意味 | 例文 (1件) |
「これって文なの?」「違いますね。だけど、会話の一部としてなら使えますね。例えばこんな風に」「なるほどね。ありがとう」の英語
追加できません
(登録数上限)
Tatoebaでの「「これって文なの?」「違いますね。だけど、会話の一部としてなら使えますね。例えばこんな風に」「なるほどね。ありがとう」」の英訳 |
「これって文なの?」「違いますね。だけど、会話の一部としてなら使えますね。例えばこんな風に」「なるほどね。ありがとう」
"Is this a sentence?" "No, but it can be used as part of a dialogue. For example, like this." "Got it, thanks."
「「これって文なの?」「違いますね。だけど、会話の一部としてなら使えますね。例えばこんな風に」「なるほどね。ありがとう」」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1件
"Is this a sentence?" "No, but it can be used as part of a dialogue. For example, like this." "Got it, thanks."例文帳に追加
「これって文なの?」「違いますね。だけど、会話の一部としてなら使えますね。例えばこんな風に」「なるほどね。ありがとう」 - Tatoeba例文
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「「これって文なの?」「違いますね。だけど、会話の一部としてなら使えますね。例えばこんな風に」「なるほどね。ありがとう」」に類似した例文 |
|
「これって文なの?」「違いますね。だけど、会話の一部としてなら使えますね。例えばこんな風に」「なるほどね。ありがとう」
"Is this a sentence?" "No, but it can be used as part of a dialogue. For example, like this." "Got it, thanks."
I think that it I necessary to understand the contextual meaning of this word in order to comprehend this sentence.
When you write a sentence, it normally starts with an upper-case letter and ends in a period (.), an exclamation mark (!) or an interrogation mark (?).
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
a word that is composed of parts from different languages (e.g., `monolingual' has a Greek prefix and a Latin root)
一見したところ意図していない単語を修飾する語または句で、文中の置かれる位置のために生じる:たとえば、『when young, circuses appeal to all of us』の『when young』
a word or phrase apparently modifying an unintended word because of its placement in a sentence: e.g., `when young' in `when young, circuses appeal to all of us'
the use of certain marks to clarify meaning of written material by grouping words grammatically into sentences and clauses and phrases
the relation between two words that are spelled the same way but differ in meaning or the relation between two words that are pronounced the same way but differ in meaning
In Japanese, even if it's the same word, if the notation is different, slight differences in meaning and nuance can be expressed.
the class of all items that can be substituted into the same position (or slot) in a grammatical sentence (are in paradigmatic relation with one another)
the articulatory process whereby the pronunciation of a word or morpheme changes when it is followed immediately by another (especially in fluent speech)
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.) an exclamation mark (!) or a question mark (?).
a word specifying identity or spatial or temporal location from the perspective of a speaker or hearer in the context in which the communication occurs
two words are homophones if they are pronounced the same way but differ in meaning or spelling or both (e.g. bare and bear)
a diacritical mark (an inverted circumflex) placed above certain letters (such as the letter c) to indicate pronunciation
a word or morpheme used in some languages in certain contexts (such as counting) to indicate the semantic class to which the counted item belongs
明らかに意図された単語以外を修飾する分詞(普通、文の先頭にある):例えば、『flying across the country the Rockies came into view』の『flying across the country』
a participle (usually at the beginning of a sentence) apparently modifying a word other than the word intended: e.g., `flying across the country' in `flying across the country the Rockies came into view'
You must ensure you use correct punctuation when you add sentences to this website. In this case, a full stop is necessary.
a grammatical category used in the classification of pronouns, possessive determiners, and verb forms according to whether they indicate the speaker, the addressee, or a third party
English linguist who contributed to linguistic semantics and to prosodic phonology and who was noted for his insistence on studying both sound and meaning in context (1890-1960)
(of spoken and written language) adhering to traditional standards of correctness and without casual, contracted, and colloquial forms
a function word that combines with a noun or pronoun or noun phrase to form a prepositional phrase that can have an adverbial or adjectival relation to some other word
an adjective that ascribes to its noun the value of an attribute of that noun (e.g., `a nervous person' or `a musical speaking voice')
to mark plurality, one language may add an extra syllable to the word whereas another may simply change the vowel in the existing final syllable
either of two punctuation marks (`<' or `>') used in computer programming and sometimes used to enclose textual material
used of a group whose members acted or were acted upon collectively and when `all' and `together' can be separated by other words
any doctrine emphasizing the importance of the context in solving problems or establishing the meaning of terms
3
8
9
10
|
意味 | 例文 (1件) |
|
「これって文なの?」「違いますね。だけど、会話の一部としてなら使えますね。例えばこんな風に」「なるほどね。ありがとう」のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「「これって文なの?」「違いますね。だけど、会話の一部としてなら使えますね。例えばこんな風に」「なるほどね。ありがとう」」のお隣キーワード |
「これいくらで買ったの?」「20ユーロくらい」「安っ! 嘘でしょ?」
「これって文なの?」「違いますね。だけど、会話の一部としてなら使えますね。例えばこんな風に」「なるほどね。ありがとう」
「これは1ですか、7ですか?」「いや、2のつもりなんですけど」
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |