Tsubo no ishibumi (stone monument) at the end of Mutsu,' was selected to Shinkokin Wakashu (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry). 例文帳に追加
慈円と親交があって和歌を詠み、贈答歌の「陸奥のいはでしのぶはえぞしらぬふみつくしてよ壺の石ぶみ」は新古今和歌集に入撰している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the "Mikawa Go Fudoki" (The Topographical Records of Mikawa Province), "Because Hideyoshi planned to assign Hidemasa as guardian of Oshu (Northern Honshu, the region encompassing Mutsu and Dewa Provinces) after suppression of Oshu is completed, so it is natural that Hideyoshi deeply regrets Hidemasa's sudden death." 例文帳に追加
『三河後風土記』には、「今度奥州まで平均なしなば、此人をもって奥州の藩鎮たらしめんと、殿下はかねがねはかり給ふところ、かく俄かなる事なれば、歎かせ給ふもことわりなり。」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On October 14, 1187, an Innocho kudashibumi (a letter issued by innocho, the Retired Emperor's Office) was issued to Mutsu Province according to an appeal by Yoritomo firmly believing that Yoshitsune was harbored by Hidehira, saying, 'Priest Hidehira plots rebellion supporting the former Iyo no Kami (Governor of Iyo Province) (Yoshitsune). 例文帳に追加
9月4日、義経が秀衡の下に居る事を確信した頼朝から「秀衡入道が前伊予守(義経)を扶持して、反逆を企てている」という訴えにより、院庁下文が陸奥国に出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Hidehira explained that he had no rebellious spirit, a Zoshiki (a minor official) who was sent to Mutsu Province by Yoritomo reported, 'They seem to stand ready for a rebellion' and Yoritomo reported to the Imperial Court about the situation in Oshu. 例文帳に追加
秀衡は異心がないと弁明しているが、この時頼朝が送った雑色も陸奥国に派遣されており、「すでに反逆の用意があるようだ」と報告しており、朝廷にも奥州の情勢を言上している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Imperial Court then appointed MINAMOTO no Yoriyoshi both Mutsu no kami and Chinjufu Shogun (Commander-in-chief of the Defense of the North) and sent him to attack the Abe clan; however, the Abe clan received an amnesty to pray for Jotomon-in FUJIWARA no Shoshi; both sides concluded a peace. 例文帳に追加
朝廷では源氏の源頼義を新たに陸奥守、鎮守府将軍に任命して派遣するが、朝廷において上東門院藤原彰子の祈願のために安倍氏に大赦が出され、講和が成立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Tenkai was from Oshu (Mutsu province), but his family crest was the same as those of the Toyama clan and Miyake clan (Maru ni futatsu bikiryo [two lines in a circle] and Miyake Rinpo [wheel]) and therefore, some say that Kageharu TOYAMA mentioned above became Tenkai. 例文帳に追加
天海の出自は奥州であるとされるが、使用した家紋が遠山氏と三宅氏の家紋(丸に二引両と三宅輪宝)と同じであるため、上記の遠山景玄が天海にまでなったという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The notebooks show that Mutsu absorbed various information and knowledge that had been developed over long years in England, an advanced country of democracy, such as how the cabinet system was structured and how the parliament was operated. 例文帳に追加
内閣制度の仕組みはどのようなものか、議会はどのように運営されているのか、民主政治の先進国イギリスが、長い年月をかけて生み出した知識と知恵の数々をさかんに吸収したあとがみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that when Ryoma SAKAMOTO submitted Senchu Hassaku (the basic outline of the new regime drawn up by Ryoma SAKAMOTO) to Takamori SAIGO and stated that '[he] shall be the Kaientai of the world,' Mutsu, who was also present, was greatly impressed and took every chance to mention the reminiscence in later years. 例文帳に追加
坂本龍馬が船中八策を西郷隆盛に提示した際、「わしは世界の海援隊をやります」と発言した場に同席し非常な感銘を受け、後世ことあるごとに回想を語ったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In February, 1889, he concurrently held the posts of Director of Public Service Bureau of Minister of Agriculture and Commerce and Head of Tokyo Agriculture and Forestry School, and in 1890, although he was promoted to Vice-Minister of Agriculture and Commerce, he conflicted with Minister of Agriculture and Commerce Munemitsu MUTSU and resigned his government post. 例文帳に追加
翌1890年(明治22年)2月には農商務相公務局長と東京農林学校長を兼任し、1890年(明治23年)農商務次官となるが、農商務相陸奥宗光と対立して下野。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it is only in the family tree made out in Mutsu Province that refers to the grant of Kokubun-no-sho (国分荘) to Tanemichi, and some records show his activities in Shimousa even after the Battle of Oshu, as well as the existence of his descendants there. 例文帳に追加
ただし、国分胤通が陸奥国国分荘を与えられたというのは陸奥国側の系図にだけ見えることで、奥州合戦後に下総で胤通が活動した記録があり、子孫も残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In several materials and family trees edited in Sendai Domain in the Edo period, Tanemichi is regarded as the ancestor of the Kokubun clan in Mutsu Province, however, this is the only common information in the earlier records, and other information related to the Kokubu clan until the Sengoku period (period of warring states) widely varies. 例文帳に追加
仙台藩で江戸時代に編纂された複数の資料・系図は胤通を陸奥国分氏の先祖とするが、古い時代で一致するのは胤通だけで、戦国時代(日本)を下るまで異同がはなはだしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since patrolling and maintaining the public order of the jurisdiction area were the main function of the Azechi, he sometimes received rebels' attack, developing an incident that KAMITSUKENO Hiroto, the Azechi of Mutsu Province, was murdered in the summer of 720. 例文帳に追加
管轄地域を巡回し治安維持することが按察使の主務であったため賊等の矛先が向けられることもあり、720年(養老4年)夏には陸奥国按察使の上毛野廣人が殺害される事件が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore Goshirakawa refused to issue the command of retired emperor to kill the FUJIWARA clan in Oshu (Mutsu Province), which he was asked by Yoritomo, after knowing Yoritomo killed the FUJIWARA clan, he then issued the command as a post facto approval. 例文帳に追加
さらに、頼朝より奥州藤原氏追討の院宣が願いだされてもこれを拒否し、頼朝が奥州藤原氏を滅ぼした事を知ると、事後承諾の形で奥州藤原氏追討の院宣を下している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He celebrated his coming of age at Hieizan, and returned to Oshu (Northern Honshu, the region encompassing Mutsu and Dewa provinces) when Takauji was defeated in Kyoto and fled to Kyushu in 1336, but in 1337, he turned back to Saigoku (western part of Japan (esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki)) because Taga-jo castle was assaulted. 例文帳に追加
比叡山で元服を行い、1336年(建武3年)に尊氏が京都で敗れて九州落ちすると再び奥州へ戻るが、1337年(延元2年/建武4年)多賀城が襲撃されたため西国に戻る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, Mutsu Province and Echigo Province (later the northern part was separated off as Dewa Province) became unstable as a result of this policy, which led in turn to the Emishi policy being unsettled all the time. 例文帳に追加
ただし、その一方で陸奥国・越後国(後に北部が分離して出羽国)は、この政策の維持のために常に不安定な状況に置かれることになり、事あるごとに対蝦夷政策は揺れることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Inoue started preparing "Jichisei Kenkyu Kai" (a study group for autonomy) with Munemitsu MUTSU and Shuzo AOKI on October 15, 1888 after Inoue joined the cabinet, and it was virtually a committee for a new political party with a party newspaper called "Jichi Shinpo" (New Autonomy News). 例文帳に追加
井上の入閣後の同年10月5日、陸奥宗光・青木周蔵らとともに事実上の新党準備会にあたる「自治制研究会」を発足させて機関誌『自治新報』を発行するなど準備を進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The subsidiary lines (called "Gorenshi") of the Mito family were the Takamatsu Matsudaira family of Takamatsu Domain in Sanuki Province, the Moriyama Matsudaira family of Moriyama Domain in Mutsu Province, the Fuchu Matsudaira family of Hitachifuchu Domain in Hitachi Province, and the Shishido Matsudaira family of Shishido Domain in Hitachi Province. 例文帳に追加
水戸家の支系(御連枝)は、讃岐国高松藩の高松松平家、陸奥国守山藩の守山松平家、常陸国常陸府中藩の府中松平家、常陸国宍戸藩の宍戸松平家の4家を数える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family name, DATE, was derived from the county name "'Date" in Mutsu Province (present-day, the northern area of Nakadori, Fukushima Prefecture [specifically, the area covers Date City of Date County plus a part of Fukushima City]), but the county was originally called "Idate" or "Idachi" in ancient times and changed to "Idate" in the Medieval Period. 例文帳に追加
伊達の名は陸奥国伊達郡(現福島県・中通り北部…伊達市(福島県)、伊達郡、一部は福島市)に由来し、この地名は古代には「いだて」または「いだち」、中世以降は「いだて」と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Kamakura Period, the Date clan was appointed as jitoshiki (manager and lord of manor) not only in Mutsu Province, Shimotsuke Province and Hitachi Province, but also in other provinces including Izumo Province, Tajima Province, Ise Province, Suruga Province, Bicchu Province, Kozuke Province, Dewa Province and Echigo Province, which helped its branch families spread in those areas. 例文帳に追加
鎌倉時代には陸奥国・下野国・常陸国の他にも出雲国、但馬国、伊勢国、駿河国、備中国、上野国、出羽国、越後国などでも地頭職を得ており、各地に分流が派生している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to some genealogies, FUJIWARA no Yorito, a remote ancestor of the Oshu Fujiwara clan, was "Taro (a word used to express the first, biggest or best things) Taihu (officers whose rank were Goi [Fifth Rank] or above), a resident of Shimousa Province," but it is not clear how and why he moved to Mutsu Province (later, Rikuchu Province). 例文帳に追加
奥州藤原氏の遠祖である藤原頼遠は諸系図によると「太郎太夫下総国住人」であったと記され、陸奥国(後の陸中国)に移住した経緯はよく分かっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, the castle was used by Hirosue ANDO, Kiyosue ANDO, Chikasue ANDO, Sanesuke AKITA as the headquarters of the Hiyama Ando clan of Shimonokuni family during five generations, and it seems that the clan extended its influence toward Hinai as well as Ani in Mutsu Province, using the castle as its stronghold. 例文帳に追加
以後、安東尋季、安東舜季、安東愛季、秋田実季まで5代にわたり下国家檜山安東氏の居城となり、ここを本拠に陸奥国比内、同国阿仁方面に勢力を拡大したと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Battle of Sekigahara, in 1602, the clan was transferred to the Hitachi-Shishido Domain in Hitachi Province (present Kasama City, Ibaraki Prefecture) with a stipend of 50,000 koku crop yield, and furthermore, in 1645 it was transferred to the Miharu Domain in Mutsu Province (present Miharu-cho, Fukushima Prefecture) with 55,000 koku. 例文帳に追加
関ヶ原の戦い後、慶長7年(1602年)、常陸国常陸宍戸藩(現茨城県笠間市)50,000石に国替となり、さらに正保2年(1645年)には陸奥国三春藩(現福島県三春町)55,000石に移った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those tendencies were prominent in structural remnants from temple architecture such as; the Chuson-ji Temple Konjiki-do Hall (golden hall) in Hiraizumi in Tohoku region, the Shiramizu Amida-do Hall (temple hall having an enshrined image of Amitabha) in Mutsu Province, the Sanbutsu-ji Temple in Hoki Province, and Fuki-ji Temple in Bungo Province. 例文帳に追加
それはおもに東北地方平泉の中尊寺金色堂、陸奥国の白水阿弥陀堂、伯耆国の三仏寺、豊後国の富貴寺など、寺院建築の遺構にその傾向が顕著にうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To address this move, an alliance was formed among clans in Mutsu, Dewa, and Echigo (in the north-eastern region of Japan), supporting Cloistered Imperial Prince Rinojinomiya Kogen, later Imperial Prince Kitashirakawanomiya Yoshihisa (also known as Tobu Emperor). 例文帳に追加
この圧力に対抗するため、陸奥、出羽及び越後の諸藩により奥羽越列藩同盟(北部政府)が結成され、輪王寺宮公現法親王(のちの北白川宮能久親王)が擁立された(東武皇帝)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kanhasshu or the eight provinces of Kanto region (the Mito Domain ・Nikko Tosho-gu Shrine), Izu Province, the southern end of Mutsu Province and a part of Kai Province ・Suruga Province besides Edo were in the control of Danzaemon, so Hinin people in these regions were under Danzaemon. 例文帳に追加
江戸の他においても弾左衛門の支配は、関八州(水戸藩・日光東照宮)、伊豆国、陸奥国の南端、甲斐国・駿河国の一部に及び、当該地域の非人は弾左衛門の配下となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is the war against Ezo/Emishi (the generic name of the native people living in the north part of Japan) by the troops led by MINAMOTO no Yoritoshi, the goovernor of Mutsu Province, and KIYOHARA no Sadahira ("清原貞衡" Studies suggest this Sadahira is the same person with "清原真衡") during the Eikyu era from 1069 to 1074. 例文帳に追加
西暦1069年から1074年までの延久年間に、陸奥守源頼俊が清原貞衡(清原真衡と同一人物との有力説がある)と共に兵を率い蝦夷を攻略したとされる戦い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The discussion at Genroin those days was inactive, so it was teased on 'Public Opinion Magazine' issued on January 20, 1878 that the members who were discussing sincerely were just 4 members who were two secretaries (MUTSU, KONO), Nobuyuki NAKAJIMA and Junjiro HOSOKAWA. 例文帳に追加
また、このころの元老院の議論は低調で1878年1月20日付の「輿論雑誌」には、元老院でまともに議論をしているのは両幹事(陸奥・河野)と中島信行・細川潤次郎の4名だけと揶揄されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, Seii taishoguns (literally, "great general who subdues the barbarians") or Chinju-fu shoguns (Commander-in-Chief of the Defense of the North) were dispatched to Mutsu Province and Chinju-fu (army base) was deployed in the subdued area and the Chinju-fu shogun, the chief of it ranked with kokushi. 例文帳に追加
そのため、陸奥国には征夷大将軍や鎮守府将軍が派遣され、平定した地域には陸奥国府と並び鎮守府が置かれ、その長官たる鎮守府将軍は国司と同格とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Almost at the same time as the above incidents, in two lands of tenryo (bakufu-owned land), Date and Shinobu Counties of Mutsu Province, an uprising Shindatsu Sodo (or Shindatsu Ikki) occurred, demanding the abolition of a new contribution imposed to the producers of raw silk and seat paper called 'Kiito narabini Sanshushi Kaiin' (enforced in 1865). 例文帳に追加
ほぼ時を同じくして幕府天領の陸奥国伊達郡信夫郡両郡において「生糸并蚕種紙改印」(慶応元年実施)の廃止などを求める信達騒動(信達一揆)が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is thought that these rebellions occurred as outcries for improvement of how to treat the Fushu, but the Imperial Court, which did not know how to handle the situation, announced its policy of sending emigrated Fushu back to Ou (Mutsu Province and Dewa Province) in 897. 例文帳に追加
これらの原因は、俘囚らによる処遇改善要求であったと考えられているが、こうした事態に頭を悩ませた朝廷は、897年(寛平9)、移配俘囚を奥羽へ送還する政策を打ち出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Battle of Koromo-gawa River against the army of FUJIWARA no Yasuhira in Hiraizumi in Oshu (Northern Honshu, the region encompassing Mutsu and Dewa provinces) where Yoshitsune died, Kaison was said to survive because he and some other retainers of Yoshitsune visited a temple in the mountain. 例文帳に追加
義経の最後の場所である奥州平泉の藤原泰衡の軍勢と戦った衣川の合戦では、源義経の家来数名と共に山寺を拝みに出ていた為生き延びたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are many theories about his honganchi (the place where one's family register was placed), including Kitaandosho, Suruga Province (Shizuoka City, Shizuoka Prefecture), Tosaminato Tsugaru district, Mutsu Province (Goshogawara City, Aomori Prefecture), and Saganogo, Bungo Province (Oita City, Oita Prefecture). 例文帳に追加
本貫地については諸説あり、駿河国北安東荘(静岡県静岡市)、陸奥国津軽地方十三湊(青森県五所川原市)、豊後国佐賀郷(大分県大分市)などが候補として挙げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Wakan-sansai-zue" (an encyclopedia compiled in the Edo period) (compiled by Ryoan TERASHIMA, 1713) contains a statement that 'shoingami produced at Terao in Mino Province had the best quality, Suo Province had the second best quality, and Iwaki in Mutsu Province, in Shimotsuke and Nasu Provinces, and in Hiroshima in Aki Province had the third best quality.' 例文帳に追加
『和漢三歳図絵(わかんさんさいずえ)』(寺島良安編1713年)には、「美濃国寺尾より出るものもっとも佳し。周防国之に次ぎ、陸奥国岩城、下野国、那須、安芸国広島、また之に次ぐ。」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|