1153万例文収録!

「ordered」に関連した英語例文の一覧と使い方(80ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

orderedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4987



例文

However, according to the article August 3 of the same year of "Azuma Kagami," on August 3 (old lunar calendar), Yoritomo ordered Yoshitsune to expel TAIRA no Nobukane in Iyo Province, and this fact might suggest that Yoshitsune had been already excluded from the mission of the expedition over the western sea, before Yoshitsune was granted the title from the Imperial court. 例文帳に追加

しかし、同じく『吾妻鏡』八月三日条によると、8月3日_(旧暦)、頼朝は義経に伊勢国の平信兼追討を指示しているので、任官以前に義経は西海遠征から外れていたとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In December, the authorities of domain ordered to Saigo to stay in Amamioshima to avoid the government's notice, and at the end of December, he named himself Gengo KIKUCHI, which means 'my origin is the Kikuchi,' because he had a forefather of the Kikuchi clan in Kumamoto. 例文帳に追加

12月、藩当局は、幕府の目から隠すために西郷の職を免じ、奄美大島に潜居させることにした、12月末日、菊池源吾(熊本の菊池氏を祖としていたので、吾が源は菊池なりという意で付けたと云われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But, at the time, people did not know that Toshiyoshi KAWAJI ordered Naoo KAWAHARA to 'inspect' Saigo when the collapse and estrangement did not occur (also Aritomo YAMAGATA said that he misinterpreted 'shisatsu' to mean 'stab' instead of 'inspect' because they have exactly the same reading in Japanese. 例文帳に追加

なお、まだこの時点では、川路利良が中原尚雄に、瓦解・離間ができないときは西郷を「シサツ」せよ、と命じていたことは知られていなかった(山縣有朋は私学校党が「視察」を「刺殺」と誤解したのだと言っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1455, internal strife within the Chiba clan, the head family of the To clan, broke out in Shimotsuke Province, and as ordered by Yoshimasa ASHIKAGA, the Barbarian-subduing General, Tsuneyori supported the bereaved children of Tanekata Chiba, Sanetaka and Yoritaka, and fought in the Kanto area. 例文帳に追加

1455年(康正元年)下総国で起きた本家にあたる千葉氏の内紛を収めるため、征夷大将軍足利義政の命により、嫡流の千葉胤賢の遺児千葉実胤と千葉自胤を支援し関東を転戦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Further, on March 8, at Jin no sadame (Cabinet Council), the Emperor ordered To no chujo (the first secretary's captain) FUJIWARA no Tadanobu to send the order to submit a kanjin (a report requested from specialists concerning precedents for court rituals or other issues) on accusations against Naidaijin Korechika and Chunagon Takaie to court officials, and the order was brought to Michinaga. 例文帳に追加

更に11日には陣定の最中に、天皇から頭中将藤原斉信に対して内大臣伊周・中納言隆家の罪名勘申の旨を有司に伝達するように命令が出されて道長に伝えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

When the Emperor Reigen began direct administration after the death of the Cloistered Emperor Gomizunoo, Sanetoyo fell into disfavor with him as "pro-bakufu clique" partly because the Emperor Reigen hated the bakufu and because he was in charge of bukedenso-yaku, and was ordered to be placed in confinement at home since 1683. 例文帳に追加

後水尾法皇崩御後、霊元天皇が親政を開始したが、霊元天皇は大の幕府嫌いであり、武家伝奏役にあったせいか、実豊は親幕派と睨まれ、天和(日本)3年(1683年)より蟄居を命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On advice from Nagamasu YOSHIOKA, a member of his staff, from September to December of the same year Sorin entrusted his soldiers to Teruhiro who was dependent on the Otomo clan and ordered him to land secretly in Suo Province with the help of the Otomo navy headed by Shigeoki WAKABAYASHI. 例文帳に追加

宗麟の参謀である吉岡長増の進言により、宗麟は寄食していた輝弘に兵を与え、同年8月から9月にかけて、若林鎮興らの大友水軍を付けて、密かに海上から周防国に上陸させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, the Imperial court dispatched Shoshichiinoge (Senior Seventh Rank, Lower Grade) Umaryo (Bureau of Horses) FUJIWARA no Shigezane in August of the same year, and ordered him to appease prisoners by providing fudokoku (staple for emergency) and to subdue Emishi taking advantage of the force of FUKAE no Mikado and other prisoners. 例文帳に追加

同時に、同年7月に正七位下馬寮藤原滋実らを派遣して不動穀を俘囚に支給して彼らを懐柔し、俘囚深江弥加止らに反乱した夷俘を討たせる策を採用して事態を収拾した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In October and November of 1596, peace talks between Ming Dynasty and Japan were in the final stages, but when fraud by diplomats on both sides was revealed during the Minshi ekken (audience with an envoy from the Ming Dynasty) by Hideyoshi, and the negotiations failed, Hideyoshi once again ordered the warlords to dispatch troops. 例文帳に追加

慶長元年(1596年)9月に日明和平交渉は大詰めを迎え、秀吉による明使謁見で双方の外交担当者による欺瞞が発覚して交渉が破綻すると秀吉は諸将に再出兵を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Akitake applied to have the divided lands of Hokkaido and was ordered to dominate five counties in total, such as Tomakomae County, Teshio County, Kamikawa County, and Nakagawa County out of Teshio Province, Hokkaido, and Rishiri County out of Kitami Province on September 22, 1869. 例文帳に追加

昭武は北海道の土地割渡しを出願し、明治2年(1869年)8月17日北海道天塩国のうち苫前郡、天塩郡、上川郡(天塩国)、中川郡(天塩国)と、北見国のうち利尻郡の計5郡の支配を命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1336, his elder brother, Masashige was ordered to fight against the army of Takauji ASHIKAGA who was heading from Kyushu to Kyoto under the command of Yoshisada NITTA, but was defeated in the Battle of Minato-gawa River (Kobe City, Hyogo Prefecture). 例文帳に追加

1336年(建武7年/延元元年)に兄の正成は九州から京都目指す足利尊氏の軍に対して新田義貞の指揮下で戦う事を命じられ、湊川の戦い(兵庫県神戸市)において戦って敗北する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he went back to Kamakura after resigning from the Tandai (an administrative and judicial agency) position in February, 1293, he was ordered by the regent Sadatoki HOJO in April the same year to go to Kyushu with his army as the risk of a Mongol invasion increased with the foreign mission's visit the year before. 例文帳に追加

正応6年(1293年)1月、探題職を辞して鎌倉に帰還したが、前年の外交使節到来で再び元寇の危機が高まったため、同年3月、執権北条貞時の命を受け、軍勢を引き連れて九州に下向した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Apart from the Kagetoki's letter, reports stating the tyranny of Yoshitsune, such as his exceeding the authority of Noriyori's jurisdiction and punishing Togoku Samurai following him according to his own judgment, came to Yoritomo's knowledge and in June (May under the old lunar calendar), Yoritomo ordered gokenin not to follow Yoshitsune. 例文帳に追加

景時の書状の他にも、範頼の管轄への越権行為、配下の東国武士達への勝手な処罰など義経の専横を訴える報告が入り、5月、御家人達に義経に従ってはならないという命が出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was known to be a good ruler excellent in various administrative aspects including water control and flood control, and one of evidences that proves this is that he was ordered to take over the rechanneling of Yamato River from Himeji Domain by the Tokugawa Shogunate following the death of Himeji Domain's lord Tadakuni HONDA in 1704 and successfully completed the work. 例文帳に追加

宝永元年(1704年)に、姫路藩主本多忠国の死去に伴い、大和川付け替え工事の引継ぎを幕府より命ぜられ、完遂するなど、水利・治水に精通するなど民政に手腕を認めれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1478, the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) appointed Toshisada to the shugodai of Owari in place of the 'Oda Isenokami family' and ordered him to 'exterminate rebels' (the bakufu regarded Yoshiyasu SHIBA and Toshihiro ODA of the West Squad as rebels). 例文帳に追加

文明10年(1478年)、幕府は敏定の尾張入国を推進し、嫡流「織田伊勢守家」に代わって幕府から尾張守護代を任命され、「凶徒退治」を命ぜられた(幕府は西軍の斯波義廉と織田敏広を兇徒とした)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a post card printing service wherein a user only transmits printing data from a terminal and an order-receiver performs printing based on the ordered data and the printed matter is safely delivered without returning the printed matter to the user.例文帳に追加

ユーザが印刷データを端末から送信するだけで、受注者が注文されたデータに基づいて印刷を行い印刷物をユーザに返却することなく安全に印刷物を配達する葉書印刷サービスを提供する。 - 特許庁

The porous silica or silica/metal complex particles have the form of rods or fibers of micron order, regularly arranged pores with diameters of 4-7 nm, and an ordered structure of two different scales.例文帳に追加

ミクロンオーダーのロッド状或はファイバー状の形状を呈すると同時に、直径4〜7nmの細孔が規則配列しており、2つの異なるスケールで秩序構造を有する多孔質シリカ粒子乃至シリカ金属複合体粒子。 - 特許庁

To enhance service by preventing troubles between a customer and a shop, when the remaining time of facility utilization time for the customer is little, by notifying a salesclerk of the remaining time and confirm it with the customer, before registering an ordered item.例文帳に追加

客の施設の利用時間の残り時間が少なくなっている場合には注文された商品を登録する前にその旨を店員に報知して客に確認することにより、客と店とのトラブルを防止してサービスの向上を図る。 - 特許庁

2. Confiscation for the benefit of the plaintiff may be ordered even if the articles in question have been seized under a writ of execution or if the defendant is subject to bankruptcy or other collective liquidation arrangements.例文帳に追加

(2) 原告の利益のための没収については,対象物品が執行令状に基づいて差し押えられた場合,又は被告が破産若しくは集団清算整理処分を受けている場合であっても,命令することができる。 - 特許庁

Information on the quantities of the produced, manufactured, delivered, received or ordered goods which infringe the rights established by this Law, as well as the price which has been obtained or ought to have been obtained for those goods or services.例文帳に追加

本法により確立された権利を侵害する商品について,生産され,製造され,引き渡され,受領され又は発注された量,及び当該商品(サービス)につけられた又はつけられる筈であった価格についての情報 - 特許庁

The applicant shall have a period of ten days within which to make the appropriate correction or contest the decision. Within ten days following expiry of that period, publication shall be ordered or a rejection decision pronounced, as the case may be. 例文帳に追加

出願人は,相応の訂正をなすため又は当該決定に対して意見書を提出するための10日の期間を与えられる。当該期間の満了後10日以内に,公開が命ぜられ又は拒絶決定が発令される。 - 特許庁

Where a trade mark applied is other than a word, the Registrar may call upon the applicant to furnish a camera-ready copy of the trade mark ordered to be advertised to scan electronically into a Desk Top publishing package.例文帳に追加

出願の商標が語以外である場合は,登録官は,電子的に走査してデスクトップパブリッシング(DTP)のパッケージに取り込むために公告を命じられた商標の走査用複製を提出するよう要求することができる。 - 特許庁

When a utility model application has already been registered as a utility model, and thus consultation cannot be held, the consultation is not ordered and a notice of reasons for refusal under Article 39 (4) shall be rendered against the utility model application. 例文帳に追加

実用新案登録出願が既に実用新案登録されており、協議をすることができなくなっている場合には協議は指令せず、特許出願に特許法第39条第4項の規定に基づく拒絶理由を通知する。 - 特許庁

After the notice, examination for the application is not forwarded until a request for substantive examination for the application is made and consultation can be ordered or other applications are withdrawn (including expiration of the period for substantive examination) or abandoned. 例文帳に追加

その通知後は、他の出願について審査請求がされ協議を指令することができるようになるまで、又は他の出願について取下げ(審査請求期間の経過を含む)若しくは放棄がされるまで、審査を進めないこととする。 - 特許庁

Article 35 (1) The commanding officer, etc. shall, when he/she has carried out stopped ship inspection or ordered taking ship measure, promptly make a document on the said stopped ship inspection or taking ship measure and submit the document to the Minister of Defense. 例文帳に追加

第三十五条 艦長等は、停船検査を行ったとき、又は回航措置をとったときは、速やかに、当該停船検査又は回航措置に関する報告書を作成し、防衛大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of Division 1 of Subsection 2 and Division 1 of Subsection 3 under Section 11 of Chapter II under the preceding Part shall apply mutatis mutandis to the visits and correspondence of court-ordered confinement house detainees (except those prescribed in the following paragraph) to the extent the provisions are not inconsistent with the nature thereof. 例文帳に追加

3 監置場留置者(次項に規定する者を除く。)の面会及び信書の発受については、その性質に反しない限り、前編第二章第十一節第二款第一目及び第三款第一目の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) In the event that a designated welfare service business operator for persons with disabilities is ordered to report pursuant to the provision set forth in paragraph 1 of Article 48, or to submit or to present documents, books or other materials, it does not comply with the order or provide false reports. 例文帳に追加

六 指定障害福祉サービス事業者が、第四十八条第一項の規定により報告又は帳簿書類その他の物件の提出若しくは提示を命ぜられてこれに従わず、又は虚偽の報告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Research law clerks shall conduct the research necessary for proceedings and deciding cases (limited to cases concerning intellectual property or tax in a District Court) and other duties provided in other laws, as ordered by judges,. 例文帳に追加

2 裁判所調査官は、裁判官の命を受けて、事件(地方裁判所においては、知的財産又は租税に関する事件に限る。)の審理及び裁判に関して必要な調査その他他の法律において定める事務をつかさどる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A Financial Instruments Business Operator, etc. who is ordered to prepare or change the Internal Rules under the provisions of the preceding paragraph shall prepare or change the Internal Rules and obtain approval from the Prime Minister within 30 days. 例文帳に追加

3 前項の規定により社内規則の作成又は変更を命ぜられた金融商品取引業者等は、三十日以内に、当該社内規則の作成又は変更をし、内閣総理大臣の承認を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case set forth in the preceding paragraph, when the amount procured through the execution of the decision for provisional payment in the first instance exceeds the amount which was ordered to be paid in the decision for provisional payment in the second instance, such excess amount shall be returned. 例文帳に追加

2 前項の場合において、第一審の仮納付の裁判の執行によつて得た金額が第二審の仮納付の裁判で納付を命ぜられた金額を超えるときは、その超過額は、これを還付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The provision of Article 3, paragraph (4) shall apply mutatis mutandis where a fire chief or fire station chief has ordered any necessary measures pursuant to the provision of paragraph (1), and the provisions of Article 5, paragraph (3) and paragraph (4) shall apply mutatis mutandis to an order under the provision of paragraph (1). 例文帳に追加

5 第三条第四項の規定は第一項の規定により必要な措置を命じた場合について、第五条第三項及び第四項の規定は第一項の規定による命令について、それぞれ準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of Article 11-5, paragraph (4) and paragraph (5) shall apply mutatis mutandis to an order under the provision of the preceding paragraph, and the provision of Article 16-3, paragraph (5) shall apply mutatis mutandis to the case where the necessary measures are ordered under the provision of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第十一条の五第四項及び第五項の規定は前項の規定による命令について、第十六条の三第五項の規定は前項の規定による必要な措置を命じた場合について、それぞれ準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Suspension ordered pursuant to the provision of the preceding paragraph shall not make payment that has been authorized by this Act up to the suspension impossible, and the delay of the payment due to the suspension shall be limited to the period specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

2 前項の規定により命ずる停止は、その停止の時までにこの法律により認められている支払を不可能とするものではなく、その停止による支払の遅延は、政令で定める期間内に限られるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an online order system which can reflect a proper shipping charge in an amount of settlement for collectively delivering a plurality of articles ordered by a user online and a method of its shipping charge adjustment and to provide a program therefor.例文帳に追加

ユーザがオンライン注文した複数の商品のまとめ配送を行う場合に、適正な送料を決済金額に反映させることができるオンライン注文システム及びその送料調整方法、並びにプログラムを提供する。 - 特許庁

A main controller 28 performs image processing for the image data S0 by referring to the finish information P to obtain processed image data S1 on which the finish intention of the photographic studio 1 having ordered the output is reflected.例文帳に追加

メインイメージコントローラ28において、仕上がり情報Pを参照して画像データS0に対して画像処理を施して、出力注文を行った写真スタジオ1の仕上がり意図を反映させた処理済み画像データS1を得る。 - 特許庁

A communication ID code that can mutually be ordered is set in each vehicle, and when the communication ID code is transmitted to a corresponding pilot slot of a communication frame corresponding to the value of a first digit to find no contact, data is transmitted to a corresponding communication slot.例文帳に追加

各車両毎に相互に序列可能な通信用IDコードを設定し、第1の桁の値に相当する通信フレームの該当するパイロットスロットに送信して衝突がなければ対応する通信スロットにデータを送信する。 - 特許庁

The data processor 1 character-recognizes data in each item included in the design document data on the basis of an item position information file 182, performs association with a by-orderer construction term dictionary file 183 to specify terms, and acquires ordered contents.例文帳に追加

また、項目位置情報ファイル182に基づいて、設計書データに含まれる項目毎にデータの文字認識を行い、発注者別工事用語辞書ファイル183と対応させて用語を特定し、発注内容を取得する。 - 特許庁

The ordering source selects some ordering destinations out of the workable or not information, prepares an ordered work progress condition picture for every subcontract as ordering information, provides this picture under the requests of the subcontract terminals and reports the selection of the ordering destination.例文帳に追加

発注元は、作業可否情報から発注先を選定し、発注情報として下請ごとの発注作業進行状況画面を作成し、下請端末の要求の下に提供し、発注先の選定を通知する。 - 特許庁

A roll manufacturer and seller side is equipped with a roll raw material storage, an aluminum roll manufacturing room, and a main computer and a client side is equipped with an information terminal computer; and an aluminum roll is ordered by communication and the order is automatically received to automatically manufacture it.例文帳に追加

ロール製作販売者側にロール素材格納庫とアルミロール製作室とメインコンピュータを備え又クライアント側に情報端末コンピュータを通信によりアルミロールを注文しこれを自動受注して自動製作する。 - 特許庁

To provide a vending system that allows obtaining ordered kimono items for use in the curriculum of a kimono-wearing class just in time for the curriculum for which the items are needed, and a management server for use with the system.例文帳に追加

着付教室のカリキュラムで使用する和装品を発注する際に発注した和装品を必要となるカリキュラムに間に合わせることができる販売システム及びその販売システムに用いられる管理サーバを提供する。 - 特許庁

The affiliated stores A, B, C, etc., carry out virtual display of bottle shelves, the bottle ordered by the customer is selected virtually from a display image and the bottle is used in any of the affiliated stores by constituting the system in this way.例文帳に追加

このように構成することにより、加盟店A、B、C、・・・はボトル棚のバーチャル表示を行い、顧客の注文するボトルをバーチャル上の表示画像から選択でき、いずれの加盟店でもボトルの利用を行うことができる。 - 特許庁

To realize a function for displaying a progress on the way where an ordered commodity is carried from a commodity feeding place to a commod ity receiving place by an image being successively changed at the commodity receiving place in a conveyer belt sushi store, etc.例文帳に追加

回転寿司店等において、注文した商品が、商品供給場所から商品受け取り場所まで搬送される途中の経過を、商品受け取り場所の順次変化する画像で表示する機能を実現すること。 - 特許庁

To provide a device, a system, and a method for production management which can improve the precision of a delivery period answer to a customer having ordered a product and manage the progress of respective processes according to the delivery period answer.例文帳に追加

製品の発注を行った顧客への納期回答の精度を向上し、前記納期回答をもとに各工程の進捗管理を行うことができる生産管理装置、生産管理システム及び生産管理方法を提供する。 - 特許庁

To greatly reduce the cost needed for designing operation before a building is ordered by proposing as a design drawing a 3D computer graphic image that a person in charge of designing generates and redesigning the building free of charge until it satisfies a customer.例文帳に追加

設計担当者が作成した3Dコンピュータグラフィック画像を設計図面として提案し、顧客の満足いくまで無料で再設計を行い、建築受注前段階での設計作業にかかるコストを大幅に削減する。 - 特許庁

(3) Where the person ordered to submit the drawing under the preceding paragraph does not submit the drawing within the designated time limit under the said paragraph, the Commissioner of the Patent Office may dismiss the said International Utility Model Registration Application. 例文帳に追加

3 特許庁長官は、前項の規定により図面の提出をすべきことを命じた者が同項の規定により指定した期間内にその提出をしないときは、当該国際実用新案登録出願を却下することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When received wireless data are data informing the customer lent with the pager terminal about available articles among articles ordered by the customer, the display section displays a message to inform the customer about the availability of the eating and drinking menu articles.例文帳に追加

受信した無線データが当該ページャ端末を渡された客が注文した商品の提供可能を通知するデータであるとき、当該飲食メニュー商品の提供可能を客に知らせるメッセージを表示部に表示させる。 - 特許庁

A section 18 for determining data to be reserved reserves the extracted number of commodities in an inventory until the number of ordered commodities is reached, and then reserves the estimated number of commodities to be stored that have been extracted in the ascending order of a storage schedule.例文帳に追加

そして、引当対象データ決定部18は、受注数量になるまで、まず、取り出された在庫数量を引き当てていき、次に、入庫予定日の早い順に取り出された入庫予定数量を引き当てていく。 - 特許庁

The similarity among streams in which the ordered information has been parameterized and windowed can be decided and the probabilistic factorization or probabilistic matrix factorization such as non-negative matrix factorization can be applied to the similarity matrix.例文帳に追加

順序付けられた情報のパラメータ化されウィンドウ化されたストリーム間の類似度が決定でき、この類似度マトリックスに、非ネガティブ・マトリックス因数分解といった確率論的分解または確率論的マトリックス因数分解が適用できる。 - 特許庁

To provide a POS system to be used at a restaurant having a plurality of a la carte menus and set menus for improving the input operability of menus ordered by customers and the system operation workability of menu change and addition.例文帳に追加

多数の単品メニューおよびセットメニューを有する飲食店等のPOSシステムにおいて、お客の注文したメニューの入力操作性およびメニュー変更・追加等のシステム運用作業性を改善するPOSシステムを提供する。 - 特許庁

例文

When the merchandise is ordered, this ordering system S specifies a deliverer who delivers the merchandise, and transmits order information to a terminal equipment 300 for a deliverer owned by the specified deliverer.例文帳に追加

また、この注文システムSは、商品が注文されると当該商品を配達する配達者を特定し、当該特定された配達者における配達者用端末装置300に注文情報を送信するようなっている。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS