1016万例文収録!

「new cities」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > new citiesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

new citiesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 52



例文

New York and adjacent cities 例文帳に追加

ニューヨークと隣接している都市 - 日本語WordNet

Fashion buildings are still new in remote cities.例文帳に追加

地方都市ではファッションビルはまだ珍しい。 - Weblio英語基本例文集

New York is among the biggest cities in the world. 例文帳に追加

ニューヨークは世界最大の都市の一つだ. - 研究社 新英和中辞典

New York ranks as one of the biggest cities in the world. 例文帳に追加

ニューヨークは世界最大の都市の一つである. - 研究社 新英和中辞典

例文

New York is among the largest cities in the world.例文帳に追加

ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 - Tatoeba例文


例文

New York is among the largest cities in the world. 例文帳に追加

ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 - Tanaka Corpus

Figure 1-4-2-1 New home sales prices, nationwide, 70 cities例文帳に追加

第1-4-2-1 図 全国70 都市の新築住宅販売価格の動向 - 経済産業省

I visited cities such as New York, Chicago and Boston.例文帳に追加

私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 - Tatoeba例文

New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.例文帳に追加

ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 - Tatoeba例文

例文

He gave Tokyo and New York as examples of crowded cities.例文帳に追加

彼は混雑した都市の例として東京とニューヨークを挙げた - Eゲイト英和辞典

例文

I visited cities such as New York, Chicago and Boston. 例文帳に追加

私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 - Tanaka Corpus

New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. 例文帳に追加

ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 - Tanaka Corpus

But some cities are not having so much success with the new bags. 例文帳に追加

しかし,新しい袋であまり結果が出ていない都市もある。 - 浜島書店 Catch a Wave

quaint streets of New Orleans, that most foreign of American cities 例文帳に追加

ニューオリンズの古風で趣のある通り、アメリカの都市で最も外国風である - 日本語WordNet

Emperor Tenmu often dispatched his vassals to various cities to investigate with a view to construct new capital during his reign. 例文帳に追加

天武天皇はその治世の間、新しい都を作ることを目的にたびたび臣下を調査に派遣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I look forward to seeing "the Regional Emerging Sustainable Cities Platform", a new initiative launched under the leadership of President Moreno, implemented aggressively in order to address complicated urban issues in a comprehensive manner. 例文帳に追加

今回、モレノ総裁のリーダーシップにより立ち上げられたサステイナブルシティーイニシアチブ(Regional Emerging Sustainable Cities Platform)は、こうした都市の複雑な課題に総合的に対処する試みであり、イニシアチブの推進を期待いたします。 - 財務省

Trends in industrial production value in the various towns and regions of South Korea, China, Hong Kong, Taiwan and Japan (Fig. 1.2.9) reveal the emergence of many new industrial cities, while the cities with top production rankings are changing frequently.例文帳に追加

韓国、中国、香港、台湾及び日本における各都市・地域の工業生産額の推移(第1―2―9図)を見ると、多くの工業都市の出現がある一方、生産額上位都市の入れ替わりも激しくなっている。 - 経済産業省

Although 'Johannesburg,' 'Boston,' and 'New York' are included as such names, these cities were built rather recently. 例文帳に追加

その中には「ヨハネスブルグ」「ボストン」「ニューヨーク」といった名前が見られるが、これらの都市が建設されたのはかなり新しい時代である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 27, 1943, Higashi-Maizuru City was abolished and new Maizuru City was established by merging both Cities on an equal footing. 例文帳に追加

1943年5月27日には(旧)舞鶴市(西舞鶴)と対等合併し、新たに舞鶴市が設置されて消滅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobunaga ODA launched rakuichi-rakuza (free markets and open guilds) in new cities, and Hideyoshi TOYOTOMI ultimately dismantled the za system of the medieval period. 例文帳に追加

織田信長が新都市に楽市・楽座をおこない、最終的に豊臣秀吉によって中世の座は解体させられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some cities, the rights on land were so complicated that it was impossible to determine who should bear the burden, and instead, a new tax system of the city seems to have been introduced. 例文帳に追加

また一部都市では、錯綜する土地権利ゆえ賦課者が確定できず、地子に代わる新しい都市税制を導入したとみられる場所もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As part of the anniversary events, the movies will be shown not only in Japan but also in Paris, London, New York and other cities around the world. 例文帳に追加

記念イベントの一(いっ)環(かん)として,これらの作品は日本だけでなくパリ,ロンドン,ニューヨークなど世界中の都市でも上映される予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Famous buildings in Tokyo, New York and other cities were also lit up in red, white and blue to express solidarity.例文帳に追加

東京やニューヨークなどの都市にある有名な建造物もまた,連帯を表すために赤,白,青にライトアップされた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The survey result of JETRO Bangkok Office compares old and new statutory minimum wages of Bangkok, Thailand with those of other Asian cities*88 (Figure 2-3-5-12).例文帳に追加

また、ジェトロ・バンコクの同調査結果では、タイ・バンコクの新旧の法定最低賃金をアジア各都市と比較している*88(第2-3-5-12 図参照)。 - 経済産業省

Actually, a comparison of inter-city middle-management wages (assumed to be middle-class to upper-class levels) in the major cities of Asian countries shows that cities in countries with low nationwide income standards (such as India or Vietnam (i.e., New Delhi, Ho Chi-Minh)) rank highly, and many cities concentrate in the relatively narrow income level of US$600—1,200 per month (see Figure 2-1-67).例文帳に追加

実際、各国主要都市における中間管理職(中流~上流層であると想定)の賃金水準を都市間で比較すると、国全体の所得水準が低いインドやベトナムの都市(ニューデリー、ホーチミン)が上位にランクインしており、月収600ドル~1,200ドルの比較的狭い所得区間に多くの都市が集中していることが分かる(第2-1-67図)。 - 経済産業省

He said, "Tokyo was totally burned down. A new city was built from the ruins. I believe that the Japanese can create new cities in Tohoku." 例文帳に追加

彼は「東京は完全に焼け野原だった。荒廃したところから新しい都市が建設された。日本人は東北でも新しい都市を作れると信じている。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Nurturing of the budding of new growth (compact cities, energy saving, new energy, transforming the agriculture, forestry and fishing sectors to be the 6th industry, and so on), and creating a virtuous cycle of fund-demand expansion.例文帳に追加

新たな成長の芽(コンパクトシティ、省エネ・ 新エネ、農林水産業の6 次産業化等)の育成と 資金需要拡大の好循環の形成 - 経済産業省

Since consumer lifestyle had been expanded by the flowering of popular culture in the cities, there came the dawn of new times where designs started to be used as applied art, which is an area that Yumeji also focused on. 例文帳に追加

都市における大衆文化の開花による消費生活の拡大を背景とした、新しい応用美術としてのデザインというものの黎明の時代であり、夢二もこれに着目した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1891, Aizo advocated Higashihotaka Temperance Society following the spirit of Christianity, and talked about Christianity to the young people in the village who would yearn for large cities and intend to search for new knowledge, and recommended them not to drink alcohol. 例文帳に追加

明治24年、愛蔵はキリスト教精神に則り、東穂高禁酒会を提唱し、都会に憧れ、新しい知識を求めようとする村の青年たちに、キリスト教を語り、禁酒を勧めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At around this time, although a new city Kobe developed drastically as one of the leading heavy industry cities, Kashima took next steps to revitalize the city. 例文帳に追加

この頃、新興都市・神戸は国内屈指の重工業都市として飛躍的な発展を遂げたが、鹿島はさらに神戸を活性化させるべく様々な手を打った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Government offices were often established or new parks or shrines were built at castle sites, and the Imperial Japanese Army was stationed at almost all the castle sites in the main cities. 例文帳に追加

城跡には引き続き役所が置かれたり、新たに公園や神社が設置されたことが多かったが、主要都市ではほぼすべての城跡に大日本帝国陸軍が駐屯した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan has been working closely with the Bank, conducting joint research by the new JICA and the Bank on the impact of climate change on major cities of developing countries.We will widely share the accumulated knowledge so that it can be used to the benefit of the world. 例文帳に追加

我が国は、新JICAと世銀が実施する途上国の主要都市における気候変動の影響に係る研究等、世銀との連携を推し進めており、今後蓄積された知見を広く共有し、最大限世界のために活用いたします。 - 財務省

License is required for investment in restricted areas as stipulated in the 1991 New Industrial Policy(License is required for investment located within 25km from the center of 23 designated cities with populations of more than one million), etc.例文帳に追加

1991年新産業政策で指定された立地規制に触れる投資はライセンス取得義務(人口100 万人以上の指定23都市において中心部25km以内の工場立地はライセンス取得義務) 等 - 経済産業省

In October 2005, however, a riot was caused mainly by low-income groups troubled with the high unemployment rate in provincial cities. Furthermore, a nationwide demonstration broke out in 2006, against the system of trial periods under the new employment law.例文帳に追加

しかし、2005年10月に地方都市の高失業率に悩む低所得者層を中心に暴動が起こり、また、2006年に入ってからは新雇用法における試用期間の制度に反対する全国規模のデモが発生した。 - 経済産業省

In the department store sector, since the opening of Takashimaya New York in 1958, Mitsukoshi Ltd., Daimaru Inc., and other department stores have opened stores in major foreign cities, primarily in the United States, which is visited by many Japanese tourists.例文帳に追加

さらに、百貨店は、ニューヨーク高島屋(1958年開業)を皮切りに、我が国渡航客の多い欧米都市を中心として、三越や大丸といった事業者が出店済みである。 - 経済産業省

While one of the factors attracting skilled human resources in New York is the cost of living that is lower than that in London, the “quality of lifeis indicated as nearly equal in both cities.例文帳に追加

優秀な金融人材をニューヨーク市場が魅きつけている背景としては、ロンドンに比べ生活費が安いことが挙げられているが、「生活の質」はロンドンもニューヨークもほぼ同等との結果が出ている。 - 経済産業省

Since this relaxation of the taxi regulations, while the number of new taxi operators has been increasing in large cities, the existing small- and mid-sized operators, regardless whether in large cities or in rural areas, have been in a business slump suffering difficult management because of the decrease in customers due to dissemination of private cars, improvement and expansion of the public transportation net, and change in the social environment, as well as the nature of the business itself that cannot increase the income and decrease the expenses. 例文帳に追加

これにより大都市では新規参入事業者が増加している反面、既存の中小事業者は地方・大都市の別を問わず、マイカーの普及や公共交通網の拡充、社会事情の変化などによる乗客の減少に加え、業務の性質そのものが収入を増やせず支出を減らせないため、構造的な業績不良に陥り、経営の苦しいところが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) In addition to the areas designated in accordance with the provision of the preceding paragraph, the Prefectures shall designated as city planning areas any urban development areas defined under the National Capital Region Development Act (Act No. 83 of 1956), urban development areas defined under the Kinki Region Development Act (Act No. 129 of 1963), urban development areas defined under the Chubu Region Development Act (Act No. 102 of 1966),and any other areas that require new development and preservation as residential cities, industrial cities or as other types of cities. 例文帳に追加

2 都道府県は、前項の規定によるもののほか、首都圏整備法(昭和三十一年法律第八十三号)による都市開発区域、近畿圏整備法(昭和三十八年法律第百二十九号)による都市開発区域、中部圏開発整備法(昭和四十一年法律第百二号)による都市開発区域その他新たに住居都市、工業都市その他の都市として開発し、及び保全する必要がある区域を都市計画区域として指定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although electrified lines such as the Fukuchiyama Line and Hakubi Line or new, high-speed lines like the Chizu Express Chizu Line connect the Sanin region with coastal regions of the Inland Sea, the idea of connecting cities laterally within the Sanin region has rarely been considered until recently; likewise, the electrification of the line has been done in a patchy manner. 例文帳に追加

山陰と瀬戸内側を結ぶ線には福知山線、伯備線等の電化された路線や智頭急行智頭線のような高速新線があるが、山陰の横同士の連絡は最近まであまり考慮されず、電化もそれらの延長的存在でつぎはぎ状態で行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, the Aizu and Shonai clans that took the charges of keeping peace of the cities of Kyoto and Edo became the enemies of the imperial court; Aizu were willing to show allegiance but the new government still took Aizu as the enemy, forcing the surrounding clans to dispatch troops against Aizu. 例文帳に追加

そして、旧幕府において京都と江戸の警備に当たっていた会津藩及び庄内藩は朝敵と見なされ、会津は武装恭順の意志を示したものの、新政府の意志は変わらず、周辺諸藩は新政府に会津出兵を迫られる事態に至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In comparison of the annual burden of Japanese affiliated companies (manufacturing industry) between China and neighbor countries, wages in such coastal cities have exceeded those in Jakarta, Manila and New Delhi, and have risen to the almost same level as those in Bangkok and Kuala Lumpur (see Figure 1-4-2-6).例文帳に追加

日系企業(製造業)の企業負担額を中国と近隣諸国で比較してみると、これら中国沿海部の都市の賃金は、既にジャカルタ、マニラ、ニューデリー等を上回っており、バンコク、クアラルンプールとほぼ同水準まで上昇していることが分かる(第1-4-2-6 図)。 - 経済産業省

In recent years, India’s retail industry, which accounts for the majority of small businesses, has seen the establishment of large-scale shopping malls in such major cities as Delhi and Mumbai, heralding the birth of new types of services and offering a picture of the development of the commerce field.例文帳に追加

実際、小規模事業者が大多数を占めているインドの小売業界において、近年、デリー、ムンバイといった大都市圏で大型のショッピングモールも開設され始めるなど新たなサービス形態が誕生しており、商業分野の発展の様子がうかがえる。 - 経済産業省

We will create a virtuous cycle of fostering new seeds of growth (including the construction of compact cities and Eco-Towns; energy conservation and new energy businesses; the development of decentralized energy systems; social security services suited to regional needs; and turning agricultural, forestry, and fishery industries into value-added sextic industries, etc.) and expanding capital demand (promoting private investment through funds and encouraging the use of private finance initiatives and public-private partnerships, etc.).例文帳に追加

新たな成長の芽(コンパクトシティ、エコタウンの建設、省エネ・新エネビジネス、分散型エネルギーシステムの展開、地域のニーズに合った社会保障サービス、農林水産業の6 次産業化等)の育成と資金需要拡大(ファンド等による民間投資の促進やPFI・PPP の活用促進等)の好循環を形成する。 - 経済産業省

Furthermore, regarding measures particularly urgent for accelerating structural reform, we will achieve electronic government, promote information technology in schools, secure day nurseries for all children, accelerate the building of necessary waste disposal facilities, create new industries by promoting science and technology in local communities, and promote PFI which contributes to the revitalization of cities.例文帳に追加

さらに、これらと併せ、構造改革を加速するために特に緊急性の高い施策として、電子政府の実現、学校の情報化の推進、保育所待機児童ゼロ作戦等の推進、廃棄物処理施設の緊急整備、地域科学技術振興を通じた新産業等の創出及び都市再生等に資するPFIの推進を図ることとしております。 - 財務省

To provide an online specified date/divided division database which determines to use either of a registration certificate or registration identification information when a new registration is performed for a previous registration, and even if changes of administrative sections due to merging of cities, towns and villages or name change are performed.例文帳に追加

以前行った登記について新たに登記をする場合、登記済証と登記識別情報のどちらを用いればよいかが分かり、さらに市町村の合併、名称変更等による行政区画の変更等があった場合にも登記済証と登記識別情報のどちらを用いればよいかが分かるオンライン指定日・分割区画データベースを提供する。 - 特許庁

They accepted at the Third Session of the 11th National People‟s Congress in March 2010 that excessive investment is controlled and the domestic demand-led economy by stimulating domestic consumption. It was also seen as important to consider the impact on the environment and conservation of new industrial structures, difference adjustment between cities and farm villages, and employment.例文帳に追加

こうした流れも受け、2010年3月に行われた第11期全国人民代表大会第3回会議では、過度の投資を抑制して住民消費を刺激する内需主導型経済成長、省エネ・環境にも配慮した新たな産業構造、都市・農村間格差是正、雇用等の重要性について確認されている。 - 経済産業省

For example, when the transaction volume of the top 10 countries in terms of foreign exchange volume, which is an index showing the scale of financial and capital markets of each country as an "international financial center," was compared with the corresponding figures from the previous decade, although the order does not change much, we observe that London and New York have still ranked first and second, respectively. These two cities exhibit largely expanding transaction volumes and form the two poles of the global financial markets.例文帳に追加

例えば、各国の金融資本市場の「国際金融センター」としての規模を示す一つの指標である外国為替取引量の上位10か国の取扱量を10年前と比較すると、その順位は大きく変化していないものの、第1位のロンドン及び第2位のニューヨークが取扱量を大幅に拡大しており、二つの極が形成されつつある。 - 経済産業省

First, by gaining approximately two million koku from the land directly controlled by Taiko Hideyoshi; second, by gaining profits of gold and silver from gold and silver mines, which were part of Hideyoshi's directly controlled territories (Sado Gold Mine of Sado Province and Iwami Silver Mine of Iwami Province and Ikuno Silver Mine of Tajima Province) (Hideyoshi issued the new coins, 'Tensho-Oban' and 'Tensho Tsuho' after a long interval since 'Kocho-Junisen' (twelve coins casted in Japan) had been issued in the Heian period; third, gaining profits by directly controlling cities where commerce had developed (Osaka, Sakai, Kyoto, Fushimi and Nagasaki). 例文帳に追加

第一に、上記に掲げた太閤蔵入地約200万石、第二に、直轄領とした金山・銀山(佐渡国佐渡金山、石見国石見銀山、但馬国生野銀山)から上がる金銀の収益(金銀の収益を背景に、平安時代に発行された皇朝十二銭以来となる国内発行の貨幣(天正大判・天正通宝)を発行)、第三に、商業が発達した都市(大坂、堺、京都、伏見、長崎)を直轄地とすることから上がる収益であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3. The Program incorporates i) "the building of safety nets in preparation for the economic and social structural transformation," centering on strengthening employment measures, expanding measures for small and medium-sized enterprises, supporting entrepreneurship and new business start-ups, establishing a fair and secure society addressing the aging society and the declining birthrates, and ii) "the encouragement of public investment promoting structural reform," centering on promoting urban renaissance efforts and the upgrading of the urban functions that encourage such efforts, providing infrastructure geared toward attractive cities and regional revitalization, responding to environmental problems and other urgent issues.例文帳に追加

3同プログラムには、①雇用対策の強化、中小企業等対策の充実、創業・新規開業の支援等、及び少子・高齢化の進展に備えた公平で安心な社会の確立、を内容とする「経済・社会構造の変革に備えたセーフティネットの構築」、 ②都市再生及びこれを促進する都市機能高度化の推進、魅力ある都市と地方の再生に向けた基盤整備、並びに環境問題等緊急課題への対応、を内容とする「構造改革推進型の公共投資の促進」を盛り込んでおります。 - 財務省

例文

The Ministry of Foreign Affairs gave direction to all diplomatic missions abroad (embassies, consulate generals, etc.) to enhance transmission of earthquake disaster-related information, and held briefing sessions all over the world from April 20 with the cooperation of Japan's overseas diplomatic missions, JETRO and (as of June 3, sessions were held in Beijing, London, Shanghai,Los Angeles Bangkok Seoul Paris Dusseldorf and Taipei sponsored by the International Exchange Association), 12 countries/regions including Mexico City, Hong Kong, Milan, Singapore, New York and Brussels, and 15 other cities) (Figure 4-3-2-5).例文帳に追加

外務省は、全ての在外公館(大使館、総領事館等)に対し震災関連の情報発信を強化するよう指示を行い、4 月20 日からは、世界各地における在外公館とJETRO 等の協力による説明会を開催している(6 月3 日現在、北京・ロンドン・上海・ロサンゼルス・バンコク・ソウル・パリ・デュッセルドルフ・台北(交流協会主催)・メキシコシティー・香港・ミラノ・シンガポール・ニューヨーク・ブリュッセルの12 か国・地域、15 都市で開催済み)(第4-3-2-5 図)。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS