1153万例文収録!

「ordered」に関連した英語例文の一覧と使い方(83ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

orderedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4987



例文

Consecutive values for received vehicle acceleration information (a(t)) are stored and rank-ordered in a pair of rank-order filters (14, 16), to provide a highest-ranked value (a_H) from among the most-recent half of the stored values, and a highest ranked value (a_H') from among the least-recent half of the stored values.例文帳に追加

受信された車両加速度情報(a(t))に関する連続値を一対のランク付け順フィルタ(14,16)に記憶してランク付けし、記憶値の最新半部の中から最高ランク付け値(a_H)を、また最古半部の中から最高ランク付け値(a_H′)を算出する。 - 特許庁

To check that a luggage does not exceed a maximum payload of a transport vehicle at a place where a home delivery agent receives the luggage, and to calculate a shipping cost of the ordered luggage, without making it burden of the home delivery agent, even if it is carried to a luggage receiving place.例文帳に追加

宅配業者が荷物を受け取る場所で、運搬車両の積載量をオーバーしていないことを確認でき、荷物受取場所まで携行しても宅配業者の負担にならず、さらに受注荷物の送料を計算する。 - 特許庁

The control part 50 can be constituted in such a manner that the price of the ordered commodity is displayed on the display part 20, the price displayed on the display part 20 is charged to the card which is set in the charging part 10, and the sales result is stored as an option.例文帳に追加

制御部50は、注文商品の金額を表示部20に表示し、表示部20に表示された金額を課金部10にセットされたカード類に課金し、オプションとして該販売実績を記憶するよう構成することができる。 - 特許庁

To provide a digital photograph order processing system capable of preparing a production plan for efficiently processing a customer's order in a photograph processing laboratory and efficiently producing photographic prints ordered by the customer in accordance with the production plan.例文帳に追加

写真処理ラボにおいて、顧客の注文を効率的に処理する生産計画を立てることができ、生産計画に従って顧客が注文する写真プリントを効率的に生産することのできるデジタル写真注文処理システムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a Karaoke system which enables a service provider to deliver an ordered commodity like food or drink to a user at a proper timing by informing a service provider-side terminal of a performance condition of a Karaoke device in a Karaoke room.例文帳に追加

カラオケルーム内におけるカラオケ装置の演奏状況をサービス提供者側の端末に通知することで、サービス提供者が注文された飲食物等の商品を適切なタイミングで利用者に届けることができるカラオケシステムを提供する。 - 特許庁


例文

Because the name of a member is not publicly opened in the list, a seller registered member being the owner of the ordered merchandise for transactions is recognized on the basis of the relation between the preliminarily registered ID of merchandise for transactions and his/her seller registered member ID.例文帳に追加

一覧には会員の名称が公表されないため、注文された取引商品の所有者である売り手登録会員を、予め登録された取引商品IDとその売り手登録会員IDとの関係に基づいて認識する。 - 特許庁

To provide a polymer for forming films on which a functional substance can be ordered in a nano order and efficiently held by adsorption, arrangement, chemical bonds or the like, and to provide a polymer for forming films excellent in gas permeability.例文帳に追加

機能物質をナノオーダーで制御して、吸着、配位、化学結合等により、フィルムに効率よく良好に保持させることができるフィルム形成用のポリマーを提供すること、及び、気体透過性に優れたフィルム形成用のポリマーを提供すること。 - 特許庁

To provide an image data processing method with which a photographed image can be appreciated soon on a television set at home when a picture is taken by a digital camera and a print of desired image data can be ordered by selecting it while watching the screen of the television set.例文帳に追加

デジタルカメラで撮影した場合に、家庭にあるテレビジョンによりすぐに撮影した画像を鑑賞することができ、プリントしたい画像データをテレビジョンの画面を見ながら選択して発注が可能な画像データ処理方法を提供すること。 - 特許庁

After a declared password has been is entered according to the declaration of the number by the receiver, the declared password and the registered password is compared; and only if both match, is the receiver identified as the consignee and the ordered merchandise is consigned.例文帳に追加

他方、受取人の番号申告に応じて、申告暗証番号が入力されると、申告暗証番号と登録暗証番号を照合し、番号が一致して初めて、受取人が荷受人本人であると認証され、受注品が引き渡される。 - 特許庁

例文

When a memory card is set in the memory card reader of a print-ordering device, a print-ordering program starts up, and a media image display area, on which images in the memory card are displayed, and an ordered image display area of minimum size are displayed on the screen of a display.例文帳に追加

メモリカードをプリント注文装置のメモリカードリーダにセットすると、プリント注文プログラムが起動し、ディスプレイの画面に、メモリカード内の画像を表示するメディア画像表示領域と、最小サイズの注文画像表示領域が表示される。 - 特許庁

例文

Further, the method makes it possible to verify the fact of no change in the flip-flop circuit prohibited from being re-ordered by setting so as not to set up a specific point at a connecting point of a flip-flop circuit the part of which is prohibited from being replaced through the re-order process.例文帳に追加

さらに、リオーダーによる置き換えが禁止されたフリップフロップ回路の接続点に対しては、前記特定のポイントを設けないように設定し、リオーダーを禁止されたフリップフロップが変更されていないことの検証を行うことが可能になる。 - 特許庁

To solve the problem that it is difficult to actively use a sales network for automobile secondhand part sales using the Internet unless hedging uneasiness regarding collection bills or risks, such as inconsistency between a sent article and an ordered article.例文帳に追加

インターネット等を利用した自動車中古部品売買などの売買ネットワークを活発に行うためには、代金回収に関する不安、送付されてきた物品が注文費と違い等の不安リスクをヘッヂしなければ活発に利用は難しい。 - 特許庁

The analysis system of ordered category data comprises an input device 1 for inputting sample data, a data processing device 2 for processing the sample data, and an output device 3 for outputting the processing result of the data processing device.例文帳に追加

順序カテゴリーデータに対する解析システムは、標本データを入力するための入力装置1と、前記標本データを処理するためのデータ処理装置2と、該データ処理装置の処理結果を出力するための出力装置3とを備える。 - 特許庁

Once the ratings are ordered, the ratings are displayed to the user in a graphical form so as to be able to select a position on a graph that represents the user's preferences without necessarily understanding the basic meaning of the media rating system by the user.例文帳に追加

レーティングが順序付けされると、ユーザが、媒体のレーティング・システムの基本的な意味を必ずしも理解する必要なしに、ユーザの好みを表すグラフ上の位置を選択できるように、ユーザに対してグラフィカルな様式でレーティングが表示される。 - 特許庁

The control unit 11 further generates the minimum threshold when a vehicle is not ordered to rotate by a steering control signal, and generates the overspeed failure signal when the motor speed signal is larger than the maximum threshold or smaller than the negative minimum threshold.例文帳に追加

また、車両がステアリング制御信号によって回転するように命令されていないときに、最小閾値を発生し、モーター速度信号が最大閾値よりも大きいか又は負の最小閾値よりも小さいときにオーバースピード故障信号を発生する。 - 特許庁

The entire print job (or any portion thereof) is spooled by an enhanced driver module on an attached host system 101 and the data objects are re-ordered to allow for improved opportunity for parallel processing of the data objects on the multiple processors of the printing device.例文帳に追加

プリントジョブ全体(またはその一部)は、取り付けられたホストシステム上の強化されたドライバモジュールによりスプールされ、プリントデバイスのうちの複数のプロセッサでデータオブジェクトをパラレルに処理する機会を改善できるように、データオブジェクトが再配列される。 - 特許庁

While an orderer looks through the merchandise information and derives a suitable order quantity of goods to be ordered, merchandise information expected to be subsequently displayed is acquired from a merchandise information storing mechanism 202 and stored in the user terminal 10.例文帳に追加

発注者が商品情報を閲覧し、発注したい商品の適正な発注数を導き出している間に、次に表示されると予想される商品情報が商品情報格納機構202から取得され、ユーザ端末10に記憶される。 - 特許庁

The controller 4 reads the identification information recorded in the tag 9 and identifies the order terminal 41 prepared for the customer who ordered the menu item from the identification information so as to actuate a notification function of the order terminal 41.例文帳に追加

コントローラ4は、タグ9に記録された識別情報を読み取り、この識別情報から当該メニュー品目を注文した客に対して用意されたオーダ端末41を特定してそのオーダ端末41が有する報知機能を作動させる。 - 特許庁

Subsequently, Tokimasa served Yoritomo as his important vassal, and after TAIRA no Kiyomori, who headed a Taira family of the Ise-Taira clan, was killed in 1185, he was ordered by Yoritomo to go up to Kyoto and negotiate with the Imperial Government for permission to set up a shugo (military governor) and jito (military land steward) in Japan. 例文帳に追加

その後は頼朝配下の有力重臣として活躍し、1185年(文治元)の伊勢平氏の平清盛一族(平家)の滅亡後、頼朝の命を受けて上洛し、守護と地頭の設置を認めさせるべく、朝廷との交渉に当たっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The success of Soun's arbitration due to his exceptional resourcefulness has been said to be the first step of his social climb; however, prevailing theory holds that he was ordered by Sadachika and Morisada to go to Suruga to intervene in the Imagawa clan's inheritance dispute. 例文帳に追加

従来、この調停成功は早雲の抜群の知略による立身出世の第一歩とされるが、これは貞親・盛定の命により駿河守護家・今川氏の家督相続介入の為に下向したものであるとの説が有力となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was with Nobutada ODA in the Nijo-Gosho palace during the Honnoji Incident of June 1582 but Nobutada ordered him to escape from Kyoto with Nobutada's son, Sanposhi (later Hidenobu ODA), to Mino Gifu Castle and then to Owari Kiyosu Castle. 例文帳に追加

天正10年(1582年)6月の本能寺の変に際しては、織田信忠と共に二条御所にあったが、信忠の命令で信忠の嫡男・三法師(のちの織田秀信)を引き連れて京都から脱出して美濃岐阜城、そして尾張清洲城に逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, a theory claiming that this painting was drawn by Eitoku, ordered by Yoshiteru ASHIKAGA and completed in 1565 (when Eitoku was 23 years old) became dogmatic due to the research of the historian Katsuya SETA, and Hideo KURODA who wrote "Nazotoki Rakuchu Rakugaizu" (Unraveling the mysteries of Rakuchu Rakugai-zu). 例文帳に追加

その後歴史家の瀬田勝哉や黒田日出男の研究により、本作品は永徳の筆で、注文者は足利義輝、制作完成は永禄8年(1565年、永徳23歳)とする説がほぼ定説となっている(黒田日出男『謎解き洛中洛外図』など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following the deaths of some monks in the battle with the Enryaku-ji Temple over its territory in Mino, the side of Mount Hiei petitioned for Yoshitsuna's exile, but Kanpaku FUJIWARA no Moromichi ordered MINAMOTO no Yoriharu and Yoshitsuna to deal with them with force. 例文帳に追加

その美濃における延暦寺領荘園との争いで僧侶が死亡したことから、比叡山側は義綱の配流を要求して強訴に及ぶが、関白藤原師通は大和源氏の源頼治と義綱に命じてそれを実力で撃退する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, because he gave shelter to the monks of Mount Hiei (who had been burnt out by Nobunaga) and the exiled Shogun, Yoshiaki ASHIKAGA, he earned the wrath of Nobunaga and from 1578, Nobunaga ordered his forces, comprised of Yusai HOSOKAWA and Mitsuhide AKECHI, to attack him. 例文帳に追加

しかし、信長が焼き討ちした比叡山の僧侶や追放した将軍・足利義昭を匿ってしまったため、信長の怒りを買って1578年から信長の命を受けた明智光秀と細川幽斎率いる織田軍に攻められることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But already in June, their insurgence plan was exposed to the Taira clan, who then ordered Kebiishi-cho (Imperial police force) to arrest Prince Mochihito, but the fact that the dispatched force included Kanetsuna, adopted son of Yorimasa, indicates that the Taira clan did not notice Yorimasa's involvement in the insurgence yet. 例文帳に追加

だが5月にはこの挙兵計画は露見、平氏は検非違使に命じて以仁王の逮捕を決める、だが、その追っ手には頼政の養子の兼綱が含まれていたことから、まだ平氏は頼政の関与に気付いていなかったことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This caused a dispute concerning the next heir, and the bakufu, in which Yoriyuki HOSOKAWA was serving as Kanrei (a high political post in feudal Japan), ordered Takanori to be the conservator until Kamejumaru came of age, and appointed him Omi no kuni Shugo (Military Commissioner of Omi Province) which had been held for generations by the Rokkaku clan. 例文帳に追加

このため跡目争いが生じ、細川頼之が管領を務めていた幕府は、高詮に対して、亀寿丸が成人するまでの後見役を命じ、六角氏が代々務めていた近江国守護へと任じて争いを収めるが、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What she said in Kyoto is somewhat different from what she just said; she said Yoshitsune's group went into Omine, but word had it that they went toward Tanomine and laid low, which means she must have lied, and that was why they were ordered to interrogate her again. 例文帳に追加

およそ京都での申し立てと今の言葉といささか違っているし、大峰に入ったと言っているが、多武峯に向かったあと隠れたとの噂があるので、それらにきっと虚偽があるだろうから重ねて取り調べるよう命じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the beginning of March in 995, upon falling seriously ill, Michitaka strongly recommended Korechika to succeed him as shippei (regent); on April 15, in response to that recommendation, Emperor Ichijo ordered Kanpaku (chief advisor to the emperor) Michitaka to assume the title of Nairan (the honorary title of imperial document examiner) first and then have Naidaijin Korechika succeed to the tile. 例文帳に追加

長徳元年(995年)2月始め、道隆は重病に陥るや、後任の執柄に伊周を強く押し、3月8日、一条天皇はまず関白道隆が内覧を行い、次いで内大臣伊周に内覧させるように命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Raisho was dispatched to Echizen as the supreme commander of Ikko-Ikki riot by Kennyo and killed Yoshitsugu MAEBA, Kageakira ASAKURA (he was renamed as Nobuakira TSUCHIHASHI at that time), who were ordered to manage Echizen by Nobunaga ODA, and made Echizen as part of the real Hongan-ji territory. 例文帳に追加

頼照は顕如によって一向一揆の総大将として越前に派遣され、織田信長から越前を任されていた前波吉継、朝倉景鏡(当時は土橋信鏡に改名)らを討って越前を実質的な本願寺領とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The heads of the shogunate including Yoshinori thought that because Daikaku-ji was a temple that had a relationship with the Southern Court and further, Kogakubo, Mochiuji ASHIKAGA was clearly anti-shogunate, Gisho escaped while allied with either of them, and the shogunate ordered to search for Gisho elsewhere across the Kinai area. 例文帳に追加

義教以下幕府首脳は大覚寺が南朝(日本)ゆかりの寺院であり、更に古河公方足利持氏も反幕府の動きを見せていたことから、義昭はそのどちらかと結んで出奔したと判断して畿内各地で捜索を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadakuni who firstly hesitated to attack Gisho fell under both pressures of the repeated orders of Yoshinori and subordinates who were discontent with Tadakuni's disobedience to the shogunate, Tadakuni finally ordered his senior vassals, including Tadahisa YAMADA and Tadaomi NIIRO to put Gisho down. 例文帳に追加

当初は義昭討伐を渋っていた忠国も度重なる義教からの命令と幕命違反に不満を抱く家中の意見双方の圧力に屈する形で、重臣の山田忠尚・新納忠臣らに義昭討伐を命じたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Earlier, he had looked after Senmatsumaru SOGO, the legitimate son of Masayasu SOGO, who had been the former lord of Sanuki and killed in the battle of Hetsugigawa, but he is said to have ordered his nephew Uneme OTSUKA to kill Senmatsumaru with poison in order to plow with 20 thousand koku crop yields which was the property inheritance left to Senmatsumaru. 例文帳に追加

これに先立ち、讃岐の前国主であり戸次川の戦いで討ち死にした十河存保の嫡男十河千松丸を預かっていたが、その遺領二万石を横領するため甥の大塚采女に命じて毒殺させたと伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tomoe did not agree to the Yoshinaka's order, but as she was ordered repeatedly, she said, 'This is my last service.' and when the enemy general who was famous for his strength appeared, she rode her hose side by side with the general's horse and brought him down, wrenching his neck off and throwing the head away. 例文帳に追加

巴はなおも落ちようとしなかったが、再三言われたので「最後のいくさしてみせ奉らん(最後の奉公でございます)」と言い、大力と評判の敵将が現れると、馬を押し並べて引き落とし、首をねじ切って捨てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A server 50 receives and stores order registration containing ordered contents, an order ID and an order time or serving registration containing the serving time and the order ID transmitted from a POS register 30 when the customer orders or the serving is performed.例文帳に追加

サーバ50は、顧客の注文時または配膳時にPOSレジスタ30から送信されてくる注文内容、注文IDおよび注文時刻を含む注文登録、または配膳時刻と注文IDを含む配膳登録を受信し記憶する。 - 特許庁

Then, when receiving the code and the ordering quantity of the merchandise from the book 8 with respect to the data collecting command, the code and the ordering quantity of the received merchandise are displayed on a display as merchandise ordering data self-ordered by the book 8.例文帳に追加

そして、データ収集コマンドに対してオーダブック8から商品のコード及びオーダ数量を受信すると、その受信した商品のコード及びオーダ数量をオーダブック8でセルフオーダされた商品オーダデータとしてディスプレイに表示させる。 - 特許庁

Failure to effect that payment shall not be a reason to terminate the procedure, but the receiving Office shall be entitled to request that immediate execution be ordered under Article 418 of the Code of Civil Procedure on the basis of an extract from its accounting records. 例文帳に追加

その納付を行わなくても手続を終了する理由とはされないが,受理官庁は,その口座からの引き落としを基礎として民事訴訟法典第418条に基づいて即時執行が命令されるよう請求することができる。 - 特許庁

Notifications in person at the address of applicants, interested third parties or legal representatives shall be ordered and served only, except in the case provided for in Article 72 of the Law, in such cases as the Institute considers appropriate.例文帳に追加

出願人,申請人,利害関係人又はそれらの者の代理人の所在地若しくは住所での直接の送達は,法第72条の場合を除いて,産業財産庁が適当と判断する場合においてのみ決定され実行されるものとする。 - 特許庁

Article 37 (1) The provision of Article 7 of the Police Official Duties Execution Act (Act No. 136 of 1948) applies mutatis mutandis to Maritime Self-Defense Force personnel of the unit that is ordered to take the measures provided for in this Chapter. 例文帳に追加

第三十七条 警察官職務執行法(昭和二十三年法律第百三十六号)第七条の規定は、この章の規定による措置を命ぜられた海上自衛隊の部隊の自衛官の職務の執行について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the competent government agency has dismissed the trustee, appointed or dismissed a trust administrator or beneficiary's agent or ordered the change of the trust, it shall commission a registry office to make a registration of change of the trust without delay. 例文帳に追加

2 主務官庁は、受託者を解任したとき、信託管理人若しくは受益者代理人を選任し、若しくは解任したとき、又は信託の変更を命じたときは、遅滞なく、信託の変更の登記を登記所に嘱託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The Penal Institution Visiting Committee shall take charge of the affairs prescribed in paragraph (2) of Article 7 with regard to the administration of the work house and the court-ordered confinement house. In this case, the provisions of Articles 9 and 10 shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

4 刑事施設視察委員会は、刑事施設に附置された労役場及び監置場の運営に関しても、第七条第二項に規定する事務を行うものとする。この場合においては、第九条及び第十条の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 290 (1) The warden of the penal institution shall execute the duty of the judicial police officer pursuant to the provisions of the Code of Criminal Procedure with regard to the crime occurred in the penal institution (including the crime occurred in the workhouse and court-ordered confinement house; the same shall apply in the following paragraph). 例文帳に追加

第二百九十条 刑事施設の長は、刑事施設における犯罪(労役場及び監置場における犯罪を含む。次項において同じ。)について、刑事訴訟法の規定による司法警察員としての職務を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) In the event that a designated medical payment institute for services and supports for persons with disabilities was ordered to submit or to present reports, or medical charts, documents books or other materials pursuant to the provisions of the paragraph 1 of Article 66 but does not comply with the orders, or they provide false reports. 例文帳に追加

五 指定自立支援医療機関が、第六十六条第一項の規定により報告若しくは診療録、帳簿書類その他の物件の提出若しくは提示を命ぜられてこれに従わず、又は虚偽の報告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6 A person, who has been appointed as an execution officer at the time of enforcement of this Act and if a writ of appointment is not specifically issued, shall be deemed to have been appointed as court enforcement officer and to have been ordered to serve the court to which the person is currently assigned. 例文帳に追加

第六条 この法律の施行の際現に執行吏に任命されている者は、別に辞令を発せられないときは、執行官に任命され、かつ、現にその者の属する裁判所に勤務することを命ぜられたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Any person who has been summoned as a witness pursuant to the provision of paragraph 2 of Article 17 and has not responded without any justifiable reason, or one who, pursuant to the provision of the same paragraph, has been ordered to submit documents or copies thereof, and has not complied with such order without any justifiable reason; 例文帳に追加

四 第十七条第二項の規定により証人として喚問を受け正当の理由がなくてこれに応ぜず、又は同項の規定により書類又はその写の提出を求められ正当の理由がなくてこれに応じなかつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the Prime Minister has rescinded the permission granted under Article 60(1) under the provision of paragraph (1), or has ordered suspension of all or part of business, he/she shall give public notice to that effect, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

3 内閣総理大臣は、第一項の規定により第六十条第一項の許可を取り消し、又は業務の全部若しくは一部の停止を命じた場合には、内閣府令で定めるところにより、その旨を公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 85-2 If, on the disclosure date, the accused or defense counsel leaves the court without obtaining permission or is ordered to leave the court by the presiding judge so that order may be maintained, the grounds for detention may be disclosed in the absence of said person. 例文帳に追加

第八十五条の二 開示期日において被告人又は弁護人が許可を受けないで退廷し、又は秩序維持のため裁判長から退廷を命ぜられたときは、その者の在廷しないままで勾留の理由の開示をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The display method for coating amount is to indicate the amount of coatings by the area, wherein the displayed amount signifies at least one of the coating amount to be ordered, amount required to execute the works, the amount to be shipped, and the amount in the stock.例文帳に追加

塗料の数量を面積で表示することであり、その表示された数量が、発注する塗料量、施工に必要である塗料量、出荷される塗料量又は在庫の塗料量、のうちの少なくとも1種以上であることである。 - 特許庁

Target gene information inputted by a user is received, information necessary for a primer synthesis order is subjected to default display on a use terminal 1, and a primer synthesis is ordered on the basis of information on the type, length and purity of a selected primer.例文帳に追加

ユーザが入力した標的遺伝子情報を受信し,プライマー合成発注に必要な情報を利用端末1にデフォルト表示し,選択されたプライマーの種類及び長さ並びに純度の情報に基づいて,プライマーの合成を発注する。 - 特許庁

To enable speedy dealings by simple procedures on condition that the dealing amount of securities that a customer has ordered is within the range of the balance including a bank deposit account even if it exceeds the balance of the dealing account.例文帳に追加

顧客の注文にかかる有価証券の取引額が取引口座の残高を越える場合であっても、銀行預金口座を含めた残高の範囲内である場合には、簡単な手続きで迅速に取引を可能にすることができるようにする。 - 特許庁

例文

To save a delivery fee, and efficiently conduct delivery by taking an order for merchandise in informing expected delivery of a parcel by a delivery trader to an addressee, and delivering goods ordered with the pedal.例文帳に追加

配送業者等が受取人に対して荷物の配達を知らせると共に、商品に関する注文を受け付け、注文した商品を荷物と一緒に届けることにより配送料金を節約できると共に、配送を効率良く行えるようにすること。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS