1016万例文収録!

「くちひろたにがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くちひろたにがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くちひろたにがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9224



例文

連続鋳造機での鋳造中に、鋳片の引き抜き速度が変化した場合でもその変化にあわせてガイドロールのロール間隔を精度良く変更する。例文帳に追加

To precisely change roll clearance between guide rolls corresponding to the change of drawing speed of a cast slab during casting in a continuous caster. - 特許庁

ヒト・サイトメガロウィルス感染に対するコドン最適化型ポリヌクレオチド系ワクチ例文帳に追加

CODON-OPTIMIZED POLYNUCLEOTIDE-BASED VACCINE AGAINST HUMAN CYTOMEGALOVIRUS INFECTION - 特許庁

検出された地色の画素は、白色を表す所定の表色値の画素に置換される。例文帳に追加

The detected pixel of the base color is replaced by a pixel having a predetermined color expressing value representing white. - 特許庁

具体的には、位置決め部2aは、光素子6aの光軸中心が、光入出力部3aにおけるコア部32の光軸中心と合わさる位置に光素子6aを位置決めする。例文帳に追加

Concretely, the positioning part 2a positions the optical element 6a on the position where the optical axis center of the optical element 6a coincides with the optical axis center of the core part 32 on the optical signal input/output part 3a. - 特許庁

例文

(2)先端から後端に亘り連続テーパを有し、先端側テーパの半頂角が10〜17°で始まり、後端側テーパの半頂角が18〜23°で終わることを特徴とする熱間押広げ穿孔用プラグである。例文帳に追加

(2) A plug for hot expansion has a continuous taper ranging from its front end to its rear end, half the vertex angle of the front end side taper starts at 10-17°, and half the vertex angle of the rear end side taper ends at 18-23°. - 特許庁


例文

-膾と炙(あぶり肉、直火による焼き肉)はいずれも多くの人が喜んで食べることから、物事が多くの人の間で話題になることをいう。例文帳に追加

As many people like to eat '' (namasu and "aburi" (broiled meat)), this meant it spread and became popular among many people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の小麦粒は、アミロペクチン合成経路に障害があるにもかかわらず、非しわ型のフェノタイプとなることができ、相対的に多量のアミロースを含有することもできる。例文帳に追加

The wheat grain can be of a non-shrunken phenotype despite a lesion in the amylopetin synthesis pathway, and may also have a high relative amylose content. - 特許庁

拡張された範囲の色を有する表示、すなわち、たとえば色度図で測定されるようなnの仮想原色に基づく電子多色表示によって与えられる色域を超える色域が表わされる。例文帳に追加

Further, display having an extended range of colors i.e. a gamut of colors that is more than the gamut provided by an electronic multicolor display based on n virtual primary color, for example, measured on a chromaticity diagram is represented. - 特許庁

袋の本体1の幅方向の略中央の内側に開裂テープ2を設け、前記本体1と前記開裂テープ2にわたって開裂切込3を設け、開裂切込3の物品収納側をヒートシールする。例文帳に追加

A tear-open tape 2 is provided on an internal side approximately at the widthwise center of a bag body 1, a tear-open cut 3 is provided over the body 1 and the tape 2, and a side for receiving an article of the cut 3 is heat-sealed. - 特許庁

例文

ケーシング102内の通風路に吸入口側から順に、エバポレータ104を略垂直にかつヒータコア105を略水平に配設する。例文帳に追加

An evaporator 104 is approximately vertically mounted, and a heater core 105 is approximately horizontally mounted on a ventilation path in a casing 102 successively from the inlet side. - 特許庁

例文

それからそれは長くのびて一筋の黄色い線になり、それから前兆も音もなく、裂け目が口をあけたように見え、手が一つ現れた。例文帳に追加

Then it lengthened out until it became a yellow line, and then, without any warning or sound, a gash seemed to open and a hand appeared,  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

振幅ジッタ、時間ジッタが加わった光データ信号を入力することで、入力データ信号の位相に同期した振幅の揃った光クロック信号を生成することのできる光クロック抽出装置を提供する。例文帳に追加

To provide an optical clock extracting apparatus which generates an optical clock signal synchronizing with a phase of an input data signal and having a uniformized amplitude by inputting an optical data signal with an amplitude jitter and a temporal jitter added thereto. - 特許庁

また卑弥呼や台与(壹與)の時代にも生口を送っている記録があり、日本側からも人を送っていたことが見受けられる。例文帳に追加

It is also recorded that they conveyed seiko in the time of Himiko or Toyo (the kanji of Toyo is or ), which proves that such people were sent from Japan side as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長田区の川本勝(かつ)太(た)郎(ろう)区長は「像の設置後,たくさんの人がこの像を見るために長田区に来てくれるようになった。引き続きこの地域を訪れてもらえるよう,地元の人たちとがんばりたい。」と話した。例文帳に追加

Mayor Kawamoto Katsutaro of Nagata Ward said, “Many people began coming to Nagata to see the statue after it was set up. We will work with local people to continue bringing visitors to the area.”  - 浜島書店 Catch a Wave

よって、飲食店側は、飲食店に来店したお客様の所に、わざわざ赴いて注文を受ける必要がなく、注文を受けるための店員が不要となり、その分、人件費を抑制することができる。例文帳に追加

The restaurant side can dispense with the trouble of going to customers visiting the restaurant to take orders and thus staff members who take orders to reduce personnel costs accordingly. - 特許庁

クチュエータの開方向動作と閉方向動作のヒステリシスを考慮して、目標ノズル開度TRAVに対応する目標デューティ比VNDUTYCが決定され(S1)、さらに、ヒステリシス緩和のために、振動信号と重ね合わせるディザ処理がS6〜S13で行われる。例文帳に追加

In consideration of the hysteresis of the opening/closing operation of the actuator, a target duty ratio VNDUTYC is determined corresponding to a target nozzle opening TRAV (S1), and furthermore for hysteresis relaxation, dither processing is performed to superimpose vibration signals (S6-S13). - 特許庁

ワーク(基板)の大型化に伴い、ワークに生じやすい変形や歪を軽減することが出来るワークチャックを有する露光装置を提供する。例文帳に追加

To provide an exposure apparatus having a workpiece chuck that can decrease deformation or distortion easily induced in a workpiece (substrate) with increase in the size of the workpiece. - 特許庁

移動装置5は、二つのエアーシリンダー20a,20bと一つのトルクアクチェータ(回転装置)21が組み合わされた構成である。例文帳に追加

The moving equipment 5 is structured combining two air cylinders 20a, 20b and one torque actuator (rotor) 21. - 特許庁

この目標トルク値T1が、吸収側トルク計6で検出された実トルク値T4に近づくようにPIアンプ52により制御される。例文帳に追加

The target torque value T1 is controlled by a PI amplifier 52 in such a way as to come close to an actual torque value T4 detected by an absorption-side torque meter 6. - 特許庁

制御部40は、第2ピクチャから第1ピクチャへの切り替わりの際に生じる画質変動が小さくなるように、第1ピクチャと第2ピクチャとの混合比率を変化させるために符号化部20を制御する。例文帳に追加

A control section 40 controls the coding section 20 to vary a mixing ratio of the first and second pictures so as to minimize image quality variation caused in switching from the second picture to the first picture. - 特許庁

チャイルドロック中にスイッチ操作が行われた場合には、チャイルドロック中であることを、警報音とチャイルドロック表示手段の表示状態の変化で使用者に明確に知らせることができる暖房機器を提供する。例文帳に追加

To provide a heater in which a user can be informed surely of child lock when a switch is operated during child lock by means of an alarm sound and a change in the display state of a child lock display means. - 特許庁

シリンダ−チュ−ブ1の一端側から胴殻部2内に穿孔した孔6aと、シリンダ−チュ−ブ内部から前記孔に斜めに連通する斜孔6cとからなる作動流体供給孔6を有するシリンダ−。例文帳に追加

This cylinder has an operating fluid supply hole 6 comprising a hole 6a drilled in a shell part 2 from one end side of a cylinder tube 1 and an oblique hole 6c diagonally communicating with the above hole from inside the cylinder tube 1. - 特許庁

また、この頃には、各地で不平士族による反乱が頻発するようになり、日本の治安はきわめて悪化した。例文帳に追加

Around the same time, in various places, rebellions were frequently held by the warrior class who had complaints about the government, and it deteriorated public security in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元々は十二単の形を整える役目を持つ着物であったため、他の単衣や袿に比べ一回り小さめに仕立てられる特徴がある。例文帳に追加

Originally uchiginu was to adjust the shape of juni-hitoe, so its size was a little smaller than hitoe (a single layer of kimono) and uchigi (ordinary kimono).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、この管継手本体40のほぼ全体はこれら外部からの衝撃を緩和するための熱収縮チューブ80によって被覆されている。例文帳に追加

Almost all pipe fitting body 40 is covered with a heat shrinkable tube 80 for reducing impact from the outside. - 特許庁

高速応答が可能であり、また、広い周波数帯域にわたって安定した利得調整を行うことを可能にする。例文帳に追加

To make a high-speed response and to perform gain adjustment that is stable over a wide frequency band. - 特許庁

欧米においては新規ワクチン開発が加速している一方で、大学、国立研究機関にはワクチン・シーズがあると予想されるにもかかわらず、これまでの予防接種での被害やリスクが大きいといった理由から、国内でのワクチン開発は実用化に至るところまで進んでいない。例文帳に追加

While the development of new vaccines is gathering pace in Europe and the US, in Japan, notwithstanding that vaccine seeds are likely to exist in universities and national research institutions, they do not progress to the commercialization stage due to the history of harm suffered from inoculations and to the high risks involved. - 厚生労働省

扁平なランプ装置本体31の一面側に口金30を設け、他面側にLED45の光が出射するグローブ34を設ける。例文帳に追加

A base 30 is provided on one face side of a flat lamp device body 31, and a globe 34 from which light of an LED 45 is emitted is provided on the other face side. - 特許庁

左右区分け画像処理部106が表示する画像は、例えば、推奨経路の左側における地図領域が第1の色である特徴を有し、推奨経路の右側における地図領域が第1の色とは異なる第2の色である特徴を有する。例文帳に追加

The image displayed by the left/right segmented image processing section 106 has the feature represented by a first color in a map area at the left side of the recommended route, and the feature represented by a second color different from the first color in a map area at the right side of the recommended route. - 特許庁

サンバイザ本体10の一側には、拡張板60が引き出し可能に挿入される引出口が開口される。例文帳に追加

To one side of the sun visor body 10, a drawing opening inserted so that the expansion plate 60 can be drawn out is opened. - 特許庁

その結果、RGB各チャネルの縮退処理結果が異なるため、ある色を表現するパレットの組み合わせは常に一番多いものとなり、一つの色を表現する固定パレットの組み合わせを常に一定にできる。例文帳に追加

As a result, since the degradation processing result is different for each of RGB channels, the combination of pallets for expressing a certain color becomes the most at all times and the combination of fixed pallets for expressing one color can be fixed at all times. - 特許庁

これにより、圧電アクチュエータ20の上面を加圧した際の加圧力が、表面電極30,31及びダミー表面電極34を介して圧電アクチュエータ20とキャビティプレート10との接触部分に集中的に伝わることとなり、良好に貼り合わせることができる。例文帳に追加

Since a force pressing the upper surface of the piezoelectric actuator 20 is transmitted through the surface electrodes 30 and 31 and the dummy surface electrode 34 to the contact part of the piezoelectric actuator 20 and the cavity plate 10 concentrically, they can be pasted well. - 特許庁

当初折り畳まれていた集塵袋の口枠をノズルに嵌合させると、集塵袋本体の外皮部分が作用片によって押し拡げられてノズルの吐出口を塞がない位置に逃がされるようにする。例文帳に追加

To configure a shell part of a dust collection bag body to escape to a position not to close an outlet of a nozzle with the shell part pressed and expanded by an action piece when a mouth frame of the dust collection bag, which is originally folded, is fit into the nozzle. - 特許庁

硬い白髪交じりの口ひげ、浅黒い肌、背は高く、しわだらけの顔の男がパートナーと共に出てきて言った。例文帳に追加

A tall wizen-faced man, with a stiff grizzled moustache and swarthy skin, who was passing out with his partner, said:  - James Joyce『死者たち』

武重が関東で戦っているころ、京都を追われた尊氏が九州に逃れ少弐貞経の子の少弐頼尚が尊氏を下関市に迎えに出た隙に、武重の弟菊池武敏は大宰府の貞経を攻めて滅ぼした。例文帳に追加

When Takeshige was fitting in Kanto region, Takeshige's younger brother, Taketoshi KIKUCHIT attacked Sadatsune SHONI at Dazaifu (local government office in Kyushu region) and killed him, while Sadatsune's son, Yorinao SHONI, was in present Shimonoseki City to meet Takauji, who fled from Kyoto and sought refuge in Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遊技がリーチとなったときに、「最後に停止表示されることとなる図柄」の変動表示態様に変化を加え、図柄のスクロール方向が先にスクロール表示されていたスクロール方向とは異なった状態の図柄の変動表示が行われることを特徴とする。例文帳に追加

It is characterized that, when the game reaches ready-to-win, the variable displaying embodiment of a finally stop-displayed pattern is changed and variable displaying of the pattern is performed under a condition where the scroll direction of the pattern is different from the scroll direction whose scroll displaying has been performed in advance. - 特許庁

すなわち、記録中サブヒート切り替えトリガ76が、記録中サブヒート切り替え周期72ごとに出力され、このトリガに応じてサブヒータ駆動信号12の設定を行う。例文帳に追加

That is, an under-writing sub-heat change trigger 76 is output for every under-writing sub-heat change period 72, and then the sub-heater driving signal 12 is established according to the trigger. - 特許庁

蓋体24の自由端側の側辺部32を下方に延出し、この下方に延出した部分に、外方に開口する指先挿入用の凹所36を設けるとともに、前記左側辺部26および右側辺部28に、それぞれ下方に延出したひさし状のリブ34を設けたことを特徴としている。例文帳に追加

A side part 32 on a free end side of a lid 24 extends downwardly, a recess 36 for inserting the finger tip which is opened outwardly is formed in the downwardly extending part, and an eaves-like rib 34 extending downwardly is provided on a left side part 26 and a right side part 28. - 特許庁

そろばんの珠と、弾いた珠が当たる枠の内側と梁の両側の間、そしてそろばんの底面に低反発素材を設けた、消音と珠ずれ防止機能付きそろばんを特徴とする。例文帳に追加

An abacus with a noise reduction and bead shift prevention function comprises a bead and a low repulsion material on inner sides of a frame and both sides of a bar with which a worked bead comes into contact, and on a bottom face of the abacus. - 特許庁

本発明の光ディスク記録方法は、光ディスクにデータを記録する記録パワーが、使用する書き換え型光ディスクのデータ記録回数に応じて切り替わることを特徴とする。例文帳に追加

In the optical disk recording method, recording power for recording data in an optical disk can be switched in accordance with the data recording frequency of a rewritable optical disk to be used. - 特許庁

1669年(寛文9年)に朽木稙昌が藩政を務めるようになって以後、十三代にわたって朽木家が藩政を務める様になり、藩主が五代目朽木玄綱になると地名を「福智山」から「福知山」に改め、「明智光秀の治水によって水害から救われ、城下町として栄えたのは彼のおかげである」という住民の連署によって御霊神社(福知山市)に光秀の合祀を許したのであった。例文帳に追加

After Tanemasa KUTSUKI took on the clan administration in 1669, thirteen generations of the Kutsuki family were in charge of clan administration, and when Totsuna KUTSUKI took office as the fifth domain head, he changed the kanji character of the domain name from '' to '福知山,' and allowed enshrinement of Mitsuhide in the Goryo-jinja Shrine (Fukuchiyama City) by residents who 'thanked Mitsuhide AKECHI for the prosperity of Fukuchiyama as a castle town through his flood prevention works.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般の教育が式部省被官の大学寮で行われたのに対して、医道は宮内省被官の典薬寮で行われたところに特徴がある。例文帳に追加

Under the Yamato Court, the general youth education was implemented at "Daigakuryo" (Bureau of Education under the Ritsuryo system) under the direct control of "Shikibusho" (the Ministry of Ceremonial), while the I-do education was distinctively implemented at "Tenyakuryo" (the Bureau of Medicine) under the direct control of Imperial Household Ministry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一端に口金部を設けた外球内に発光管を内蔵した放電灯において、外球管1内部に、発光管2から全方向に発した光のうち口金部6と反対側の光を口金部6側に反射させる反射機構を設けた逆反射形放電灯。例文帳に追加

In this retroreflection-type discharge lamp including an arc tube in the outer bulb having a base part on its one end, a reflecting mechanism is mounted for reflecting the light at a side opposite to the base part 6, of the light omnidirectionally emitted from the arc tube 2, to the base part 6 side. - 特許庁

拡張画像ファイルF100と対になる基本ファイルF10が存在しない場合には(ステップS12)、拡張画像ファイルF100の中から代表画像データP(d)の圧縮画像データが読み出されて、基本ファイルF10が作成される(ステップS14)。例文帳に追加

When there is no basic file F10 to be a pair of an extended image file F100 (step S12), compressed image data of representative image data P(d) are read from the extended image file F100, and the basic file F10 is created (step S14). - 特許庁

表示部に画像を立体表示させる際に、画像中の特定の被写体に対応した被写体枠をユーザが違和感無く知覚できる画像処理装置、画像処理方法、及びプログラムの提供が求められている。例文帳に追加

To provide an image processing apparatus, an image processing method and a program, by which a user can perceive without discomfort an object frame corresponding to a specific object in an image when the image is stereoscopically displayed on a display section. - 特許庁

画像ごとに、キーワードと特徴量セットを関連づけて蓄積した画像データベース120と、キーワードごとの画像特徴量表現(特徴量セットと各特徴量の重要度)を蓄積したキーワード画像特徴量表現データベース130を備える。例文帳に追加

Provided are an image database 120 in which keywords and feature quantity sets are related to each other and stored by every image, and a keyword image feature quantity expression database 130 in which image feature quantity expressions (feature quantity set and importance of each feature quantity) are stored by the keywords. - 特許庁

また、積算値、瞬時流量値、圧力値、温度が、表示切替スイッチ10の入力に従って順次切り替わっていくようにする。例文帳に追加

Also, the integral value, instantaneous flow rate value, pressure value, and temperature are successively switched according to the input of a display selection switch 10. - 特許庁

そして、表示された作業フローに従い、選択デバイスへ移動しながら、割り当てられた作業フローを実行する(S407〜S414)特徴とする。例文帳に追加

Then, the assigned operation flows are executed while moving to the selected device according to the displayed operation flows (S407-S414). - 特許庁

ワイヤボンドパッド部4dは、アルミニウムを含むので半田の濡れ性が悪く、チップ部品6を接合するための半田の飛散が防止されている。例文帳に追加

Since the wire bonding pads 4d include aluminum, the wettability of solder is bad, and the scattering of solder for bonding chip components 6 is prevented. - 特許庁

例文

下式〔1〕で表される(−)−6−アミノ−2−(1−オクチニル)−9−β−D−リボフラノシル−9H−プリン(2−オクチニルアデノシン)又はその薬理学的に許容される塩を有効成分として含有することを特徴とする虚血・再灌流傷害抑制剤を提供する。例文帳に追加

This damage inhibitory agent includes, as an active ingredient, (-)-6-amino-2-(1-octynyl)-9-β-D-ribofuranosyl-9H-purine (2-octynyladenosine) or its pharmacologically acceptable salt. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS