1016万例文収録!

「opening-day」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > opening-dayの意味・解説 > opening-dayに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

opening-dayの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 90



例文

On the opening day, there were around 219,000 visitors to Tokyo Skytree Town and about 9,000 went up to the tower's observation decks. 例文帳に追加

開業日には,東京スカイツリータウンに約21万9000人の来場者があり,およそ9000人がタワーの展望台に上がった。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Oct. 29, Turkey's 90th Republic Day, a ceremony to celebrate the opening of the tunnel was held in Istanbul, Turkey.例文帳に追加

トルコの90回目の共和国の日にあたる10月29日に,トルコのイスタンブールでトンネルの開通を記念して式典が開催された。 - 浜島書店 Catch a Wave

On the opening day, there were so many visitors that entry was restricted and a long line formed in front of the entrance.例文帳に追加

初日には非常に多くの来場者が訪れたため,入場が制限され,入口前には長蛇の列ができた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The user is able to know the property of termination on a rainy day in a crowded place where the opened housing are touched by others to damage without opening the housing.例文帳に追加

ユーザーは、雨の日、開いた筐体が他人に触れて損傷を受ける人混みの場所で、筐体を開かないで着信の属性を知ることができる。 - 特許庁

例文

Minimum opening of electronic control valves 15A-15C is adjusted once every day at a predetermined time or when power is supplied according to the following procedure.例文帳に追加

一日一回定刻あるいは電源供給時に、以下に示す手順で電子膨張弁15A〜15Cの最小開度調整を行う。 - 特許庁


例文

A person can open an umbrella or make a preparation under this another rain shelter after opening the door for getting off on a rainy day.例文帳に追加

同時に、ドアを閉じた時、ボディとドアの間のすきまにうまく納まるようにしたアナザー雨宿りである。 - 特許庁

To provide a player who has been playing from the time of opening a game hall with a performance indicating that an advantageous game state of the day before is taken over.例文帳に追加

遊技店の開店時から遊技する遊技者に対して、前日の有利な遊技状態を引き継いだ旨を示す演出を提供する。 - 特許庁

To provide an opening method for a temporary account and its system capable of eliminating an uneasy feeling and a resisting feeling against unfair use and opening at a simple procedure so that a customer notifies others of an account used every day.例文帳に追加

顧客が日常使用する口座を他人に通知することで不正使用されることの不安感や抵抗感を払拭でき、しかも簡便な手続きで開設できる臨時口座開設方法とそのシステムを提供する。 - 特許庁

An opening 25 is formed to a roof 24 for a driver's cab 20, and the top light ensuring a day lighting into the driver's cab 20 and an upper visual field by an operator is formed by mounting the transparent plate 26 into the opening 25.例文帳に追加

運転室20のルーフ24に開口25が形成されており、この開口25には透明板26を装着することによって、運転室20内への採光及びオペレータによる上方視野を確保する天窓が形成される。 - 特許庁

例文

An opening report indicating that a file is opened is received from the terminal computer 21 and when the examination schedule point of time of the file whose opening report is received is not in a specified period from the day, error information is transmitted to the terminal computer 21.例文帳に追加

ファイルが開封されたことを示す開封報告を端末コンピュータ21から受信し、開封報告を受信したファイルの検査予定時点が、当日から所定期間内にないときに、端末コンピュータ21にエラー情報を送信する。 - 特許庁

例文

Therefore, in accordance with the season and day and night, by rotating a lower strut opening/closing knob 42 and an upper strut opening/closing knob 43, respectively, direct sunlight to the outdoor unit 12 can be blocked or heat release from the outdoor unit 12 can be promoted.例文帳に追加

従って、季節や昼夜の別によって、下部スラット開閉用ツマミ42、上部スラット開閉用ツマミ43をそれぞれ回転させることにより、室外機12への直射日光を遮ったり、室外機12からの放熱を促進させたりすることができる。 - 特許庁

The brush used at the Kaigen (eye-opening) and the Gigaku-men Masks (masks for Gigaku, an ancient masked drama) used in the Gigaku performance for the dedication to the Great Buddha on that day, and others are present today as the Shoso-in treasures. 例文帳に追加

開眼の際に使用した筆や、当日大仏に奉納された伎楽に使用された伎楽面などは、正倉院宝物として現存している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the opening Kyogen (farce played during a Noh play cycle), the ai (role of a kyogen actor in Noh) explains that we are at Ungo-ji Temple and today is Kechigan (the last day) of Nanoka seppou (seven days of sermons) by Jinen Koji (a boy monk of hanzoku [monk living as ordinary people]). 例文帳に追加

狂言口開けで、アイがここは雲居寺境内、今日は自然居士(半俗の少年僧)の七日説法の結願(最終日)であると説明する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The H. M. [His Majesty] the Emperor left (shutsumon) at twelve forty one in the afternoon on twenty eighth, September, to the Diet Building to attend (Gyoko) the hundred and sixty fifth opening ceremony of the diet, and came back (Kanko) at one nineteen in the afternoon on the same day. 例文帳に追加

天皇陛下は、九月二十八日午後零時四十一分御出門、第百六十五回国会開会式に御臨場のため、国会議事堂へ行幸、同一時十九分還幸になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Operating these preserved vehicles in the city outskirts including the Tokaido Line was planned, and from the opening day of the museum to 1974, the 'SL (steam locomotive) Sirasagi-go' pulled by the C62 or C61 type ran between Kyoto Station and Himeji Station during the tourist season. 例文帳に追加

この保存機を用いて東海道本線など都市近郊での運転実施が計画され、開館直後から1974年までC62形やC61形を用いた「SL白鷺号」が京都駅-姫路駅間に行楽シーズンに運行されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These five treaties called for the opening of the cities of Tokyo and Osaka and of five ports, namely Hakodate (the modern-day city of Hakodate), Kanagawa (today's Kanagawa ward in the city of Yokohama), Nagasaki, Hyogo (currently Hyogo ward in the city of Kobe) and Niigata, and also permitted foreigners to live and trade in these areas. 例文帳に追加

この条約では、東京と大阪の開市および、箱館(現函館市)、神奈川(現横浜市神奈川区)、長崎、兵庫(現神戸市兵庫区)、新潟市の五港を開港して外国人の居住と貿易を認めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The official opening was originally scheduled on October 11 (September 9 in old calendar), the day of Chrysanthemum Festival, but postponed because of the storm, and eventually it officially opened on October 14. 例文帳に追加

最初、正式開業は重陽の節句の9月9日(旧暦)(同、10月11日)を予定していたが、当日は暴風雨だったため延期され、改めて9月12日に正式開業した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The year after the opening in 1873, it had an average of 4347 passengers a day and an annual passenger income of 420,000 yen plus cargo income of 20,000 yen and subtracting the direct operating expenses of 270,000 yen, it netted 210,000 yen. 例文帳に追加

開業翌年の1873年の営業状況は、乗客が1日平均4347人、年間の旅客収入42万円と貨物収入2万円、そこから直接経費の23万円を引くと21万円の利益となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A customer who was queuing to buy a boxed meal on the opening day said, "I was fascinated by ekiben when I traveled in Japan. Eating a boxed lunch on a train is a new experience for us in France."例文帳に追加

開店日に弁当を買うために列に並んでいた客の1人は「日本を旅行したとき,私は駅弁に魅力を感じました。列車の中で弁当を食べることは,フランスの私たちにとっては新しい体験です。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

To enable a ticket purchaser to acquire at any time admission use information concerning contract seats which annual seat purchasers cannot use on the day of opening a performance and to reduce vacant annual box seats.例文帳に追加

年間シート購入者が興行開催当日に利用できなくなった契約席に係る入場利用情報を随時チケット購入者が取得できるとすると共に、年間ボックスシートの空きを低減できるようにする。 - 特許庁

To solve the problem such that it is necessary for retail business such as a small-scaled store to prepare change money each day, and it is required for a convenience store without restriction of opening hours to prepare change money and provide a currency exchange service.例文帳に追加

小規模店舗等の小売業では、日常、釣り銭の準備等が必要であり、営業時間の制約のないコンビニエンスストアでの釣り銭準備や両替のサービスが求められている。 - 特許庁

Since the opening of the VAV damper 35 can be adjusted by the power obtained from the supplied air SA blown in the ducts 12, 13, power source work for the VAV damper 35 can be alleviated and the man-day can be reduced.例文帳に追加

ダクト12、13内を送風される給気SAから得た電力でVAVダンパ35の開度を調節することができるので、VAVダンパ35に対する電源工事が軽減でき、作業人工も少なくできる。 - 特許庁

Electric power detecting parts 36, 37, 38 detect all the time electric power output from an output terminal 33 and the exclusive output terminal 35, and the operation part 39 integrates separately day- time electric power and night-time electric power in response to the opening or closing condition of the switch 34.例文帳に追加

そして、電力検出部36,37,38が常時出力端子33及び専用出力端子35から出力される電力を検出し、中央演算部39が開閉器の開閉状態に応じて、昼間電力と夜間電力を別々に積算する。 - 特許庁

In the advertisement means in the balance weight 7, a sign 9 indicating advertisement information that is conspicuous in an environment high in intensity of sunlight during the day is detachably attached to a face facing the transparent opening portion of the balance weight 7.例文帳に追加

釣り合い重り7の広告宣伝手段は、日中の照度が高い環境でも認識できる広告宣伝情報を表示した看板9を釣り合い重り7の透視開口部に望む側の面に着脱自在に取付けて構成する。 - 特許庁

At Kansai International Airport, which can be operated 24 hours a day since the opening of the second runway on August 2, 2007, improvement of the logistics functions to fully utilize both runways is important.例文帳に追加

2007年8月2日の2本目滑走路供用により、完全24時間運用が可能となった関西国際空港については、物流機能の強化を図るなど、2本の滑走路をフル活用していくことが重要である。 - 経済産業省

8. Monthly quotation lists shall include the opening amount of consideration or Contract Price, etc. on the first business day of the month, the highest and lowest amount of consideration or Contract Price, etc. on business days during the month, and the closing amount of consideration or Contract Price, etc. on the last business day of the month, respectively, and shall be recorded for the referenced month. 例文帳に追加

八 毎月の相場表には、その月の最初の営業日の最初の対価の額又は約定価格等、その月の月中の営業日において成立した最高及び最低の対価の額又は約定価格等並びにその月の最終の営業日の最終の対価の額又は約定価格等をそれぞれ記載すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the renewal procedure for the latest equipment is performed on the Web before the installment payment contract is completed for an obsolete commodity by the latest technology updated day by day, the procedures ranging from the settlement of trade, order to an agent, and opening of new trades can be automatically performed based on the necessary information (trade-in cost, model, monthly cost, renewal equipment).例文帳に追加

本発明は、日々更新される最新のテクノロジーにより陳腐化した商品に対して、延払取引完了前に最新機器への更改手続きをWEB上から行った際、必要情報(下取り価格・機種・月額費用・更改機器)をもとに、取引の清算・代理店への発注・新規取引の開設までの自動処理を可能とする。 - 特許庁

In an event that a child visits the shrine where Mt. Fuji is enshrined for the first time, his or her parents buy Uchiwa fan called Hatsuyama Uchiwa in the annual festival held on the opening day of a mountain to climbers (usually June 1), distributing it to relatives for expressing their appreciation and telling relatives about their child's growth. 例文帳に追加

生まれて初めて富士山を祀る神社に参拝する行事で、山開きの日(多くは6月1日)の例祭に、初山団扇と呼ばれる団扇を購入して親類縁者に配り、子供の成長の御礼と報告を兼ねる場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, a thick brass board which was used in a spiral spring was not ready in time for the opening day of the Exposition of Global Harmony (during the Expo, a stainless-steel spring was substituted for the brass one), and the replica exhibited could not be in perfect restored shape. 例文帳に追加

そのため、愛・地球博の開催日までに、動力の発条(ぜんまいばね)に使われている分厚い真鍮板を調達できなかった事などを理由に、展示されたレプリカは完璧な復元には至らなかった(開催中はステンレス製のぜんまいが代用された)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period, Yamashina, Shinomiya, and Higechaya-oiwake (present day Oiwake, Otsu City) constituted a town along the Tokaido Road (it is now called Old Kaido Road or Old Sanjo-dori Street after the opening the Sanjo-dori Street), where there were many travelers including express messengers and parades by daimyos who would alternate their Edo residence. 例文帳に追加

江戸時代は山科や四宮、そして髭茶屋追分(現在の大津市追分)までが東海道(三条通の開通に伴い、今は旧街道・旧三条通り等と呼ばれる)の街道筋として一続きの町となり、飛脚や参勤交代をはじめ多くの人々が行き交った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These soldiers chose to walk on the Saigoku-kaido Road instead of the 'TOKUGAWA Road,' built by the bakufu in order to prevent foreigners from bumping into Daimyo-gyoretsu (feudal lord's costumed procession), due to the opening of Hyogo port (present-day Kobe port) on January 1, 1868, and this choice partly triggered the Incident. 例文帳に追加

この際、慶応3年12月7日(旧暦)(1868年1月1日)の兵庫開港(現・神戸港)に伴い、大名行列と外国人の衝突を避けるために徳川幕府によって作られた「徳川道」を通らず、西国街道を進んだことが事件の引き金の一つとなってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the first place, according to precedent, Hotobun by the House of Representatives to the imperial rescript granted on the opening day of the Diet, was to be presented the Imperial Court after its draft written by the chief secretary at the House of Representatives was conferred at the draft committee, asked the floor for its approval, and being passed. 例文帳に追加

そもそも、衆議院からする開院式当日下賜の勅語にたいする奉答文は、先例によれば衆議院書記官長によって起草されたものを、さらに起草委員の協議の結果、これを議場に諮り賛同をもとめ、賛同をへて、宮中に捧呈した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two sides, or the front side of a first drug holder 44 and a rear side of a second drug holder 44 are exposed to the outside via the opening part (h) and the drugs to be taken a day are stored in the pockets 47 exposed to the outside.例文帳に追加

そしてこの開放部hを通して、一枚目の薬保持体44の表面側と、二枚目の薬保持体44の裏面側の二面が外部に露出するようにし、この外部に露出するポケット47内に、一日に服用すべき薬を収納する。 - 特許庁

A ticket or a reservation confirmation document and a day's schedule table, etc., are printed out from the information terminal of the applicant itself and if the applicant can not be identified when checking in with the ticket, the applicant is identified by opening a data sheet for information entry of a homepage with a password that the applicant itself can know.例文帳に追加

また申込人自身の情報端末からチケット又は予約確認書及び日程表などをプリントアウトし、該チケットでチェックインなど受付時に本人確認が不確定なとき、申込人自身が知り得るパスワードでホームページの情報記入用データシートを開けることで確認する。 - 特許庁

To provide a game system capable of preventing the lowering of the working rate of a game machine by preventing the opening of a parlor in a next day with balance remaining in a device for the game and smoothly executing the business by dispensing with recovery work and filling work of cards by a parlor clerk within business hours.例文帳に追加

遊技用装置に残額がある状態で翌日の開店を迎えることを防ぐことで遊技機の稼働率の低下を防止し、営業時間内での店員によるカードの回収作業や補充作業を極力不要とすることで円滑な営業を行うことができる遊技用システムの提供。 - 特許庁

To provide a shutter structure of a single shutter structure mounted to a customer operation port, which has both functions of a safety shutter for securing safety of an opening part when a function unit is taken in and out of and a rain proof shutter for preventing rain water from entering on a rainy day, in a space-saving and inexpensive way.例文帳に追加

顧客操作口に実装する1つのシャッタ構造で、機能ユニット出し入れの際の開口部の安全性確保が目的の該安全シャッタと、雨の日の雨水浸入防止が目的の該防雨シャッタの両方の機能を合わせもつシャッタ構造を省スペースかつ安価な方法で提供する。 - 特許庁

Article 81-6 The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, when he/she deems it unnecessary to open a public hearing on a day after the date of public notification pursuant to the provisions under paragraph (1) of Article 81, promptly notify the known interested persons that the opening of said public hearing is to be cancelled and concurrently notify by an appropriate means. 例文帳に追加

第八十一条の六 国土交通大臣は、第八十一条第一項の規定による公示の日以後において、公聴会を開く必要がなくなつたと認めるときは、その公聴会の開催を取り消す旨をすみやかに知れたる利害関係人に通知するとともに適当な方法で公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Also in the same year, when Empress Dowager Shoken attended the opening ceremony of Nippon Railway Ueno StationTakasaki Station, which Tomozane YOSHII who was the Kunai-taifu (post of Imperial Household Ministry) used to be president of, the empress handled the event with a smile throughout the whole time even though Emperor Meiji did not show much enthusiasm to attend and it was raining all day; YOSHII was greatly touched because of this (a letter written by YOSHII to Seiichi MIYAJIMA). 例文帳に追加

また、同年に宮内大輔の吉井友実が以前に社長を務めていた日本鉄道の上野駅-高崎駅間開通式典に出席した際に、明治天皇は出席に乗り気ではなく天気も一日中雨であったが、皇后は終始笑顔で応対し吉井を感激させた(吉井の宮島誠一郎宛書簡)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a public race betting system and a public race betting method by which a betting amount can be freely increased even on the very day when a race is held without opening a special bank account and without needing special software and a public race can be betted through a public line, and to provide a recording medium on which a program for performing the method is recorded.例文帳に追加

特別の銀行口座の開設及び特別なソフトウェアを必要とせず、開催当日でも自由に投票額を増額することができる、公衆回線を通して公営競技に投票することのできる公営競技投票システム、公営競技投票方法及び該方法を実行するためのプログラムを記録した記録媒体を提供すること。 - 特許庁

例文

While inability to devote oneself to one’s work could conceivably consist of both the psychological inability to devote oneself to one’s work and physical inability to spare the time to work, the physical side at least is no doubt affected in no small part by the lack of childcare providers with which to leave a child if he or she is sick, the short opening hours of day-care centers, and the unavailability of other forms of childcare support that would allow mothers to devote themselves to their work.例文帳に追加

「仕事に専念できない」と言う場合、心理的に専念できない面と、物理的に勤務時間を取られるという面があると考えられるが、少なくとも物理的な面については、子どもが病気の時の預け先がない、保育所の開所時間が短い等、母親が仕事に専念できるだけの勤務中の育児サポートがないことが、少なからず影響しているだろう。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS