1016万例文収録!

「けい峰」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > けい峰の意味・解説 > けい峰に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

けい峰の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 160



例文

高天神城の戦いでは、天正8年(1580年)に日下部定好と共に小笠山・中村・能ヶ坂・火ヶ・獅子ヶ鼻・三井山の六砦間の連携を行い包囲網を強化し、天正9年(1581年)に高天神城を落城させる。例文帳に追加

During the Battle of Takatenjin-jo Castle, he established a coalition among the six fortresses, Mount Ogasa, Nakamura, Nogasaka, Higamine, Shishigahana, and Mount Mii, with Sadayoshi KUSAKABE in 1580 to strengthen the siege, and captured the Takatenjin-jo Castle in 1581.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、日清戦争を機に国粋主義に傾倒していった蘇を竹越が批判したことから対立し、明治28年(1895年)12月に民友社を退社する。例文帳に追加

However, the criticism that Takekoshi made to Soho's commitment to nationalism after the Sino-Japanese War caused a conflict between them, and Takekoshi left Minyu-sha in December 1895.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶應義塾大学予科を卒業後、京都に移り、23歳、小笠原長生の長男小笠原明が1923年、京都に設立したばかりの映画会社「小笠原プロダクション」に入社。例文帳に追加

After graduating from the preliminary course of Keio University, he moved to Kyoto; at the age of 23, he entered a motion-picture company named "Ogasawara Production," just established in Kyoto in 1923 by Meiho OGASAWARA, the eldest son of Naganari OGASAWARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代後期の学者であり、東山の景観を好んだことで知られる頼山陽が、自らを「三十六峯外史」と号していたことからも、江戸時代頃には「三十六」の考えが知られていたものと推測される。例文帳に追加

The fact that Sanyo RAI, a scholar of the late Edo period, who was well-known for his fondness for the landscape of Higashiyama, called himself 'Sanju-Roppo Gaishi' implies that the notion of 'Sanju-Roppo' presumably became common around the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1936年の大阪営林局「東山国有林風致計画」においては、「東山三十六」の山名が具体的に記述されているが、これが、三十六の山名を羅列した史料としては、ほぼ最古のものであるとされる。例文帳に追加

The specific mountain names of 'Higashiyama Sanju-Roppo' were stated in 'Higashiyama National Forest Landscape Management Planning' compiled by Osaka District Forestry Office in 1936, which is regarded as an almost oldest material listing the specific 36 mountain names.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

満々と水をたたえる琵琶湖の青と東山連の緑の間を可憐なピンクの花びらが帯状に延びる景観は、奥琵琶湖に春の訪れを告げる代表的な風物詩である。例文帳に追加

Scenery in which pretty pink flowers extend like a belt between blue of Lake Biwa with full of water and green of Higashiyama mountains is a typical seasonal feature to announce the advent of spring in Okubiwako (northern part of Lake Biwa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この降臨の経路の解釈ついては、日向国の高千穂に降り吾田国(現在の南さつま市)の長屋の笠狭碕に到達したとする説が有力である。例文帳に追加

Many scholars agree that Ninigi, who descended to the peak of Takachiho in Hyuga Province, eventually reached Kasasa no Misaki in Nagaya in Ata Province (currently Minami-Satsuma City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、徳富蘇は「(西園寺は)仏(桂)を頼んで地獄(総辞職)に落ちた」と評し(『大正政局史論』)、西園寺の度を越えた「盟友」桂への依存が政権崩壊の真の原因と評している。例文帳に追加

Soho TOKUTOMI attributed the true failure of the cabinet to Saionji's excessive dependence on Katsura, his 'sworn friend'; Soho criticized the cabinet by saying, '(SAIONJI) depended on Buddha (KATSURA) and went down to the hell (resign en masse).' (Taisho seikyoku shiron [A Political History of the Taisho Era])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治35年(1902年)4月、徳富蘇が経営する民友社から、地方官吏であった村岡素一郎が『史疑徳川家康事蹟』という本を出版し、家康の影武者説を唱えた。例文帳に追加

In April 1902, Soichiro MURAOKA presented the Ieyasu TOKUGAWA Imposter Theory in a book entitled "Questioning the History of Ieyasu TOKUGAWA", published by Minyu Company and managed by Soho TOKUTOMI, a historian from the Meiji Period to the Taisho Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

7月16日,富士山にある郵便局と,スイスアルプスの最高の1つユングフラウにある郵便局との友好関係20周年を記念する式典が,スイスのユングフラウヨッホで開かれた。例文帳に追加

On July 16, a ceremony was held in Jungfraujoch, Switzerland, to mark the 20th anniversary of friendship between a post office on Mount Fuji and a post office on Jungfrau, one of the highest peaks in the Swiss Alps. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

測定ウインド内の最新のセンサ出力と最古のセンサ出力とのレベル関係が逆転したときの、測定ウインドの中央点が単特性の極大点となる。例文帳に追加

A central point in the measuring window becomes to the maximum point of unimodal characteristic when the level relation between the newest sensor output and the oldest sensor output in the measuring window is reversed. - 特許庁

性で分子量分布が狭く、分子量の制御されたラクトン環を側鎖に有する(メタ)アクリル系重合体及びその製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a (meth)acrylic polymer having a lactone ring in the side chain, whose molecular weight is controlled, and which has a unimodal and narrow molecular weight distribution. - 特許庁

これらの部22と谷部23とによって凹凸が形成されるので、該高層建築物20に吹き付けられた風は外壁24に沿って略水平に流れる際にその方向が分散され、風速が弱められる。例文帳に追加

Since irregularities are formed of the ridge section 22 and the valley section 23, the directions of the wind blown against the highrise building 20 are decentralized when the wind flows almost horizontally along the exterior wall 24, so that the wind velocity can be decreased. - 特許庁

母体としての七ホウ酸リチウムと、母体中に存在する発光中心としての銅とを含み、熱蛍光の温度に対する発光強度分布が、45〜130℃の範囲内において唯一かつ単型である。例文帳に追加

The thermoluminescent phosphor includes lithium heptaborate as a parent body, and copper as a luminescence center present in the parent body, wherein the light emission intensity distribution in temperature of thermoluminescence is only one and unimodal in the range of 45 to 130°C. - 特許庁

表面が平面で裏面に三角形のがくる三角柱状の揺動板とその側面のそれぞれにコイルを有することを特徴とするガルバノモータを提供する。例文帳に追加

The galvano-motor has an oscillating plate of a triangular prism shape which has a plane front surface and a rear surface provided with a peak of the triangular shape, and coils on the respective side faces thereof. - 特許庁

性の分子量分布を有するポリエチレン組成物及び該組成物から製造される製品、例えば、高いトップロードの吹込成形品及び輸送管及び分配管の提供。例文帳に追加

To provide a polyethylene composition having a bimodal molecular weight distribution and to provide a product such as a high topload blown molding, a transfer pipe, and a distribution pipe manufactured from the composition. - 特許庁

全体密度が0.948g/cm^3以上で、MFI_190/5が0.2dg/分以下である双分子量分布を有するポリエチレン成形材料。例文帳に追加

A polyethylene molding material with a bimodal molecular weight distribution has a total density of 0.948 g/cm^3 or more and a melt flow index MFI_190/5 of 0.2 dg/min or less. - 特許庁

片刃でも装着したままで両面が研げ、又、の厚い刃物や幅の広い刃物、変形した刃物等でも研げる刃物研ぎ補助具の提供する。例文帳に追加

To provide a cutter grinding auxiliary tool capable of grinding even a single edge in both surfaces while being installed as it is, and capable of grinding even a cutter of the thick top, a cutter of a wide width and a deformed cutter. - 特許庁

二次元フォトニック結晶を用いた半導体レーザにおいて、単純で造りやすい構造によって、出射ビームのビーム形状を単性ビームとする。例文帳に追加

To provide a semiconductor laser using a two-dimensional photonic crystal which has a simple easy-to-manufacture structure, whereby a beam shape of an outgoing beam is formed as a unimodal beam. - 特許庁

当該光ファイバ(10,20)は、Ge添加シリカガラスのコア領域とシリカガラスのクラッド領域を備え、その屈折率プロファイルは、該コア領域に相当する部分が実質的に単形状である。例文帳に追加

The optical fiber (10, 20) is composed of a core region of Ge added silica glass and a clad region of silica glass, wherein its refractive index profile is such that a portion equivalent to the core region is substantially a unimodal shape. - 特許庁

前記V溝間に形成される252,254,256の先端252t,254t,256tは鋏の枢着点5側の先端252tから順次棒刃に対応させられるように構成されている。例文帳に追加

Tips 252t, 254t and 256t of ridges 252, 254, and 256 formed between the V-grooves subsequently are made to correspond to a straight blade from the tip 252t on the side of a pivoting point 5 of the scissors. - 特許庁

立体規則性に優れ、高分子量成分を有し、とくに、成形加工性の改良に有効とされる、二性の分子量分布も示す、置換アセチレン重合体の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a substituted acetylene polymer which is excellent in stereoregularity, contains a high-mol.-wt. component, and has a two-peak mol.wt. distribution effective for improving moldability. - 特許庁

光やキャリアの閉じ込め効率が高く、遠視野像がガウシアン形状で単である窒化物半導体発光素子及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a nitride semiconductor light-emitting device, which has a high efficiency in light and carrier containment, and which forms a far-field pattern of the Gaussian shape including a single peak, and to provide a method of manufacturing the light-emitting element. - 特許庁

開口数が1/√2以下の集光レンズで集光した際、円周偏光環状のビームの集光スポットを単形状とすることが可能な光学素子等を提供する。例文帳に追加

To provide an optical element and the like capable of forming a condensing spot of circumferential polarized annular beams into a unimodal shape, when condensing the beams by a condensing lens having a numerical aperture of 1/√2 or less. - 特許庁

この光触媒Nb_2O_5膜は、XRDパターンの22°、28°、37°付近にピークが観測され、かつ、該28°付近のピーク形状が単型を示す結晶構造を有する。例文帳に追加

The photocatalytic Nb_2O_5 film has such a crystalline structure that the XRD pattern shows peaks near 22°, 28° and 37° and the peak near 28° has a single-peaked pattern. - 特許庁

刃部2の刃裏5に設ける裏スキは、この裏スキのひぞこLが、刃部2の基端Dにおいては略幅中央よりも3側に偏在して通り且つ刃先線4に略平行な線、となる様に形成される。例文帳に追加

The back clearance provided on the back 5 of the blade of the edge part 2 is formed in such a way that the conduit bottom L of this back clearance omnipresently passes to the back 3 side from approximately the width center at the base end D of the edge part 2 and is a line approximately in parallel to the edge line 4. - 特許庁

電流狭窄層をイオン注入法により形成し、しかも、発振閾値電流が高くなく、また、活性層に水平な方向の遠視野像が三化しないような構成の半導体レーザ素子の作製方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a semiconductor laser element, having a structure wherein a current-constricted layer is formed by ion implantation method, and oscillation threshold current is not high, and a far-field pattern in direction horizontal to an active layer is not three-ridged. - 特許庁

より低い分子量部分のコモノマー組み込みよりも多いコモノマー組み込みを有する少なくとも一つのより高い分子量部分を有する双性樹脂を製造するのに適する二成分触媒系を提供する。例文帳に追加

To provide a binary catalyst system suitable for producing a bimodal resin having at least one higher molecular weight part which has incorporation of comonomers more than incorporation of comonomers of a lower molecular weight part. - 特許庁

通常の方丈建築は、前後2列、左右3列の計6室を並べる平面形式が多いが、大徳寺方丈は前後2列、左右4列の計8室をもつ特異な形式で、向かって右から2列目の2室は、開祖大燈国師(宗妙超)の塔所(墓所)である雲門庵となっている。例文帳に追加

Conventional hojo architecture often consists of a total of 6 rooms arranged in a 2x3 arrangement but that of Daitoku-ji Temple is different in that consists of a 2x4 arrangement of 8 rooms with two rooms of the second row on the right serving as the tassho (burial place) of founder Daito-kokushi (Shuho Myocho), Unmonan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少ないサンプリング点を用いて大域的な最適解を得るために設計空間の多性を再現できる応答曲面を容易に構築でき、適確に大域的な最適解を得ることができる設計モデル活用型設計探査装置を提供する。例文帳に追加

To provide a design model practical use type design search device easily constructing a response surface capable of reproducing multimodality of a design space so as to obtain a global optimum solution by use of a small number of sampling points, and allowing proper acquisition of the global optimum solution. - 特許庁

江戸時代前期の1643年(寛永20年)に、儒学者・林鵞がその著書『日本国事跡考』において、「松島、此島之外有小島若干、殆如盆池月波之景、境致之佳興、丹後国天橋立、安芸国厳島為三処奇観」と書き記した。例文帳に追加

In the early Edo period in 1643, Gaho HAYASHI, a Confusian scholar, wrote in his book "Nihonkoku Jisekiko (literally, 'review on things in Japan'),"as 'Matsushima: Other than this island, there are many small island and the scenery with moons and waves is very good and forms three scenic spots together with Amanohashidate in Tango Province and Itsukushima in Aki Province.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熱蛍光体は、母体としての七ホウ酸リチウムと、母体中に存在する発光中心としての銅とを含んでおり、及び熱蛍光の波長に対する発光強度分布が、唯一かつ単型であり、かつ600nmよりも短波長の可視領域内に存在する。例文帳に追加

The thermoluminescent phosphor includes lithium heptaborate as a parent body, and copper as a luminescence center present in the parent body, wherein the light emission intensity distribution in wavelength of thermoluminescence is only one and unimodal, and is present in the visible light region of shorter wavelengths than 600 nm. - 特許庁

断面形状を形成するのに鍛造を利用することにより、先端部103の組織が緻密になると共に鍛流線が生成されて、先端部103の強度及び耐久性が向上し、さらに、両側の切刃部112,112と中央部113とにより貫通性に優れたものとなる。例文帳に追加

By utilizing forging to form the cross sectional shape, organization of the tip part 103 becomes fine and forging grain flow is generated, strength and burability of the tip part 103 are improved and the suturing needle is made excellent in penetraling property by the cutting edge parts 112 and 112 on both sides and the center peak part 113. - 特許庁

又、携行物3を上下左右に振り回しても、肩パッド1が肩上に常時固定され、携行物3の動きに伴ないショルダーベルト2がショルダーベルト取付部12に対して自由に動くから作業効率が良くなる。例文帳に追加

Even if the carried material 3 is swung up and down and right and left, the shoulder pad 1 is always fixed to the acromion, and with the movement of the carried material 3, the shoulder belt 2 is freely moved to a shoulder belt fitting part 12 so as to improve work efficiency. - 特許庁

寺院建築の正面には扉形式の格子戸が多用されるようになり、さらに『多武略記』によると、天禄三年に建立された双堂形式の講堂の内陣の正面に格子戸五間を建て込み、内陣と外陣の間仕切りに格子戸三具を建て込んでいた。例文帳に追加

Swinging door type koshido became more common for the front side in temple architecture; further, according to "Tonomine Ryakki" (brief sketch of Tonomine), narabido (two temples) style Kodo (lecture hall), which was built in 972, had a 5-ken (about 9 m) width koshido at the front of naijin (inner sanctuary of the hall), and three units of koshido to divide naijin and gejin, or the inner sanctuary and the adjacent area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺院建築の正面には扉形式の格子戸が多用されるようになり、さらに『多武略記』によると、天禄三年に建立された双堂形式の講堂の内陣の正面に格子戸五間を建て込み、内陣と外陣の間仕切りに格子戸三具を建て込んでいた。例文帳に追加

For the entrance of architecture of temples, the swing lattice doors became to be used often, and in addition, according to "Tonomine Ryakki" (brief sketch of Tonomine) the five lattice doors were set in front of Naijin (inner sanctuary of a shrine or temple) of the lecture hall in narabido (two temples) style which was built in 972 and the three lattice doors were placed to separate Naijin from Gejin (outer place of worship for public people).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清和天皇が即位した翌年の貞観(日本)元年(859年)の夏、弘法大師空海の弟子であった南都大安寺の僧行教が宇佐神宮に参詣した折に「われ都近く男山のに移座し国家を鎮護せん」との神託を受けた。例文帳に追加

It was in the summer of 859, one year after Emperor Seiwa came to power, when a monk named Gyokyo from Nanto Daianji Temple, a disciple of Kobo-Daishi Kukai visited Usa Jungu Shrine and received a message from God informing him to move the God to near Kyoto City, on the top of Mt. Otokoyama, to guard the nation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乃木将軍景仰の碑--日露戦争終結後、多数のロシア軍捕虜が大阪浜寺に護送されてきた折、敵味方の別なくステッセル将軍と会見した乃木将軍の心に感服した大阪の一女史に依頼されて徳富蘇が揮毫したものである。例文帳に追加

General Nogi monument: Painted by Soho TOKUTOMI on the request of a woman from Osaka who greatly admired Maresuke NOGI who met with General Stoessel when many Russian POWs were transported to Hamadera in Osaka after the end of the Russo-Japanese War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絶版となった理由は、その著書の内容に憤激した徳川氏一族や旧徳川氏の幕臣が、民友社に圧力をかけたためという説や、徳富蘇が貴族院議員就任を目指しており、貴族院に多数存在する徳川家関係者に遠慮したためとも言われる。例文帳に追加

It is said that the book went out of print because the TOKUGAWA family and followers of Shogun were so outraged at the contents of the book that they threatened the publisher, Minyu Company, and its manager, Soho TOKUTOMI, who ultimately succumbed to the pressure because he wanted to become a member of Kizokuin (the House of Peers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

集光器10は、回転対称のフレネルレンズの少なくとも1つの部分を備え、その1つの面11は、フレネルレンズの部分について区分化された横断プロファイルを形成するように、中心と同心円状に配置された複数の12を有する。例文帳に追加

The condenser 10 is provided with at least one part of a Fresnel lens having rotational symmetry, and one surface 11 of it is provided with a plurality of peaks 12 arranged concentric to the center so as to form a transversal profile sectioned for the part of the Fresnel lens. - 特許庁

前記絶縁基板の下面のうち前記両端子電極膜の間の部分に,前記絶縁基板のうち両端子電極膜を結ぶ長さ方向における中心の部位又はこの中心に近傍する部位に最も高い部18aを形成して成る絶縁体製の突起部18を設ける。例文帳に追加

An insulator-made projection 18 formed by forming the tallest ridge 18a at or near center of the insulating substrate along the length connecting both the terminal electrode films is provided in between both the terminal electrode films on the reverse surface of the insulating substrate. - 特許庁

スエズ運河は、英国政府やスチーブンソンの悲観的な声に負けずに開通し、英国とインドの距離を、喜望経由で迂回するのと比べて半分にしたのである。その偉大なる運河を通って、いろいろな場所へ向かう船を、領事館の窓から眺めているのが領事の習慣であった。例文帳に追加

who, despite the prophecies of the English Government, and the unfavorable predictions of Stephenson, was in the habit of seeing, from his office window, English ships daily passing to and fro on the great canal, by which the old roundabout route from England to India by the Cape of Good Hope was cut by at least a half.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

中心格子点を囲繞する複数の格子点Eにより構成される範囲を近傍範囲NAとして、近傍範囲NA内の全格子点Eの標高値kの中から接標高値k_max及び接谷標高値k_minを読み取り、R=(k−k_min)/(k_max−k_min)の式から比標高Rを算出する。例文帳に追加

Out of the altitude values k of all the lattice points E in the nearby range NA, a peak contact altitude value k_max and a valley contact altitude value k_min are read and, from the expression R=(k-k_min)/(k_max-k_min), a ratio altitude value R is calculated. - 特許庁

二次元フォトニック結晶による半導体レーザにおいて、二次元フォトニック結晶を構成する格子を矩形領域に円孔を配列させて形成し、この格子形成において矩形領域の外周部分である端部の構成を異ならせることで、出射ビームのビーム形状を単性ビームとする。例文帳に追加

In the semiconductor laser by the two-dimensional photonic crystal, a lattice constituting the two-dimensional photonic crystal is formed by orienting circular holes in a rectangular region, and a structure of an end part which forms an outer peripheral portion of the rectangular region is made different in forming this lattice, thereby forming the beam shape of the outgoing beam as the unimodal beam. - 特許庁

そして、この結合形共振回路について単特性を得るために、絶縁コンバータトランスPITのコアに形成するギャップGを2.0mm程度とし、総合結合係数についてk=0.7程度以下を設定することで、スイッチング周波数の可変制御範囲を縮小してワイドレンジ対応とする。例文帳に追加

In order to attain single peak characteristics for the coupling resonance circuit, a gap G being formed in the core of the power insulation transformer PIT is set at about 2.0 mm, the total coupling coefficient k is set at about 0.7 or less and variable control range of switching frequency is reduced so that it can deal with a wide range. - 特許庁

本発明は、種々の粒径分布のWC粉末をバインダー金属と加圧成形剤とともに混練することなく湿式混合すること、スプレー乾燥で好ましく乾燥すること、加圧成形すること、及び焼結することを含む粉末冶金法による双粒径分布を備える超硬合金ボディーを製造する方法に関する。例文帳に追加

This method for producing a cemented carbide body provided with a bimodal particle size distribution by a powder metallurgical method contains wet blending of WC powder of various particle size distibution together with binder metal and a compacting agent without kneading, drying preferably by spray drying, compacting and sintering. - 特許庁

水面上に形成される波を利用して水面上に任意の文字や図形、更には動画的な描画を波のや谷によって結像表示させ、特に、描画された結像タイミングに合わせて表示が明瞭となるように、また、表示効果を演出できるようにした波面による描画の効果制御をなす。例文帳に追加

To control effects of drawing with wave surfaces so that arbitrary characters, graphics, and drawings like moving images may be imaged and displayed on a water surface with tops and bottoms of waves by utilizing waves generated on the water surface and especially display may be distinct and a display effect may be produced, in accordance with an imaging timing of drawing. - 特許庁

大統領経済報告(2012)は、「最高の大学と緊密な協力の下に世界最高水準の研究開発を実施できること」を米国経済の優位性であると主張しているが、IMD の世界競争力ランキングにおいても、科学技術インフラ(1 位)、ハイテクインフラ(2 位)は世界最高水準になっている。例文帳に追加

As it says in the 2012 Economic Report of the President, the U.S. economic advantage is “the ability to carry out the world’s foremost R&D in close cooperation with top-level universities,” the United States is at the world’s highest level in the IMD World Competitiveness ranking for its science and technology infrastructure (No. 1) and for high-tech infrastructure (No. 2). - 経済産業省

十社--多賀社(伊邪那岐命)、熊野社(伊邪那美命)、白山社(菊理媛神)、愛宕社(伊邪那美命、火産霊命)、金社(金山彦命、イワナガヒメ)、春日社(天児屋根命、武甕槌神、斎主神、比売神)、香取社(経津主神)、諏訪社(タケミナカタ)、松尾社(大山咋命)、阿蘇社(健磐龍神、阿蘇都比咩命、速甕玉命)例文帳に追加

10 Shrines - Tagahs (Izanagi-no-mikoto), Kumanosha (Izanami-no-mikoto), Hakusansha (Kukurihime-no-kami), Atagosha (Izanami-no-mikoto, Homusubi-no-mikoto) Kinposha (Kanayamahiko-no-mikoto, Iwanagahime), Kasugasha (Amanokoyane-no-mikoto, Takemikazuchi-no-kami, Iwainushi-no-kami, Hime-no-kami) Katorisha (Futsunushi-no-kami) Suwasha (Takeminakata), Matsuosha (Oyamakui-no-mikoto), Asosha (Takeiwatatsu-no-kami, Asotsuhime-no-mikoto, Hayamikatama-no-mikoto)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、しばしば総理大臣候補として名前が取り沙汰されながら結局死ぬまで選ばれなかった原因として、第3次桂内閣逓信大臣だった護憲運動時に前首相で政友会総裁の西園寺公望の失脚を画策し、最後の元老となった西園寺に嫌われていたことが大きいことを徳富蘇が語っている。例文帳に追加

Soho TOKUTOMI mentioned that the reason why Goto was not chosen to become the prime minister even though he had been often named as a candidate largely depended on the fact that he was disliked by Kinmochi SAIONJI, the last senior statesman (genro), because he orchestrated the downfall of Saionji, the former prime minister and chairman of the Constitutional Party of Political Friends (Rikken Seiyukai), when he was the Minister of Communications in the third KATSURA Cabinet promoting the Constitution protection movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS