smashedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 227件
The boy ran into the revolving door of the building's main entrance and his head was smashed between the door and the frame. 例文帳に追加
その男の子はそのビルの正面入り口の回転ドアに駆け込み,ドアと枠(わく)の間で頭を強打した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The contact part 11 is pushed and smashed in a perpendicular direction against the plane where the array part 10 is arranged.例文帳に追加
接触部11は、配列部10の配列された平面に対して垂直な方向にプレスして押しつぶす。 - 特許庁
At that point, the shugo of Mino, Yorimasu TOKI, was at the camp of the army fighting against Ouchi's forces, but immediately returned to Mino and smashed Akinao's army. 例文帳に追加
美濃守護の土岐頼益は大内攻めの陣にいたが、直ちに美濃へ引きかえして詮直を打ち破る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yesterday afternoon some of the kids that were marked down as absent turned up at the school and smashed all of the windows in the music block.例文帳に追加
昨日の午後 数人の生徒が欠席でした 学校から姿を消して 音楽教室の窓を壊しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The method in which burdock roots or cucumbers are smashed with a rod so as to break up the fibers, making the food easier to eat, can also be called 'tataki.' 例文帳に追加
ゴボウやキュウリなどを棒で叩いて組織を崩し、食べやすくすることも「たたき」と呼ばれることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
but just as he jumped, he upset a china church with his tail and smashed it all to pieces. 例文帳に追加
でもちょうど飛んだところで、しっぽでせとものの教会をひっくり返し、こなごなに砕いてしまいました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
Intersecting radiating fracture line tells me that the victim's skull was smashed into the corner of the desk a total of... nine times.例文帳に追加
放射骨折線と交差することは わかりました 被害者の頭蓋骨は 机の角に激突した 合計9回ですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So she threw a fit and smashed her johnny mathis greatest hits album... [laughs] ...and she got grounded, so now she can't come to my pajama sleepover party.例文帳に追加
で、ジョニー・マシスのベストアルバムを 投げてぶち壊しちゃって... ...彼女捕まっちゃってね で、パジャマパーティーに来れなくなって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Frozen snapping turtle egg is smashed into particle size of ≥100 meshes and powdered by vacuum freeze drying to give snapping turtle egg powder.例文帳に追加
冷凍スッポンの卵を100メッシュ以上の粒度まで粉砕し真空冷凍乾燥で粉末化したスッポン卵末を設ける。 - 特許庁
One shell which flew to Honmaru landed near Yodo-dono and smashed the body of a maid making Yodo-dono afraid. 例文帳に追加
本丸まで飛来した一発の砲弾は淀殿の近辺に着弾、侍女の身体を粉砕し淀殿を震え上がらせたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He smashed the armies of Yoshisada NITTA and Masashige KUSUNOKI at the Battle of Minatogawa on April 25th of the same year, and seized Kyoto again in June. 例文帳に追加
同年4月25日の湊川の戦いで新田義貞・楠木正成の軍を破り、同年6月、京都を再び制圧した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Genpei War, the clan lost many members because it was smashed by the attack of MINAMOTO no Suesada, who belonged to the Taira family despite assuming the name of the same Minamoto clan. 例文帳に追加
源平合戦の際に同じ源氏で平家方の源季貞に攻められて大敗を喫し、一族の多くを失った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Spatter pattern looks like someone may have smashed the victim's head against the wall. this may match the skull fractures we found on the occipital. looks like water evaporated例文帳に追加
被害者は壁にぶつけて 頭部を強打したみたい これは頭蓋骨の骨折と 一致するわ 水が蒸発したようだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are many types of Kurimanju, such as the Kurimanju which has the boiled-smashed-chestnut paste mixed with white bean jam and the Kurimanju with a whole boiled-chestnut inside. 例文帳に追加
白餡にゆでた栗をつぶした餡をまぜたもの、あるいはゆでた栗をそのまま入れたものなど多くの種類がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I think we all believed for a moment that it had smashed in pieces on the floor. 例文帳に追加
たぶんその瞬間、その場にいただれもが、時計は床に落ちてばらばらに壊れてしまったものと信じこんだのではないだろうか。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
The surface greening panel is obtained by sticking water- permeable artificial turfs on a water-retaining plate formed by mixing crushed or smashed bamboo with a binder to harden the resultant mixture.例文帳に追加
竹の破砕物又は粉砕物をバインダーと混合し硬化させた保水板に、透水性を有する人工芝を貼付したもの。 - 特許庁
Fine particles of molybdenum disulfide are injected at a high speed, and smashed and fixed onto the hardened layer, thus forming a solid lubricating film.例文帳に追加
この硬化層に二硫化モリブデンの微粒子を高速噴射して衝突固着させることによって固体潤滑被膜を形成する。 - 特許庁
Finely ground or smashed meat is thickened with chicken eggs, yam, bread crumbs, and so on and is seasoned with ginger, salt, soy sauce, and so on. 例文帳に追加
細かくすり潰したり叩いた肉に、鶏卵やヤマノイモやパン粉などのつなぎと生姜や塩や醤油などの調味料合を加える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A raw garbage treatment method of the present invention is the raw garbage treatment method that the raw garbage Wo is treated and changed to the valuable resource and is characteristic of application of hot air blow and dry treatment of the smashed raw garbage Ws by means of drying with hot air 10 after the raw garbage Wo is smashed by smashing means 4.例文帳に追加
本発明に係る生ゴミ処理方法は、生ゴミWoを処理して有価物に変える生ゴミ処理方法であって、生ゴミWoを粉砕手段4で粉砕した後、その粉砕した生ゴミWsを温風乾燥手段10で温風乾燥処理することを特徴とする。 - 特許庁
The tank body 11 has a compression deformed part (bellows part 14) which is compression deformed into a smashed condition when the downward pressure is applied.例文帳に追加
タンク本体11は、下向きの圧力が加わると圧縮変形して押し潰された状態になる圧縮変形部(蛇腹部14)を有する。 - 特許庁
To provide a method for liquefying smashed/cooked sweet potatoes or the like as a Shochu (white distilled liquor) raw material into liquid having fluidity capable of pumping.例文帳に追加
焼酎原料としての破砕蒸煮芋類をポンプ移送可能な流動性を有する液状物に液化処理する方法を提供する。 - 特許庁
The men in his battalion said that when general vidal died on the battlefield, he smashed his watch on a rock so that his son would know the exact hour and minute of his death.例文帳に追加
隊の兵士が言っていたものです ヴィダル将軍が戦死したとき 石に時計を叩きつけて 父の死の時刻が 息子に知れるように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He smashed a chair and started throttling you until, uh, this brave man stepped in to help you and received a punch in the face for his trouble.例文帳に追加
怒って椅子を投げつけ 君の喉をしめ始めた そこに この勇敢な彼が 君を助けるために割って入り 顔にパンチを食らうことになった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a positioning structure whereby an assembly error can be suppressed and it is prevented that a soft resin member is smashed by a resin housing and a board.例文帳に追加
組付け誤差を抑えることができ、また軟質の樹脂部材が樹脂ハウジングと基板とで押し潰されることを防止できる位置決め構造を提供する。 - 特許庁
Plant waste as a raw material incurred from street trees, etc., is adequately cut into fine pieces which are smashed with a pressure roller to be transformed into fibrous raw material fibers.例文帳に追加
街路樹等から生じた植物廃材を原料として、これを適度に刻み、圧縮ローラによって押しつぶして繊維状の原料繊維とした。 - 特許庁
In 1528, he smashed the Nobutora force at Sakai-gawa River, Godo on a frontier (present-day Fujimi-cho, Suwa County, Nagano Prefecture) and actively expanded his territory. 例文帳に追加
享禄元年(1528年)には国境の神戸境川(長野県諏訪郡富士見町)において信虎勢を撃破し、積極的に領国を拡大していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hisoka MAEJIMA, who came straight right after the incident and saw Okubo's corpse, expressed it 'the flesh was scattered and the bones were smashed. Additionally, the skull was cracked, so I could see the brain still shaking.' 例文帳に追加
事件直後に駆けつけて遺体を見た前島密は、「肉飛び骨砕け、又頭蓋裂けて脳の猶微動するを見る」と表現している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The metal wire 9 of a round shape at the cross-sectional face is pressed and smashed until it becomes flat-plate shaped using a press machine from the side direction of the metal wire 9.例文帳に追加
次に、金属ワイヤ9の側方向から、プレス機を用いてプレスして、断面円形の金属ワイヤ9を平板状になるまで押しつぶす。 - 特許庁
Horaku wari is always the first piece put on during the April performances of the Dainenbutsu Association, in which the plates donated during the February Setsubun-e are smashed in the finale. 例文帳に追加
-4月の大念仏会の公演では、必ず最初に催される演目であり、2月の節分会の際に奉納された炮烙が、この演目の最後に割られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(One story is that Tadanao was dissatisfied with not being rewarded with fiefs, and smashed Hatsuhana to pieces; however, it might be just a story as far as Hatsuhana exists.) 例文帳に追加
(褒美に領地を貰えなかった事に不満を持ち初花を打ち砕いたという話もあるが、初花が現存しているので作り話と考えられる。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
they smashed up things and creatures and then retreated back into their money or their vast carelessness, or whatever it was that kept them together, 例文帳に追加
物も命も粉々に打ち砕いておいて、さっさと身を引き、金だか底無しの不注意さだか、とにかく2人を結びつけているものの中にたてこもった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Masanori SATO also pointed out that 'the Chichibu Incident occurred not because peasants in Chichibu were poor, but because they got angry to have their lives smashed up when they were gradually becoming rich'. 例文帳に追加
また、佐藤政憲は「秩父事件は貧しいから起きたのではなく、段々豊かになるときにつぶされたところに秩父農民の怒りがある」と指摘している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Manufacturing process of koji (rice malt): Add seed malt to the mixture of steamed soybeans and smashed wheat with the mix ratio of 1:1, and produce soy-sauce malt through culture of it for three to four days under high humidity. 例文帳に追加
製麹(せいきく)工程蒸煮大豆と割砕小麦を約11で混合したものに種麹を加えて混ぜ、高湿度下で3・4日程度培養を行い醤油麹を作る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, it is prevented that the semiconductor electrode is short-circuited to adjacent bumps by preventing the bumps 6 at the side of the BOF tape 4 fitted to the openings 8 of the polyimide from being smashed and spread laterally.例文帳に追加
このことで、BOFテープ4側のバンプ6がポリイミド開口部8にはまり、潰れて横方向に広がることを防止することで、隣接バンプとショートすることを防止することができる。 - 特許庁
To provide a composition or aerosol for collecting fingerprint, palm print, etc., with which clear fingerprints, palm prints, etc., can be collected by preventing the fingerprints, palm prints, etc., from being stained or smashed.例文帳に追加
指掌紋等の滲みや潰れを防止し、鮮明な指掌紋を採取することができる指掌紋等の採取用組成物又は指掌紋等の採取用エアゾールを提供する。 - 特許庁
Even if the electric wire 1 is folded or deformed in a curve state, the core wire 7 or the covering material 3 are neither pulled on the outside of the folding position, nor smashed on the inside.例文帳に追加
電線1を折り曲げたり、湾曲状に変形させても、折り曲げ位置の外側で芯線7や被覆材3が引張られることがなく、内側において押し潰されることもない。 - 特許庁
Both flange parts (30a, 30b) of a collected vehicle wheel (30) are held and smashed by pressure (P) in the approximately center axis (X) of the wheel (30) to generate a recycling scrap (31).例文帳に追加
回収した車輛用ホイール(30)の両フランジ部(30a、30b)を挟み、車輛用ホイール(30)の略中心軸(X)方向に加圧(P)して圧潰し、再生用スクラップ(31)とする。 - 特許庁
A defroster duct 10 is formed at an angle which enables a jet of air flown out from a duct-blowout opening 11 formed on the top face 41 of an instrument panel to be smashed into a windshield 50.例文帳に追加
インストルメントパネル上面41に形成されるダクト吹出口11から吹き出す空気を、ウインドシールド50に衝突させることのできる角度でデフロスタダクト10を形成している。 - 特許庁
The brothers Kageyoshi and Kagechika OBA stepped forward to challenge Tametomo, who shot a signal arrow at them to test their mettle; this arrow smashed Kageyoshi's left knee, tumbling him from his horse, and so Kagechika helped his older brother run back to their lines. 例文帳に追加
大庭景義、大庭景親の兄弟が挑みかかるが、為朝は試にと鏑矢を放ち、景義の左の膝を砕き、景親は落馬した兄を助け上げて逃げ帰った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Horaku Wari (Smashing Plates); this is always performed at the beginning of Dai Nenbutsu-e in April, and at the end of the program, the plates which are dedicated to the temple at Setsubun-e in February are smashed. 例文帳に追加
炮烙割り(ほうらくわり)-4月の大念仏会の公演では、必ず最初に催される演目であり、2月の節分会の際に奉納された炮烙が、この演目の最後に割られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this time, since the convex part is inclined to the short side direction of the terminal, the convex part is not deformed to be smashed, and a contact area between the terminals can be secured sufficiently.例文帳に追加
このとき、凸部は、端子の短辺方向に対して傾斜しているので凸部が潰れてしまうように変形することがなく、端子同士の接触面積を十分に確保することができる。 - 特許庁
When many samurai (warriors) smashed the doors and broke into the imperial palace under the command of Kebiishi (police and judicial chief), chugu was so humiliated and abased that she cut off her hair to become a nun and those around her wailed so piteously and loudly as to cause heartrending grief in the hearts of the onlookers. 例文帳に追加
検非違使率いる武士どもが戸を壊し御所に乱入した後、中宮は屈辱に耐えられず自ら落飾、一同の悲泣の声は多数の見物人が聞くに忍びなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The snow is stacked by hardened (smashed) into a block in a snow preservation place by a backhoe 2 and the stacking and blocking of the snow are repeated till it reaches a prescribed dimension (volume and density) of the block body 3.例文帳に追加
バックホー2などによって雪保管場所にてブロック状に固める(潰す)ようにして積載し、所定の大きさ(容積,密度)のブロック体3になるまで雪の積載とブロック化を繰り返す。 - 特許庁
Since the refuse is dumped in the container 23 from the carry-in car 13 so that the falling distance of the refuse can be extremely shortened, the impact in falling can be minimized, and the bottles can be prevented from being smashed.例文帳に追加
ごみは、搬入車13からコンテナ23内に投入されるので、ごみの落下距離が極めて短くなり、落下時の衝撃を小さくすることができ、瓶が割れるのを抑制することができる。 - 特許庁
When the Bunroku-Keicho War broke out in 1592, he departed for the front in the Bunroku War despite his old age, and smashed the Ming army with Muneshige TACHIBANA (the Battle of Hekitenkai [ByeogJe Gwan]). 例文帳に追加
天正20年(1592年)から文禄・慶長の役(文禄・慶長の役)が始まると、文禄の役には老体を押して出陣し、文禄2年(1593年)、立花宗茂とともに明軍を撃破している(碧蹄館の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an image processing apparatus capable of preventing characters from being thickened and smashed or thin lines from being thinned and interrapted in the case of applying magnification processing to an input image and printing out the processed image.例文帳に追加
入力画像を拡大処理して印字出力する際に、文字が太くなって潰れたり、或いは、細線が細くなって途切れたりするのを防止することができる画像処理装置を提供すること。 - 特許庁
Projection sections 7 acting as a smashed margin when a couple of positioning bosses 6 are inserted into positioning holes 3 are provided at two positions on a circumferential face tying a center axial line of each of the positioning bosses 6.例文帳に追加
位置決めボス6の周面においてこれら一対の位置決めボス6の中心軸線を結ぶ面上となる二位置にそれぞれ位置決め穴3への挿入の際に潰し代となる突出部7を設けた。 - 特許庁
The solid fuel is obtained by compression molding a composition comprising at least 70 wt.% of dried seaweed, alga, in dried weight, (in particular smashed dried products), at 80-150°C, preferably at 100-130°C.例文帳に追加
海藻、海草または藻の乾燥物を、乾燥重量として70重量%以上含有する組成物(特に細片化した乾燥物)を80〜150℃、好ましくは100〜130℃の温度で圧縮成形する。 - 特許庁
In case of cutting the corrugated card board material A with a cutting means 16 such as a cutter or the like, the area of the corrugated card board material A to be cut with the cutting means 16 is pushed and smashed before cutting with the cutting means 16.例文帳に追加
段ボール材Aをカッター等の切断手段16で切断するに際して、切断手段16で切断する段ボール材Aの切断域を、切断手段16で切断する前に、押圧して押し潰すようにした。 - 特許庁
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)