1016万例文収録!

「かくえざえもん」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かくえざえもんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かくえざえもんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1739



例文

夜間や悪天候時に、周囲環境にある安全上問題となる物体の存在をより明確に認識できるようにする。例文帳に追加

To make more clearly recognizable the presence of an object that becomes a problem in terms of safety in surrounding environment at night time or in bad weather. - 特許庁

安全上の問題を生じさせず、かつ、エアゾール容器に製作誤差等があっても、残留物を確実に排出できるようにする。例文帳に追加

To eliminate any problems in safety and enable some residual products to be positively discharged even if an aerosol container includes a certain manufacturing error or the like. - 特許庁

ユーザ1はこれを確認して注文情報Cおよびプリントを行う画像データSを受注サーバ21に送信する。例文帳に追加

The user 1 confirms the transmitted information, and transmits order information C and image data S for printing to the order receipt server 21. - 特許庁

ユーザが地紋合成画像の複写後の状態を設定された出力部数の出力前に容易に確認できるようにする。例文帳に追加

To enable a user to easily check the result of an image with tint before outputting a set number of copies. - 特許庁

例文

故に、専門知識の乏しい一般ユーザであっても結線図15を参照することで配線作業を簡単且つ正確に行うことができる。例文帳に追加

By this, even a general user having little technical knowledge can carry out wiring work simply and accurately by referring to the wiring diagram 15 (not illustrated). - 特許庁


例文

チップレベルの設計に関する問題に対処し、クロストークカップリングが存在する場合でも正確な経路遅延を計算すること。例文帳に追加

To cope with a problem related to a chip level design, and to calculate accurate path delay even when crosstalk coupling exists. - 特許庁

ネットワークにより画像データのプリント注文を行うに際し、ユーザの仕上げ意図をプリント生成物に簡易かつ確実に反映させる。例文帳に追加

To simply and surely reflect the user's finish intention in a printed product when an order for image data print is placed through a network. - 特許庁

従来のスミア除去剤の有する各種の問題点を解消し得る新規なスミア除去用組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a novel composition for smear removal capable of solving various problems that a conventional smear removing agent has. - 特許庁

検出した商品注文データと受取った価格別数量データとに基づいて会計演算処理を行う。例文帳に追加

Accounting computing processing is performed based on the detected commodity order data and the received quantity data by price. - 特許庁

例文

しかし、1990年代には、財政赤字が拡大基調となったため、政府部門のISバランスは投資超過で推移している。例文帳に追加

However, in the 1990s,expansion of the fiscal deficit replaced this with an investment surplus. - 経済産業省

例文

原油価格の乱高下は企業活動や家計への影響が大きく、世界経済にとっての重大問題として認識されている。例文帳に追加

Violent fluctuation in prices of crude oil has serious impact on business activities and household budget and it is also recognized as a matter of grave concern to the world economy. - 経済産業省

胡錦濤国家主席は2009 年2 月10 日から17日にかけて、サウジアラビア、マリ、セネガル、タンザニア、モーリシャスの5か国を公式訪問した。例文帳に追加

President Hu Jintao officially visited 5 countries including Saudi Arabia, Mali, Senegal, Tanzania, and Mauritius from February 10 to 17, 2009. - 経済産業省

このように拡大する中国の加工貿易は、中国経済成長の原動力となったが、同時に環境汚染等の諸問題を生んだ。例文帳に追加

In the light as above, expanding processing trade in China served as the engine for China’s economic growth, however, it simultaneously generated some issues such as environment contamination. - 経済産業省

現地に駐在している原子力防災専門官は、情報を収集し、原子力災害の拡大の防止の円滑な実施に必要な業務を行う。例文帳に追加

The Senior Specialist for Nuclear Emergency Preparedness collects information and coordinates activities preventing expansion of the events. - 経済産業省

5. 同時に,変容する地域及び世界の経済環境の中で,APECが対応しなければならない問題の対象も著しく拡大した。例文帳に追加

5. At the same time, the scope of issues that APEC needs to address has also significantly expanded in the changing regional and global economic environment. - 経済産業省

しかし現在では、本図が描かれたとされる嘉年元年六月に、北斎は江戸浅草で門人・本間北曜と面談し、北曜に「鬼図」(現佐野美術館蔵)を与えていた事実が確認されている。例文帳に追加

However, today, it is confirmed that Hokusai met his disciple Hokuyo HONMA and gave him 'Oni-zu' (the painting of an ogre) (held at the present Sano Museum) at Asakusa of Edo on July 1848, which was regarded as the month in which Hokusai drew Happo Nirami Hoo-zu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、中世になり武門の家が確立した後でも、それとは別に朝廷の武官に相当する職種が一応存在したが、たとえこの官職を得ても、武士身分出身でなければ武士とは認められなかった。例文帳に追加

And even after the military families were established in medieval times, apart from this, the post corresponding to the military officer in the Imperial Court existed, but he could not be admitted as bushi unless coming from samurai status even though he got the government post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛政12年(1800年)6月、江戸銀座において不正行為が発覚したことを機に、銀改役の大黒長左衛門八代目常房は家職放免の上、永蟄居を命じられた。例文帳に追加

With the exposure of illegalities at Edo-ginza in June 1800, the silver coin inspection officer Chozaemon VIII Tsunefusa of the DAIKOKU family was dismissed and placed under house arrest for life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各MDBsのモニタリングや事後評価の機能、内部的な財務管理、調達方針・手続き、そして監査手続きは強化されるべきであり、全てのMDBsは強力で独立した評価部門を有するべきである。例文帳に追加

Monitoring and ex-post evaluation function, internal financial controls, procurement policies and practices and auditing procedures of each MDB should be strengthened and all MDBs should have strong and independent evaluation units.  - 財務省

消費電流や電圧が電源ユニットの出力を超えた場合に、ユーザに問題点があることを明確に認識させることができるシステム構築支援装置を得る。例文帳に追加

To obtain a system construction support device for, when current consumption or a voltage exceeds the output of a power supply unit, enabling a user to clearly recognize that there is a problem. - 特許庁

安全性が高く、使用が容易であり、廃水処理の問題や環境への悪影響を生じず、被洗浄物の表面に影響を与えることがない洗浄剤組成物、その容器、及び洗浄用品を提供すること。例文帳に追加

To obtain a detergent composition which is highly safe, is readily used, causes neither the problem of waste water treatment nor adverse effect on the environment and does not affect the surface of a material to be cleaned, its container and a cleaning article. - 特許庁

たとえ自重降下式ゲートの設計条件を超える異常事態が発生したとしても、強制的に扉体を降下させて水門を確実に全閉することができる自重降下式ゲートの緊急遮断システムを提供する。例文帳に追加

To provide an emergency shielding system of own weight falling type gate, by which a sluice gate can be totally closed surely by forcibly lowering a door body even when an abnormal situation exceeding the design conditions of the own weight falling gate is generated. - 特許庁

中国の投資過熱の一因として、国有企業による非効率な投資が考えられることを既に指摘したが、このような国有企業の非効率性については、様々な問題を抱えつつも、改革が進められている。例文帳に追加

We have already cited inefficient investment by state-owned companies in China as causing excessive investment in the country. In the face of inefficient business operations including capital investment, state-owned Chinese companies are tying to streamline themselves while having various problems. - 経済産業省

今後も持続的な経済成長を遂げるためには、資源確保とともに可能な限りエネルギー需要を抑えることが必須となり、かかる問題意識から中国は省エネ政策を積極的に推進している。例文帳に追加

In order to maintain growth in the future, it is vital to ensure resources and reduce energy demand as much as possible. Thus, China actively promotes energy conservation policy. - 経済産業省

2010年,首脳たちは,地域経済統合の強化及び深化,貿易の拡大,アジア太平洋自由貿易圏(FTAAP)の達成に向けた意義ある進展,というAPECの中核的目的の前進のための主要な方法として,FTAAPが含むべき次世代型の貿易及び投資の問題を規定し,整理し,そして対処するためのアジェンダを設定するよう,APECに指示した。例文帳に追加

In 2010, Leaders instructed APEC to establish an agenda to define, shape, and address next generation trade and investment issues that a Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP) should contain, as a key way to advance APECs core mission to strengthen and deepen regional economic integration and expand trade, and make meaningful progress towards the achievement of an FTAAP.  - 経済産業省

既設ケーソン2の大きさに対応する大きさの門型ケーソン3を製作するステップと、門型ケーソン3を、既設ケーソン2に被せるように据え付けるステップと、門型ケーソン3を既設ケーソン2に対し据え付けた状態で、門型ケーソン3と既設ケーソン2との間に各充填材を充填して一体化するステップとを備える。例文帳に追加

A method for strengthening a breakwater comprises the steps of producing a portal caisson 3 with a size corresponding to the size of an existing caisson 2, installing the portal caisson 3 to cover the existing caisson 2, and packing a filler between the portal caisson 3 and the existing caisson 2 and integrating the portal caisson 3 with the existing caisson 2 as the portal caisson 3 is installed to the existing caisson 2. - 特許庁

一般論として申し上げれば、各取引所には利用者、投資家のニーズにより一層、的確に応えたサービスを提供することとともに、自らも発展していくことが求められておりますので、こうした課題にどのように対応するか、まずもって各取引所の経営陣が、経営戦略として考えていくべき課題であるというふうに私は思っております。取引所の経営戦略そのものの問題については、当然でございますけれども、まずもって取引所の経営陣が考えていくべき問題であり、それに先だって金融庁当局がコメントすることは、差し控えさせていただきたいというふうに思っております。例文帳に追加

Generally speaking, exchanges are required to provide services that better meet the needs of users and investors and achieve development themselves, and how to cope with such challenges is a matter to be considered by the management teams of exchanges as part of their business strategy. Of course, exchanges' business strategy is a matter to be considered by the management teams of exchanges, so the FSA will refrain from making comments with prejudgment.  - 金融庁

(メタ)アクリル酸エステル有機溶剤溶液、特にポリ(メタ)アクリレート有機溶剤溶液から溶剤を効率的に除去し、各種用途の原料として問題を生じることなく使用できる(メタ)アクリル酸エステルの実用的な製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a practical method of producing a (meth)acrylic acid ester, capable of removing a solvent efficiently from an organic solvent solution of the (meth)acrylic acid ester, especially from the organic solvent solution of a poly(meth)acrylate and capable of using them without generating any problem as a raw material for various uses. - 特許庁

モンゴメリ型楕円曲線におけるスカラ倍演算方法において、ある点Gの2のべき乗等の一定スカラ倍点の座標を格納したテーブルを有効活用することが可能な高速な楕円曲線演算装置を提供する。例文帳に追加

To provide a high speed elliptic curve calculation device which can use effectively a table that stores coordinates of a certain scalar multiple points like points multiplied by exponentiation of two to a certain point G and so forth in scalar multiplication method using a Montgomery-type elliptic curve. - 特許庁

モンゴメリ型楕円曲線におけるスカラ倍演算方法において、ある点Gの2のべき乗等の一定スカラ倍点の座標を格納したテーブルを有効活用することが可能な高速な楕円曲線演算装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a high speed elliptic curve calculation device which can use effectively a table that stores coordinates of a certain scalar multiple points like points multiplied by exponentiation of two to a certain point G and so forth in scalar multiplication method using a Montgomery-type elliptic curve. - 特許庁

ここでいう「経済発展方式の転換」は、従来の経済成長が投資拡大等に過度に依存してきたと捉えた上で、そのような経済成長方式は資源・環境との矛盾を先鋭化させ、持続可能ではないとの問題意識に基づくものである。例文帳に追加

The report acknowledged that economic growth has thus far been overly dependent on, amongst other things, the expansion of investment, and that the proposedTransformation of the economic development systemwas based on a critical awareness that such a system would deepen the contradiction between resourcing and environmental concerns, and would therefore not be sustainable. - 経済産業省

アクリル共重合樹脂系接着剤に欠如するゴム弾性を有利に確保しつつ、塩化ビニル樹脂系材料に対する優れた接着力を実現すると共に、実用上、問題のない初期タックを実現することが出来る塩化ビニル樹脂系材料用エマルジョン型接着剤を提供すること。例文帳に追加

To provide an emulsion-type adhesive realizing high adhesive force to vinyl chloride resin-based materials and also capable of realizing practically nonproblematic initial tackiness while advantageously securing rubber elasticity in which acrylic copolymer resin-based adhesives are deficient. - 特許庁

引火性や人畜に対する有害性が低く、メトキサジアゾンの溶解性が高いため、比較的高濃度の液剤とした場合にも結晶析出の問題がなく、安定した製剤で、かつ高い殺虫効力を有する殺虫液剤及び殺虫エアゾール剤を提供する。例文帳に追加

To provide a liquid insecticide preparation and an aerosol insecticide preparation, exhibiting a low flashing point and less adverse property to human and animals, having no problem of crystal deposition on preparing a liquid preparation having a relatively high concentration, since methoxadiazone has a high solubility, being a stable preparation and having a high insecticidal effectiveness. - 特許庁

コンピュータセンターのLANに接続されたM台のセンターサーバとWANを介して接続される遠隔拠点毎のLANに接続されたN台のクライアントサーバ間でデータ交換を行うシステムにおいて、システム規模の拡大に伴って生じる様々な伝送管理上の問題点を解消し、M:Nサーバ間相互でのデータ伝送を効率良く、安全、かつ確実に行えるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system which can transmits data between M and N servers efficiently, safely, and securely by solving various problems of transmission management accompanying system scale enlargement wherein N client servers connected to a LAN at remote bases connected to M center servers connected to the LAN of a computer center through a WAN exchange data. - 特許庁

このような構成とすることにより、客先別にシステムを変更することなく、また、各部門ごとに部門管理に関するエラーレポートのレイアウトデザインを設計できるようになるとともに、各ユーザにエラーに対する適切な処理方法を指示することができるようになる。例文帳に追加

By such an configuration, the layout design of an error report of section management can be designed for each section without changing a system depending on each customer, and the appropriate processing method of an error can be instructed for each user. - 特許庁

例えば、金属構造体に対して光照射して局在型表面プラズモン場を形成し、一部を固定した蛍光標識核酸を層流に漂わせ、蛍光標識を前記局在型表面プラズモン場に配置し、蛍光標識からの蛍光を取得し、核酸を分析する。例文帳に追加

For example, light is irradiated to a metal structure to form a localized surface plasmon field, and a fluorescence-labeled nucleic acid having a part fixed thereto is allowed to drift on a laminar flow, and the fluorescence label is arranged in the localized surface plasmon field, and fluorescence from the fluorescence label is acquired, to analyze the nucleic acid. - 特許庁

携帯電話機10が携帯電話網20及びPSTN30を介してファクシミリ装置40を遠隔操作する際に、携帯電話機10がユーザの指紋情報を検出してDTMF信号に変換し、該DTMF信号をファクシミリ装置40に送信する。例文帳に追加

When remotely controlling a facsimile machine 40 from a mobile phone 10 via a mobile phone network 20 and a PSTN 30, the mobile phone 10 detects user fingerprint information, converts it into a DTMF signal and transmits the DTMF signal to the facsimile machine 40. - 特許庁

本発明は、植物の植え込みという専門技能が不要で、工期の短縮やコストダウンが図れ、実際の植栽領域に植え込む前にレイアウトの確認が出来、竣工直後から植栽デザインを鑑賞することが出来る植生ユニットを提供することを可能にすることを目的としている。例文帳に追加

To provide a vegetation unit requiring no professional skill of implantation of plants, intended for shortening of term of work and cost reduction, and enabling confirmation of a layout before implanting in a real plantation area, and appreciation of a planting design from just after construction. - 特許庁

赤外レーザの動作電流の増大、n型クラッド層によるAlGaAs活性層の欠陥の発生、さらに、Znの固相拡散による窓領域形成時のクラッド層から活性層へのIn拡散などの問題を解消することができる半導体レーザ素子およびその製造方法を提供することである。例文帳に追加

To provide a semiconductor laser element capable of solving such problems as an increase in an operating current of an infrared laser, the occurrence of defects in an AlGaAs active layer by an n-type clad layer, and furthermore the diffusion of In from the clad layer to the active layer at forming a window region by solid-phase diffusion of Zn, and provide its manufacturing method. - 特許庁

電力会社にとっては、市場参加者(player)が増えた分、供給信頼度維持のための設備の保有・維持管理の負担が大きくなり、この結果、従前の電力取引規制時代に比べて、必然的に託送単価を高くせざるを得ないという問題が生じている。例文帳に追加

To solve the problem of a conventional system such as that for a power company, the burden of possession, maintenance, and management of a facility for maintenance of reliability on supply becomes large by the amount of increase of market participants, as a result, the company is compelled to raise the unit price of consignment inevitably as compared with a previous power transaction regulated period. - 特許庁

また型としても市川団十郎(9代目)や尾上菊五郎(6代目)のものとそう大きく変わるところはないため、むしろ十五代目市村羽左衛門の稀有な個性と仁によって生みだされた特色ある役を列挙した「十五代目市村羽左衛門の十八番」的な性格のほうが濃い。例文帳に追加

Furthermore, their style is not greatly different from that of Danjuro ICHIKAWA the ninth and of Kikugoro ONOUE the sixth, and so they have more of a feature of 'Uzaemon ICHIMURA the fifteenth's Ohako (favorite stunts)' listing distinctive roles created by his unsurpassed individuality and benevolence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農業生産力の発展を基盤として、経済的な繁栄が見られたのが元禄であり、この時代には文学や絵画の面でも、井原西鶴の浮世草子、松尾芭蕉の俳諧、近松門左衛門の浄瑠璃、菱川師宣の浮世絵などが誕生していく。例文帳に追加

The Genroku era enjoyed economic prosperity based on the development of agricultural productivity, and in the field of literature and painting famous masterpieces such as Ukiyozoshi (Literally, Books of the Floating World) by Saikaku IHARA, seven-syllable verse (haikai) by Basho MATSUO, Joruri (dramatic narrative chanted to a samisen accompaniment) by Monzaemon CHIKAMATSU and ukiyoe paintings by Moronobu HISHIKAWA were created.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところで、1309年の北条貞時政権の中核、寄合衆のメンバーが金沢文庫の古文書によって知られるが、北条一門について、これに1302年(乾元(日本)元年)当時の寄合衆のメンバーを加えて見ていくと以下のようになる。例文帳に追加

Incidentally, the core members of the Sadatoki HOJO administration of Yoriai-shu in 1309 can be seen in the old document in Kanazawa Library, and in addition, the members of Yoriai-shu in 1302 are as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

英語で用いられる象徴()は抽象な図案を指し、紋章()は視覚な図案を指すが、日本の家紋は「兜飾り」の意味から、といった英語で表現されている。例文帳に追加

While the term "symbol" in English means an abstract design and "emblem" means visual design, "Kamon" in Japan is expressed as " " in English in the sense of 'Kabutokazari (飾り).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桐紋はもともと政府を表すの紋章としての性格があり、小判などの江戸時代の貨幣や明治以降の貨幣、現在の最高額硬貨である500円玉にもその刻印がある。例文帳に追加

Kiri-mon has a character used as an emblem to identify the government, and it is included on coins such as koban (former Japanese oval gold coin) during the Edo Period, coins after Meiji Period and the 500-yen coin, the largest coin in present use.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田重賢(太郎左衛門・上野介・出雲守など、号:道宝)(寛正4年(1463)-天文(元号)12年(1543))は南近江の戦国大名六角氏家臣で、川守城(現竜王町川守)を本拠としていたと伝わる。例文帳に追加

It is said that, Shigekata YOSHIDA (also called Tarozaemon, Kozukenosuke, Izumo no kami (chief of Izumo Province), his title was Doho)(1463 - 1543) was a retainer of the Rokkaku clan which was a daimyo of the Minami Omi region during the Sengoku Period, and it is also said that Shigekata YOSHIDA based his activities around Kawamori Castle (present day Kawamori, Ryuo-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は本人認証システムを構築するうえで有用な指紋データ登録装置に関し、ユーザーの指紋データが単独で流出或いは盗用されるのを確実に防ぐことを目的とする。例文帳に追加

To provide a fingerprint data registering device valid in the case of constructing a principal authenticating system for surely preventing the independent outflow or embezzlement of the fingerprint data of a user. - 特許庁

第2の設問レベルで与えられた設問にユーザーがなおも不正確に解答した場合、この方法はそのレッスンの学習能力を「低レベル」と決定する。例文帳に追加

In this method, when the user still incorrectly answers the question provided in the second question level, the learning ability in the lesson is determined as a "low level". - 特許庁

注文受付用ウェブページGn上において取得した価格情報や受取店情報などのプリントサービス情報に基づいてユーザ1より注文を受け付ける。例文帳に追加

An order is received from the user 1 on the basis of the print service information such as price information and a receiving shop information acquired on a web page Gn for order reception. - 特許庁

例文

一例として、残響時間を短い値から長い値へと変更していくのに伴い、図10A〜図10Hというように、段階的に波紋の間隔が変化されると共に、波紋の波数が増加される。例文帳に追加

As an example, as the reverberation time varies from a short value to a long value, the intervals of the ripples are stepwise varied as shown in Figures A to H and at the same time the number of ripple waves is increased. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS