1016万例文収録!

「けいしゃ」に関連した英語例文の一覧と使い方(995ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > けいしゃの意味・解説 > けいしゃに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

けいしゃの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49941



例文

静岡県浜松市のやまと興業株式会社(従業員280名、資本金5,000万円)は、地元の大学や他の企業との連携により新事業を展開している製造業者である。例文帳に追加

Yamato Industrial Co., Ltd., is a manufacturing firm with 280 employees and stock capitalization of 50 million yen located in Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture. The company is currently operating a new business created through a collaboration between a local university and other companies. - 経済産業省

これらの課題解決型産業の創出を支援するため、現在国会に「経済社会課題対応事業の促進に関する法律案」を提出しているところであり、金融支援等を通じて新たな産業の柱として育てていく。例文帳に追加

With the aim of supporting the creation of these problem solution-type industries, a “Bill for Promoting Business Addressing Socioeconomic Problemsis currently submitted to the Diet, and the government will develop pillars for new industries through financial support and other methods. - 経済産業省

社会保障制度改革は進みつつあるものの前途多難であり、中国経済の根源問題である都市・農村二元経済については、現段階では十分解消される見通しがたっていない。例文帳に追加

The reformation of social security is undergoing, but various problems lie ahead. Prospect cannot be found at the present stage to solve the dual economy of urban and rural areas, as a fundamental problem of China’s economy. - 経済産業省

金融・為替政策が ECB に一元化されている一方で財政面での統合が進んでいないことを問題視する見方も多いため、「Eボンド」導入によって財政協調が深化すれば、市場関係者の懸念が薄らぐ期待もある。例文帳に追加

As there was some criticism that the method of unifying the finances has not been developed while the monetary and exchange policy are unified by ECB, and if financial coordination is dependent upon introduction of “E bond”, the concern among the market players may not fade away. - 経済産業省

例文

イスラム教の教義にかなうか否かについては、イスラム金融サービスを提供する各金融機関に設置されているイスラム学者委員会(シャリーア・ボード)から事前に認定を受けることとなっている。例文帳に追加

Whether transactions comply with the doctrine of the Islamic religion, authorization must be received in advance from a committee of Islamic scholars (Sharia board), which is set up at each financial institution that provides Islamic financial services. - 経済産業省


例文

所得再分配政策が、市場経済に任せていては確保されない社会的公正を是正するものであるのに対し、就業政策は、主に市場経済の力を活用した格差是正・内需拡大策ともいえよう。例文帳に追加

t appears that while income redistribution policies can correct social equity which cannot be secured by relying on the market economy, employment policies are policies for correcting disparities and expanding internal demand that mainly utilize the power of the market economy. - 経済産業省

まず、我が国サービス産業における新陳代謝の度合いを測るため、サービス産業の開業率を米国と比較すると、我が国は米国を大きく下回っている(第3-3-24図)。例文帳に追加

First, to measure the degree of regeneration in Japanese service sector, comparing the business start-up ratio of service sector, Japanese ratio is far lower than in the U.S. (Figure 3-3-24). - 経済産業省

サービス市場への参入を促進し、産業全体の新陳代謝を高めて成長へと結びつけるためには、市場環境の整備を通じ、新規参入に抑制的に働いている要因を取り除いていく必要がある。例文帳に追加

To promote entry into service markets and regenerate the entire industry in its growth, it is necessary to remove factors that suppress new entrants by improving the market environment. - 経済産業省

福岡県に位置する(株)中島田鉄工所は、直径2.5ミリ以下の製品を作り出すヘッダーフォーマー(ネジ・ボルトを製造するプレス機械)において世界シェアの50%、日本の80%を誇る。例文帳に追加

Nakashimada Engineering Works, Ltd. in Fukuoka Prefecture controls 50%of the world market share and 80% of the domestic market share of header former(press equipment that manufactures screws and bolts) capable of producing products with a diameter of 2.5 mm or less. - 経済産業省

例文

(株)田中化学研究所は、低炭素型雇用創出産業立地推進事業費補助金を活用し、福井市にある本社工場の敷地内に、車載用リチウムイオン電池の正極材生産工場を建設している。例文帳に追加

By utilizing the Low-carbon, Job Opportunity Creating Industries Invitation Promotion Project Costs Subsidy, Tanaka Chemical Corporation has constructed positive electrode materials product plant for car-mounted lithium ion batteries at the HQ plant site in Fukui City. - 経済産業省

例文

さらに、生産現場から報告される異状報告について、直ちに関係者が集まり分析を行うミーティングを毎日実施しており、社員間のコミュニケーション密度を高めている。例文帳に追加

In addition, the company holds daily meetings in which the relevant parties analyze trouble reported by factory workers as a way to foster closer communication between workers. - 経済産業省

また、シリコン・バレーのようなベンチャーが多数誕生する地域では、関係者の「評判(レピュテーション)」が意思決定に大きな役割を果たしている。例文帳に追加

In addition, in areas such as Silicon Valley in which many venture businesses appear, the reputation of the parties involved plays a large role in decision-making. - 経済産業省

実際、近くにいて初めてわかることは少なくなく、評判の形成と修正には、地理的に近接した地域に関係者が固まって存在していることが大きな役割を果たすと考えられる。例文帳に追加

There are many things that one can learn through being close to the place where events are occurring, so it appears that the creation and revision of reputation is heavily influenced by the parties involved being geographically concentrated. - 経済産業省

また、これら各種支援策や国内外関係者の有機的な連携を図ると共に、総合的な支援を行う「プラットフォーム組織」の整備に取り組むことが必要と考えられる(第3-2-1-19図)。例文帳に追加

It is also considered necessary to work on various measures on support in cooperation with concerned personnel in and out of the country organically, and at the same time, work on development ofPlat form organization―which provides comprehensive support (Figure 3-2-1-19). - 経済産業省

実際、移民を多く受け入れる米国では、シティバンクが米国-メキシコ間の送金ビジネスに参入するなど、従来の資金移動専門会社に加えて銀行等の金融機関が送金ビジネスに参入する動きが見られる。例文帳に追加

In fact, in the U.S., which accepts a lot of immigrants, with the entry of Citibank in the remittance business between the U.S. and Mexico, there are visible signs of financial institutions such as banks entering the remittance business where conventional fund transfer companies have run previously. - 経済産業省

2007年末から2008年にかけて、新日本石油開発株式会社がタイやマレーシア等東南アジア地域で相次いで鉱区を取得するなど、我が国企業は、近時、積極的に海外での資源開発を行っている。例文帳に追加

Recently, Japanese companies have been aggressively developing resources overseas as seen in the series of acquisition between end 2007 and 2008 by Nippon Oil Exploration Ltd. S.E. in Asian countries such as Thailand and Malaysia. - 経済産業省

さらに、報告書は、格付け会社についても、国や企業の負債に係るデフォルトリスクを評価する上で、金融機関と同様に非財務的な情報、すなわち知的資産を効果的に活用していると指摘している。例文帳に追加

It also noted that rating agencies, like financial institutions, are effectively utilizing non-financial information, such as information on intellectual assets, in evaluating default risks concerning debts of national governments or companies. - 経済産業省

なお、本白書では、以上のような一般的な解釈のようにトレード・オフの関係にある経済・社会・環境の3側面のバランスをとることとはとらえず、むしろ、それらが補完的に両立し得るものであると考える。例文帳に追加

In this white paper, unlike the above-described common interpretations, CSR is not regarded as balancing the three dimensions of the economy, society and the environment that are seen connected in the trade-off relationship but rather those dimensions are considered to be mutually complementary and compatible. - 経済産業省

また、「知的資本報告書」の作成作業を通じて企業の経営者間で様々な議論が起こることも期待されており、その面でも中堅・中小企業の「底上げ効果」が期待されている。例文帳に追加

Furthermore, it is also hoped that work to prepare the "Intellectual Capital Statement" will stimulate a broad array of discussions among corporate managers, which may also produce the "effect of raising the overall level" of medium and small-scale enterprises. - 経済産業省

〈Odense Customs and Tax Region社の「知的資産経営の理念」の例〉Odense Customs and Tax Region社(以下、単にOCTR社とする)は、顧客の企業に、信頼に値する体系的な税金の評価システムを提供する。例文帳に追加

<An example of the "Knowledge narrative" of Odense Customs and Tax Region> Odense Customs and Tax Region (hereinafter referred to simply as the OCTR) provides customer companies with a credible systematic tax assessment system. - 経済産業省

公開会社か否か、売上高、総資産規模、従業員数の4つの基準によって、報告書の作成開示が義務づけられる企業が規定される。例文帳に追加

Companies that are required to prepare and disclose the "Operating and Financial Review" are designated under the four criteria of whether they are public companies, sales, scale of total assets and the number of employees. - 経済産業省

また、EU有識者委員会の報告書にもあったように、この問題は企業制度論にとどまらず、資本市場のあり方や国民経済統計のあり方など幅広い射程を持ち得るものである。例文帳に追加

Furthermore, as pointed out in the EU PRISM Report 2003, this issue is not limited to the enterprise system theory but could have a much broader range to cover such matters as the modalities of the capital market as well as national economic statistics. - 経済産業省

そして三つ目は電機連合構成組合企業にお願いをしまして、いま、電機 14 社の研修をオープンにしていただき、電機連合の組合員であればどこの会社の研修でも自由に受講できる、このような体制を敷きました。例文帳に追加

Thirdly, we requested the member companies of the Union to open their training courses to all members under the Union so that everyone can be free to participate in the training courses of any firm. - 厚生労働省

非営利なので食べていけるかという問題があるのですが、あまり大きな会社の歯車で自分がどこになっているのか分からないというよりは、直接実感できるという仕事に非常にやりがいを感じています。例文帳に追加

ince our organization is nonprofit, it is not certain whether I will be able to continue to live on, but yet I am very satisfied with my current position as I can actually feel what I am doing, rather than being a little cog in a giant company machine. - 厚生労働省

ただ最近思うのは、そういう中でもやはり自分は一つこれという仕事を見つけてプロになるということができれば、今の会社にはおさまっていなくてもいいと思っています。例文帳に追加

However, I am now considering that if I find one particular work and if I become a professional in that area, I do not mind whether or not I am in the company. - 厚生労働省

経営効率の改善や労働力の人的能力の向上などに取り組み、産業の高度化を図り、経済社会全体の生産性を高めることが重要となっている。例文帳に追加

It is important to enhance the industrial structure and increase the productivity of society and the economy as a whole through management efficiency improvements and human resources development. - 厚生労働省

我が国は、今後、一層少子高齢化が進行し、人口構造そのものが大きく変化していくとともに、これに伴い、労働力人口の減少や我が国経済社会の持続的発展への影響が懸念されている。例文帳に追加

The aging of society and the decline in birth rate are expected to accelerate in Japan. The nation will face a significant change in demographic structure, which is likely to lead to a falling labour force population and thus affecting the sustainable development of the Japanese economy and society. - 厚生労働省

○ASEAN10ヶ国(ブルネイ、カンボジア、インドネシア、ラオス、マレーシア、ミャンマー、フィリピン、シンガポール※、タイ、ベトナム)より、次官級2名を含む計36名 (社会福祉政策担当行政官各国2名及び保健政策担当行政官各国2名)例文帳に追加

36 High level officials (including 2 Under Secretraries) from Brunei Darussalam, Kingdom of Cambodia, Republic of Indonesia, Lao People’s Democratic Republic, Malaysia, The Union of Myanmar, Republic of the Philippines, Kingdom of Thailand, Socialist Republic of Vietnam* - 厚生労働省

特に我が国では医療に係る社会保険制度に加えて、2000 年には、40 歳以上の国民全員が加入する介護保険制度が発足し、65 歳以上の介護が必要な高齢者へのサービスと費用負担の仕組みが整備されています。例文帳に追加

In addition to these ongoing improvements to social systems, Japan has achieved the world's highest rank in health indexes, including life expectancy through offering health checkups and healthcare guidance for citizens aged 40 and up. - 厚生労働省

厚生労働省では被害者の救済、検証・検討委員会からの提言の実現、肝炎対策の充実等様々な取組を行っている。例文帳に追加

The Ministry of Health, Labour and Welfare has been taking various measures for ranging from relief of victims, realization of the proposals made by the Verification and Investigation Committee and improvement in the measures against hepatitis. - 厚生労働省

1 両締約国の権限のある当局及び実施機関は、この協定の実施に必要な場合には、相互に、及び関係者(その居住地を問わない。)に対して、直接連絡することができる。例文帳に追加

1. The competent authorities and competent institutions of the Parties may communicate directly with each other and with any concerned person wherever the person may reside whenever it is necessary for the administration of this Agreement. - 厚生労働省

1 両締約国の権限のある当局及び実施機関は、この協定の実施に必要な場合には、相互に、及び関係者(居住地を問わない。)に対して、直接連絡することができる。例文帳に追加

1. The competent authorities and competent institutions of the Parties may communicate directly with each other and with any concerned person wherever the person may reside whenever it is necessary for the administration of this Agreement. - 厚生労働省

1 この協定の実施に際し、両締約国の権限のある当局及び実施機関は、相互に、及び関係者(その居住地を問わない。)に対して、日本語又はポルトガル語により、直接に連絡することができる。例文帳に追加

1. In implementing this Agreement, the competent authorities and competent institutions of both Contracting States may communicate directly in Japanese or Portuguese language with each other and with any concerned person wherever the person may reside. - 厚生労働省

1 この協定の実施に際し、両締約国の権限のある当局及び実施機関は、相互に、及び関係者(その居住地を問わない。)に対して、日本語、オランダ語又は英語により、直接に連絡することができる。例文帳に追加

1. In implementing this Agreement, the competent authorities and competent institutions of both Contracting States may communicate directly in Japanese, Netherlands' or English language with each other and with any concerned person wherever the person may reside. - 厚生労働省

(c) (a)の規定に従って計算された額を当該者の所得として用いて、(b)の規定に従って得られた控除後の給付の額について、オーストラリアの法令に定める給付の額に係る適切な計算方式を適用する。例文帳に追加

(c) applying to the remaining benefit obtained under subparagraph (b) the relevant rate calculation set out in the legislation of Australia, using as the person's income the amount calculated under subparagraph (a) of this Article. - 厚生労働省

障害者である労働者は、職業に従事する者としての自覚を持ち、進んで能力の開発・向上を図り、有為な職業人として自立するよう努めなければならない例文帳に追加

Workers with disabilities must be conscious of their responsibility to pursue a career and take initiatives to develop and improve their abilities in order to become independent as capable professionals - 厚生労働省

コストに関しては、低下傾向にあるといえるが、全体として欧米と比べて依然として高く、医療機関及び治験依頼者双方による積極的な削減のための取組みが必要である。例文帳に追加

It can be said that costs are decreasing, but in general, costs are still higher than the United States and Europe, and active efforts are required by both medical institutions and clinical trial sponsors to cut costs. - 厚生労働省

b.コンテナ内の製品または製品の表示が輸入国の条件に適合していない場合には、製品申請者に懸念を示し、上記VII.B1b及びcに規定する面談記録を作成する。例文帳に追加

or b. when the product in the container or the labeling of the product does not meet the requirements of the importing country, raise the concern with the applicant and prepare a memorandum of interview as described in paragraph VII. B. 1. b. and c. above. - 厚生労働省

a.公認施設では、申請者に対して、不衛生な状況を招いたり製品に不純物が混和したりすることのないように考慮して、抽出した箱または容器のサンプルを開けるように求める。例文帳に追加

a. In an official establishment, request that the applicant open the selected sample of boxes or containers in a manner that will not create insanitary conditions or lead to product adulteration; - 厚生労働省

遺族(補償)一時金は、遺族(補償)年金の場合と同様に被災者が亡くなった日の翌日から5年を経過すると、時効により請求権が消滅しますのでご注意ください。例文帳に追加

If claims for surviving Family (compensation) lumps sums are not made within 5 years of the day following the day the recipient died, claim rights will lapse due to the statute of limitations as with surviving Family (compensation) pension - 厚生労働省

第二十一条連絡1 この協定の実施に際し、両締約国の権限のある当局及び実施機関は、相互に、及び関係者(その居住地を問わない 。例文帳に追加

Article 21Communication1 .In implementing this Agreement, the competentauthorities and competent institutions of both ContractingStates may communicate directly in Japanese, Hindi orEnglish language with each other and with any concernedperson wherever the person may reside . - 厚生労働省

第二十二条両締約国間の連絡1 この協定の実施に際し、両締約国の権限のある当局及び実施機関は、相互に、及び関係者(その居住地25を問わない 。例文帳に追加

18 Article 22 Communication between the Contracting States 1 - 厚生労働省

2第二十四条連絡1 この協定の実施に際し、両締約国の権限のある当局及び実施機関は、相互に、及び関係者(その居住地を問わない 。例文帳に追加

2 .Documents which are presented for the purpose of thisAgreement and the legislation of a Contracting State shallnot require legalization or any other similar formality bydiplomatic or consular authorities . - 厚生労働省

ハンガリーの法令による決定その他の文書は、日本国の領域内に居住する関係者に対して、書留郵便により直接に送付することができる 。例文帳に追加

In implementing this Agreement, the competentauthorities and competent institutions of both ContractingStates may communicate directly in Japanese, Hungarian orEnglish language with each other and with any personconcerned wherever the person may reside . - 厚生労働省

(1) 正社員に対する「OFF-JT」実施事業所は約8割(77.2%)、「計画的なOJT」実施事業所は約5割(45.6%)、「自己啓発支援」実施事業所は約8割(79.7%)となっている。例文帳に追加

(1) About 80% (77.2%) of businesses carried outOff the job training” for regular employees, while about 50% (45.6%) of businesses carried outSystematic on the job training”, and about 80% (79.7%) offeredSupport for self-development”. - 厚生労働省

(1) これからの職業生活の設計についての考え方について、正社員は、自分自身での職業生活設計を主体的に考えていきたいとする者が約7割(70.6%)を占めている。例文帳に追加

(1) Regarding their opinions concerning future career planning, the proportion of regular employees who responded that they want to plan their own careers proactively was about 70% (70.6%). - 厚生労働省

今後3年間の見込み(図6)正社員について、今後の自己啓発支援を含む教育訓練対象者の割合が「上昇傾向」にあるとする企業の割合は25.6%、「おおむね変わらない」とする企業は46.1%となっている。例文帳に追加

Forecast for the next 3 years (Figure 6)With regard to regular employees, the ratio of companies that responded that the ratio of persons eligible for education and training including support for self-development will in futureTrend upwards” was 25.6%, while 46.1% of companies respondedNo change overall”. - 厚生労働省

この他、「自己啓発の結果が社内で評価されない」(18.3%)、「適当な教育訓練機関が見つからない」(17.2%)、「休暇取得・早退等が会社の都合でできない」(17.1%)などが2割程度となっている。例文帳に追加

Other responses includd, “The results of self-development are not valued within the company” (18.3%), “I cannot find an appropriate training and education institution” (17.2%), “I cannot take leave or leave work early” (17.1%) and so on, representing about 20% each. - 厚生労働省

これは、諸外国とは公的医療保険制度が異なることや後発医薬品が医療関係者等の信頼を十分獲得できていないことによるものと考えられる。例文帳に追加

This is considered attributable to that the public healthcare insurance system in Japan differs from that in other countries and that generics companies cannot sufficiently obtain confidence of healthcare professionals, etc. - 厚生労働省

例文

相対的に高齢者向けの社会保障給付(支出)が多い、性別役割分業(夫は働き、 妻は専業主婦)の点で家族主義が強い=保守主義レジーム的例文帳に追加

The benefits of social security for the elderly are relatively big in comparison (to spending). Familism is strong in terms of the division of labor by gender (husband works and wife stays home)=Conservatism regime - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS