regularを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10655件
The term "Zoyakumen kei shoen" means shoen (manor) which were granted Zoyakumen (the right to exempt from all levies other than regular land tax) and whose lords were allowed to secure the amount equivalent to zatsueki (odd-jobs tasks) for themselves. 例文帳に追加
雑役免系荘園(ぞうやくめんけいしょうえん)とは、国衙から雑役免を受け、その雑役分を荘園領主が確保することが認められた荘園のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In charge of 20 Shushincho (workers) selected from among forced laborers, the Rokoku Hakase supervised the rokoku (water clock) and at the same time measured the time, and at regular intervals ordered Shushincho to strike a bell installed in the Onmyoryo. 例文帳に追加
仕丁から選抜された守辰丁(20名)を率いて漏刻を警備するとともに、時刻を計り、定時に守辰丁に命じて陰陽寮内に設置された鐘を撃たせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Reorganized into the regular police system, the Kenpei police was abolished, but numbers of police officers were dispatched from Japan, which made the number of the police officers increase from 6,387 in 1919 to 20,134 in 1920. 例文帳に追加
また普通警察制度への改編をはかり、憲兵警察を廃止したが、多くの警察が日本から派遣され警察官は1919年の6,387人から1920年には20,134人へと急増した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As of May 2008, the regular local train that runs the longest distance (inclusive of rapid trains) is the Rapid Service 'Moonlight Nagara' running the Tokyo Station - Ogaki Station section of the Tokaido Main Line (running distance: 410.0 km). 例文帳に追加
なお2008年5月現在の日本最長距離を走る定期普通列車(快速列車含む)は、東海道本線の東京駅~大垣駅を結ぶ快速「ムーンライトながら」である (運行距離410.0km)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The so-called mini-Shinkansen is originally 'an improvement of regular train lines and the through-operation of trains on Shinkansen lines through the introduction of the standard gauge,' and is not covered by the Shinkansen described in this article. 例文帳に追加
また、いわゆるミニ新幹線はあくまでも「在来線の路線改良及び標準軌化による新幹線路線への直通化」であり、本稿における新幹線には該当しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No crossing with roads is provided to prevent the trains from colliding with vehicles (for the regular railways where mini-Shinkansen are operated, the number of crossings are reduced, with safety measures strengthened as well). 例文帳に追加
自動車との衝突事故を防ぐため、踏切を一切設けない(ミニ新幹線として運行されている在来線の場合は、踏切数を削減すると共に保安設備を強化している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In high-speed operations, it is highly possible that, for train protection (or to stop other trains for protection), use of fuses and short-circuiting-rails devices, both of which are used in regular railway lien operations, is inadequate. 例文帳に追加
高速走行を行うため、在来線と同じ信号炎管や軌道短絡器による列車防護(他の列車を停止させること)では他の列車が停止しきれない可能性が高まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These mini-Shinkansen lines are not formal Shinkansen lines legally as well as from the viewpoint of equipment, and basically are regular railway lines (these lines are called Shinkansen for convenience and for an image strategy for them). 例文帳に追加
法律や設備などの上では正式な新幹線路線ではなく、あくまで在来線である(これらの路線を新幹線と呼ぶのは、利便性やイメージ戦略上の理由である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even for Shinkansen, regular maintenance of the train-cars is necessary, and railway yards are provided at various locations along the lines (for more information about the check items, refer to "Checks on train-cars"). 例文帳に追加
新幹線においても定期的な車両整備を要する事から、沿線各地には車両基地が置かれている(検査項目についての詳細は鉄道車両の検査を参照の事)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even in Japan, the general trend was to follow this opinion, and even many persons within JNR questioned the plan to lay a high-speed railway line in specifications different from those of existing regular lines. 例文帳に追加
日本でもこれを範としようとする向きが一般的であり、在来線とは別規格の高速新線を建設するという計画は、国鉄内部でさえも疑問視する者が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Between Tokyo and Osaka, two big cities in Japan, making a day trip became possible from 1958 using the limited express on the regular railway line, but the time allowed to stay at the trip destination was limited to only two hours. 例文帳に追加
日本の二大都市である東京-大阪間は、1958年から在来線の特急で日帰り可能になっていたものの滞在時間がわずか2時間余りしか取れなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a measure to alleviate this bottleneck situation, the Hokkaido Railway Company (JR-Hokkaido) has investigated developing special trains (trains on trains) that can load the cargo trains on the existing regular railway line as they are. 例文帳に追加
北海道旅客鉄道ではこのボトルネックを緩和する方法の1つとして、在来線の貨車をそのまま搭載する専用列車(トレイン・オン・トレイン)の研究が進められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One reason for this is the historical situation that a Shinkansen line was originally constructed as a new railway line additional to the regular railway line having been operated in parallel with it, and another reason is to avoid fare calculation from becoming complicated. 例文帳に追加
これは元来新幹線が並行在来線の別線増設として建設されたという歴史的経緯や、運賃計算の繁雑化を避けた事によるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is because, although an additional amount of money corresponding to the traveling distance is added to fares on the regular railway line to the west of Shimonoseki, operated by JR Kyushu, such an amount of money is not added on the Shinkansen line operated by JR West. 例文帳に追加
JR九州管内となる下関以西の在来線では乗車距離に応じた加算額が課されるのに対し、JR西日本管轄の新幹線ではそれがないため。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Concerning connected train rides between a Shinkansen line and a regular railway line, there is a system in which the limited express fees or express fees are halved in certain conditions (the Shinkansen lines to which a fare system for connected train rides are applied). 例文帳に追加
新幹線と在来線の乗り継ぎについては、一定の条件で在来線の特急・急行料金を半額に割り引く制度がある(乗り継ぎ料金制度新幹線)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Technically, constituting a system independent of regular railway lines is one of the features of Shinkansen that differentiate it from high-speed railway lines in other countries, and another feature is its uniqueness, for example, employing the distributed traction system. 例文帳に追加
技術的には、他国の高速鉄道と異なり在来線とは独立したシステムとなっているのが特徴で、動力分散方式など独自性が強いのも特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is no special express train or express train in regular service, but until around 2007, the limited express train 'Maizuru (train)' running between Kyoto and Higashi-Maizuru temporarily ran to Obama station extensionally. 例文帳に追加
定期運転の特別急行列車・急行列車はないが、2007年頃までは京都-東舞鶴間の特急「まいづる(列車)」が小浜駅まで臨時に延長運転されていたことがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the entry in the True Record of the Joseon Dynasty for the fifth day of the eighth month, the Japanese forces suffered 20 dead in the fighting, while the Korean army had suffered over 100, demonstrating that in battles between the two countries' regular armies, the Korean forces were no match for the Japanese. 例文帳に追加
8月5日の記録では日本の戦死者20人に対し朝鮮側が百余名とされており、正規軍での対戦では朝鮮軍は日本軍に歯が立たなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the medieval period of Japan, not only regular samurai who were jito (land steward appointed by the central military government to each of the estates [shoen] into which the countryside was divided), gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) and other roto (retainers) but also jizamurai (local samurai [or dogo: local ruling family]), nobushi (unofficial warrior hidden in a forest) and farmers were armed. 例文帳に追加
日本の中世期においては、幕府の地頭、御家人、その郎党といった正規の武士以外に地侍(土豪)、野伏、農民等も武装していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To obtain a new absorption refrigerating machine enabling selective switching between a regular cooling operation mode and a free cooling operation mode in a winter period without rising manufacturing cost and operation cost.例文帳に追加
製造コストも運転コストも高騰させることなく通常の冷房運転モードと冬期間でのフリークーリング運転モードとを選択的に切替可能とした新たな吸収式冷凍機を得る。 - 特許庁
The three holes 23 of the first layer (innermost layer) are prepared at three every other points among the six apexes of a regular hexagon, namely, at the positions having rotation symmetry three times.例文帳に追加
第1層(最内層)の3個の空孔23は、正六角形の6個の頂点のうち1つおきの3点に、すなわち、3回の回転対称性を有する位置に設けられている。 - 特許庁
The rectangular pieces 15a and 15b have an interior angle of 180° or smaller and are formed into polygonal shapes or ellipses, excluding regular polygons, and are disposed so as to be directed in different directions.例文帳に追加
長方形片15a,15bは、各内角が180°以下であり、かつ正多角形状を除く多角形状または楕円に形成され、かつ向きを異ならせて配置されている。 - 特許庁
The nozzle apparatus 3 holds each of the above plural balls 14 that are dispersed with the location in a regular interval by gushing air into the space 13 from the jet nozzle 3a.例文帳に追加
ノズル装置3は、その噴出口3aからエアーを空間13内に噴出することにより、分散移動させた前記複数の各玉14を等間隔となる位置で保持する。 - 特許庁
An index file as content index data includes contents use condition information and the regular use of content based upon the content use condition information of the index file are made to be possible.例文帳に追加
コンテンツ索引データとしてのインデックスファイルにコンテンツ利用条件情報を含む構成とし、インデックスファイルのコンテンツ利用条件情報に基づく正当なコンテンツ利用を可能とした。 - 特許庁
Accordingly, the data of the on-vehicle database 8 at the actual running time of the vehicle 5 is always matched with a regular data of the master database 2, to assure identity of the data.例文帳に追加
したがって、車両5の実際の運転時における車上データベース8のデータは必ずマスタデータベース2の正規のデータと一致することとなり、データの同一性が保証される。 - 特許庁
In the second to fourth layers, each hole 23 is prepared at the six apexes of the regular hexagon and at the equally divided positions of each side, namely, at the positions having rotation symmetry six times.例文帳に追加
第2層〜第4層では、各空孔23は、正六角形の6個の頂点および各辺の等分位置に、すなわち、6回の回転対称性を有する位置に設けられている。 - 特許庁
To provide a hydrogen producing system which is little in ampere-hour loss even if considering also the efficiency at regular time and which can be started quickly, a fuel cell system, and a hydrogen producing method.例文帳に追加
定常時の効率も考慮された上で、電量ロスが少なく、かつ迅速に起動することができる水素製造システム、燃料電池システム及び水素製造方法を提供する。 - 特許庁
When the total points that the player has already obtained reach the proximity to the target points and the player fails in the win lottery, the special performance mode is degraded to a regular performance mode.例文帳に追加
遊技者が既に獲得した合計ポイントが目標ポイント近傍に到達し、且つ当たり抽選でハズレた場合には、特殊演出モードを通常演出モードに転落させる。 - 特許庁
To provide an LED array of high quality and high reliability by preventing wire breaking of an electrode, by constituting it such that cracks will not occur in a semiconductor and that a part of regular mesa will not become vertical.例文帳に追加
半導体層にクラックが入らず、順メサの一部が垂直にならないようにして電極の断線を防ぎ、高品質かつ高信頼性のLEDアレイを提供する。 - 特許庁
Windings 31T1-31T3 of each conductor have multiple notches that are intermittently provided, at regular spacings, in their respective inner circumference-side contours and outer circumference-side contours.例文帳に追加
ここで、巻線体31T1〜31T3は、各々の巻回内周側の輪郭および巻回外周側の輪郭に、複数の切り欠き部が一定の間隔で間欠的に設けられたものである。 - 特許庁
Thus, the image information 261 is necessarily transmitted to the client 2 before authenticating the user by using the password so that it is difficult to execute any phishing act with the pretense of the regular server 2.例文帳に追加
パスワードを用いてユーザを認証する前には、クライアント2には必ず画像情報261が送信されるため、正規のサーバ2を装ったフィッシング行為の実施が困難になる。 - 特許庁
The temporarily connecting server further derives a delay call period according to the congested loaded state of the regular connecting server and includes the delay call period in the redirect response together with the redirect destination address.例文帳に追加
仮接続サーバは、本接続サーバの輻輳負荷状態に応じて、遅延発呼時間を更に導出し、リダイレクト応答に、リダイレクト先アドレスと共に遅延発呼時間を含める。 - 特許庁
In one embodiment, the multiple relief surface has the negative bounce part and a notch part which extends to the back of the sole, and its depth is about 0.05 to 0.5 inches from a regular sole surface.例文帳に追加
1実施例では、多重浮き彫り表面が、負バウンス部分、およびソールのバックまで伸びる切欠き部分を有し、その深さは、通常のソール表面から約0.05から0.5インチである。 - 特許庁
To enable a slot machine to display a predictive representation of the other specific game in the specific game of special games such as so-called a shift regular bonus or the like.例文帳に追加
スロットマシンに関し、いわゆるシフト・レギュラー・ボーナス等の特別遊技中特定遊技において、他の特定遊技の前兆演出を表示することができるようにしたものである。 - 特許庁
To achieve stabilization, miniaturization, weight reduction, speedup and cost reduction in an image recording apparatus using a cut sheet of a regular shape.例文帳に追加
本発明は、定型のカットシートを用いる画像記録装置において、これらの不具合を改善することにより安定化、小型化、軽量化、高速化、低価格化を図ることを目的としている。 - 特許庁
To facilitate regular providing of new commodity information without needing arrangement of a demonstrator having special knowledge to each store in a business for performing expansion of a variety of commodities.例文帳に追加
多種多様な商品展開を行う事業において、専門知識を有する説明員の各店舗への配置を必要とせず、かつ常時新たな商品情報の提供を容易に行う。 - 特許庁
To automatically adjust an optimal parameter of equipment by a meta-heuristic optimization technique using an equipment characteristics formula and a regular network simulator, and to output it with its trend, etc.例文帳に追加
機器特性式や定常ネットワークシミュレータを用いて、メタヒューリスティク最適化手法により、機器の最適パラメータを自動調整してそのトレンド等と一緒に出力可能とする。 - 特許庁
Six laser beam sources 141-146 for irradiation with a near- infrared laser beam of a wavelength 400-1400 nm are circularly arranged at regular intervals at the peripheral edge of an image pickup lens 11.例文帳に追加
撮像レンズ11の外周縁に、波長400〜1400nmの近赤外レーザ光を照射する6個のレーザ光源141〜146を円環状に等間隔に配置する。 - 特許庁
Until the time measured exceeds the stability determination time, TV-AF control is exerted using an AF evaluation value obtained from a regular frame containing a face frame corresponding to the face.例文帳に追加
計測された時間が安定性判断時間を超えるまでは、顔に対応する顔枠を含むようにされた通常枠から取得されたAF評価値を用いてTV−AF制御を行う。 - 特許庁
The fixing device is rotated idly, and a fixing sleeve and a pressure roller are warmed during idle rotation by regular temperature control to fuse the toner, and the toner is transferred to the pressure roller side.例文帳に追加
定着器を空回転させ、空回転中は定常温調制御で温調制御し定着スリーブ及び加圧ローラを暖めることでトナーを溶融し、加圧ローラ側に移す。 - 特許庁
To evaluate the dimension and the shape of a pattern more accurately based on the measured result of diffraction light obtained through diffraction after entering light to the pattern with regular structure on a processing substrate.例文帳に追加
処理基板上の規則的な構造を有するパターンに光を入射し、回折して得られる回折光の測定結果から、より正確にパターンの寸法や形状の評価を行う。 - 特許庁
The mixing ratio (partial pressure ratio) of the alcohol and the aldehyde in the raw material to be brought into contact with the catalyst having a regular mesoporous material as its main component is (alcohol/aldehyde)=0.1 to 10.例文帳に追加
また、規則性メゾ多孔体を主成分とする触媒と接触させるアルコールとアルデヒドとを含む原料中の両者の混合比(分圧比)が、(アルコール/アルデヒド)=0.1〜10である。 - 特許庁
Four out of the five lipases studied improve the water wetting and absorbent properties of the regular polyester fabric more than alkaline hydrolysis under optimal conditions.例文帳に追加
ポリエステル布地については、試験を行った5種類のリパーゼのうち4種が、レギュラーポリエステルの繊物の水湿潤性と吸水性を、最適条件下でのアルカリ加水分解法以上に改善した。 - 特許庁
To output a printed matter having the same effect as a forgery prevention paper sheet by using regular paper without using a paper sheet to which special printing is performed such as the forgery prevention paper sheet.例文帳に追加
偽造防止用紙のような特殊な印刷を施した用紙を用いることなく、普通紙を用いて偽造防止用紙と同じような効果を有する印刷物を出力すること。 - 特許庁
To enable to bind accumulated bills by a regular binding force without being influenced by a height of accumulation by adjusting a feeding length of a binding tape in accordance with the height of the accumulated bills.例文帳に追加
集積紙幣の集積高さに応じて結束テープの供給長さを調整することにより、集積高さに影響を受けることなく、一定の結束力で結束できるようにする。 - 特許庁
To provide a yarn processing apparatus without yarn deviating from a regular passage of yarn during bunch building (tail setting) or without the yarn being wound around a delivery roller.例文帳に追加
バンチ巻き(テールだし)を行っているときに、正規の糸道から外れないようにして、しかも、送り出しローラに糸条が巻き付かないようにした糸条加工装置を提供することにある。 - 特許庁
Also, a prescribed information, necessary to prepare for photographing under a MPU3 control, is obtained by a processing of the digital signal processing portion 5, and a regular photographing is achieved according to the information.例文帳に追加
また、このデジタル信号処理部5の処理により、MPU3の制御の下に撮影準備のために必要な所定の情報を得るようにし、その情報に従って本撮影を行う。 - 特許庁
To provide a semiconductor testing device capable of a test with an irregular test pattern by adding a simple constitution to a semiconductor testing device for testing with a regular test pattern.例文帳に追加
規則的なテストパターンでテストを行うための半導体試験装置に簡易な構成を付加することで不規則テストパターンでのテストが可能となる半導体試験装置を提供する。 - 特許庁
To provide a regular merchandise home delivery service as a technique for applying digital broadcasting which can be developed into a business while making the full use of the advantages of the digitization of TV broadcasting.例文帳に追加
TV放送のデジタル化の利点を最大限に活かしつつ、ビジネスへの展開が可能なデジタル放送の適用・応用技術として、いつもの商品宅配サービスを提供する。 - 特許庁
To provide a semiconductor sealing glass ceramic which is friendly to environment and by which a semiconductor electronic component having ≥1,000°C heat resistance in regular use is obtained and the semiconductor electronic component.例文帳に追加
環境にやさしく、半導体電子部品が、常用で1000℃以上の耐熱性を有する半導体封止用ガラスセラミックス及び半導体電子部品を提供することを目的とする。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|