1016万例文収録!

「tend not to」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > tend not toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

tend not toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 114



例文

I tend not to go for the city so much.例文帳に追加

私は都会を好まない傾向にある。 - Weblio Email例文集

Dispatched workers' performances tend to be underappreciated and are not compensated properly.例文帳に追加

働きに見合った待遇がなされない - 厚生労働省

People tend to think that the chanko is limited to hot pot dishes, but it is not true (as described below). 例文帳に追加

鍋だけがちゃんこと思われがちだが、それは誤りである(後述)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Women tend not to advance in the major law firms 例文帳に追加

女性は、主要な法律事務所において昇進しない傾向がある - 日本語WordNet

例文

Students do not tend to read books such as are written in old Japanese.例文帳に追加

学生は古い日本語で書かれたような本を読まない傾向にある - Eゲイト英和辞典


例文

It's not a good idea to place it in you application as customers tend to like unecessary minor text changes. 例文帳に追加

というのも、顧客はこのようなメッセージをちょくちょく変更したがるものだからです。 - PEAR

At the same time, it appears that successors tend not to be chosen simply due to their being a relative. 例文帳に追加

一方で、親族という理由だけで後継者を決定づけているわけではない傾向も確認できる。 - 経済産業省

The Japanese tend to regard themselves not so much as individuals, but as members of groups. 例文帳に追加

日本人は自分のことを個人としてよりも集団の一員として考える傾向がある. - 研究社 新和英中辞典

Today, NHK and Fuji Television Network, Inc tend not to use `Kenpon chakushoku Takeda Shingen gazo' (a portrait of Takeda Shingen). 例文帳に追加

現在、NHKやフジテレビでは「絹本著色武田信玄画像」を使用しないなどの傾向も見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As long as our efforts are all successful, the underlying problems tend not to be discernible. 例文帳に追加

何事も成功しているときは、本当の問題点が明らかになりにくいものです。 - 財務省

例文

According to the results of the studies, companies that do Foreign Direct Investment tend to increase domestic employment compare to companies that do not.例文帳に追加

これらの研究結果によると対外直接投資を行う企業は、行わない企業と比べ、国内の雇用が増えるとの結果が得られている。 - 経済産業省

In other words, the members of this cohort continue to tend not to choose to become self-employed entrepreneurs even as they age.例文帳に追加

すなわち、年齢を重ねても依然として自営業主を選択している者が少ない傾向が維持されているのである。 - 経済産業省

35. In rating each item, attention should be paid to take into consideration the size and profile of the financial institution and not to tend toward mechanical and categorical judgments. 例文帳に追加

35.各項目の評定に際しては、各金融機関の規模や特性を踏まえ、機械的・画一的な判断に陥らないように留意するべきである。 - 金融庁

When the lead terminal 6 and the electrode terminal 2 tend to cause pitch deviation, the lead terminal 6 is caught to the insulated wall 3 and is not deviated from the electrode terminal 2.例文帳に追加

リード端子6と電極端子2とがピッチずれを起こそうとしても、リード端子6は絶縁壁3に引っ掛かって、ずれることができない。 - 特許庁

To provide a fall preventive fence which does not tend to cause the delay of the operation of a train by suppressing a stopping time for which the train stops at a station platform.例文帳に追加

列車が駅ホームで停車している停車時間を抑え、列車の運行遅れを生じさせにくい落下防止柵を提供する。 - 特許庁

To provide a tubular body soundproof cover that does not tend to suppress elastic deformation of a tubular body, and a tubular body with the cover.例文帳に追加

管体の弾性的な変形を抑制しにくい管体用防音カバーおよびカバー付き管体を提供することを目的とする。 - 特許庁

Civil procedures are not often used because trials tend to be drawn out, and even if companies win cases it is difficult to receive loss compensation.例文帳に追加

なお、民事手続について、裁判が長期化する、勝訴しても損害賠償がなかなか取れないといった理由からあまり利用されていない模様である。 - 経済産業省

Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.例文帳に追加

熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 - Tatoeba例文

Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. 例文帳に追加

熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 - Tanaka Corpus

User account compromises are very common because users tend not to take the precautions that sysadmins take. 例文帳に追加

ユーザアカウントの不正利用はめずらしいことではありません。 なぜなら一般ユーザは、システム管理者ほど注意を払わない傾向があるからです。 - FreeBSD

It is the famous entry dated April 8, 1200 that says people tend to relax their wariness when they are not involved in a political dispute directly, but they should be more careful. 例文帳に追加

直接の政争以外はつい警戒心を解いてしまうが、もう少し注意せねばというのが有名な1200年(正治2年)4月8日条である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People today tend to hold fans at the pivot, but the formal manner of hiogi is not holding the fan at the pivot. 例文帳に追加

現代人が扇子を持つ時ついつい要を持ってしまうが、檜扇は要を持たないのが正式な作法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Quoting this verse, current Shinto devotees declare that 'Shinto does not do Kotoage ritual', and tend to avoid the dispute over Shinto. 例文帳に追加

現在では神道の信者はこれを引用して「神道は言挙げせず」と言明し、理論闘争を避けることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Head of O-oku tend to be considered the essential posts in O-oku, however, actually such posts did not exist in O-oku. 例文帳に追加

このため「大奥総取締」は大奥を語る上での不可欠な役職だと思われがちだが、実はそうした名称の役職は大奥に存在しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People who do not believe in its existence tend to insist that the Emperor Tenmu had more impact on the process of constructing the Ritsuryo system than the Emperor Tenchi. 例文帳に追加

非存在説の主張は、律令制構築への動きについて、天智天皇よりも天武天皇の影響力の大きさを重視する傾向が強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In China, people tend to push when they get on a bus or the subway, or they do not even form a line. 例文帳に追加

中国では,人々はバスや地下鉄に乗るときに突進する傾向があり,列を作ることさえしないときもある。 - 浜島書店 Catch a Wave

When the operating state of the diesel engine 1 does not tend to emphasize the output performance, the amount of fuel for premixing is reduced.例文帳に追加

また、ディーゼルエンジン1の運転状態が出力性能重視の傾向にない場合、予混合分の燃料の量が減少される。 - 特許庁

At the same time, SMEs tend to engage in multi-bank business, whereby they carry out transactions simultaneously with other financial institutions that are not their main bank.例文帳に追加

同時に、中小企業では複数行取引が主流であり、メインバンクではないその他の金融機関とも同時に取引を行っている。 - 経済産業省

Water utilities in developing countries may tend to think that a deficit is not a problem as far as they understand their financial situation.例文帳に追加

途上国の水道事業者においては、財務状況を把握さえしていれば赤字でも問題ないという意識が影響している可能性がある。 - 厚生労働省

While women with a higher education tend to want their children to receive a higher education, the environment is not well developed for working women to give sufficient education to their children. Because of this situation, it has been noted that such women tend to give up their own careers in order to concentrate on their children’s education.例文帳に追加

また、高学歴な女性ほど、子どもにはレベルの高い教育を受けさせたいという意識が強いが、自らが就業しながら子どもに十分な教育を受けさせる環境が整っていないことから、子どもの教育に専念するために自らの就業を諦める傾向があるという指摘もある。 - 経済産業省

In fact, 89.1% of current hit products were expected to "sell well" before their launch (Fig. 2-1-62), and products that enterprises were not confident would sell well or that enterprises did not know whether they would sell well tend not to do so in practice.例文帳に追加

実際、現在のヒット商品は販売前から「売れる」と予想していたのは89.1%となっており(第2-1-62図)、販売前から「売れる自信がない」、「売れるかどうか分からない」ような商品はやはり売れないのである。 - 経済産業省

As long as they are themselves working as proprietors, however, the business succession issue is not regarded as an immediate problem, causing them to tend to procrastinate. Against this backdrop, some SMEs are succeeding in smoothly transferring their businesses to third parties by means such as M&As, which have not traditionally been associated with smaller enterprises.例文帳に追加

その中で、M&Aといった、従来は小規模な企業に縁もゆかりもないと思われていた方法に着目した中小企業では、円滑な第三者承継を成功させている例も見られたのである。 - 経済産業省

This data can be thought to suggest that although we do not know whether they have been turned into products or not, SMEs tend more than large enterprises to use small ideas to commercialize products.例文帳に追加

このデータは、商品化されたものかどうかはわからないが、中小企業が大企業に比べてちょっとしたアイディアを商品化している傾向を示唆するものと考えられよう。 - 経済産業省

To solve a problem that cracks tend to easily occur in a ceramic sintered compact obtained by photosetting because electrical repulsion between a surfactant and ceramic powder is not produced and consequently the ceramic powder is not sufficiently dispersed.例文帳に追加

界面活性剤とセラミック粉末との間で電気的な反発力が発生せず、セラミック粉末を十分に分散させられないため、光硬化によって得られたセラミック焼結体にクラックが生じやすい。 - 特許庁

Consequently, the hot discharged air WD2 blowing from the air outlets 21 is shielded so that the hot discharge air does not tend to strike the knees N, and the vehicle body cover does not need to be increased in size.例文帳に追加

このため、排風口21を出た温排風WD2が膝Nへ当たりにくくなるよう遮蔽でき、車体カバーを大型化する必要がなくなる。 - 特許庁

To provide a camera which is not bulky when carrying, can be accommodated nicely in a pocket, a bag, or the like, offers an easy release operation regardless of the stance, an angle or the like when photographing and does not tend to give camera shakes when photographing.例文帳に追加

携帯時に嵩張らず、衣服のポケットやバッグ等への収納性がよくてしかも撮影時の構え方および向き等にもかかわらず、レリーズ操作が容易で撮影時に手ぶれが生じにくいカメラを提供する。 - 特許庁

We would agree that these facts would tend to indicate that the conflict mineral is not necessary to the functionality of the product, provided that the primary purpose of the product is not for ornamentation or decoration.例文帳に追加

我々は、製品の主目的が装飾または飾りでないのであれば、こうした事実は紛争鉱物がその製品の機能にとって必要ではないことを示す傾向があることに合意する。 - 経済産業省

Although in part thismay be because workers 60 and over who are not healthy tend to retire or otherwise leave the workplace,over half of non-employed males in the 60?64 and 65?69 age groups also describe themselves as healthy,so there are also many healthy elderly who do not work.例文帳に追加

また、過去3年間の賃金制度の改定状況についてみると、「業績・成果に対応する賃金部分の拡大」を行ったと答えた企業の割合が高い。 - 厚生労働省

To provide a substrate connection structure in which disconnection failures tend not to occur at a connection section due to the soldering of two substrates, and to provide a liquid crystal device and a flexible substrate.例文帳に追加

2枚の基板間の半田付けによる接続部分で断線不良が発生し難い基板接続構造、液晶装置及びフレキシブル基板の提供。 - 特許庁

People tend to regard these kinds of issues, including the policy to raise the consumption tax (VAT) rate, as issues of the government versus the citizens, but I think this is not the case. It is rather a distributional issue between today’s elderly and those in the future, an issue which relates to generational fairness. 例文帳に追加

消費税増税の問題を政府と国民の間の対立のように考える人がいるが、むしろ今日の高齢者と未来の高齢者の間の分配の問題、世代間の公平に関する問題と考えるべきだ。 - 財務省

To solve the problem that conventional double-pipe-type sampler devices tend to face sampling anomalies because links between their tip tools for storing cores are likely to loosen, and the devices are also not suitable for collecting core samples with known bearings.例文帳に追加

従来の二重管式サンプラー装置においては、コア収納に係る先端部各ツ−ルス間の連結には緩みが生じるためのサンプリング異常が発生しまた方位のわかるコアの採取には不向きである。 - 特許庁

However, many consumers tend to think "service is free" and there are fierce competitions among online supermarket operators, so that there are many cases where it is not necessarily possible to add the cost to the prices. 例文帳に追加

しかしながら、「サービスは無料」と考えがちな消費者が多いことや、ネットスーパー事業者間の競争が激しいことなどから必ずしもコストを価格に転嫁できない場合も多い。 - 経済産業省

People tend to think that it may be hard to live on the work at a cooperative or another NPO. In fact, it’s not easy to live on and my spouse and I are both working. Our way of working is generally considered tough.例文帳に追加

特に協同組合とかNPOはなかなか食べていけないと思われがちで、実際食べていくにはつらいのですが、共働きですけれども、なかなかそういう働き方が難しいのではないかと一般的に思われてしまう。 - 厚生労働省

Such cases can be seen when a Kuramoto markets the sake as 'yondan-jikomi' to consumers who do not know much about Japanese sake and tend to misinterpret it. 例文帳に追加

また、蔵元は誤解していなくても、酒に詳しくない消費者がそう誤解する余地があるのに乗じて「四段仕込み」と銘打っている場合が考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5) The Registrar shall not register a person as a registered user of a trade mark if it appears to him that the registration would tend to facilitate trafficking in the trade mark.例文帳に追加

(5) 登録官は,登録によって商標の不正取引が促進される傾向があるように見える場合には,当該商標の登録使用者として登録してはならない。 - 特許庁

To provide a method of detecting the runout of a tool, which does not tend to be affected by the vibration generated during a tool replacement operation when the runout of a tool is detected when the replacement operation of the tool T is performed.例文帳に追加

工具Tの交換作業と同時に工具振れ検出を行う場合において、工具の交換作業で発生する振動の影響を受けにくくした工具振れ検出方法を提供する。 - 特許庁

In the region of a substrate 10, facing the region of a high frequency circuit 2, a film 12 to which the liquid material 20a of an under fill 20 does not tend to easily adhere is formed.例文帳に追加

高周波回路2の領域に対向する基板10の領域にアンダーフィル20の液状原料20aが付きにくいフィルム12を形成する。 - 特許庁

Japanese companies are not conscious enough to meet the specific needs of the market in selling their products. As a result, they tend to sell expensive, higher specification products than actually needed.例文帳に追加

②我が国企業には、市場ニーズに合った製品販売意識が不足しており、結果として高スペックだが高価なものを販売しようとする傾向にある。 - 経済産業省

However, such reorganizations tend not to result in a pyramid-style structure of subcontractors, but rather, companies are inclined to pursue mutual cooperation with others while drawing upon their own special characteristics.例文帳に追加

しかし、企業の再編を通じてもピラミッド型の下請け構造が形成されるのではなく、個々の企業がその特性を活かしつつ相互の連携を進めていくという傾向が見られる。 - 経済産業省

例文

At the same time, however, we have seen that local governments tend not to become very involved in developing or collaborating in activities that have yet to become established in a locale, regardless of the scale of residents’ needs.例文帳に追加

だがその一方で、自分のまちに未だ立地していない取組については、住民ニーズの多寡にかかわらず、あまり育成・連携の手が伸ばせていない傾向も見てとれる。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS