1153万例文収録!

「to depend on」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to depend onに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to depend onの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 774



例文

The quantity of luminescence by the luminescent parts 300 depend on the area, and therefore if the luminescent parts are equally divided into N divisions, each luminescent part 300 becomes to have maximum N2 kinds of luminescent quantity.例文帳に追加

発光部300による発光量は面積に依存するので、発光部が均等にN分割されれば各発光部300では、最大N2種類の発光量を持つことになる。 - 特許庁

These compensation signals depend on the quality index of a manufacturing process and the operation temperature of P type and N type transistors of an integrated circuit and also can compensate variation from prescribed value of quantity to be controlled.例文帳に追加

これらの補償信号は、集積回路のP型及びN型トランジスターの製造プロセスの質指標と動作温度に依存し、かつ、被制御量の所望値からの偏差を補償できる。 - 特許庁

CronCount is a response to the desire, expressed in many www related newsgroups, for a simple access counter which does not depend on either CGI or server-side include access. 例文帳に追加

CronCountは,多くのwww関連のニュースグループで述べられている要望,つまりCGIとサーバサイド・インクルード(SSI)アクセスのいずれにも依存しない単純なアクセスカウンタを求める要望に対する一つの答えである. - コンピューター用語辞典

Thanks to unit tests, you can create a test suite for your class, and then reimplement your class with the security of knowing that as long as the new class passes the tests, applications that depend on the class will work. 例文帳に追加

まずテストスイートを作成し、新しいクラスがテストにすべて合格するように保ったまま再実装を行っていけば、アプリケーションに不具合が起きる事はないでしょう。 - PEAR

例文

At the same time, although the intermediary function of indirect financing is decreasing, Chinese companies, in particular state-owned enterprises, are still in a situation of having to depend heavily on indirect financing.例文帳に追加

一方で、近年、間接金融の資金仲介機能も低下しつつあるが、中国企業、特に国有企業は、依然として間接金融に大きく依存せざるを得ない状況にある。 - 経済産業省


例文

On the other hand, if we look at production, we can see that while Russia is supplying more crude oil since 2000, a large share of crude oil consumption continue to depend on Middle Eastern oil producing countries, and that the production trends of the Middle Eastern region have a large impact on crude oil supply.例文帳に追加

これに対し生産面を見ると、2000年以降ロシアが供給を伸ばしているものの、中東産油国に依存する割合は依然として高く、中東地域の生産動向が原油供給に大きく影響している様子が見られる。 - 経済産業省

The output determining part 11 refers to output setting information corresponding to the kind of the log data and common output setting information which does not depend on the kind of the log data, to determine whether or not the log data needs to be output and determine its destination, based on the kind of the log data matching the log request.例文帳に追加

出力判断部11は、ログデータの種別に対応した出力設定情報、及びログデータの種別に依存しない共通の出力設定情報を参照し、ログ要求のログデータの種別に応じて、ログデータを出力の要否及び出力先を判断する。 - 特許庁

To provide a DME ground apparatus capable of generating squitter pulses, eliminating the influence due to external pulses, without having to depend on a thermal noise for a squitter pulse generating means and, thus, always transmitting squitter pulses at a proper transmission rate.例文帳に追加

スキッタパルス生成手段を熱雑音に依存せずに、外来パルスによる影響を排除してスキッタパルスを生成させ、それにより、常に、適正な送信レートでスキッタパルスを送信することができるDME地上装置を提供すること。 - 特許庁

To freely arrange a musical piece owned by a user, without having to depend on professional knowledge of a musician, and to provide an automatic music arrangement system in which the musical structure is not broken up, when arranging the musical piece.例文帳に追加

音楽家の専門的知識に頼ることなくユーザーが保有する楽曲を自由に編曲できるようにするとともに、その編曲を行う際に、音楽的構造が崩れないようにした自動編曲システムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a video photographic camera for effectively utilizing photographed contents by precisely obtaining the geographical position of a place where photographing and collecting data are performed so as to obtain information which used to depend on a handwritten note.例文帳に追加

撮影取材をした地理的位置を正確に取得することができ、手書きメモに頼っていたような情報をも取得でき撮影されたコンテンツの有効利用を図るのに資することができるようなビデオ撮影カメラを提供する。 - 特許庁

例文

It is also possible to embed Python in a C++ program; precisely how this is done will depend on the details of the C++ system used; in general you will need to write the main program in C++, and use the C++ compiler to compile and link your program.例文帳に追加

C++ プログラム中にも Python を埋め込めます; 厳密に言うと、どうやって埋め込むかは使っているC++ 処理系の詳細に依存します;一般的には、メインプログラムをC++で書き、C++ コンパイラを使ってプログラムをコンパイル・リンクする必要があるでしょう。 - Python

To provide a hole which can hold a pole erected with a sufficient strength by which the results of the content pertaining to the hole of the ground golf does not depend on luck and furthermore, to ensure a higher satisfaction of a player when earning the hole in one.例文帳に追加

グラウンドゴルフのホールに関し、競技結果が運不運に左右されることがなく、十分な強度でポールを立設保持することができ、さらにホールインしたときの競技者の満足感を高めることができるホールを提供する。 - 特許庁

A control circuit 18 is provided for controlling a current to flow to an NMOS transistor M15 of a differential amplifier circuit 16 so that a DC gain gmR of the differential amplifier circuit 16 cannot depend on a control voltage Vc.例文帳に追加

差動増幅回路16のNMOSトランジスタM15に流れる電流を制御する制御回路18を設け、差動増幅回路16の直流利得gmRが制御電圧Vcに依存しないようにする。 - 特許庁

To solve the problem that although a position measuring system using a laser in order to know the location of an object in a remote place and an amount of its movement is known, the system requires a reflector that does not depend on the position when the object is moved.例文帳に追加

遠隔地にある対象物の位置及び移動量を知るために、レーザーを用いた位置計測システムが存在するが、対象物が移動したときの姿勢に依存しない反射体が必要である。 - 特許庁

To make existing LAN wiring available also as a transmission line for non-IP equipment, such as, a conventional emergency call device, and to obtain secure priority communication of an emergency call, or the like that does not depend on IP communication.例文帳に追加

既設のLAN配線を、従来の緊急通報装置等の非IP機器の伝送路としても利用可能とすると共に、IP通信に依存しない、確実な緊急通報等の優先通信を実現する。 - 特許庁

To provide a Barkhausen noise inspecting device for performing accurate inspection, without having to depend on the ununiformity of the interval between an exciting coil and an inspecting object, resulting from the shape, or the like, of the inspecting object and a detection head.例文帳に追加

検査対象物や検出ヘッドの形状などに起因する励磁コイルと検査対象物の間隔の不均一に左右されることなく、高精度の検査が可能なバルクハウゼンノイズ検査装置を提供する。 - 特許庁

To provide a novel waveguide-type modulator which realizes proper transmission characteristic without having to depend on the various intensity of the attenuation of an attenuator section of a waveguide-type modulator having an optical modulation section and the attenuator section.例文帳に追加

光変調部とアッテネータ部とを具えた導波路型変調器において、アッテネータ部におけるアッテネーションの強弱によらず、良好な伝送特性を実現する新規な導波路型変調器を提供する。 - 特許庁

To provide a small and thin solid-state imaging device which does not require a gap beneath a transparent substrate bonded to a front surface of the imaging device, and selects transparent resin which does not depend on refractive index as adhesive.例文帳に追加

撮像素子前面に貼り付ける透明基板の下に空隙を必要とせず、また、接着材として屈折率に依存しない透明樹脂を選択できるようにした小型,薄型の固体撮像素子を提供する。 - 特許庁

To provide a heating temperature program, capable of calculating optimum heating time for a stage of drying and a stage of ashing of a sample, without having to depend on the experience of an analyst, and capable of obtaining optimum measurement with accuracy through minimum times of measurement.例文帳に追加

分析者の経験に頼らずに試料の乾燥段階および灰化段階の最適な加熱時間を求め、最低限の測定回数で最適な測定精度を得られる加熱温度プログラムを提供。 - 特許庁

A rewrite program describing rewrite processing peculiar to a device is defined as a subroutine to be called from a common program, which does not depend on the device, and that rewrite program is located at a fixed address inside the non-volatile memory.例文帳に追加

デバイスに特有な書き換え処理を記載した書き換えプログラムをデバイスに依存しない共通プログラムから呼び出されるサブルーチンとし、その書き換えプログラムを不揮発性メモリ内の固定アドレスに配置する。 - 特許庁

To solve the problem that modification is not standardized in actual development, that is, the content or the scale of the modification of the application changes depend on a relation between required functions of the application and the function of the application to be modified, while the scale of the modification is calculated in a standardized manner.例文帳に追加

現実の開発においては、画一的に改造が行われない、つまり、求められるアプリケーションの機能と改造の元になるアプリケーションの機能との関係などでその内容や規模は変わるものである。 - 特許庁

The problem could be solved by designing the HID lamp to be driven by a high frequency signal for a variable period of time and to depend on at least one operating parameter for the HID lamp which is adjusted after starting.例文帳に追加

前記課題は、HIDランプを高周波信号によって駆動する時間が可変であり、点火後に調整される該HIDランプの少なくとも1つの作動パラメータに依存するように構成することで解決される。 - 特許庁

Then, he moved to 入道 in Higo Province (the present Kikuyocho in Kumamoto province) to depend on his uncle, Tadaharu NAGAOKA who was a member of the Hosokawa-naizen family; After a while he settled there, he suffered from illness, which killed him at the age of 45 in 1670. 例文帳に追加

そして、叔父にあたる細川内膳家長岡忠春を頼って肥後国入道水村(現在の熊本県菊陽町)に下向、そこで暮らしていたが病を得て寛文10年に45歳で卒去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a country faces economic confusion under such a situation, it must be coped with a fiscal policy or has to depend on external debts. This results in a risk to make economy and financial status destabilize further.例文帳に追加

そのような状況下で経済の混乱に直面すると、財政政策による対応や対外債務に依存せざるを得ず、経済・財政状況を更に不安定化させるというリスクを抱えることになる。 - 経済産業省

To make existing LAN wiring available also as a transmission line for a non-IP device, such as a conventional emergency call device, and to obtain secure priority communication of an emergency call or the like that does not depend on IP communication.例文帳に追加

既設のLAN配線を、従来の緊急通報装置等の非IP機器の伝送路としても利用可能とすると共に、IP通信に依存しない、確実な緊急通報等の優先通信を実現する。 - 特許庁

Incidentally, the liability to equity ratio for corporations stayed high at 58.3 percent as of the end of 2001, indicating that Chinese companies, in particular SOEs, are still in a situation of having to depend heavily on indirect financing (Fig. 1.2.28).例文帳に追加

ちなみに、企業の資産負債率は、2001年時点で58.3%と依然高い比率を示しており、中国企業、特に国有企業は、依然として間接金融に大きく依存している状況にある(第1-2-28表)。 - 経済産業省

In large part due to the financial crisis, economic and fiscal situations of developed countries have become worse, and it is becoming difficult for the international community to depend solely on public sector in developed countries to secure sufficient development funding to deal with the aforementioned global issues. 例文帳に追加

金融危機等の影響により先進各国の国内経済・財政状況は厳しさを増しており、先進国の公的資金だけでは、こうした課題に対処するのに十分な開発資金を確保することが困難な状況にあります。 - 財務省

Edition buttons 301c to 301g are formed on both the ends of the display area 301b, independently of the area for selecting the input method so that a display format does not depend on the input method.例文帳に追加

入力文字表示領域301bの両端には、入力方法を選択する領域とは独立して設けられた編集ボタン301c乃至gが設けられており、入力方法に表示形態は依存しないようになっている。 - 特許庁

On the basis of the dependence graph stored in the dependence graph storage means 23, a deleting means 24 identifies data, which do not depend on data after the effective date, as deletion object data 31 to be deleted and deletes them from a storage device 31.例文帳に追加

削除手段24は、依存グラフ格納手段23に格納された依存グラフに基づいて、有効日付以降のデータに依存しないデータを削除すべき削除対象データ31として同定し、記憶装置3から削除する。 - 特許庁

By providing a means to effect decision by reading a cable sentence contained, in communication data from a control substrate loaded on the air conditioner, decisions are made through reliable inspection which does not depend on manpower, resulting in saving of manpower.例文帳に追加

空調機に搭載された制御基板からの通信データに含まれる電文を読み取ることによって判定を行う手段を有することにより、人力に依存せず確実に検査を行うことにより、省人化が図れる。 - 特許庁

The desired level of drive control energy driving a piezoelectric actuator for operation and/or the desired gradient of the drive control energy are made to depend on a number of influence quantities acting on the actuation characteristic of the piezoelectric actuator.例文帳に追加

操作のために圧電アクチュエータを駆動する駆動制御エネルギーの目標レベルおよび/または駆動制御エネルギーの目標グラジエントが、圧電アクチュエータの作動特性に作用する多数の影響量に依存させるようにする。 - 特許庁

A processing system acquires operation information including a plurality of skill dependent variables which depend on operation skills for each evaluation target which is a unit to be evaluated from a working vehicle and stores the operation information in a storing system.例文帳に追加

処理装置が、作業車両から、評価すべき単位となる評価対象ごとに、運転技能に依存する複数の技能依存変数を含む運転情報を取得して、記憶装置に記憶する。 - 特許庁

Thus, even when the input channel frequency greatly changes, a timing difference generated by a fixed delay which does not depend on the input channel frequency is automatically corrected to enable improvement of the linking accuracy.例文帳に追加

これにより入力チャネル周波数が大きく変化しても、入力チャネル周波数に依存しない固定遅延により発生するタイミングずれを自動補正し、リンキング精度を高めることが可能となる。 - 特許庁

To provide a store price adjustment method using a child card, reducing risk by theft or a loss of a credit card, not making a data process for the child card depend on only a processing system of a credit company.例文帳に追加

クレジットカードの紛失や盗難によるリスクを軽減し、子カードのデータ処理をクレジット会社の処理システムだけに依存させないようにした子カードを利用した店舗代金精算方法を提供する。 - 特許庁

To provide a technique for showing a priority order of counter measures, which does not depend on evaluation information for each risk item of a project input by a user and considers a plurality of influences of each risk item.例文帳に追加

プロジェクトの各リスク項目に対するユーザの評価情報の入力に拠らず、また各リスク項目の複合的な影響を考慮して対策優先順位を提示する技術を提供する。 - 特許庁

To provide an audio/video signal compositing apparatus capable of normally compositing a plurality of audio/video signals whose states depend on a difference in propagation paths and the presence/absence of multiplex/demultiplex processing.例文帳に追加

伝搬経路の違いや、多重・分離処理の有無によって、状態の異なっている複数の音声映像信号を正常に合成することができる音声映像信号合成装置を提供する。 - 特許庁

The collision possibility determination can depend on the relative positional relation between the associated vehicle and another vehicle to generate the alarm for another vehicle as an obstruction at appropriate timing.例文帳に追加

このように、他車両と自車両の相対的な位置関係に基づいて衝突可能性を判定するため、適切なタイミングで障害物としての他車両に対する警報を発生することができる。 - 特許庁

To provide a method and a apparatus capable of irradiating with test light a continuously moving strip of transparent material without requiring the preceding cut or trimming of both lateral edges which depend on manufacturing and are not controlled.例文帳に追加

製造に依存した、制御されない両横縁部の先行カット又はトリミングを要することなく、テスト光を透明材料の連続的に移動するストリップに入射可能な方法と装置を提供する。 - 特許庁

To provide a power amplification circuit having high stability by minimizing the influence of the variations of device element characteristics which depend on the temperature and preventing generation of feedback by the leakage into the emitter terminal of an amplification transistor.例文帳に追加

温度に依存する素子特性のばらつき及び増幅用トランジスタのエミッタ端子への漏れ込み帰還が発生することを防止し、高い安定性を有する電力増幅回路を提供する。 - 特許庁

All packets, stored in the input buffer 406, can be distributed to each of the output ports 106, so that the packet switch circuit having switch capacity which does not depend on the packet length can be realized.例文帳に追加

入力バッファ406に蓄積されるすべてのパケットを出力ポート106ごとに振り分けることができるので、パケット長に依存しないスイッチ容量を持つパケットスイッチ回路を実現できる。 - 特許庁

To provide a method and device for shaping the waveform of signal light which does not depend on the modulation speed and format of the signal light.例文帳に追加

本発明は光信号の波形を整形する方法及び装置に関し、信号光の変調速度及びフォーマットに依存しない信号光の波形を整形する方法及び装置の提供が主な課題である。 - 特許庁

To provide a rotary electric machine which reduces its size by having a new cooling system conducting cooling that does not depend only on the shape of a conventional inner fan for cooling in the machine.例文帳に追加

機内冷却のための従来の内扇ファンの形状のみに依存しない冷却を行う、新しい冷却システムを有することで小型化が可能となる回転電機を提供することを課題とする。 - 特許庁

Decreasing the number of the credit in accordance with the time passed from the start of the game makes consumption of the credit not depend on the game player, allowing the adjustment of the payout ratio to be easier.例文帳に追加

ゲームが開始されてから経過した時間に応じて前記クレジット数を減少させるので、クレジットの消費がプレイヤーに依存しなくなり、ペイアウト率の調整の容易化を図ることが可能となる。 - 特許庁

The dependent claims must include all the characteristics of the claims on which they depend, and specify the additional characteristics that bear a congruent relation to the related independent or dependent claims.例文帳に追加

従属クレームは,それらが依存するクレームのすべての特徴が記載される他,関連する独立若しくは従属クレームと合同関係にあるその他の諸特徴も明示しなければならない。 - 特許庁

As for the expense of the lords, the management of shoens cost a lot and that was why the small-scaled shoens were not likely to depend on the ownership of serfs. 例文帳に追加

領主の支出面を見てみると、荘園管理は大きな出費を伴うものであり、小規模な荘園では農奴保有に依存しない傾向があったのも、このためだったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an optical device in which controlling light and signal light are optimally coupled and wavelength conversion the conversion efficiency of which does not depend on the polarized waves of the signal light or optical amplification is performed.例文帳に追加

制御光と信号光の結合をそれぞれ最適に行うことができ、信号光の偏波に変換効率が依存しない波長変換または光増幅を行う光学装置の実現。 - 特許庁

To provide an electronic wrist watch that shares a connection component such as a terminal board and takes measures against static electricity, even when the shape of a wrist watch case and the installation position of an operation member depend on the wrist watch.例文帳に追加

腕時計ケースの形状や操作部材の設置位置が腕時計ごとに異なっても、端子板などの接続部品を共通化して静電気対策を図ることができる電子腕時計を提供する。 - 特許庁

An illumination apparatus of the present invention has a light source incorporating an organic light emitting diode, and a control device controlling an intensity of current that flows through the organic light emitting diode so as to depend on a resistance of the organic light emitting diode.例文帳に追加

照明装置が有機発光ダイオードを包含する光源と、有機発光ダイオードを流れる電流の強度を有機発光ダイオードの抵抗に依存して制御する制御装置とを有する。 - 特許庁

At this time, incident light is converted to the circularly polarized light and is made incident on the liquid crystal layer and does not therefore depend in the polarizing plate axial directions of the polarizing plates and the maximum value of the intensity of the emitted light is constant.例文帳に追加

このとき、入射光が円偏光に変換されて液晶層に入射するため、偏光板の偏光軸方向に依存せず、出射光強度の最大値は一定となる。 - 特許庁

例文

Update map data including the update information about map data are stored in a form wherein a class or an object is managed by a tag such that the update map data do not depend on a specific map format, and are distributed to a user.例文帳に追加

地図データの更新情報を含む更新地図データを、特定の地図フォーマットに依存しないように、クラスやオブジェクトをタグにより管理する形式で格納して利用者に配布する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS