1016万例文収録!

「perspective of」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > perspective ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

perspective ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1383



例文

The basic perspective in improving the education functions of universities must be the introduction of appropriate competition among universities and the supply of diverse options and opportunities, with students as the main entities in selecting among these.例文帳に追加

大学における教育機能を向上させていくための基本的な視点は、大学間の適正な競争原理の導入と、教育を受ける側が主体になって選べる、多様な選択機会の提供でなければならない。 - 経済産業省

The composition ratios of the capital procured from external sources indicate that the share of policy funds has been rising rapidly since the Asian crisis (1997), and that from the perspective of small and medium-sized enterprises policy financing is indispensable (Table 2.4.10).例文帳に追加

また、外部から資金調達した場合の調達先構成比を見ると、アジア危機(1997年)以後は政策資金の占める割合が急増しており、中小企業の側から見て、政策金融が不可欠な存在になっている10(第2-4-10表)。 - 経済産業省

APEC provides for economic stability and sustained growth in the Asia-Pacific region to further advance the efforts of social issues from the perspective, not only in terms of economic issues, but also of social issues.例文帳に追加

APECでは、アジア太平洋地域の更なる経済的安定と持続的成長に向けて、経済問題という観点からだけでなく社会問題的観点からも取組を進める。 - 経済産業省

From the perspective of the Vendor, he wishes to take the information property out of the control of the user, so that the user cannot further employ or otherwise benefit from the information property. 例文帳に追加

情報財のベンダーとして最も重要なことは、情報財の使用等を不可能とするために、当該情報財をユーザーの管理下からなくすことである。 - 経済産業省

例文

(2) Growing need for the perspective of “who the product is for” and construction of an international role-sharing system As a result of an increase in the middle-income class in emerging economies, there is a growing need to provide products at low prices to consumers in those economies (Chart 2-4). 例文帳に追加

(2)『誰のためのものづくりか』という視点と国際分業体制構築の必要性の高まり 新興国で中間層が増加した結果、新興国の消費者に対して低価格で製品を提供する必要性が増加(図表2-4)。 - 経済産業省


例文

When evaluating the domestic economy, instead of merely considering interests of individual economic entities, it is necessary to understand and evaluate the structure of domestic economic circulation from a “macro-perspective” through which to look down at the whole country.例文帳に追加

国内経済を評価する場合は、個々の経済主体の利害を考えるだけでなく、国全体を俯瞰して見る、「マクロな視点」でもって、国内における経済循環の構造を把握、評価する必要がある。 - 経済産業省

There also emerged the possibility that Japanese companies would become more active in their attempts to diversify their investments into Asia and other parts of world from the perspective of coping with the risks of natural disasters.例文帳に追加

また、日本企業にとっても、自然災害リスクへ対応する観点から、今後アジア等への分散投資を積極的に進める可能性も出てきている。 - 経済産業省

The development and sale of products with high added value through this kind of collaboration between SMEs and agriculture, forestry and fisheries is important from the perspective of regional revitalization as well.例文帳に追加

こうした中小企業者と農林漁業者の連携を通じて高付加価値の商品を開発し、販売していくことは地域活性化の観点からも重要である。 - 経済産業省

In this chapter, we presented an overview of the networks of SMEs from the perspective of regional revitalization and discussed efforts by SMEs, whose business resources are limited, to form collaborations with various outside entities.例文帳に追加

本章では、地域活性化という観点から中小企業のネットワークについて概観し、経営資源の限られる中小企業が様々な外部の主体と連携を行っている現状が明らかになった。 - 経済産業省

例文

Conversely, from the perspective of commercial and industrial businesses there are expectations for the utilization of agriculture, forestry, and fisheries management resources to widen business opportunities and expand the development of new products and new businesses.例文帳に追加

一方、商工業者の観点からは、農林水産業の経営資源を活用することで、ビジネスチャンスの拡大や新商品・新事業展開の広がりが期待される。 - 経済産業省

例文

From the perspective of ensuring social stability, resolving issues of disparity poses a grave task for the country, given the level of disparity and the speed at which it is expanding.例文帳に追加

また、格差の水準に加え、格差拡大のスピードに鑑みれば、社会的な安定を確保するという観点からも、格差問題の解消は重要な課題であるといえる。 - 経済産業省

When thinking of economic growth and innovation, another perspective that is just as important as that of institutions is the standpoint of the new economic geography that emphasizes increasing returns.例文帳に追加

経済成長、イノベーションを考えるに際して、制度と同様に重要であるもう1つの見方として、収穫逓増 を重視した新しい経済地理の観点がある。 - 経済産業省

The economy of the United States, as described in Chapter 1, is on the brink of recession. However, from the long-term perspective, the American economy has been maintaining high economic growth since the 1990s, while the economies of other developed countries such as Japan and Germany have remained sluggish.例文帳に追加

米国経済は、第1章で見たように景気後退懸念が高まっているが、長期的に見ると、1990年代以降、日本やドイツといった他の先進諸国経済が低迷する中、高い成長率を維持している。 - 経済産業省

The quarantine stations shall issue inspection orders in accordance with Article 26 of the Act for imported foods suspected to have a high possibility of violating the Act in order to prevent harm to public health from the perspective of food sanitation例文帳に追加

検疫所は、食品衛生上の危害の発生防止のため、法第 26 条の規定に基づき、法違反の可能性が高いと見込まれる輸入食品等について、検査を命ずる。 - 厚生労働省

Regulations by which the Minister of Health, Labour and Welfare can prevent the sale or import of specified foods, without the need for inspections, in cases where it is deemed necessary from the perspective of preventing harm to public health.例文帳に追加

危害の発生防止の観点から必要と認められる場合、検査を要せずに厚生労働大臣が特定の食品等の販売、輸入を禁止できる規定 - 厚生労働省

(7)The quarantine stations shall issue inspection orders in accordance with Article 26 of the Act for imported foods suspected to have a high possibility of violating the Act in order to prevent harm to public health from the perspective of food sanitation.例文帳に追加

(7)検疫所は、食品衛生上の危害の発生防止のため、法第26条の規定に基づき、法違反の可能性が高いと見込まれる輸入食品等について、検査を命ずる。 - 厚生労働省

It is considered that, if the labour and management of each company achieves an appropriate combination of employees and employment forms from the medium and long term perspective, it will lead to growth-based expansion of employment and income .例文帳に追加

(正規雇用の横ばいと、非正規雇用の増加による非正規雇用労働者比率の上昇)第27図によると、1985年から2010年の25年間で、正規雇用が12万人増加(3,343 万人→3,355万人)となった一方、非正規雇用は1,101万人増加(655万人→1,756万人)した。 - 厚生労働省

It is conceivable that emergence of the new books mentioned in the foregoing was propelled by the underlying rivalry against the historiography on the Buddhism "Busso Toki" (Genealogy of the Buddhist Patriarchs) which was compiled from the Tendai Sect perspective. 例文帳に追加

そこには、天台宗の立場から編纂された仏教史書である『仏祖統紀』への対抗意識も潜在的に有していたことが考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the history of Japanese literature in the Meiji period, Sakutaro FUJIOKA criticized the story saying 'bizarre,' 'something that betrays readers,' 'it is not even a novel' and 'it makes people feel sick,' but now the work is revalued from the perspective of gender. 例文帳に追加

明治時代の国文学史上では例えば藤岡作太郎から「怪奇」「読者の心を欺く」「小説になっていない」「嘔吐を催す」などと評される事もあったが、近年ジェンダーの視点から再評価された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, this was partially used in gardens of feudal lords (daimyos), however, abstraction aesthetics and art introduced from the West during the prewar days produced a posture that gropes for the abstract native art of Japan, and attention was focused from this perspective. 例文帳に追加

のちには大名庭園においても一部用いられたが戦前には西洋から導入された抽象美学・芸術が日本の土着の抽象芸術を模索する姿勢をつくりだし、その視点から注目されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Western countries, it is seen as one stage of a large transformative movement in the Western modern sense of beauty and scientific perspective, comparable to the Renaissance. 例文帳に追加

欧米ではルネサンスに匹敵する、西洋近代的な美意識と科学的パースペクティヴの、大きな変革運動の一つの段階として見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A movement pursuing photorealism was gradually intensified with the back-to-nature movement launched during the Renaissance which brought the modernization of Western culture, as well as with the modern perspective developed in the world of art which attempted to depict figures as they were. 例文帳に追加

西洋近代を告げるルネサンスにおいては自然回帰運動が起き、芸術の世界では具象をありのままに捉えようとする近代的パースペクティヴが発展し、写実性を求める動きが次第に強まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason why the emperor stands to the right of the empress is, at least at the enthronement ceremony, not because they are following the western style, but just because the emperor stands in the center while the empress is on his right from the viewer's perspective, meaning that they do not stand to the right or the left of each other. 例文帳に追加

天皇が皇后の右に立つ理由は、少なくとも即位の礼においては西洋に倣ったわけではなく、真中・向って右に並ぶのであって、左・右に並んでいるわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japan Dolls Association has called the placement of the obina on the left and on the right from the viewer's perspective the 'modern style' and the 'ancient style' respectively, since the enthronement of Emperor Showa; the association has nonetheless maintained that either style will do. 例文帳に追加

社団法人日本人形協会では昭和天皇の即位以来、男雛を向かって左に置くのを「現代式」、右に置くのを「古式」とするが、どちらでも構わないとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, viewing from the perspective of 'Sado,' it is considered to be one of the heights where Sado's idealism reached (although the tea-ceremony system complicated by secret teachings, like the ones in "Nanboroku," is not necessarily the same with Rikyu's style). 例文帳に追加

いっぽう「茶道」の立場からは、茶道の精神論が到達した一つの頂点として捉えられる(但し『南方録』に見られるような秘伝によって複雑化した茶道体系と、利休の茶はかならずしも同一の物ではない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Borrowing the technique of Western-style painting, it was drawn in perspective, and printed with Persian blue ink called "Bero ai," which was popular in use at that time; these are the features of this work. 例文帳に追加

また西洋画法を取りいれ、遠近法が活用されている事、当時流行していた“ベロ藍”ことプルシャンブルーを用いて摺ったことも特色である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the perspective of an unbroken line of Emperors, a Female-line Emperor doesn't belong to the imperial lineage originating from Emperor Jinmu even if he/she ascended to the throne, therefore, leading to the first-ever dynastic change in Japan. 例文帳に追加

万世一系の立場からは、女系天皇は即位しても神武天皇以来の皇統に属さず、その結果として日本史上初の王朝交代が生じる、ということになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All the 57 films he directed in his life consistently demonstrate a sort of European perspective of humans, that conceives 'an individualism with a strong self that enables a man to sacrifice his life for love and hate.' 例文帳に追加

生涯で残した全57本の作品は、「強烈な自我を持ち、愛憎のためなら死をも厭わない個人主義」=ヨーロッパ的人間観に貫かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason that Nobuhide was forgiven and allowed to return to the service of his master soon after the death of Nobumori is that Nobunaga decided that he had fully reflected on his conduct or that, from another perspective, Nobunaga was aware that his previous evaluation was wrong. 例文帳に追加

信盛の死後まもなく信栄の帰参が許されたのは信長が反省したと判断した、もしくは自身の評価の誤りを自覚してたからとも解釈できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 8, 2004, the Council for Kinki Regional Transport (an advisory body to the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism) announced a plan to extend the subway south of Takeda Station for a better railway network from the mid-long term perspective. 例文帳に追加

近畿地方交通審議会(国土交通省の諮問機関)が2004年10月8日に中長期的に望まれる鉄道ネットワークとして、竹田駅以南の延伸計画を答申した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He studies 'Onmyodo' (way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements) from the shintohism perspective, and presented a new point at issue by verifying any connection with obvious phenomena in Japanese history successively. 例文帳に追加

神道の立場から「陰陽道」を研究し、日本史上の顕在化した事象との関わりを逐次検証することで新たな論点を提示。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among ordinary people, their accomplishments and hobbies began to be refined, and the following perspective was also a product of the era of the bushi class arms: they had the insight into practice by superposing their accomplishments on their lives as expressed in "Fushikaden." 例文帳に追加

庶民の間では、芸事や趣味の道が次第に洗練されたものになり始め、『風姿花伝』のように芸の道を人間の道と重ね合わせて修行のありようを考えるという視点も、この武家階級の時代の産物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ji-zamurai intended to become small lords under the rule of central and provincial governors, but they were regarded as subjects since they were just powerful farmers from the perspective of governors. 例文帳に追加

地侍たちは、侍身分となることで、中央の守護や、在地の国人のような領国支配者の下で小領主となることを指向していたが、支配者から見れば、地侍は在地百姓の有力者に過ぎず、被支配者と見なされがちであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the perspective of art history, the Asuka period ranged from the middle of the sixth century, when Buddhism was officially introduced into Japan, to the later seventh century, around when Japan was under the Emperor Tenchi's reign. 例文帳に追加

美術史上の飛鳥時代は、6世紀半ば、日本へ仏教が公式に伝来した時期から、7世紀後半の天智天皇の治世あたりまでを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the perspective of art history, the Nara period is commonly thought to have ranged from A.D. 670 (the year Horyu-ji Temple burned down) - or from A.D. 673 (the year Emperor Tenmu ascended to the throne) - to A.D. 794 (the year of the national capital transfer to Heian-kyo). 例文帳に追加

美術史上の区分では、法隆寺が焼亡した670年、ないし天武天皇即位の年である673年から、794年の平安遷都までを奈良時代とすることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Commonly, from the perspective of art history, the term until around A.D. 894 (the year that the dispatch of the Japanese envoy to Tang-dynasty China was ended) is called the Heian period's former half, and the term after the year is called the Heian period's latter half (or the Fujiwara period). 例文帳に追加

美術史では、遣唐使が廃止された894年あたりを境にして、以前を平安時代前期、以後を平安時代後期(藤原時代)と呼ぶことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The survey by command of Domain means a survey for resources development but these books were on regional animal and vegetation from the perspective of natural history, so Tomoari's interest was very clear. 例文帳に追加

藩命にもとづく調査とは、すなわち資源開発のための調査であるが、これらの著作は博物学的関心による地方動植物志であり、伴存の関心がどこにあるのかが分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Inspections, etc. shall be conducted with a broad perspective, addressing not only the appropriateness of the way in which individual cases are handled, but also the functions of the financial institutions that manage them. 例文帳に追加

検査等の実施に当たっては、個別事案の取扱いの適切性のみならず、それを管理する金融機関の態勢にまで視野を広げた運用が重要である。 - 金融庁

Meanwhile, a small proportion of companies urged caution about permitting the internal model approach under the regulatory framework from the perspective of comparability and data availability. 例文帳に追加

一方で、監督上の規制に内部モデルを認めることについて、モデルを使用した場合の比較可能性の観点や、データの入手可能性の観点等から慎重な対応を求める少数の意見もあった。 - 金融庁

From the perspective of ensuring the accountability of managers to shareholders and investors, there have been suggestions that annual securities reports and internal control reports based on the FIEA should be included in the matters to be reported at shareholders meetings. 例文帳に追加

株主・投資者に対する経営者の説明責任の徹底の観点から、金融商品取引法上の有価証券報告書・内部統制報告書を株主総会への報告事項にすべきであるとの指摘がある。 - 金融庁

From the perspective of improving market transparency, an institutional framework should be established that allows for the submission of trade information to the authority from the trade repositories and CCPs. 例文帳に追加

市場の透明性向上の観点からは、取引情報蓄積機関・清算機関から当局への取引情報の提出を可能とする制度的枠組みを構築すべきであると考えられる。 - 金融庁

With respect to banks and insurance companies, from the perspective of ensuring sound and appropriate business management, orders for action can be issued to major shareholders who hold a majority of voting rights. 例文帳に追加

銀行・保険会社については、業務の健全・適切な運営を確保する観点から、主要株主のうち議決権の過半数を保有する者に対する措置命令が可能となっている。 - 金融庁

From the perspective of protecting policyholders and so forth, the prudential standards on a consolidated basis, should be introduced, which would cover the entire group of companies led by an insurance company or an insurance holding company. 例文帳に追加

保険契約者等の保護を図る観点から、保険会社又は保険持株会社を頂点とするグループ全体を対象とする連結財務健全性基準を導入すべきと考えられる - 金融庁

a. In cases where the Financial Instruments Business Operator uses an external organization, from the perspective of protecting customers, it is desirable that the business operator publicizes and publishes information on the external organization to customers, such as the name and contact address of the external organization for example. 例文帳に追加

a.外部機関を利用する場合、顧客保護の観点から、例えば、外部機関の名称及び連絡先等、外部機関に関する情報について顧客への周知・公表を行うことが望ましい。 - 金融庁

Supervisors shall also consider issuing an order for business improvement under Article 51 of the FIEA when it is necessary to do so from the perspective of protecting investors. 例文帳に追加

また、投資者保護の観点から必要な場合には、金商法第51条の規定に基づく業務改善命令を発出する等の対応も検討するものとする。 - 金融庁

From a global perspective, too, I think that maintaining the transparency of the market has become an increasingly important task because of the ongoing global financial crisis. 例文帳に追加

また国際的に見ても、今般のグローバルな金融危機を受けて、市場の透明性の必要性がますます重要な課題として浮かび上がっていると思います。 - 金融庁

As I said earlier, we must make a decision from a comprehensive perspective, taking account of not only the expected benefits of tax breaks but also the complex clerical procedures that may be involved, for example. 例文帳に追加

先ほど言いましたように、効果とそれに伴う、例えば事務的な煩雑さであったり、そういったものも総合的に判断をしなければいけないと思っているところであります。 - 金融庁

However, stress remains in the global financial markets, so we will keep a close watch on the stability of the financial system from a broad perspective and with a high level of vigilance. 例文帳に追加

ただし、グローバルな金融市場では、依然として緊張が続いていることでありますから、金融システムの安定性に関しては高い警戒水準を維持しつつ、幅広い観点から注意深くフォローしてまいりたいと考えております。 - 金融庁

Fifth, regarding the introduction of international accounting standards, I will consider Japan's policy from a comprehensive perspective while taking account of the international situation and developments related to industry and small and medium-size enterprises (SMEs). 例文帳に追加

それから、五つ目が国際会計基準の導入に関して、国際的な動向を踏まえつつ産業界や中小企業の動向にも配慮して、我が国の方針を総合的に検討するということでございました。 - 金融庁

例文

The government provides reinsurance for insurance companies' exposures to earthquakes, as you know, so I understand that the situation will be appropriately dealt with from the perspective of the protection of users. 例文帳に追加

ご存じのように、これは地震保険というのは国家が再保険をしておりますので、そういった意味でも利用者保護の立場に立って、きちんとやっていけるというふうに私は認識をいたしております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS