1016万例文収録!

「regard to the」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > regard to theに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

regard to theの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10125



例文

To inhibit the deterioration of printing quality by decreasing a width with regard to the transporting direction which causes color banding while avoiding the enlargement of an inkjet head with regard to the scanning direction.例文帳に追加

走査方向に関するインクジェットヘッドの大型化を抑制しつつ、カラーバンディングの生じる搬送方向に関する幅を小さくして、印字品質の低下を抑制する。 - 特許庁

Because Someiyoshino is much more likely to be seen along the streets than other types, disputes between enthusiasts have occurred continuously from the past in regard to its origin as to whether it's right or wrong, as well as in regard to people's likes and dislikes. 例文帳に追加

ソメイヨシノは、街中では他種より目にする機会が圧倒的に多いことから、以前からその起源についてと共に、可否好悪についても、愛桜家の間で論争の絶えなかった品種である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An authentication system acquires texture information (first texture information) and three-dimensional information in regard to the face of a person to be authenticated, and also texture information (second texture information) in regard to the face of a person to be compared.例文帳に追加

認証システムは、認証対象者の顔に関するテクスチャ情報(第1テクスチャ情報)および3次元情報を取得し、また、比較対象者の顔に関するテクスチャ情報(第2テクスチャ情報)を取得する。 - 特許庁

Article 87 (1) The parties, with regard to their suit, shall conduct oral argument before the court; provided, however, that with regard to a case to be concluded by an order, the court shall determine whether or not oral argument should be conducted. 例文帳に追加

第八十七条 当事者は、訴訟について、裁判所において口頭弁論をしなければならない。ただし、決定で完結すべき事件については、裁判所が、口頭弁論をすべきか否かを定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Moreover, with regard to contents that respondents "want to try in the future," with regard to Japan, China, Korea, Hong Kong, and Taiwan, "travel" and "overseas study" topped the list, and in Singapore and ASEAN4 the top position was taken by "travel."例文帳に追加

さらに、東アジアにおける「今後経験したい文化コンテンツ」に関しては、日本、中国、韓国、香港、台湾に対しては、「旅行」と「留学」が上位に入っており、シンガポールやASEAN4に対しても、「旅行」が上位に入っている。 - 経済産業省


例文

According to this, approximately 80% of SMEs with regard to direct exports, and approximately 70% of SMEs with regard to indirect export report that they have felt a positive effect. The development of markets overseas can therefore be thought to contribute to an improvement in business performance.例文帳に追加

これによると、直接輸出については約8割、間接輸出については約7割の中小企業がプラスの影響があったと考えており、海外市場の開拓は企業業績の向上に寄与すると考えられる。 - 経済産業省

(i) an action seeking invalidation of an Entity Conversion of a Company: registration of dissolution with regard to the Company after the Entity Conversion and registration of restoration with regard to the Company effecting the Entity Conversion; 例文帳に追加

一 会社の組織変更の無効の訴え 組織変更後の会社についての解散の登記及び組織変更をする会社についての回復の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) an action seeking invalidation of a Consolidation-type Merger of a Company: registration of dissolution with regard to the Company incorporated through the Consolidation-type Merger and registration of restoration with regard to the Companies consolidated through the Consolidation-type Merger; 例文帳に追加

三 会社の新設合併の無効の訴え 新設合併により設立する会社についての解散の登記及び新設合併により消滅する会社についての回復の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) an action seeking invalidation of an Incorporation-type Company Split: registration of a change with regard to the Company(ies) effecting the Incorporation-type Company Split and registration of dissolution with regard to the Company incorporated through the Incorporation-type Company Split; 例文帳に追加

五 会社の新設分割の無効の訴え 新設分割をする会社についての変更の登記及び新設分割により設立する会社についての解散の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The file checking part 15 decides whether or not there are items outside a standard range in text in regard to base files including text, and it can store at least information specifying the base files in regard to the items outside the range.例文帳に追加

ファイルチェック部15は、テキストを含む元ファイルについて、テキスト中に、規格の範囲外の事項があるか否かを判断し、範囲外の事項に関して、少なくとも、当該元ファイルを特定する情報を記憶することができる。 - 特許庁

例文

To carry out adjustment more favorably in regard to spring characteristics, and to carry out selection more suitably in regard to a spring characteristic line, in a spring ring in comparison with the known belleville spring.例文帳に追加

ばねリングが、公知の皿ばねに比して、そのばね特性に関してより良好に調整されることができ、かつそのばね特性線に関してより適当に選択されることができるようにする。 - 特許庁

(ii) an action seeking invalidation of an Absorption-type Merger of a Company: registration of a change with regard to the Company Surviving Absorption-type Merger and registration of restoration with regard to the Company absorbed by the Absorption-type Merger; 例文帳に追加

二 会社の吸収合併の無効の訴え 吸収合併後存続する会社についての変更の登記及び吸収合併により消滅する会社についての回復の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It should be noted that when the applicant is a foreign corporation, they shall check the status of officers and employees stationed in Japan with regard to (i) below and the corporation’s status in Japan with regard to (ii) and (iii). 例文帳に追加

なお、申請者が外国法人である場合は、下記①については国内に駐在する役職員の状況を、下記②及び③については国内における状況を確認するものとする。 - 金融庁

To provide a data management system capable of optionally setting the propriety of operation in regard to electronic data in a specific using state or in regard to specific electronic data.例文帳に追加

特定の使用状態にある電子データ若しくは特定の電子データに対する操作の可否を任意に設定することができるデータ管理システムを得ることを目的とする。 - 特許庁

To provide a dental burning oven and a method of firing dental restoration parts formed from dental ceramics, which are considerably improved with regard to firing quality, particularly with regard to the cycle time, with minimal additional labor.例文帳に追加

最小限の追加的な労力で焼成品質の点、特にサイクル時間の点に関して著しく改善される歯科用燃焼窯ならびに歯科用セラミックから形成された歯科補綴部材を焼成する方法を提供する。 - 特許庁

With regard to trade issue such as above with regard to domestic policies and measures, it is sometimes found effective to involve in the policy decision-making process in positive manners.例文帳に追加

このような国内政策措置に関する通商問題については、政策決定過程に積極的に参加することが効果的である場合が少なくない。 - 経済産業省

5. With regard to transactions by auction method with a single amount of consideration or Contract Price, etc., the session (morning or afternoon session) shall be recorded. With regard to transactions by auction method with an amount of consideration or Contract Price, etc., which is individually determined, the time shall be recorded. 例文帳に追加

五 単一の対価の額又は約定価格等による競売買の方法による取引については場節、個別に形成される対価の額又は約定価格等による競売買の方法による取引については時間 - 日本法令外国語訳データベースシステム

6. With regard to transactions by auction method with a single amount of consideration or Contract Price, etc., the session (morning or afternoon session) shall be recorded. With regard to transactions by auction method with an amount of consideration or Contract Price, etc., which is individually determined, the time shall be recorded. 例文帳に追加

六 単一の対価の額又は約定価格等による競売買の方法による取引については場節、個別に形成される対価の額又は約定価格等による競売買の方法による取引については時間 - 日本法令外国語訳データベースシステム

7. With regard to transactions by auction method with a single amount of consideration or Contract Price, etc., the session such transaction closed; and with regard to transactions by auction method with an amount of consideration or Contract Price, etc. that is individually determined, the time such transaction closed 例文帳に追加

七 単一の対価の額又は約定価格等による競売買の方法による取引については場節、個別に形成される対価の額又は約定価格等による競売買の方法による取引については時間 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Any interested party may apply for cancellation of an industrial privilege, based on any of the grounds stated in Sec. 20 of the Law with regard to trademarks, and in Sec. 50 with regard to patents of invention, utility models and industrial designs, when it proceeds. 例文帳に追加

利害関係人は,商標に関しては法第20条に規定する理由に基づき,また特許,実用新案及び意匠に関しては法第50条に規定する理由に基づき産業特権の無効確認を求めることができる。 - 特許庁

In between reading cycles, a cache controller of the cache checks the parity bit in regard to a tag entry, and if a hit is displayed, it checks a parity bit in regard to a corresponding data storage entry.例文帳に追加

読取りサイクルの間に、キャッシュのキャッシュコントローラは、タグエントリについてパリティビットをチェックし、ヒットが表示されると、対応するデータ記憶装置エントリについてパリティビットをチェックする。 - 特許庁

Although the companies that recognized the need for localization are lagging in localization with regard to sales and design/ R&D, 80% have implemented localization with regard to other operations.例文帳に追加

「現地化は必要である」と回答した企業の進捗状況をみると、「営業」「設計・研究開発」の現地化に遅れがあるものの、それ以外の部門では8割前後で現地化が進められている。 - 経済産業省

(vi) Where the Designated Examining Agency has conducted an extremely inappropriate act with regard to Examination Affairs or an Examiner or Officer who engages in Examination Affairs has conducted an extremely inappropriate act with regard to Examination Affairs. 例文帳に追加

六 試験事務に関し著しく不適当な行為をしたとき、又はその試験事務に従事する試験委員若しくは役員が試験事務に関し著しく不適当な行為をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

You have been cooperating with Small and Medium Enterprise Agency with regard to SMEs, and am I correct in understanding that from now on, you will cooperate with the Ministry of Economy, Trade and Industry with regard to larger companies? 例文帳に追加

また、中小企業の点で言えば中小企業庁と連携を取られてきたわけですが、中堅企業、大企業ということになると、経済産業省と今後提携していくということでよろしいでしょうか。 - 金融庁

As the result of Japanese Black, with regard to meat yield, a significant difference is not recognized between an administration group/non- administration group but with regard to meat quality, significant differences appear in marbling of fat (beef streaked with fine veins of fat), gloss, firmness and texture.例文帳に追加

黒毛和牛で試験を行った結果、歩留に関しては、給与/非給与群の間に有意差は認められないが、肉質に関しては、脂肪交雑(霜降り)及び光沢、締まり、きめに有意な差が現れた。 - 特許庁

An engine characteristic storage part 52 stores in such a manner that a relation between an index c in regard to an injection distribution of each fuel and a physical value x in regard to the engine performance is coordinated with an engine operational status.例文帳に追加

エンジン特性記憶部52は、各燃料の噴射配分に関わる指標cとエンジン性能に関わる物理量xの関係を表すエンジン特性をエンジンの運転状態と対応付けて記憶する。 - 特許庁

(2) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of the revising provisions prescribed in the proviso to the preceding paragraph, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

2 前項ただし書に規定する改正規定の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The opportunity to express opinions and to submit evidences, with regard to the matters listed in the preceding two items, to the Fair Trade Commission, and the deadline therefor. 例文帳に追加

三 公正取引委員会に対し、前二号に掲げる事項について、意見を述べ、及び証拠を提出することができる旨並びにその期限 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A movement target position 54 is set to the position being point symmetrical to the left leg with regard to the projected position of the virtual center of gravity to the ground surface.例文帳に追加

仮想重心の接地面への投影位置に関して左足と点対称の位置に移動目標位置54を設定する。 - 特許庁

Article 7 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of the provisions of the proviso of the supplementary provisions, Article 1, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第七条 附則第一条ただし書に規定する規定の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) With regard to any service, a designated service recipient shall be deemed to be the intended recipient of the service, and the residence or office of the designated service recipient shall be deemed to be the residence of the intended recipient of service. 例文帳に追加

4 送達については、送達受取人は、これを本人とみなし、その住居又は事務所は、これを本人の住居とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition, in regard to a load applied to the end part of the luminaire, the support part 3 can receive the load so that the load is not directly applied to the reflector 2.例文帳に追加

また、器具端部に加わる荷重に対しては、支持部品3で荷重を受けることができ反射板2に直接荷重がかからない。 - 特許庁

(2) The Committee shall inspect the penal institution where the Committee is established and shall provide the statement of its opinions to the warden of the penal institution with regard to the administration of the penal institution. 例文帳に追加

2 委員会は、その置かれた刑事施設を視察し、その運営に関し、刑事施設の長に対して意見を述べるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to a demand for payment, the debtor may make an objection to demand to the summary court to which the court clerk who has issued the demand belongs. 例文帳に追加

2 債務者は、支払督促に対し、これを発した裁判所書記官の所属する簡易裁判所に督促異議の申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To store various kinds of paper sheets with the paper sheets or the like made to stand against something and also to easily take the paper or the like in and out in regard to a paper storage apparatus.例文帳に追加

金銭収納装置において、多種類の紙葉類を立て掛けて収納できるとともに、紙葉類の出し入れを容易にする。 - 特許庁

(3) With regard to the punishment for any person to whom the penal provisions of the former Act prior to the enforcement of this Act should have been applied, the former Act shall remain applicable. 例文帳に追加

3 この法律施行前の旧法の罰則を適用すべきであつた者についての処罰については、なお旧法による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of the provision listed in Article 1, item (i) of the Supplementary Provisions, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第三条 附則第一条第一号に掲げる規定の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To effectively prevent the deterioration due to the high temperature of a battery by accurately detecting the maximum temperature of the battery at all times without regard to the operation of a cooling fan.例文帳に追加

冷却ファンの運転に関係なく常に電池の最高温度を正確に検出して、電池の高温による劣化を有効に防止する。 - 特許庁

In regard to 2. (1) (iv), the purpose and method of use could be considered within the scope to which the author has given approval (in other words, permission to use the copyrighted material without indicating the author's name). 例文帳に追加

(2)①ⅳ)については、許諾の範囲内(氏名を表示せずに使用することの許諾)にあるものと考えることもできよう。 - 経済産業省

In regard to inward securities investment, the United States accounts for the large share next to the EU, ,and Japan accounts for the large share next to the Untied States.例文帳に追加

対内証券投資については、EUに次いで米国が大きなシェアを占め、日本は米国に次ぐシェアを占めている。 - 経済産業省

Article 864 With regard to the action set forth in paragraph (1) of the preceding Article, the counterparties to the acts set forth in the items of that paragraph or the subsequent purchasers shall be the defendants. 例文帳に追加

第八百六十四条 前条第一項の訴えについては、同項各号に掲げる行為の相手方又は転得者を被告とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) after the completion of the proceeding set forth in the preceding item, the presiding judge shall give the accused and the defense counsel an opportunity to make statements with regard to the case under public prosecution; 例文帳に追加

二 裁判長は、前号の手続が終つた後、被告人及び弁護人に対し、被告事件について陳述する機会を与えなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The employer shall, as regard to the machines, etc., set forth in the preceding paragraph, provide them corresponding to the classifications set forth in the following each item by the time listed in the said each item: 例文帳に追加

2 事業者は、前項の機械等については、次の各号の区分に応じ、当該各号に掲げる時までに備え付けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to indication of the name of the associate professional engineer with regard to the business of the professional engineer which the associate professional engineer assists. 例文帳に追加

2 前条の規定は、技術士補がその補助する技術士の業務に関してする技術士補の名称の表示について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

And, the theory to regard Suenaga as the ancestor of the Kaminokuni family, who was discarded to be the heir of the family because of the Ezo War in the late Kamakura period. 例文帳に追加

鎌倉末期に蝦夷大乱において惣領から退けられた季長を上国家の祖と見なす見解。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an electronic apparatus which is easy to operate without regard to a distance from projection means to a projection surface and the position of an operator with respect to the projection surface.例文帳に追加

投影手段から投影面までの距離、投影面に対する操作者の位置に拘らず容易に操作することができる電子機器を提供する。 - 特許庁

(2) With regard to any merger pertaining to a merger agreement concluded prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable subsequent to the enforcement of this Act. 例文帳に追加

2 この法律の施行前に締結された合併契約に係る合併に関しては、この法律の施行後も、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) That, with regard to the relevant Dispute Related to Banking Services, Dispute Resolution Procedures have been implemented between the Parties to the Dispute Related to Banking Services; and 例文帳に追加

一 当該銀行業務関連紛争について、当該銀行業務関連紛争の当事者間において紛争解決手続が実施されていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In short, the important thing to do is to provide value and functions suited to the needs of the local market with regard to each product.例文帳に追加

換言すれば、製品ごとに現地市場のニーズに合致した価値や機能を提供していく取組が重要となる。 - 経済産業省

例文

(2) The bankrupt may make an objection in writing to the court, within the ordinary period for investigation, with regard to the amount of the bankruptcy claim set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 破産者は、一般調査期間内に、裁判所に対し、前項の破産債権の額について、書面で、異議を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS