1016万例文収録!

「いじめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いじめの意味・解説 > いじめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いじめを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 639



例文

不具合発生時、メンテナンス時などにおいて、容易に確認作業を行うことができる弾球遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a pachinko game machine allowing an operator to easily perform the checking work in the maintenance or when malfunction occurs. - 特許庁

これらブロック40A,40Bの対峙面41間には差圧センサ6が挟まれ、その上面には開閉弁5a,5bが装着されている。例文帳に追加

A differential pressure sensor 6 is sandwiched between the opposite surfaces 41 of those blocks 40A and 40B and opening/closing valve 5a and 5b are mounted on its top surface. - 特許庁

自動変速機構を有した乗り物において、すべりやすい地面を検出するための方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for detecting a slippery ground surface, in a vehicle with an automatic speed-change mechanism. - 特許庁

今後、この中間層の拡大が、文化交流を通じて、東アジアの経済面、外交・政治面の動向に影響を与えることも考えられる。例文帳に追加

Moving forward, the expansion of the middle classes will likely have an impact on economic, diplomatic, and political actions in East Asia through cultural exchange. - 経済産業省

例文

しかし、ベナレスは現在、東洋通の人たちにインドのアテネと呼ばれてはいるものの、実在する固い地面の上に建っている。例文帳に追加

But the Benares of today, which the Orientalists call the Athens of India, stands quite unpoetically on solid earth.  - JULES VERNE『80日間世界一周』


例文

芝生を歩くのはイギリス製のゴム底の靴が柔らかい地面にめりこむみたいですごく気持ちよかった。例文帳に追加

I was happier on the lawns because I had on shoes from England with rubber nobs on the soles that bit into the soft ground.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「竹雀」の由来は、お三輪が官女(いじめの官女)たちに、求女に会いたければ「竹に雀の」馬子歌を歌えと言われ、右肌を脱ぎ左の裾を端折り、手拭いの鉢巻に糸を巻くおだまきを持って踊ることに由来する。例文帳に追加

The scene of 'Takesu' (literally means 'Sparrow and Bamboo') is so called because Omiwa is told by court ladies (who bully her) to sing Mago-uta (a kind of folk song sung by packhorse drivers) of 'Take ni Suzume no' (Sparrow and Bamboo) to be allowed to see Motome, and she dances with her right shoulder bared, the bottom left of her clothes folded, a cloth headband on her head, and a spool in her hands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和宮及びそのお付き女中は宮中風の生活習慣を守り(一例を挙げると天皇の許しがないため冬期でも足袋をはかず裸足であった)、一方、大奥になじまない和宮一行を大奥側も不遇な待遇をしていじめるなどし、当初は険悪な空気であったという。例文帳に追加

Kazunomiya and her maids kept the same customs like the Imperial style, (for example they spent winter time bear foot without wearing socks since the Emperor did not allow them to do so), on the other hand, people in Ooku gave the hard time to Kazunomiya and her maids as they did not get used to the new life in Ooku, it is said there was a bad atmosphere inside the Ooku in those days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エポキシ変性ジメチルポリシロキサンとアミノシランカップリング剤の組み合わせ又はアミノ変性ジメチルポリシリキサンとエポキシシランカップリング剤の組み合わせを主体とする加工剤が付与されて熱処理されたウエビングが用いられていること特徴とする収納性に優れたシートベルト。例文帳に追加

This seat belt of excellent storability is characterized by the use of a webbing heat-treated being supplied with a processing agent mainly composed of a combination of epoxy modified dimethylpolysiloxane and an aminosilane coupling agent or a combination of an amino modified dimethylpolysiloxane and an epoxy silane coupling agent. - 特許庁

例文

第二回収用搬送基板は、現像剤担持部材との間に第二回収バイアス電圧が印加されることで現像剤供給位置よりも現像剤担持面の移動方向における下流側にて現像剤を現像剤担持面から回収する。例文帳に追加

The second collection conveyance substrate collects the developer from the developer carrier surface in the downstream side in the moving direction of the developer carrier surface rather than the developer supply position by applying a second collection bias voltage with the developer carrying member. - 特許庁

例文

第一回収用搬送基板は、現像剤担持部材との間に第一回収バイアス電圧が印加されることで、現像剤供給位置よりも現像剤担持面の移動方向における下流側にて現像剤を現像剤担持面から回収する。例文帳に追加

The first collection conveyance substrate collects the developer from the developer carrier surface in a downstream side in a moving direction of the developer carrier surface rather than a developer supply position by applying a first collection bias voltage with the developer carrying member. - 特許庁

電界搬送基板は、現像剤量規制部材により現像剤の量を規制する際に現像剤担持面から掻き落とされた現像剤が落下する位置とは異なる位置である現像剤担持位置にて、現像剤担持面と対向するように設けられている。例文帳に追加

The electric field conveying substrate is disposed facing the developer carrying surface in a developer carrying position which is different from a position where the developer scraped from the developer carrying surface drops when the amount of the developer is regulated by the developer amount regulating member. - 特許庁

現像剤供給位置を経て現像剤担持面上に残留した現像剤を回収するための回収用電界搬送基板は、ケーシングの内壁面に支持されつつ、回収位置にて、現像剤担持面の移動方向と同じ方向に現像剤を搬送する。例文帳に追加

An electric field carrying substrate for recovery, which is used to recover developer remaining on the developer bearing surface via a developer supply position, carries developer in the same direction as the moving direction of the developer bearing surface in a recovering position while supported by the internal wall of a casing. - 特許庁

所定極性とは逆の極性に帯電した現像剤である逆帯電現像剤が、一旦現像剤担持面から担持部材対向面に移行した後は現像剤担持面に戻らずに担持部材対向面側に滞留するように、帯電補助バイアスの周波数が設定されている。例文帳に追加

The frequency of the electrification assisting bias is so set that, after an inversely electrified developer, or a developer electrified to a polarity inverse to a predetermined polarity, is once transferred from the developer carrier surface to a carrier member facing surface, the inversely electrified developer stays at the carrier member facing surface side without returning to the developer carrier surface. - 特許庁

さらに、サイドメンバ12からV字メンバ18が分岐されているため、車両の側面衝突時にセンタピラー26から入力される衝突荷重を、前クロスメンバ27、サイドメンバ12及びV字メンバ18が効果的に受け止めることができる。例文帳に追加

The V-shaped member 18 is branched off from the side member 12, so that the front cross member 27, the side member 12, and the V-shaped member 18 can effectively receive the collision load inputted from the center pillar 26 at the time of the side surface collision of the vehicle. - 特許庁

出力する音声メッセージを、全て、対象物の位置/方向を表す位置提示メッセージ要素と、対象の種別を表す種別提示メッセージ要素と、対象物の状態を表す状態表示メッセージ要素とを、当該順序で読み上げた音声メッセージとする。例文帳に追加

A voice message to be output is configured by successively reading a position presentation message element showing the position/direction of an object, a type presentation message element representing the type of an object, and a state display message element representing the state of the object. - 特許庁

シートパッド1は、発泡成形用金型内において、着座者対峙面を下向きとされ、且つ該着座者対峙面の左右方向と直交方向の一端側を他端側よりも低位とされて発泡成形されたものである。例文帳に追加

The seat pad 1 is formed by foam molding within a foam molding mold while the surface, which faces the seated person, faces downward and one end side of the surface with respect to the direction perpendicular to the right and left direction of the surface is set to be lower than the other end side of the surface. - 特許庁

家庭、個人の通信機器は、音声、文字、文章、映像を容易に通報する送信装置としての機能を備えており、一方、受信装置は、入力された情報から暴力、虐待、いじめの程度を理解、分析する機能を備えている。例文帳に追加

A home personal communication unit comprises a function as a transmitter capable of easily reporting the voice, characters, sentences and images, on the other hand, a receiver comprises a function for catching up and analyzing a degree of violence, abuse and bullying on the basis of the inputted information. - 特許庁

複数の画像呈示面21,31を備えた立体映像呈示装置10を構成し、これらの画像呈示面21,31の画像呈示方式を互いに異なる方式とし、複数種類の画像呈示方式を組み合わせて立体映像の呈示を行うようにした。例文帳に追加

The stereographic indicator 10 provided with a plurality of image indicating faces 21, 31 is constituted, and image indicating systems of these image indicating faces 21, 31 are systems differing from each other, and the stereograph is indicated by combining a plurality of kinds of image indicating systems. - 特許庁

この発明は、暴力、ゆすり、たかり、いじめ等の現場を、ビデオカメラ、録音テープ等で記録し、パソコンの防犯インターネット上で全国公開して、被害の拡大を抑え、被害者を保護して、防犯の実効をあげる為のシステムに関するものである。例文帳に追加

To provide a system for enhancing the practical effect of crime prevention by recording the scene of violence, blackmail, extortion, bullying or the like by a video camera, a recording tape or the like, nationally disclosing it on the crime preventing internet of a personal computer to suppress the extension of damage, and protecting a victim. - 特許庁

表面上に触媒が担持された基材に対し、原料ガスを触媒担持面側から供給し、カーボンナノチューブを気相合成により成長させる製造方法において、触媒担持面への原料ガスの供給を阻害することなく、カーボンナノチューブの長繊維化を可能とする。例文帳に追加

To provide a production method where a gaseous starting material is fed to a base material in which a catalyst is carried on the surface from the side of a catalyst carrying face, and a carbon nanotube is grown by vapor phase synthesis, in which the conversion of a carbon nanotube into a long fiber is made possible without obstructing the feed of the gaseous starting material to the catalyst carrying face. - 特許庁

触覚呈示面8に載せた指先によりスライダ7を左右に押すと、当該触覚呈示面8に対応する仮想枠31が仮想平面33上の点字列30に沿ってスライダ7を移動させた側に向けて、移動量に対応した速度で移動する。例文帳に追加

When the slider 7 is pushed from side to side by the fingertip placed on the tactile sensation presentation face 8, a virtual frame 31 corresponding to the tactile sensation presentation face 8 is moved toward a side to which the slider 7 is moved at a speed corresponding to the moving amount of the slider 7 along the braille string 30 on a virtual plane 33. - 特許庁

メタデータ比較手段53は、抽出メタデータと、代表メタデータおよび類似メタデータとを比較し、メタデータ変換部55は、抽出メタデータと類似メタデータとが一致する場合、抽出メタデータを、抽出メタデータと一致する類似メタデータに関連付けられている代表メタデータに変換し、メタデータ付与手段56は、その代表メタデータをコンテンツに付与することで、最適なメタデータをコンテンツに付与することができるようになる。例文帳に追加

A metadata comparison means 53 compares extraction metadata with representative metadata and similar metadata, and a metadata conversion part 55 converts the extraction metadata to representative metadata associated with similar metadata matched with the extraction metadata when the extraction metadata and similar metadata are matched, and a metadata applying means 56 applies the representative metadata to the content, whereby the most suitable metadata can be applied to the content. - 特許庁

これは、ネットいじめ(祭り上げられる)といった悪意の迷惑行為、または社会に対する不安や批判などの発露であり、それに呼応したり尻馬に乗るなどの野次馬や、一過言を持つ人々がインターネット上の様々な場所で、意見や議論を拡散・増大させ、いわゆるネット上の「祭り」といわれる状態に更になっていく様をいう。例文帳に追加

This is an act of malicious nuisance called Internet bulling (to be picked on), or an exposure of uncertainty over or criticism of the society, and also refers to a situation that an expansion and enlargement of opinions or discussions conducted in various Internet sites by routs who act in concert with it or follow it blindly, or people having own opinions, develop to the state called so-called 'matsuri' on the Internet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全寮制の師範学校の寮生活は大日本帝国陸軍の内務班そのままで、上級生への絶対服従を植えつけるため下級生へのいじめ、しごきは日常茶飯事であり、古事記の記述を盲目的に正史として教えるなど教育内容にも問題が多く、その卒業生たちが軍国主義教育の担い手となり、教え子を続々と戦地に送り続けてきたという批判が出たのである。例文帳に追加

People began to criticize normal schools; the dormitory life of the normal school was quite the same as that of a naimu-han (internal affairs corps) of the Imperial Japanese Army with seniors always teasing and hazing juniors to teach them absolute obedience to their seniors, and the education content also had a lot of problems such as teaching what was described in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) as an authentic history, and the graduates, as supporters of the militarist education, kept sending their students to the front.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄赤穂事件(忠臣蔵)を扱った大河ドラマ元禄繚乱に登場したが、この作中、鷹司は、桂昌院従一位叙任の交渉のために上洛していた幕府旗本吉良上野介を、関白・左大臣の近衛基煕・近衛家煕父子とともにいじめるという相当嫌味な公家に描かれていた。例文帳に追加

He appeared in the Taiga-dorama (NHK Historical Drama) Genroku Ryoran (Genroku profusion) which dealt with the Genroku Ako Incident (Chushingura, or the Treasury of Loyal Retainers) as a disgusting fellow who bullied Kozukenosuke KIRA, hatamoto (a direct vassal of the shogun) of bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), who visited Kyoto for a negotiation to make Keishoin to be conferred to the Juichii, with Motohiro KONOE and his son Iehiro KONOE, who were Kanpaku and sadaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、浅野が刃傷に及ぶ前、加藤泰恒(伊予大洲藩主)や戸沢正庸(出羽新庄藩主)が日光法会中に受けた義央のいじめを浅野に伝え、お役目を終えるまで耐えよと諭した逸話が、冷光君御伝記(誠尽忠臣記よりの情報としている)や義人録(広島藩士御牧武大夫信久の証言として)などに記されている。例文帳に追加

A Record of Reikogimi (information that is Seijin Chushinki-friendly) and A Record of Gijin (as evidence of Mimaki Budayu Nobuhisa, a retainer of the Hiroshima domain) contain an anecdote about Yasutsune KATO (lord of the Ozu domain in Iyo Province) and Masatsune TOZAWA (lord of the Shinjo domain in Dewa Province), who told Asano about Yoshihisa's ill-treatment during the Nikko Buddhist religious service but were persuaded to stand until the end of their services.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この揮発性燃料有機物2としては、具体的には、メタノール、エタノール、n−プロパノール、イソプロパノール、エチレングリコール等のアルコール類;ジメチルエーテル、メチルエチルエーテル、ジエチルエーテル等のエーテル類;プロパン、ブタン等の炭化水素類;ジメトキシメタン、トリメトキシメタン等のアセタール類等を用いることできる。例文帳に追加

Concrete examples of the volatile organic fuel are alcohols such as methanol, ethanol, n-propanol, isopropanol and ethylene glycol, ethers such as dimethyl ether, methyl ethyl ether and diethyl ether, hydrocarbons such as propane and butane, and acetals such as dimethoxymethane and trimethoxymethane. - 特許庁

多官能性で反応性に富むジメチルナフタレンホルムアルデヒド樹脂を原料に用い、該ジメチルナフタレンホルムアルデヒド樹脂をナフトール類、またはナフトール類およびフェノール類で変性した、熱硬化性樹脂用途として有用である耐熱性の高い変性ジメチルナフタレンホルムアルデヒド樹脂を提供する。例文帳に追加

To provide a modified dimethylnaphthalene formaldehyde resin high in heat resistance and useful as thermosetting resin by using dimethylnaphthalene formaldehyde resin polyfunctional and high in reactivity, as a raw material, and modifying the dimethylnaphthalene formaldehyde resin with naphthols, or naphthols and phenols. - 特許庁

現像剤回収基板は、主走査方向と直交する現像剤回収経路に沿って配列された複数の回収用搬送電極を備えていて、現像剤担持面に現像剤が担持される位置とは異なる回収側最近接位置にて当該現像剤担持面と所定のギャップを隔てて対向するように配置されている。例文帳に追加

A developer collection substrate includes multiple conveyance electrodes for collecting developers placed along a developer collection path orthogonal to a main scanning direction, and is arranged facing and being separated from a developer carrying surface with a prescribed gap at a position closest to a collection side which is different from a position where the developer is supported on the developer carrying surface. - 特許庁

当該地面噴霧用害虫忌避エアゾール組成物がエアゾール容器に充填されてなる地面噴霧用害虫忌避エアゾール製品、当該地面噴霧用害虫忌避エアゾール組成物を地面に噴霧することにより、前記地面の上方空間への害虫の侵入を阻止する害虫の忌避方法も提供される。例文帳に追加

The noxious insect repellent aerosol product for ground spraying produced by filling an aerosol container with the noxious insect repellent aerosol composition for ground spraying, and a method, wherein invasion by noxious insects to the space above the ground is prevented by spraying the noxious insect repellent aerosol composition for ground spraying, for repelling noxious insects are also provided. - 特許庁

二十三 トリブチルスズ=一・二・三・四・四a・四b・五・六・十・十a—デカヒドロ—七—イソプロピル—一・四a—ジメチル—一—フェナントレンカルボキシラート及びこの類縁化合物の混合物(別名トリブチルスズロジン塩)例文帳に追加

xxiii) Mixture of tributyltin=1,2,3,4,4a,4b,5,6,10,10a-decahydro-7-isopropyl- 1,4a-dimethyl-1-phenanthrenecarboxylate and its analogous compounds (also known as Tributyltin salt of rosin  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、政治面においては、江戸幕府が進める長州征伐に反対してこれを止めるように意見書を出す一方で、興正寺門跡を擁して長州藩に赴き、幕府との和議を斡旋した。例文帳に追加

In the political field, he was against the Choshu conquest by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), submitted a report in order to stop it, and went to the Choshu Domain with the title of Kosho-ji monzeki to mediate between Choshu and Bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

静岡県には印西派遠州系の流れの2系統が伝わりそれぞれ宗家が存在する(奥村家→河合治明系と上村清兵衛系)、近年になって、上村清兵衛系の遠州系から摂津系が分派した。例文帳に追加

The Urakami group, which belongs to schoolof Bizen-Heki, is popular mainly in Kanto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9代・熾仁親王(1835年-1895年)は和宮の婚約者だった人として知られ、明治維新前後において軍人として活躍し、政治面でも元老院議官、次いで議長を務めた。例文帳に追加

The ninth successor, Prince Taruhito (1835-1895), was Princess Kazunomiya's fiancee, who was active as a solider before and after the Meiji Restoration; he also did well politically, serving as a member of the Chamber of Elders, a senator and a chairman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

読史余論の中で、政治面での功績には一定の評価を与えつつも、頼朝の行動は朝廷を軽んじ己を利するものであるとし、総じて否定的な評価をしている。例文帳に追加

In Tokushi Yoron (Lessons from History), Hakuseki ARAI appraised Yoritomo's political side, and negatively evaluated Yoritomo's actions that benefited him personally while paying little respect to the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、竹千代が義元の家臣(孕石元泰)から個人的な虐めを受けるなど、忍従の日々であったことに違いは無く、後世、徳川家側の主観のみが広がり、従来の通説になったと考えられる。例文帳に追加

There is no doubt that Takechiyo's life was full of sufferances, such as the personal humiliation he received from one of Yoshimoto's vassals (Tomoyasu HARAMIISHI), so it is only natural for the subjective standpoint of the Tokugawa family to be extended to the traditional common view.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義経の政治面での無能さが指摘されるようになり、その一方景時は頼朝の武家政権の確立のために進んで憎まれ役を買った、善人とは言えないまでも優れて官僚的な人物であると評価されるようになった。例文帳に追加

While Yoshitsune's uselessness in politics came to be pointed out, Kagetoki came to be recognized as someone who had volunteered a thankless role to establish Yoritomo's samurai government, and who was efficient and bureaucratic although he couldn't be described as a good person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市内の町名には「大原来迎院町」のように旧村名、旧大字名に由来する地名(上記例の場合は「大原」)を冠称するものと、「亀屋町」「菊屋町」のような単独町名とがある。例文帳に追加

The town names of Kyoto City are categorized into those using their former village names or former Oaza (large section of village) such as 'Ohara Raikoin-cho' (in this case, 'Ohara' is the former name) and those using an independent name of a town such as 'Kameya-cho' and 'Kikuya-cho.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市内の町名には「大原来迎院町」のように旧村名、旧大字名に由来する地名(上記例の場合は「大原」)を冠称するものと、「亀屋町」「菊屋町」のような単独町名とがある。例文帳に追加

The Town Names of Kyoto City are categorized into those using their former village names or former Oaza (large section of village) such as 'Ohara Raikoin-Cho' (in this case, 'Ohara' is former name) and those using an independent name of a town such as 'Kameya-Cho' and 'Kikuya-Cho'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの町は、「山科」の後に旧大字名を付したものを冠称し、たとえば「東山区山科安朱稲荷山町」のように称していたが、昭和51年(1976年)の山科区分区後は、「山科」の冠称を廃している。例文帳に追加

For these town names, the former Oaza had been used after the name of 'Yamashina,' such as 'Yamashina Anshu Inuyama-Cho, Higashiyamaku Ward,' but the name of 'Yamashina' was not used after the separation of Yamashinaku Ward in 1976.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市内の町名には「大原来迎院町」のように旧村名、旧大字名に由来する地名(上記例の場合は「大原」)を冠称するものと、「亀屋町」「菊屋町」のような単独町名とがある。例文帳に追加

The town's names in Kyoto City are categorized into ones which use the former village name or former Oaza (larger section of village) such as 'Ohara Raikoin-cho' (in this case, 'Ohara') and ones which uses an independent name such as 'Kameya-cho' and 'Kikuya-cho.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見区においては中心部の旧伏見市の区域は単独町名、その他は原則として旧大字名などの地区名を冠した複合町名である。例文帳に追加

The former Fushimi City district in the center of Fushimi Ward uses independent town names while the rest of the city uses, in principle, complex names including those prefixed by former names of Oaza (large section of village) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この際、大字池上は淀池上町及び淀本町に、大字新町は淀新町、淀木津町、淀川顔町となり、残余の7大字は「淀」を冠称し、旧大字名を継承する7町に編成された。例文帳に追加

At that time, Oaza Ikegami was divided into Yodo Ikegami-cho and Yodo Hon-machi, and Oaza Shin-machi into Yodoshin-machi, Yodokizu-cho and Yodokawazura-cho, and the remaining seven Oaza were reorganized into seven towns prefixing the name 'Yodo,' thus inheriting the names of the former Oaza.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市内の町名には「大原来迎院町」のように旧村名、旧大字名に由来する地名(上記例の場合は「大原」)を冠称するものと、「亀屋町」「菊屋町」のような単独町名とがある。例文帳に追加

The town names in Kyoto City are categorized into ones which use the former village name or former Oaza (larger section of village) such as 'Ohara Raikoin-cho' (in this case, 'Ohara') and ones which uses an independent name such as 'Kameya-cho' and 'Kikuya-cho.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北区内の町名は南端部の9町と金閣寺町のみが単独町名で、他は旧大字名などの地区名を冠した複合町名である。例文帳に追加

With the exception of Kinkakuji-cho and nine towns along the southern edge which have all independent town names, the other towns in Kita Ward have compound town names which are prefixed by the district names such as former Oaza (large section of village).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

華夷秩序では、自国と周辺諸国を文化面では「華/夷」という等級で順序付けし、政治面では君臣関係(宗主国―藩属国)として捉えている。例文帳に追加

In kaichitsujo, own country and neighboring countries were ordered and positioned from cultural point of view "ka" and "i," and, from political point of view, understood as the relations between lord and vassal (suzerain state - subject state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、無益な内戦から抜け出してきたポスト・コンフリクト国に対する支援にあたっては、政治面、治安面及び開発面の3つの観点を総合的に組み合わせることが重要である、と考えます。例文帳に追加

We also remind ourselves that there are a number of the countries that have emerged from futile civil wars in this continent. In offering assistance to these countries, I believe it is essential to combine three perspectives in a comprehensive manner, namely, politics, security, and development.  - 財務省

ジメチルシリコーンポリオキシアルキレンラバーは、ジメチルシリコーンポリオキシエチレンラバー((ジメチコン/ポリオキシエチレン)クロスポリマー)であることが好ましい。例文帳に追加

The dimethylsilicone polyoxyalkylene rubber is preferably a dimethylsilicone polyoxyethylene rubber (dimethicone/polyoxyethylene) crosspolymer. - 特許庁

例文

(a)ジメモルファン、並びに(b)アンブロキソール、ブロムヘキシン、グアイフェネシン、クロルフェニラミン、カルビノキサミンおよびメキタジンからなる群より選ばれる1種または2種以上を含有することを特徴とする咽頭用組成物。例文帳に追加

The objective composition for pharyngeal use contains (a) dimemorfan and (b) one or more substances selected from ambroxol, bromhexine, guaifenesin, chlorpheniramine, carbinoxamine and mequitazine. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS