1153万例文収録!

「one task」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > one taskに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

one taskの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 266



例文

As a result, data are transmitted via a single end point for data transmission, the data are distributed to any one of the SCSI-LUN=0 to 3 by an SCSI command analysis task 111, and any one of card reader function, printer function, scanner function and PC-FAX function is implemented.例文帳に追加

その結果、単一のデータ伝送用エンドポイントを介してデータが伝送され、そのデータはSCSIコマンド解析タスク111によってSCSI−LUN=0〜3のいずれかに振り分けられ、カードリーダ機能、プリンタ機能、スキャナ機能、PC−FAX機能のいずれかが機能する。 - 特許庁

The device 160 includes a plurality of processor elements 131-134; a task routing logic 130; and a turbo mode logic 140 which controls the processor elements and operates at least one active processor element with a further high frequency when at least one other processor element is idle.例文帳に追加

装置160は、複数のプロセッサ要素131−134とタスクルーティングロジック130とプロセッサ要素を制御して、少なくとも1つのアクティブプロセッサ要素を、少なくとも1つの他のプロセッサ要素がアイドルである場合に、より高い周波数で動作させるターボモードロジック140を含む。 - 特許庁

The request source task unit requests code conversion of picture data from one of the plurality of code conversion parts.例文帳に追加

この依頼元タスクユニットは、前記複数の符号変換部のいずれかに画像データの符号変換を依頼するものであり、また、依頼元タスクユニットの個数は符号変換部の数より多く、かつそれぞれに予め優先度が設定されている。 - 特許庁

It is our task to examine the possibility of creating an exchange rate regime that will bring about greater stability on the one hand and needed flexibility on the other, among the yen, the U.S. dollar, and the euro.例文帳に追加

円、ドル及びユーロの間で、一方において安定性を向上させ、同時にもう一方で必要なフレキシビリティーをもたらすような為替相場制度を作り出す可能性を検討することが我々の任務であります。 - 財務省

例文

To provide a method that a plurality of computer systems use a resource on one medium as a communication means so as not to let a specific task occupy the resource when a plurality of tasks to be processed use the limited resource in common.例文帳に追加

複数の処理すべきタスクが有限な資源を共有で使用する場合、特定のタスクが資源を占有しないように、複数のコンピュータシステムが、一つの媒体上の資源を通信手段として利用する。 - 特許庁


例文

A shell task user interface (STUI) that is visually and functionally present above a standard operating system includes a plurality of graphic buttons (EGBs) for one set of functions provided by the operating system.例文帳に追加

標準オペレーティングシステムの上部に視覚的および機能的に存在するシェルタスクユーザインターフェイス(STUI)はオペレーティングシステムによって提供される一組の機能のための複数のグラフィックボタン(EGB)を含む。 - 特許庁

Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT. 例文帳に追加

ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。 - Tanaka Corpus

Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.例文帳に追加

ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。 - Tatoeba例文

The feature that the non-slip tape has a thickness of between approximately 1/16 and 1/4 inch is merely one of several straightforward possibilities which the skilled person would select, depending on the circumstances, without exercising inventive skill, in order to solve the problem posed. I.e. the choice of the appropriate thickness of the non-slip tape is a routine task of the skilled person. 例文帳に追加

ノンスリップテープが約1/16~1/4インチの間の厚みを有しているという特徴についても、独創的な創作能力を発揮せずとも、課題を解決するために状況に応じて当業者が選択し得る幾つかの単純な選択肢のうちの一つにすぎない。つまり、ノンスリップテープの適切な厚みを選択することは、当業者の日常業務(routine task)にすぎない。 - 特許庁

例文

To execute a series of processing since the reading of slip image until the decision of the classification by one time of processing, and to efficiently execute the decision of the slip classification by dynamically synthesizing plural slip format definition information corresponding to a task only by designating the task, and performing the character recognition of the slip image based on the synthetic format.例文帳に追加

業務を単に指定するだけで、当該業務対応の複数の帳票フォーマット定義情報を動的に合成するようにしたから、この合成フォーマットに基づいて帳票イメージを文字認識することにより、帳票イメージの読み取りからその種別を確定するまでの一連の処理を1回の処理で実行することができ、帳票種別の確定を効率良く実行する。 - 特許庁

例文

To provide a screen changing method in a mobile terminal with which inconvenience for users can be eliminated by enabling a user to perform a desired task without being affected by other tasks and simultaneously performing a plurality of tasks and further, a degree of integration of keys can be improved by performing various functions of menu outputting, screen changing and task listing-out utilizing one key.例文帳に追加

ユーザーが所望するタスクを他のタスクの影響を受けずに実行でき、複数のタスクを同時に行えることにより、ユーザーの不便を解消でき、さらに、1つキーを利用してメニュー出力、画面切り替え、タスクのリスト出力などの多様な機能を行えることにより、キーの集積度を向上できる携帯端末機における画面切り替え方法を提供する。 - 特許庁

The ink-ribbon unit 95 mounted on the printing device 63 performs the task of winding the ink ribbon 96 on a feeding reel 97 at one end of which a large-diameter flange 99 has been formed, and a winding reel 98 for winding the used portion is also provided.例文帳に追加

印刷装置63に装着されるインクリボンユニット95は一端に大径フランジ99の形成されている供給リール97にインクリボン96を捲着し、この使用済み部分を巻き取る巻取リール98とから成る。 - 特許庁

A facsimile equipment recognizes a registration number, corresponding to deleted telephone directory data when one of the telephone directory data is deleted and an operate task 202 issues a voice recognition start command 0 describing this registration number.例文帳に追加

ファクシミリ装置は、電話帳データの1つが削除されると、この削除された電話帳データに対応する登録番号が認識され、オペレートタスク202からはこの登録番号を記述した音声認識スタートコマンド0を発行する。 - 特許庁

To provide high processing efficiency capable of establishing fast cycle processing and plural other processing with one chip without covering processing priority in a task manager that is used for a device with built-in microcomputer.例文帳に追加

機器組み込み用マイコンに使用されるタスクマネージャにおいて、高速周期処理とその他複数の処理を優先順位を考慮することなく1チップで成立させることができる高処理効率を有することを目的とする。 - 特許庁

The memory management involves identifying one or more data items occurring in the course of execution and accessible to the processing task at the execution point, which specify reference values pointing to the respective ones of the memory areas (step 140).例文帳に追加

そのメモリ管理は、実行のコースにおいて生じ、メモリエリアのそれぞれをポイントする基準値を指定する実行点における処理タスクによりアクセス可能である、1つまたはそれ以上のデータアイテムの識別(段階140)を含む。 - 特許庁

The value or category of at least one biometric parameter of the lens wearer includes a value or category of any one of the lens wearer's: a. monocular interpupillary distance; b. reading distance; and c. visual behavioural patterns of the wearer including a wearer's head movement and/or eye movement category during a reading task.例文帳に追加

レンズ装用者の少なくとも1つのバイオメトリック・パラメータの値又はカテゴリーが、レンズ装用者の、a.単眼瞳孔間距離、b.読書距離、及びc.読書作業中の装用者の頭部動作及び/又は眼球動作カテゴリーを含む装用者の視認行動パターンのいずれか1つの値又はカテゴリーを含む。 - 特許庁

In the loop playback processing in one playback processing task, the CPU 12 outputs each sample after a beat point sample to be a readout position to a sound system 19 one by one in synchronization with a clock signal while shifting the readout position of the sample to a rear beat point sample in sound waveform data every time a beat signal is generated by a beat signal generation part 15.例文帳に追加

1つの再生処理タスクにおけるループ再生処理において、CPU12は、拍信号発生部15が拍信号を発生するたびに、サンプルの読み出し位置をその音波形データにおける後方の拍点サンプルへとシフトしつつ、読み出し位置となった拍点サンプル以後のサンプルの各々をクロック信号と同期してサウンドシステム19へ1つずつ出力する。 - 特許庁

The method for control the turbine clearance includes a step 704 of applying at least one operation parameter as an input to at least one neural network model; a step 706 of modeling the thermal expansion of at least one turbine component through the neural network model; and a step 708 of performing a control task based on at least part of the modeled thermal expansion of one or more turbine components.例文帳に追加

タービンの間隙を制御するための方法は、少なくとも1つの運転パラメータを入力として少なくとも1つのニューラルネットワークモデルに適用する段階704と、ニューラルネットワークモデルを介して少なくとも1つのタービン構成要素の熱膨張をモデル化する段階706と、1つ又はそれ以上のタービン構成要素のモデル化熱膨張に少なくとも部分的に基づき制御動作を行う段階708とを含むことができる。 - 特許庁

To solve the problem in a control method of recording operation using a recording head that a throughput of recording operation is not enhanced when record preprocessing and record processing are performed in one task due to a waiting time occurring because the record preprocessing is performed before the driving of a CR is started.例文帳に追加

記録ヘッドをもちいた記録動作を行う制御において、記録前処理と記録処理を1つのタスクで行う場合、CRの駆動開始前に記録前処理を行うために、ウエイト時間が生じ記録動作のスループットが向上しない。 - 特許庁

At least one of the task is set with performance specification data for specifying a plurality of pieces of voice control data using mutually same transmission channel and having non-overlapped output periods are associated with each instruction command.例文帳に追加

このタスクの中の少なくとも1つには、互いに同一の伝送チャンネルを使用し、且つ、互いに出力期間が重ならない複数の音声制御データをそれぞれ指定する演出指定データを前記指示コマンド毎に関係付けて設定している。 - 特許庁

When a plurality of tasks by the plurality of programs are executed one after another, the CPU 10 uses the access window corresponding to the program of the next task to be executed, to obtain the program from the cache memory corresponding to the program of the access window.例文帳に追加

CPU10は、複数のプログラムによる複数のタスクを切り替えながら実行するに際して、これから実行するタスクのプログラムに対応するアクセスウインドウにより、このアクセスウインドウのプログラムに対応するキャッシュメモリから当該プログラムを取得する。 - 特許庁

A characteristic vector extracting part 201 obtains operational history data on a job and task specified by an analysis request from a person in charge of analysis from an analysis data base 115, and one or more characteristic vector components and the respective values are calculated.例文帳に追加

特徴ベクトル抽出部201は、分析担当者からの分析要求で指定されたジョブ、タスク等に関する運用履歴データを分析データデータベース115から取得し、その取得データから複数の特徴ベクトル成分それぞれの値を算出する。 - 特許庁

Thus, it is possible to execute a task for requesting processing on the peripheral hardware by any one of unit processors P0 to P3, and to efficiently attain the cooperative operation of the CPU 10 that is the multiprocessor and the peripheral hardware.例文帳に追加

したがって、周辺ハードウェアに処理を依頼するタスクをいずれの単位プロセッサP0〜P3においても実行することが可能となり、マルチプロセッサであるCPU10と周辺ハードウェアとを効率的に協調動作させることが可能となる。 - 特許庁

A control part 11 of a management computer 1 monitors the idle time or the like of execution parts 20 of computers 2, selects one computer 2 from a computer group 4 under management, and assigns a task processing-requested by a management part 10 to the selected computer 2.例文帳に追加

管理コンピュータ1の制御部11は、コンピュータ2の実行部20の空き時間等を監視し、管理下のコンピュータグループ4の中から一台のコンピュータ2を選択し、選択したコンピュータ2に管理部10から処理依頼されたタスクを割当てる。 - 特許庁

To process interruptions to be processed by respective OSes without discrepancy in a multi-OS system wherein a guest OS is operated as one of the tasks of a host OS, and to prevent the task processing of each OS from being affected by the interruption to be processed by the different OS.例文帳に追加

ホストOSのタスクの1つとして、ゲストOSが動作するマルチOSシステムにおいて、各OSが処理すべき割込を矛盾なく処理し、また、各OSのタスク処理が、異なるOSが処理すべき割込によって影響を受けないようにする。 - 特許庁

However, she refused his offer saying that she would not like to climb up to a higher floor (elevated bridge) because she was just a woman; then he had no idea other than appointing MONONOBE no Tochine, who was in the position of Omuraji (one of the important official ranks of Yamato Imperial Court, representing the local ruling lords called Muraji) (the religious service referred to here might have included the task of getting in and out the sacred treasures). 例文帳に追加

が、神宝を納める庫の高い階(高橋)に、女だてらに上るのはいやだと拒否され、仕方なく物部十千根 大連に任せたといわれている(この祭祀とは、神宝の出し入れもしていた可能性がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A control task part is disposed in at least one of a plurality of signal processing circuit controlling processors (6c-6f) to synchronize tasks executed in signal processing circuits among the plurality of signal processing circuits and terminate the tasks.例文帳に追加

各信号処理回路において行われていたタスクを複数の信号処理回路間で同期して終了させるために、複数の信号処理回路制御用プロセッサ(6c〜6f)の少なくとも1つ以上の中に制御タスク部が設けられている。 - 特許庁

3.4 The Energy Working Group’s Biofuels Task Force has found that second-generation biofuels from farm and forest residues could potentially displace two-fifths of gasoline use and one-fifth of crude oil imports in the APEC region while generating substantial employment opportunities. 例文帳に追加

3.4 エネルギー作業部会のバイオ燃料タスクフォースによれば、農林廃棄物由来の第2世代バイオ燃料は、雇用機会を創出しつつ、APEC地域におけるガソリン使用量の5分の2と原油輸入量の5分の1に取って代わる可能性がある。 - 経済産業省

The message receipt judgment processing part 102 judges the message receiving condition and reports, when the message receiving condition is established, wherein the messages are queued to any one or all of the designated mailboxes, the effect to the task A.例文帳に追加

メッセージ受信判定処理部102は、メッセージ受信条件を判定し、指定された複数のメイルボックスのうち、いずれか1つあるいは全てのメイルボックスにメッセージがキューイングされてメッセージ受信条件が成立する場合、その旨をタスクAに通知する。 - 特許庁

he Energy Working Group’s Biofuels Task Force has found that second-generation biofuels from farm and forest residues could potentially displace two-fifths of gasoline use and one-fifth of crude oil imports in the APEC region while generating substantial employment opportunities.例文帳に追加

エネルギー作業部会のバイオ燃料タスクフォースによれば、農林廃棄物由来の第2世代バイオ燃料は、雇用機会を創出しつつ、APEC地域におけるガソリン使用量の5分の2と原油輸入量の5分の1に取って代わる可能性がある。 - 経済産業省

The monitoring task reads the count value of each counter at a constant cycle, sets all counters to "0" when all of each count values are within a defined range and carries out an abnormality alarm or a system reset for the application when even one of each count values is out of the range.例文帳に追加

監視タスクは、各カウンタのカウント値を一定周期で読み取り、各カウント値の全てが定義された範囲内にあるときに各カウンタの全てを「0」にセットし、各カウント値の1つでも範囲外にあるときにアプリケーションの異常警報あるいはシステムリセットを行う。 - 特許庁

To provide an ink-jet system by which an individual may print a paragraph of document and form an emphasizing part in the document while making the task for forming the emphasizing part accurate and the part returned to the initial one and/or not damaging the printed document, and its using method.例文帳に追加

個人が文書の一節を印刷し、その文書に強調部を形成できるようにし、その場合強調部形成作業が、正確で、元に戻すことができ、且つ/又は印刷文書を損傷しないような、インクジェットシステム及びその使用方法を提供する。 - 特許庁

In the health care system for patient, patient information is processed together with plural clinical modules containing data on various medical conditions and the recommendation of treatment, the tracking function of the patient and a task and a result report are generated all from one merged application.例文帳に追加

患者のヘルスケアシステムにおいて、患者情報を各種医療状態のデータを含む複数の臨床モジュールと共に処理し、処置の推薦、患者およびタスクの追跡機能および結果報告をすべて1つの統合されたアプリケーションから生成する。 - 特許庁

One task is the provision of a way for the packet-oriented transmission of security-relevant data ensuring-under the guarantee of a considerably enhanced user data rate-protection against statistical and systematic errors with an insecure transmission medium.例文帳に追加

本発明の1つのタスクは、セキュリティ対策がされていない伝送媒体を用いて、大幅に向上させたユーザ・データ率の保証下で、統計的およびシステム的な誤りに対する保護を確実にする、セキュリティ関連データのパケット指向伝送の方法を提供することである。 - 特許庁

A user interface device having a flexible portion includes a 1D analog sensor 102 for detecting the deformation of the flexible portion and a processor unit 108a for detecting one of input states based on the value of the detected deformation and executing a task.例文帳に追加

可撓性部分を有するユーザ・インタフェース装置は、可撓性部分の変形を検知するための1Dアナログ・センサ102と、検出された変形の値に基づき入力状態のうち1つを検出してタスクを実行するためのプロセッサ・ユニット108aとを含む。 - 特許庁

Any hindrance or voluntary impediment to the fulfillment of the task entrusted by this Law to the Commissioner-Rapporteur and to the officials referred to in the tenth subparagraph of paragraph 2 of this Article shall be punishable by a term of imprisonment of between eight days and three months and a fine of between 26 francs and 10,000 francs or one of those penalties only. 例文帳に追加

本法により長官付報告官及び第10段落にいう官吏に委任された職務の遂行に対する妨害又は故意の遅延には,8日以上3月以内の禁錮及び26フランから10,000フランまで又はその何れか一方の刑を科すことができる。 - 特許庁

In this sense, the verification was process of reviewing a national policy, which was carried out regardless of the positions and opinions of the parties involved; those who carried out the Task were by no means limited to one certain position, and its role goes far beyond the condemnation of the past.例文帳に追加

この意味で、検証はそれぞれの立場と主張の枠を超えて進められた、国家政策の点検作業であり、本事業の担い手は決して一つの立場に限定されるものではなく、その役割は決して、過去の断罪だけにとどまるものではない。 - 厚生労働省

To set a test mode by using only one user terminal without providing any terminal dedicated to mode setting since the securement of a terminal for testing is a major task in the case of an LSI with a small number of terminals mounted on a system such as an IC card.例文帳に追加

ICカード等のシステムに搭載される端子数の少ないLSIにおいては、テスト用端子の確保が大きな課題であり、本発明は、モード設定専用端子を設けることなくユーザー端子1本のみでテストモード設定を可能にすることを目的とする。 - 特許庁

The apparatus for processing an alert message of a mobile communication terminal includes at least one module 30 for generating at least one alert message and outputting the generated alert message, and a controller 40 for selectively displaying the outputted alert message on a second display unit 20 according to a type of a task being executed on a first display unit 10.例文帳に追加

移動通信端末機の警告メッセージ処理装置は、警告メッセージを発生し、該発生した警告メッセージを出力する1つ以上のモジュール30と、前記出力された警告メッセージを、第1ディスプレイ部10で実行されるタスクの種類によって、第2ディスプレイ部20に選択的にディスプレイする制御部40とを含む。 - 特許庁

The task above is solved by outputting a reference image as an image properly selected from one order item to which no high quality image processing is applied together with a product image resulting from applying high quality image processing to the selected image, and outputting the reference image continuously with respect to the product image.例文帳に追加

高品位な画像処理を施した製品画像と共に、1件の中から適宜選択した画像について、高品位な画像処理を施さない参照画像も出力し、かつ、参照画像は、対応する製品画像と連続して出力することにより、前記課題を解決する。 - 特許庁

A scheduler executed at one of logical nodes in a rectangular region allocates a task processing program for processing tasks to other logical nodes in the rectangular region on the basis of the parallel degree or serial degree of tasks constituting the job of a service request corresponding to the rectangular region.例文帳に追加

方形領域内のいずれかの論理ノードにおいて実行されるスケジューラは、該方形領域に対応するサービス要求のジョブを構成するタスクの並列度および直列度に基づいて、方形領域内の他の論理ノードにタスクを処理するためのタスク処理プログラムを割り当てる。 - 特許庁

A memory pool is divided into a plurality of sub-memory pools, and to a memory ensuring request from a task program, memory ensuring is performed according to the memory ensuring request when an empty area of the ensuring request size or more is present in any one of the sub-memory pools.例文帳に追加

メモリプールを複数のサブメモリプールに分割し、タスクプログラムからのメモリ確保要求に対し、前記複数のサブメモリプールのいずれかに確保要求サイズ以上の大きさの空き領域がある場合に前記メモリ確保要求に応じてメモリ確保することを特徴とする。 - 特許庁

Execution of a program (task, subroutine) of a new version and utilization of updated data of a new version can be performed by adding version information to a mask ROM 2 and an external EPROM 5 which are built in a one-chip microcomputer 6 respectively and comparing those version numbers.例文帳に追加

ワンチップマイクロコンピュータ6に内蔵されたマスクROM2と外部EPROM5に夫々バージョン情報を付加し、それらのバージョン番号を比較することにより、常に新しいバージョンのプログラム(TASK,サブルーチン)を実行することや、新しいバージョンの更新データを利用することができるようにする。 - 特許庁

The string attachment authentication part 39 determines that the user is the one for whom the log-in task is permitted based on user account information DT1 and string attachment information DT3 matched with division information DT2 when the user established so as to be made to interlock is attested by the user authentication part 33.例文帳に追加

紐付け認証部39は、連動させるように設定されたユーザがユーザ認証部33によって認証された場合に、ユーザアカウント情報DT1と部門情報DT2と対応付けた紐付け情報DT3に基づいて、ログインが許可されるべきユーザであると判断する。 - 特許庁

To provide an EDF scheduling method capable of miniaturizing a runtime overhead by removing the runtime overhead generated by priority re-allocation so that the priority allocated to one task does not change by passage of time.例文帳に追加

一つのタスクに割り当てられた優先順位が時間の経過によって変化しないようにして、優先順位の再割当によって発生する実行時間のオーバーヘッドを除去することで、実行時間のオーバーヘッドを最小化し得るEDFスケジューリング方法を提供しようとする。 - 特許庁

But beginning in the era of the Tang dynasty, the task of compiling histories became an affair of the state; the Tang state proceeded to compile several histories one after another, including the "Book of Jin", the "Book of Liang", the "Book of Zhou", and the "Book of Sui", and pairing these new histories with a selection of histories in biographical annal format that had already been written such as the Shiji, the Book of Han, and the Annals of the Three Kingdoms, declared the combined set the official histories. 例文帳に追加

唐に至って、歴史書を編纂する事業は国家の事業となり、『晋書』『梁書』『陳書』『周書』『隋書』などが次々と編纂され、これまでの紀伝体の史書のうち史記や漢書、三国志などとあわせて「正史」とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a multitask system and medium with recorded program therefor, with which a machine can be safely and easily controlled by one controller and respective devices can be monitored at all the time by dividing a task into groups and making the operation of a safety function specific to each group and a working device.例文帳に追加

タスクをグループ化し、各グループ毎に安全機能の作用を異ならせることにより1つの制御装置で安全かつ簡単に機械の制御を行うと共に、常に各装置の監視が可能なマルチタスクシステム及びそのプログラムを記録した媒体並びに加工装置を提供する。 - 特許庁

When a task with the high processing load is performed in one of transmission units TU, the compression rate of video data to be transmitted by the transmission unit TU is reduced so as to reduce the processing load on data compression processing, thereby securing processing capacity to be required for transmitting the video data.例文帳に追加

いずれかの送信ユニットTUにおいて処理負荷の高いタスクが実行されるときに、当該送信ユニットTUが送信する映像データの圧縮率を低下させ、データ圧縮処理にかかる処理負荷を低減させることで映像データの送信に必要な処理能力を確保する。 - 特許庁

The device is provided with at least one digital signal processor (DSP) for dividing a processing power into time slices and making each of the slices independently performing a determined processing task related to the data flow of an allocated channel in a dedicated manner and a means for dynamically allocating the slices to the respective data channels to satisfy the time matching conditions of the channels.例文帳に追加

処理パワーを時間スライスに分割し、各スライスに、割り振られたチャネルのデータフローに関する一定の処理タスクを独立して専ら実行する最低1つのデジタル信号プロセッサ(DSP)とチャネルの時間整合要件を満たすように、スライスを各データチャネルに動的に割り振る手段を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a method of speedily and easily detecting, thereby properly classifying defects on a semiconductor substrate to be inspected, more specifically, to provide an inspection apparatus and method for eliminating a trouble for reporting one defect frequently generated by the same cause for a plurality of times, for solving a task of reporting one defect once, and for reducing the operation time for output.例文帳に追加

被検査対象である半導体基板上の欠陥を高速かつ容易に検出し、適切に分類する手法を提供すること、すなわち、同一原因に起因することが多い1つの欠陥を複数報告する煩雑さを無くし、一欠陥に対して一報告するべきという課題を解決し、かつその演算時間をより短くして出力することが可能な検査装置および検査方法を提供すること。 - 特許庁




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS