1016万例文収録!

「ぎりぎり」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぎりぎりの意味・解説 > ぎりぎりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぎりぎりを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 176



例文

マイミーは膝を折り両腕をのばし、公園の椅子のようなふりをしてぎりぎりパレードから姿を隠しました。例文帳に追加

and she had just time to hide from them by bending her knees and holding out her arms and pretending to be a garden chair.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

もし妖精たちが、門が開くぎりぎりまで爪先立って踊るほどダンスが好きでなければ、いすやリングは片付けたでしょう。例文帳に追加

and they would remove even these were they not so fond of dancing that they toe it till the very moment of the opening of the gates.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

それらは彼の顔へとぎりぎりまで近づくようにも見え、計り知れないほど離れた位置にあるかのようにも見えた。例文帳に追加

they seemed to approach his very face, and anon were an immeasurable distance away.  - Ambrose Bierce『男と蛇』

警察の調書では極限ぎりぎりまでリアリズムが押し進められるが、でもその結果は、実のところ、魅惑的でも芸術的でもない。」例文帳に追加

We have in our police reports realism pushed to its extreme limits, and yet the result is, it must be confessed, neither fascinating nor artistic."  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

トイレを探すのを諦めて、ギリギリで木の後ろにダッシュした。例文帳に追加

I gave up looking for a bathroom, and ran behind a tree in the nick of time. - Tatoeba例文


例文

欧州特許は,(5)の条件が満たされない限りギリシャ国内で効力を生じない。例文帳に追加

The European patent is not valid in Greece unless the terms of paragraph 5 are observed.  - 特許庁

酛を、釜に入れて煮ることによって酒母造りを行なうのだが、もちろん高熱で酵母が死んでしまわないように、ぎりぎりの温度で留めて行なわれたことに疑いを容れない。例文帳に追加

By simmering the moto (the starter mash) in a pot, its volume increased, and undoubtedly simmering must have been performed within a very narrow temperature range because the yeast would have been killed if the temperature was too high.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地面ぎりぎりから撮影する独特の低いカメラアングルと厳格なまでの正面からの切り返しのフィクスショットを特徴とし、ローポジションの映画監督としても知られている。例文帳に追加

He was known as a movie director favoring a low position with distinct low camera angles filmed just above the ground and stern frontal fixed shots.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そういった点に配慮しつつ、他方で、感染機会をできるだけ極小化していくということに努めていくということで、全体の状況をよく見ながら、その辺のぎりぎりのバランスを考えていくということであろうかと思います。例文帳に追加

The important thing to do is to strike a fine balance between paying attention to matters like that and minimizing the risk of infection by taking into consideration the overall circumstances.  - 金融庁

例文

パッケージの構造を簡単にすることができると共に、パッケージの液量をぎりぎりまで検出することができるパッケージの液量検出システムを提供する。例文帳に追加

To provide a liquid amount detection system for packages which can simplify the structure of the packages and detect the liquid amount of the packages almost to their limit. - 特許庁

例文

高速立上りモードにて、画像形成装置の立上り時は、定格電力のぎりぎりまで定着装置に電力を供給して、通常よりも早く立ち上げることができる。例文帳に追加

In the quick start-up mode, the image forming apparatus can be started up faster than usual, by supplying electric power to a fixing device nearly up to rated electric power. - 特許庁

狭小敷地に建物の外周を敷地ぎりぎりまで近づけることができるようになるとともに、建物の外観のバリエーションの増加が図れるようになるプレハブ式建物用屋根の提供。例文帳に追加

To provide a roof for a prefabricated building which can bring an outer periphery of a building in a narrow lot close to the border of the lot, and increase the variation of the appearance of the building. - 特許庁

対物レンズの性能を最大限に発揮できる照明光を得るために視野絞りを視野の外周のぎりぎりまで絞り込み、なおかつ連続的な変倍を行っても観察視野を視野絞りが遮らないように制御する。例文帳に追加

To control a field stop not to intercept an observation visual field even when the field stop is stopped down to the utmost outer periphery of a visual field for obtaining illuminating light to exhibit the performance of an objective lens at maximum and also continuous magnification change is performed. - 特許庁

ノズル径をぎりぎりまで絞ることができ、且つ製造が容易で熱媒体で調温するためにノズル長さを十分にとることができるガス噴射ヘッド及び該ガス噴射ヘッドを用いたCVD装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an easily manufactured gas injection head which can reduce a nozzle diameter and take an adequate nozzle length in order to adjust a temperature with a heat medium, and a CVD apparatus using the gas injection head. - 特許庁

冷却水温の上昇を予測し、ぎりぎりまでフラップの閉状態を維持させることで、エンジンの冷却性能と空力特性との双方をバランス良く調和させ、燃費向上を実現させる。例文帳に追加

To achieve the improvement of fuel economy by predicting the rise of a coolant temperature and maintaining the closed state of a flap as long as possible to harmonize both the cooling performance and the aerodynamic characteristics of an engine in a balanced manner. - 特許庁

昇圧必要レベルぎりぎりの時に昇圧回路のオン/オフによるスイッチングノイズの影響を受けずに、高精度の計測を可能とする電源装置を提供することである。例文帳に追加

To obtain a power supply device which enables high precesion measurement, without being influenced by switching noise produced by ON's/OFF's of a step-up circuit, when a necessary step-up level is almost a limit. - 特許庁

切手のつなぎ目にあるミシン目をふさがない様にぎりぎりに剥離紙テープ3を切手に貼るとともに封筒、ハガキの所要の位置にも剥離紙テープを貼る。例文帳に追加

The release paper tape 3 is stuck to the stamps in the extreme proximity to the perforations existing in the joints of the stamps so as not to close the perforations and the release paper tape is also stuck to the required positions of the envelopes and postcards. - 特許庁

2本のSTM探針8を使い、探針同士を近づけ、探針の先端部分は同じ高さでなおかつトンネル電流が流れないぎりぎりの距離15に位置を調整をする。例文帳に追加

Two STM (scanning tunneling microscope) probes 8 are used, brought close to each other, and adjusted to locations at the same height for the tip parts of the probes and at the shortest distance 15 from each other through which a tunneling current does not pass. - 特許庁

これにより、契約アンペアを増やさなくても、突入電流などに起因する商用電力遮断を防止することができ、契約アンペアぎりぎりの負荷容量の大きい電気機器を使用することができる。例文帳に追加

In this way, without increasing the contract amperage, the commercial power is prevented from breaking due to a surge current and a large load up to the contract amperage can be used. - 特許庁

このため,ビアホール等においていびつな形状の暗画素群が形成されていても,もれなく抽出してマスク信号とすることができる,ビアホール等をぎりぎり被覆する適切なマスクを作成できる。例文帳に追加

therefore, even if a dark pixel group having a distorted shape is formed in a viahole, it can be extracted perfectly to obtain a mask signal, and a proper mask covering the viahole or the like to the very limit can be formed. - 特許庁

画像形成装置において転写紙の後端ぎりぎりまで転写ブレードによる押圧状態を維持すること、及び転写ブレードで転写紙を押圧することによる放電ユニットへの紙粉飛散を防止する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of maintaining a state of depression by a transfer blade up nearly to the tail end of transfer paper and pressing the transfer paper by the transfer blade thereby preventing paper powder from scattering to a discharge unit. - 特許庁

これにより、立上り部が敷地6の境界により近づき、従来に比べ、建物の外周縁が敷地6の境界ぎりぎりに設定可能となり、建築面積を敷地面積に最大限近づけることが図れるようになる。例文帳に追加

The riser part is brought closer to the boundary of the site 6, an outer peripheral edge of a building can be set to the very limit of the boundary of the site 6, and the building area can be set to be closest to the site area. - 特許庁

壁面26aに、絶縁層31が形成されているため短絡の問題がないから、開口26は電子部品105の挿入可能のぎりぎりの大きさまで小さくできる。例文帳に追加

Since the insulating layer 31 is formed on the wall surface 26a, possibility of shortcircutting is excluded, so that the aperture 26 can be miniaturized to the limit size capable of insertion of the electronic component 105. - 特許庁

履歴効果を有するSOI構造のデバイスに対して発振出力を行う発振回路に動作下限電圧ぎりぎりの動作電圧を供給する電圧発生回路、これを備えた時計及び電子機器を提供する。例文帳に追加

To provide a voltage generator circuit for supplying an operating voltage as low as an operating lower limit voltage to an oscillation circuit for oscillating and outputting to a device of the SOI structure having a historical effect, a clock having the same and an electronic equipment. - 特許庁

特に畝の傾斜面付近で接地プレート28aが畝から外れても、補助プレート28bが畝に接触していれば、苗植付装置5が作動可能になり、苗を畝の端部ぎりぎりまで植付ることができる。例文帳に追加

Even if the ground plate 28a is deviated from a ridge especially in the vicinity of the slope of the ridge, a seedling planting apparatus 5 is operatable and seedlings can be planted approximately to the end of the ridge if only the auxiliary plate 28b is into contact with the ridge. - 特許庁

締め付け力を鋼材の降伏強度ぎりぎりまで高めても支障の生じないクランプ技術を備えた金属管の曲げ加工技術を提供する。例文帳に追加

To provide the bending technique of a metallic tube which is provided with clamping technique by which dirturbance is not caused even when raising clamping force to the very limit of the yield strength of steel. - 特許庁

探触子本体の十分な短軸方向の移動ストロークを確保するため、無端ベルトからなる移動機構により、探触子本体を短軸方向に密閉容器の内側壁ぎりぎりまで往復動させる。例文帳に追加

To permit a probe body to move forward and backward in a minor axis direction close to the limit of the inside wall of an enclosed vessel by a movement mechanism made of an endless belt in order to secure a sufficient movement stroke of the probe body in the minor axis direction. - 特許庁

インバータの上側スイッチング素子群のスイッチング素子を、オン抵抗が急激に上昇するぎりぎりまで動作させて直流電源の電圧が低い場合でもインバータが動作できるようにする。例文帳に追加

To enable an inverter to operate even in case that the voltage of a DC power source is low by operating a switching element in a group of switching elements over the inverter until the last moment when the on- resistance goes up suddenly. - 特許庁

テープ状媒体の高速早送り又は巻戻し動作において、テープ状媒体の始終端ぎりぎりの巻径まで高速回転させ、早送りあるいは巻戻し時間の短縮を実現させることを目的とする。例文帳に追加

To reduce fast forwarding or rewinding time in the high speed fast forwarding or rewinding operation of a tape-like medium by rotating the tape- like medium at the high speed until the winding diameter becomes the state at immediately up to the start/end position. - 特許庁

そしてモノリシックIC は、現在でも十分に在庫が積み上がっていないこと(つまり、ぎりぎりのところで特定の部品の供給責任を果たしていること)が追加で確認できる。例文帳に追加

The inventory of monolithic IC has yet to be sufficiently restored (in other words, there was a risk of failing to fulfill the responsibility of supplying specific parts). - 経済産業省

そこで、興味(きょうみ)しんしんになったアリスは、うさぎのあとを追っかけて野原をよこぎって、それがしげみの下の、おっきなうさぎの穴にとびこむのを、ぎりぎりのところで見つけました。例文帳に追加

and burning with curiosity, she ran across the field after it, and fortunately was just in time to see it pop down a large rabbit-hole under the hedge.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

を使おうとした多くの人は、理解しにくい挙動に出くわし、結果的にできたものは移植性がないか、よくてもギリギリのものになってしまう。例文帳に追加

come across behavior that is difficult to understand and produces non-portable or borderline results.  - JM

この画は構図が見事で、画面の両端ギリギリに配された風神・雷神が画面全体の緊張感をもたらしている。例文帳に追加

The painting has a brilliant composition, placing the wind god and the thunder god at the very corners of screens to bring a sense of tension.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

風神・雷神の姿が画面ギリギリではなく、神の全体像が画面に入るように配置されている。例文帳に追加

The figures of the wind god and the thunder god are not at the very corners of screens, but are placed so that the overall images of the gods may fit into the screens.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文献で見る限り、義理人情に厚く、人使いの上手い人物であることが伺える。例文帳に追加

As far as we can see in documents, he seems to have been a person whose actions were strongly motivated by a sense of moral obligation and by humane feelings and was good at managing his people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和末期から平成期に入る頃になると、通勤圏が遠方ギリギリにまで拡大する傾向が目立っている。例文帳に追加

In the period from the end of the Showa era to the beginning of the Heisei era, the trend of expanding commutable areas to their widest limit became prominent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、扁平タンク等のようにタンク残量ギリギリの低液位まで計測するような場合にも対応できる。例文帳に追加

As a result measurement to a low liquid level of the minimum remaining quantity of a tank, such as a flat tank can be dealt with. - 特許庁

明日、オリンパスが上場廃止の期限ぎりぎりになるのですけれども、決算発表と過去5年分の訂正決算を出すのですが、これについて大臣の感想と上場廃止についての見解を、改めて聞かせていただけますか。例文帳に追加

Tomorrow is the deadline for Olympus to announce its financial results as a condition for avoiding delisting. The company is expected to announce financial results for the latest business term and revised financial results for the past five years. How do you feel about that and how do you view the possible delisting of the company?  - 金融庁

バッテリーの残量を規定された読み取り動作の読み取り可能回数で表示することにより、ユーザーが途中でのバッテリー切れを気にすることなく、かつ、バッテリーを使用可能回数ぎりぎりまで有効に使用可能とすることを目的とする。例文帳に追加

To effectively use a battery up to the last minute of the number of usable times without user worrying about a dead battery halfway by displaying residual quantity of the battery with the number of readable times of a regulated reading operation. - 特許庁

機体の前上がり傾斜が所定の傾斜角以上になる畦越え作業や、機体の後部に昇降自在に連結した植付作業機が圃場から脱出するぎりぎりの状態(植終い)までの植付作業を、オペレータが乗用型田植機に搭乗した状態で行えるようにする。例文帳に追加

To allow an operator to perform the work of overriding a ridge with the front upward inclination of a machine body at least a prescribed inclination angle and the planting work to a limit state in which a planting implement liftably connected to the rear of the machine body escapes from a field while riding on a sulky rice planter. - 特許庁

したがって、これに対応する読込時間113(msec)は常にスライスタイム116(msec)以内にぎりぎりで収まっており、いずれの外部機器3も読込時間113の全時間が無駄なく使用されてデータ112が読み込まれる。例文帳に追加

Consequently, the reading time 113 (msec) corresponding to it is always held within the slice time 116 (msec) to the very limit of the time, and all pieces of the external equipment 3 can use all the read time 113 without wasting the time to read the data 112. - 特許庁

機体の前上がり傾斜が所定の傾斜角以上になる畦越え作業や、機体の後部に昇降自在に連結した植付作業機が圃場から脱出するぎりぎりの状態(植終い)までの植付作業を、オペレータが乗用型田植機に搭乗した状態で行なえるようにする。例文帳に追加

To provide a transplanter capable of performing, by an operator riding on the riding rice transplanter, a levee traversing work to cause backward inclination of the machine body exceeding a preset inclination angle and a transplanting work in a critical state (planting end point) to escape a planting implement liftably connected to the back of the machine body from the field. - 特許庁

中間ロールの回転速度や接触長等が異なる圧延条件のもとでも、限界疲労レベルぎりぎりまで、十分に中間ロールを使用することにより、中間ロールの組替えの周期を延長することが可能な圧延機における中間ロール疲労度評価装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fatigue evaluation device for a middle roll of a rolling mill capable of extending exchange intervals of the middle roll by sufficiently using the middle roll to a maximum fatigue level under various rolling conditions at rotation speed and a contact length of the middle roll. - 特許庁

その際、上下ケース1a・1bの左右側壁16a・16bにおいては、ケース本体1の前面のテープ保護用蓋6の後方ぎりぎりの位置で超音波溶着することにより、ケース本体1に蓋6が超音波溶着されないようにしておく。例文帳に追加

When they are coupled, at the right and left side walls 16a and 16b of the upper and lower cases 1a and 1b, the ultrasonic welding of a lid 6 to the case body 1 is prevented by carrying out the ultrasonic welding at the maximum allowable rear position of the lid 6 for tape protection located in the front surface of the case body 1. - 特許庁

これにより、X線管が限界温度に達するか否かを、実際に稼動中のX線管の温度と、X線の曝射条件に基づき演算した温度上昇値とから判定するので、過大な安全係数を加味せずに、X線管の実力ぎりぎりまで稼動させることができる。例文帳に追加

Thereby, since whether or not the X-ray tube reaches the limit temperature is determined from the temperature of the X-ray tube in actually operating and the temperature rise value calculated based on an exposure condition of an X-ray, the X-ray tube can be operated up to capability of the X-ray tube without considering an excessively large safety coefficient. - 特許庁

収納ボックス本体4またはリッド部5の内面側にドリンクホルダー11を取付けるヒンジ部12を多段ヒンジ25とすることにより、ヒンジ部12を収納ボックス本体4またはリッド部5の縁部ぎりぎりに設ける必要をなくし、外側からの見栄えを向上し得るようにしている。例文帳に追加

By using a multistage hinge 25 as a hinge part 12 for attaching a drink holder 11 to an inner face side of a storage box body 4 or a lid part 5, necessity to provide the hinge part 12 on a rim part of the storage box body 4 or the lid part 5 is eliminated and the appearance from the outside is improved. - 特許庁

これにより、屋根20の軒先22が建物1の外壁面から突出せず、当該外壁12を敷地境界線に近づけることが可能となり、狭小敷地の場合には、屋根の軒先22が突出せず、建物1の外周を敷地の境界ぎりぎりまで近づけることができる。例文帳に追加

An eaves 22 of the roof 20 is not protruded from the external wall surface of the building 1, the external wall 12 can be brought close to the border of the lot, the eaves 22 of the roof is not protruded when the lot is narrow, and the outer periphery of the building 1 can be brought close to the border of the lot. - 特許庁

これにより、「半波抜け」の検知であるので誤検知の可能性が極めて低く、且つ異常スパ−クが発生した場合でも通電量を少なくすることで寿命ぎりぎりまで電気掃除機として使用できると共に、モータ自体の復活をも期待できるものである。例文帳に追加

Consequently, since the missing half waves are detected, the possibility that missing half waves are wrongly detected is extremely low: even if the abnormal spark occurs, decreasing the amount of passed electricity allows the vacuum cleaner to be used closest to its life and makes a revival of the motor itself hopeful. - 特許庁

4輪が揃って実際の車体速度よりも低下するぎりぎり制動状態を検出したときに、アシスト制御に基づいてこれを解消し、車輪のロック傾向が強くなるのを抑えてブレーキ制御装置の制御品質を向上させること。例文帳に追加

To improve control quality of a brake controller by eliminating a very limited braking condition in which speeds of four wheels are reduced more than an actual vehicle body speed together based on assist control when detecting the very limited braking condition and suppressing the increase in lock tendency of the wheels. - 特許庁

例文

消費電力が環境温度に関わらず、規定した消費電力ぎりぎりの設定ができ効率がよい温度制御装置とする事が出来ると共に、特に冬場のように雰囲気温度が低い場合にも、待機時間中、無駄にヒートローラを暖めておくことによるロスが無くなり、経済的な定着器の制御装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a controller for fixing unit by which the temperature is efficiently controlled by setting the power consumption almost at a specified level regardless of ambient temperature and which is economical by eliminating a loss due to the wasteful heating of a heating roller during stand-by time even in the case that the ambient temperature is low specially like in winter. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Man and the Snake”

邦題:『男と蛇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS