1153万例文収録!

「ordered」に関連した英語例文の一覧と使い方(86ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

orderedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4987



例文

To obtain an exchange bias ferromagnetic tunnel junction element which has a high magnetoresistance change rate and is never deteriorated in characteristics due to a thermal treatment which is required to be carried out at high temperatures for many hours when an Mn ordered alloy is used as an anti-ferromagnetic body.例文帳に追加

交換バイアス型強磁性トンネル素子において、Mn系規則合金を反強磁性体として用いる際に必要とされる高温、長時間の熱処理によっても特性の劣化がなく、高い磁気抵抗変化率を示す強磁性トンネル接合素子を得る。 - 特許庁

On June 23, in relation to the insider trading case involving a certified public accountant, we decided to impose a fine on the accountant and ordered the accountant to suspend business operations for three months based on the Certified Public Accountants Act. 例文帳に追加

6月23日、公認会計士によるインサイダー取引事案に関しまして、行為者である公認会計士に対する課徴金納付命令を決定するとともに、同人に対して、公認会計士法に基づき、業務停止3か月の懲戒処分を命じたところでございます。 - 金融庁

For computational efficiency, the adaptive scan order re-arranges the scan order by applying a conditional exchange operation on adjacently ordered coefficient locations via a single traversal of the scan order per update of the statistical analysis information.例文帳に追加

適応スキャン順序付けでは、計算が効率的になるように統計分析情報が更新されるたびにスキャン順序を1回トラバースし、隣接する順番の係数の場所に対して条件付き交換操作を適用することによってスキャン順序を並べ替える。 - 特許庁

To receive a copy of photographs ordered via the Internet, etc., at a convenient time for a customer without any restriction of time, and to protect the privacy of the customer by preventing the photographs from being delivered to another person except for the customer.例文帳に追加

インターネット等を経由してプリント注文した写真を時間的制約を受けることなく顧客の都合の良い時間に受け取ることができるとともに、前記写真が顧客以外の他人の手に渡ることがなく、前記顧客のプライバシーを保護することができるようにする。 - 特許庁

例文

Tadaoki was furious at this and ordered Tadataka to divorce Chiyo, but Tadataka refused, leading Tadaoki to renounce and disinherit him (later, Tadataka's descendants became the Nagaoka-naizen family (also known as the Hosokawa-naizen family), retainers of the Hosokawa family, regaining their family name, Hosokawa, in the Meiji period). 例文帳に追加

しかし、これに激怒した忠興は忠隆に千世との離婚を命じ、反発した忠隆を勘当廃嫡してしまった(忠隆子孫はのちに細川一門家臣・長岡内膳家〔別名:細川内膳家〕となり、明治期に細川姓へ復している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

On May 17, 1578, he holed up in Ureshino-jo Castle in Harima in cooperation with the Chugoku district army of Hideyoshi HASHIBA (later Hideyoshi TOYOTOMI) who was ordered by Nobunaga ODA, but Hideyoshi sent him no reinforcements, so he was attacked by Nagaharu BESSHO and he killed himself. 例文帳に追加

天正6年(1578年)4月1日、播磨において織田信長の命令を受けた羽柴秀吉(後の豊臣秀吉)の中国方面軍に協力して嬉野城に立て籠もっていたが、秀吉から援軍が送られなかったために別所長治の攻撃を受けて自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time Tadaharu's paternal aunt (Yoshiharu's oldest daughter whose name was unknown) and Horio, Kawachi no kami (the Governor of Kawachi Province, a son of Yoshiharu's daughter) who was a member of the family and the hitto karo (the head of chief retainers) attempted to embezzle the headship of the family from Tadaharu, but the plot was revealed then the Kawachi no kami and the kamori (Housekeeping, his father) were exiled and ordered seppuku (suicide by disembowelment). 例文帳に追加

このとき伯母(吉晴の長女、名前は不明)と一族で筆頭家老の堀尾河内守(吉晴の娘の子)親子による家督横領の陰謀が発覚し、河内守と掃部の父子は流罪のうえ切腹を申し付けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For computational efficiency, the adaptive scan order re-arranges the scan order by applying a conditional exchange operation on adjacently ordered coefficient locations via a single traversal of the scan order per update of the statistical analysis information.例文帳に追加

適応スキャン順序付けでは、計算が効率的になるように統計分析情報が更新されるたびにスキャン順序を1回トラバースし、隣接する順番の係数の場所に対して条件付き交換操作を適用することによってスキャン順序を並べ替える。 - 特許庁

In such a case, the acquirer may, against payment of a fair compensation to the right owner, dispose of any stock or amounts ordered, upon his notification by the right owner, by a registered letter with acknowledgement of receipt, that the integrated circuit or the product in his possession contains a protected layout design. 例文帳に追加

その場合、取得者は、権利者への正当報酬を支払い、受領確認付書留郵便で権利者から通知があれば、所有する集積回路又は製品が保護回路配置を含んでいる在庫又は注文を処分することができる。 - 特許庁

例文

In all proceedings before the Court under this Act, the Court may award to any party (including the Registrar) such costs as it may consider reasonable, but the Registrar shall not be ordered to pay the costs of any other of the parties.例文帳に追加

本法に基づく裁判所に対するすべての手続において,裁判所は何れの当事者(登録官を含む)に対しても,自己が合理的と考える費用を裁定することができるが,登録官は,その他の当事者の費用を支払うことは命令されることはない。 - 特許庁

例文

if the reprimand is not heeded, they may, after a prior warning, be deprived of the right to speak, or removed and ordered to appoint a representative, or sentenced to a fine of . 72.- and, in default, to detention not exceeding three days. 例文帳に追加

警告が守られなかったときは,予告をした後,当該の者に対し,その発言権を剥奪すること,退席若しくは代理人の選任を命じること,又は72ユーロの罰金を科すことができ,罰金が支払われなかったときは,3日以下の拘留に処することができる。 - 特許庁

In cases of alteration, the civil or criminal court shall order the destruction of the goods that bear the altered trademark; in the case of imitation, the removal and destruction of the trademark or the destruction of the goods shall be ordered. 例文帳に追加

商標の変造の場合,民事裁判所又は刑事裁判所は変造商標の付された商品の廃棄を命じるものとする。また商標の模倣の場合は,当該商標の除去及び廃棄又は当該商品の廃棄が命じられるものとする。 - 特許庁

(2) In the cases where the Commanding officer, etc. has ordered a ship to stop pursuant to the provision of the preceding paragraph, if the said ship does not comply with the order, the Commanding officer, etc. shall repeatedly order the said ship to stop by approaching, tracking or accompanying the said ship or keeping on standby ahead of the route of the said ship. 例文帳に追加

2 艦長等は、前項の規定により進行の停止を命じた場合において、当該船舶がこれに従わないときは、接近、追尾、伴走又は進路前方における待機を行って、繰り返し進行の停止を命ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 68 The witness or expert witness who is ordered to appear or provide testimony pursuant to the provision of Article 41, paragraph (1), item (i) or (ii) or paragraph (2) may request for travel expenses, daily allowance and other expenses as provided for by Cabinet Order. 例文帳に追加

第六十八条 第四十一条第一項第一号若しくは第二号又は第二項の規定により出頭又は鑑定を命ぜられた参考人又は鑑定人は、政令で定めるところにより、旅費、日当その他の費用を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of Article 820 shall not apply in cases where a Foreign Company is ordered to commence the liquidation set forth in paragraph (1) and where all of the Foreign Company's representatives in Japan (limited to those whose domiciles are in Japan) intend to resign. 例文帳に追加

4 第八百二十条の規定は、外国会社が第一項の清算の開始を命じられた場合において、当該外国会社の日本における代表者(日本に住所を有するものに限る。)の全員が退任しようとするときは、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 80 (1) The period of administrative leave as provided for in item 1 of the preceding Article shall be provided for by rules of the National Personnel Authority. When the disorder abates during the period of administrative leave, the administrative leave shall be deemed to have automatically terminated and the reinstatement shall be ordered promptly. 例文帳に追加

第八十条 前条第一号の規定による休職の期間は、人事院規則でこれを定める。休職期間中その事故の消滅したときは、休職は当然終了したものとし、すみやかに復職を命じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) when the Prime Minister has rescinded registration under Article 29 or Article 33-2 or authorization under Article 30(1), or ordered the suspension of all or part of its business under the provisions of Article 52(1) or Article 52-2(1); 例文帳に追加

一 第五十二条第一項又は第五十二条の二第一項の規定により第二十九条若しくは第三十三条の二の登録若しくは第三十条第一項の認可を取り消し、又は業務の全部若しくは一部の停止を命じたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 500 (1) When a person who has been ordered to bear the court costs can not pay those costs due to indigence, he/she may, in accordance with the Rules of Court, request to be exempted in whole or in part from execution of the decision for him/her to pay said court costs. 例文帳に追加

第五百条 訴訟費用の負担を命ぜられた者は、貧困のためこれを完納することができないときは、裁判所の規則の定めるところにより、訴訟費用の全部又は一部について、その裁判の執行の免除の申立をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An under layer constituted of recessed parts consisting of Fe oxide particles 15 and projecting parts enclosing the recessed parts and mainly made up of an amorphous oxide 14 is formed on a substrate 11, and the FePt ordered alloy crystal particles 16 are formed on the recessed parts of the under layer.例文帳に追加

基板11上に、Fe酸化物粒子15からなる凹部と、該凹部を取り囲む非晶質酸化物14を主成分とする凸部とから構成された下地層を形成し、下地層の凹部の上にFePt規則合金結晶粒子16を形成する。 - 特許庁

The font providing device is composed of a server apparatus SV to receive an order of font through an Internet circuit, a data processing terminal T1 to prepare the outline data about the ordered font, and a master database DB0 in which the outline data and/or membership registration data are stored.例文帳に追加

インターネット回線を通してフォントの注文を受けるサーバ機器SVと、注文を受けたフォントについてアウトラインデータを用意するデータ処理端末T1と、アウトラインデータや会員登録データを保存しているマスタデータベースDB0とを含んで構成される。 - 特許庁

The system is constituted by connecting multiple users 12 to the multiple pay sites 13 via the Internet 11 and applied for the electronic commercial transaction system on the Internet, where a terminal computer is utilized to give an order to a store computer and to perchance an ordered object.例文帳に追加

インターネット11を介して多数のユーザ12と多数の有料サイト13と接続されたシステム構成であり、端末コンピュータを利用して店舗コンピュータに対し注文を出し、有料の注文物を購入するインターネット上の電子商取引システムに適用される。 - 特許庁

A building article providing communication system 9 after delivering the building article ordered by the portable telephone set 3 or small-sized general computer 6 through the operating web site communication system 4 receives the money for the building article from the side of the operating web site communication system 4.例文帳に追加

建築用品提供通信システム9が、携帯電話機3、小型汎用コンピュータ6からの運営ウェブサイト通信システム4を通じた注文の建築用品を納品した後に、運営ウェブサイト通信システム4側からの建築用品代金を受領する。 - 特許庁

A check mail indicating the delivery of the product ordered by the user 46 to the transaction party is automatically distributed to a terminal device of the user 46 on the basis of the loaded DP bag information by using a mail address previously registered in relation with the user ID.例文帳に追加

このロードされたDP袋情報に基づいて該当するユーザの注文製品が取引先に届けられたことを示す確認メールを予めユーザIDに関連付けて登録されているメールアドレスを使ってユーザの端末機に自動配信する。 - 特許庁

To provide an order to build system with the Internet which can eliminate time constraints due to the fact that eyeglasses can be ordered through the Internet, as well as it can make a free combination of frames and colors for eyeglasses by confirming a purchaser's face that is not deformed with a lens.例文帳に追加

インターネットを通じてパソコン上で眼鏡発注が行えるため、時間の制限をなくせるだけでなく、画像処理により、レンズが屈折することによる当人の顔を確認でき、眼鏡のフレーム、色に対する組み合わせも自由にできることを目的とする。 - 特許庁

A user 30 goes to the unmanned receive system 20 provided at the specified foothold at his/her convenient time by seeing delivery situation of obtained commodities, receives ordered commodities from the locker 21 using a key acquired in advance, and performs settlement on the spot if required.例文帳に追加

ユーザ30は、入手した商品の配送状況を見て好きな時間に指定した拠点に在る無人受け取りシステム20に出向き、予め取得したキーを使って注文した品をロッカー21から受け取り、必要であればその場で決済を行う。 - 特許庁

To smoothen sorting work quantity in a plurality of sorting zones in distributing a plurality of cases of the same type into the plurality of sorting zones, and to mutually equalize filling rates for the number of ordered articles in stores assigned to respective sorting zones.例文帳に追加

複数の同一品種ケースを複数の仕分けゾーンのそれぞれに分配するに際し、各仕分けゾーンの仕分け作業量を互いに平滑化するとともに、各仕分けゾーンのそれぞれに割当てられた店の間で注文個数の充足率を互いに均等化すること。 - 特許庁

To provide an electrophotographic apparatus by which expendables to be used for each kind of each electrophotographic apparatus can be ordered by having a communication function capable of informing an office, a support center, etc., of a self diagnostic result of the state of the expendables, parts, etc.例文帳に追加

消耗品、部品状態などの自己診断結果を営業所、サポートセンターなどに通知できる通信機能を有することにより、各電子写真装置の機種毎に使用する消耗品の発注を行うことができる電子写真装置を提供すること。 - 特許庁

When the total number of accumulated and ordered pieces of merchandise and service reaches the total number of sold pieces of merchandise and services preliminarily registered by the seller or when order receiving time limit preliminarily registered by the seller is over, the mechanism 3 stops order collecting and establishes a transaction.例文帳に追加

累積総注文数量が予め販売者が登録した販売総数量に達した時点、あるいは、予め販売者が登録した注文受け付け期限が終了した時点で、仲介機関3は注文募集を打ち切り、取引を成立させる。 - 特許庁

To provide a system that presents print stores in association with print orders, presents print stores popular among customers in association with print orders, and presents the print stores to which a print order desired by a customer should be ordered.例文帳に追加

どの印刷店舗がどのような印刷注文を受けているのかを提示させ、どのような印刷注文に対してどの印刷店舗が人気があるのか提示させ、顧客が所望する印刷対象は、どの印刷店舗に任せるのが良いのか提示する仕組みを提供する。 - 特許庁

To provide an article pushing device and an article putout machine preventing jumping-out of an article (a prize) taken out from an article storage section of an article cartridge to the outside, and stably moving the article to an article putout section for putting out the article in a well-ordered condition.例文帳に追加

物品カートリッジの物品収納部から取り出した物品(景品)が外部に飛び出すことを防止し、物品を払い出すための物品払出部に物品を整った状態で移動することができる物品押出装置および物品払出機を提供する。 - 特許庁

(4) In cases where there has been payment of money that was ordered pursuant to the provisions of paragraph (1), if the amount of damages that resulted from default of the obligation exceeds the amount of payment, the obligee shall not be precluded from claiming compensation for damages for such amount in excess. 例文帳に追加

4 第一項の規定により命じられた金銭の支払があつた場合において、債務不履行により生じた損害の額が支払額を超えるときは、債権者は、その超える額について損害賠償の請求をすることを妨げられない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Where the Minister has rescinded a designation pursuant to Article 32 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 36, paragraph (2), or ordered the suspension of the whole or part of the energy management training services pursuant to Article 32, paragraph (2) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 36, paragraph (2); or 例文帳に追加

二 第三十六条第二項において準用する第三十二条の規定により指定を取り消し、又は同項において準用する同条第二項の規定によりエネルギー管理講習の業務の全部若しくは一部の停止を命じたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To enable an orderer who can not have the chit duplicate of a parcel delivery service to simply confirm the delivery situation of a present merchandise which is ordered through an exclusive application form in a retail store or a mail-order house and is delivered to the address different from the address of an orderer.例文帳に追加

小売店や通信販売店にて、専用申込書を通じて注文され、注文者と違う住所に配送される進物商品の配送の状況を、宅配便の伝票控えを持ち得ない注文者が簡単に確認できるようにすること。 - 特許庁

To provide a system and a method for print image delivery, a recording medium having a recorded print image delivery program recorded thereon, and the print image delivery program which enable an arbitrary person to receive print images ordered by an orderer under conditions convenient to the person.例文帳に追加

発注者が依頼したプリント画像を任意の者に都合の良い条件で受け取らせることが可能なプリント画像納品システム、プリント画像納品方法、プリント画像納品プログラムを記録した記録媒体及びプリント画像納品プログラムを提供する。 - 特許庁

An order input processor includes an item information storage unit storing information for determining whether or not the ordered items are large-plate object items for each of the menu items, and a plate information storage unit storing information on sizes of party plates capable of placing foods for a plurality of persons.例文帳に追加

各メニュー品目に対応して大皿対象品目か否かを区分する情報を記憶する品目情報記憶部と、複数人数分の食材を盛り付け可能な盛り皿のサイズに関する情報を記憶する皿情報記憶部とを設ける。 - 特許庁

The advertisement display server 200 calculates a display tariff based on the information, and notifies the advertisement ordering terminal of the result, and allows respective receiving terminals 300 and 400 to display the symbol for advertisements ordered until that time on the advertisement display screens.例文帳に追加

広告表示サーバ200は、この情報に基づき表示料金を計算して広告発注端末に通知すると共に、以下のようにして、各受信端末300,400に、それまでに発注された広告用シンボル等を広告表示用画面内に表示させる。 - 特許庁

In the hierarchical structure, a data point is a subset of a measurement, a measurement is configuration for a test, a test is a group of measurements that share the same test algorithm, and a procedure is an ordered list of tests to be run and includes a list of measurements and datapoints.例文帳に追加

階層構造内では、データポイントは測定のサブセットであり、測定は試験の設定であり、試験は同じテストアルゴリズムを共有する一群の測定であり、プロシージャは起動されるべき試験の順序リストであって測定およびデータポイントのリストを含む。 - 特許庁

These timelines are composed of an ordered sequence of video "fingerprints" or "signatures" of video content that exploit the spatial characteristics in frame images of the video and reliably identify position even if the video has been modified, such as with insertions or deletions.例文帳に追加

これらのタイムラインは、ビデオコンテンツのビデオ「フィンガプリント」または「シグネチャ」の順序付きシーケンスから構成され、これらは、ビデオのフレームイメージにおける空間特性を活用し、ビデオが挿入または削除などにより修正されている場合でも、位置を信頼可能に識別する。 - 特許庁

The customer checks a hyperlink and the payment processor so as to select the commodity, while the payment processor server transmits an HTML page identifying the ordered commodity, its price, and payment information on the customer to the customer, and the customer selects an ordering button so as to select a commodity to buy.例文帳に追加

顧客はハイパーリンクと支払いプロセッサを調べて、商品を選択し、支払プロセッサ・サーバーは顧客の注文商品、値段、支払情報を識別するHTMLページを顧客に送信し、顧客は注文ボタンを選択して購入すべき商品を選択する。 - 特許庁

Further, a procedure including a process of generating requested specifications by referring to a developing function database and a basic function registering process of registering specifications of determined development items is entered, so that the software can smoothly and efficiently be ordered.例文帳に追加

また、開発機能データベースを参照して要求仕様書を作成する工程と、確定された開発項目の仕様を基礎機能として登録する基礎機能登録工程を含む手順を記すことにより、円滑で効率的にソフトウェアの発注を行えるようにした。 - 特許庁

To promote orders from customers by analyzing past order history of the customers or designated conditions and by notifying, as a proposed order, goods/services which are highly expected to be ordered to the customers regularly or under a certain condition.例文帳に追加

顧客の過去の注文履歴や指定された条件を解析・分析することで、顧客に対して注文の可能性の高い商品・サービスを、定期的にあるいは一定の条件のもとで提案注文として通知し、それにより顧客が注文をすることを促進する。 - 特許庁

It was said that Ryoshun asked Mitsukane ASHIKAGA (the first son of Ujimitsu ASHIKAGA) to join the war, so Yoshimitsu suspected Ryoshun's involvement in this incident, then a year after suppression, Norisada UESUGI, Kanto Kanrei (A shogunal deputy for the Kanto region) was ordered to track down and kill Ryoshun. 例文帳に追加

了俊は鎌倉公方の足利満兼(足利氏満の長男)に乱に呼応するように呼びかけたとも言われ、義満に関与を疑われ、平定後の翌年には鎌倉公方を補佐する関東管領の上杉憲定に対して貞世追討令が出される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, Mitsuhira, who lived in Kyoto, had even his home confiscated and retired to seclusion at Mt. Koya-zan; Akihide was ordered by Yoshinori to travel to the capital, and as he arrived at Owari with his 9-year-old grandchild was stopped by the provincial governor Kageyu ODA and forced to commit suicide at Tokimune's dojo. 例文帳に追加

その上、京都にいた満平は邸宅まで没収され高野山へ遁世し、詮秀は義教から上洛を命ぜられたため、9歳の孫を連れて尾張まで来たところを守護代・織田勘解由に止められ、時宗の道場で自害させられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) A Money Lender who has been ordered to create or change its Internal Rules pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall, within 30 days, create or change its Internal Rules, and shall obtain approval thereof from the Prime Minister or prefectural governor who registered the Money Lender. 例文帳に追加

3 前項の規定により社内規則の作成又は変更を命ぜられた貸金業者は、三十日以内に、当該社内規則の作成又は変更をし、その登録をした内閣総理大臣又は都道府県知事の承認を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Thereafter, after the Oda clan, as the Toyotomi family consolidated power, when Taiko Hideyoshi TOYOTOMI ostracized his adoptive son Kanpaku Hidetsugu TOYOTOMI and ordered him to commit suicide by hara-kiri, Hisanaga TSUCHIMIKADO was convicted for having recited prayers at the request of Hidetsugu TOYOTOMI and was banished to Owari Province. 例文帳に追加

その後、織田氏を経て豊臣家が勢力を確立する中、太閤豊臣秀吉が養子の関白豊臣秀次を排斥・切腹させた際、土御門久脩が豊臣秀次の祈祷を請け負ったかどで連座させられて尾張国に流されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ABE no Seimei was highly regarded by Kanpaku (chief adviser to the Emperor), FUJIWARA no Michinaga, it is considered that ASHIYA Doman was ordered to curse Michinaga by Sadaijin (minister of the left) FUJIWARA no Koremitsu, Michinaga's political adversary that was the defining moment of the eternal rivalry between Seimei and Doman. 例文帳に追加

安倍晴明が当時の関白藤原道長に重用されていたのに対し、蘆谷道満は藤原道長の政敵である左大臣藤原顕光に道長への呪祖を命じられたとされ、これが両者の永遠のライバルとしての関係を決定づけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the "Gangoji-engi", in 587, 'a visitor from Baekje' offered counsel on building a temple for male Buddhist priests because there were only nunneries at that time in Japan, then Emperor Yomei ordered the later Empress Suiko and Prince Shotoku to seek out a place for the temple. 例文帳に追加

『縁起』によると丁未年(用明天皇2年、587年)、「百済の客」が当時の日本には尼寺しかなかったので法師寺を作るべきであることを上申し、用明天皇が後の推古天皇と聖徳太子に命じて寺を建てるべき土地を検討させたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The eighth successor, Prince Takahito (1812-1886), was ordered to become the president of Koten Kokyu sho (the former Kokugakuin University) and Shinto Kyodo shoku; after teaching Emperor Meiji and Princess Kazuno miya Chikako in various studies, he was given the Grand Cordon of the Supreme Order of the Chrysanthemum in recognition of his achievements as a teacher. 例文帳に追加

8代・幟仁親王(1812年-1886年)は、國學院大学の前身である皇典講究所や神道教導職の総裁に任ぜられ、明治天皇、和宮親子内親王の学問師範を務めた功績を以って大勲位菊花大綬章を賜った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 2, 1582, when, ordered by Hideyoshi TOYOTOMI to help subjugate the Mori clan, Mitsuhide was heading for the battle early in the morning, he said "the enemy is in Honno-ji Temple," in entering Kyoto after crossing Katsura-gawa River, which completed his desire to assassinate the monarch Nobunaga. 例文帳に追加

天正10年(1582年)、豊臣秀吉の毛利氏征伐支援を命ぜられて出陣する途上の6月2日(西暦6月21日)早朝、桂川を渡り京へ入る段階になって光秀は「敵は本能寺にあり」と発言し、主君信長討伐の意を告げたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When on the way to attack the Takeda clan, Mitsuhide said, "our efforts have been rewarded"; seeing powerful anti-Takeda families in Shinano Province gathering around the Nobunaga army, Nobunaga became furious, asked "what have you done ?" and ordered a page boy Ranmaru MORI to hit Mitsuhide with an iron fan, which humiliated Mitsuhide (Akechi Gunki). 例文帳に追加

武田征伐の際に、信濃の反武田派の豪族が織田軍の元に集結するさまを見て「我々も骨を折った甲斐があった」と光秀が言った所、「お前が何をしたのだ」と信長が激怒し、小姓の森蘭丸に鉄扇で叩かれ恥をかいた(明智軍記)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS