1016万例文収録!

「ごんじょうじ1ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごんじょうじ1ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごんじょうじ1ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 107



例文

シート素材を図のよう形成、シート状準カバー()をノブへ、同じく(5)をノブ首に巻きながら立上げて留めることを特徴とする。例文帳に追加

The sheet material is formed as shown in Fig. 1, and it is fixed while putting the semi-sheet-like covers (1) and (5) round the knob and its head respectively in three dimensions. - 特許庁

捩りコイルバネ7の後方延長部74及び75は、ワッシャ59の円筒部59の外周及び可動カム52の外周を常時上方に付勢することで、コラムを常時上方に付勢し、後方延長部74はワッシャ59のフランジ部592を常時右方に付勢し、後方延長部75は、操作レバー53の右側面を常時左方に付勢している。例文帳に追加

Backward extension parts 74 and 75 of a torsion coil spring 7 energize always upward the periphery of a cylindrical portion 591 of a washer 59 and the periphery of a movable cam 52 and thereby energize the column 1 upward at all times, in which the backward extension part 75 energizes the left side-face of an operating lever 53 to the left at all times. - 特許庁

1258年2月13日(正嘉2年1月2日(旧暦))-北条重時が宗尊親王に椀飯を沙汰し、泰綱は御調度を献じる。例文帳に追加

On February 13, 1258, Shigetoki HOJO held a feast to Imperial Prince Munetaka and Yasutsuna presented a harness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1号の処分を受けた者がその延長登録の出願に係る特許権についての専用実施権者若しくは通常実施権者又は当該特許権者であることを証明するため必要な資料(第3号)例文帳に追加

Materials necessary for certifying that the person who obtained the disposition specified in item 1 is the patentee, the exclusive licensee or the non-exclusive licensee of the patent right to which the application to register a patent term extension pertains (item 3).  - 特許庁

例文

関係発明の説明が所定の要件に従い庁が受容する言語によるものか否か,又はその言語への翻訳文を添付しているか否かは,(1) (c) (i)の適用上重要ではない。例文帳に追加

It is immaterial for the purposes of subsection (1) (c) (i) whether the description of the invention concerned is in, or is accompanied by a translation into, a language accepted by the Office in accordance with any requirements that may be prescribed.  - 特許庁


例文

[3] 上述の仮保護は,1 申請によって,更に工業発明及び工業ひな形及び同博覧会に展示した商品又はサービスに貼付した商標についての1 命令で認められる。例文帳に追加

[3] The said temporary protection may be granted with a single application and with a single decree to industrial inventions and industrial models as well as to trademarks affixed to goods and services displayed in a same exhibition. - 特許庁

第三十三条 児童相談所長は、必要があると認めるときは、第二十六条第一項の措置をとるに至るまで、児童に一時保護を加え、又は適当な者に委託して、一時保護を加えさせることができる。例文帳に追加

Article 33 (1) A child guidance center's director may, when he/she finds necessary, take temporary custody of a child or entrust an appropriate person to do so until a measure set forth in Article 26 paragraph (1) is taken.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第1回目の顧問会議でありますが、ご案内のとおりメンバーを見ていただきますと相当忙しい方ですので、日程調整をしなければいけませんが、できれば9月上旬を目指して第1回目の顧問会議の日程調整を行っていきたいと思っているところであります。例文帳に追加

We would like to adjust scheduling -- as you can see from the list, the council members are people whose work schedules are very tight -- so that the first meeting of the advisory council can be held in early September.  - 金融庁

放射ノイズを放射するメータ装置5と車載アンテナとの間であってメータ装置5からの距離が車載アンテナにおける受信電波の波長に4分のを乗じた位置周辺に、車載アンテナにおける受信電波の波長に2分のを乗じた長さの経路を有する無給電素子8を配置した。例文帳に追加

A parasitic element 8 with a route of a length that a wavelength of a received radio wave in the onboard antenna 1 is multiplied by 1/2, is arranged near a position whose distance from a meter device 5 is the wavelength of the received radio wave in the onboard antenna 1 multiplied by 1/4 between the meter device 5 which radiates radiation noise and the onboard antenna 1. - 特許庁

例文

たて糸とよこ糸で織組した筒状ジャケット5と、この筒状ジャケット5の内側に設けられた樹脂製チューブ6を具備した消防用ホースにおいて、筒状ジャケット5の少なくとも表面に露出するたて糸5aは光触媒機能を有し、少なくとも長手方向に沿ってm当たり箇所以上にピンホール7が形成されていることを特徴とする消防用ホース例文帳に追加

In the fire hose 1 having the cylindrical jacket 5 woven by warp yarn and filler yarn, and a resin tube 6 arranged inside the cylindrical jacket 5, the fire hose 1 is characterized in that the warp yarn 5a exposed at least at the surface of the cylindrical jacket 5 has a photocatalyst function, and pin holes 7 are formed at one or more points per meter along at least the longitudinal direction. - 特許庁

例文

第十七条 事業者は、政令で定める業種及び規模の事業場ごとに、次の事項を調査審議させ、事業者に対し意見を述べさせるため、安全委員会を設けなければならない。例文帳に追加

Article 17 (1) The employer shall establish a safety committee at each workplace of the scale and in the industries defined by Cabinet Order, in order to have it investigate and deliberate on the following matters and submit its opinion to the employer:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六条 人事官は、任命後、人事院規則の定めるところにより、最高裁判所長官の面前において、宣誓書に署名してからでなければ、その職務を行つてはならない。例文帳に追加

Article 6 (1) After appointment, a Commissioner shall not execute his/her duty until he/she has signed a written oath before the Chief Justice of the Supreme Court, pursuant to rules of the National Personnel Authority.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十八条 事業者は、政令で定める規模の事業場ごとに、次の事項を調査審議させ、事業者に対し意見を述べさせるため、衛生委員会を設けなければならない。例文帳に追加

Article 18 (1) The employer shall establish a health committee at each workplace of the scale defined by Cabinet Order, in order to have it investigate and deliberate on the following matters and state its opinion to the employer:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

バッグ主体の内側面に内部材6を取り付け、バッグ主体の縁部に吊り下げ材8、8を介して把手4、4を設けて、非常時に保護帽として使用する手段を備えたことを特徴とする。例文帳に追加

An inner member 6 is attached to the inner surface of a bag body 1, handles 4 and 4 are disposed at the edge of the bag body 1 via suspension materials 8 and 8, and a means used as the protective cap in an emergency time is provided. - 特許庁

大坂に召還された尚志に代わり、二条城は水戸藩士・梅沢孫太郎が留守役となっていたが、1月5日(旧暦)(1月29日)に朝廷(新政府)の命を受けた議定・徳川慶勝に引き渡され、太政官代が設置された。例文帳に追加

After replacing Naoyuki, who was recalled to Osaka, Magotaro UMEZAWA and the Mito Clan soldiers looked after Nijo-jo Castle; however, on January 29, [the care of the castle] was handed over to Yoshikatsu TOKUGAWA who received an order from the Imperial Court (the New Government), and Dajokandai was installed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下記一般式()で示されるポリオキシアルキレン化合物(a)と、不飽和カルボン酸系化合物(b)とを、塊状重合することを特徴とする、共重合体の製造方法。例文帳に追加

The copolymer production method comprises bulk polymerizing a polyoxyalkylene compound (a) represented by formula (1) and an unsaturated carboxylic acid compound (b). - 特許庁

本発明にかかるマルチレイヤシステムは、クロックジェネレータ4からクロック信号が常時供給されるCPU等の第のマスタによって、他の第2のマスタを起動する場合の処理に特徴を有する。例文帳に追加

The multilayer system executes starting of the other secondary masters 1 by means of one primary master 1 such as a CPU or the like, in which clock signals are always supplied from a clock generator 4. - 特許庁

上述のように、文化財保護法第2条第1項第4号では、「記念物」に遺跡、庭園、自然的景観(名勝地)、貴重な生物および地質鉱物を含めており、同法の第7章(第109条-第133条)「史跡名勝天然記念物」に、その取り扱いを定めている。例文帳に追加

As mentioned above, according to Article 2, Paragraph 1, Item (4) of the Act on Protection of Cultural Properties, ruins, gardens, natural landscapes (places of scenic beauty), and valuable living organisms, geographical features and minerals are included in the scope of 'monuments' and Chapter VII (Articles 109-133) of the Law stipulates protection and management of 'historic sites and places of scenic beauty as natural monuments.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明はまた、好ましくはパルス幅変調信号を伝送するための装置(”)であって、その信号を発生させるための制御装置(2’)と、その信号を伝送するための信号線と、上述の電子回路モジュールとを備える装置(”)に関する。例文帳に追加

The invention also includes the arrangement (1") for the transmission of a preferably pulse width modulated signal with: a control device (2') for the generation of the signal, the signal line for the transmission of the signal, and the electronic circuit module as described above. - 特許庁

オートフォーカス調整機能を有するプロジェクタでは、投写面60との距離をプロジェクタに内蔵された測距センサ3により常時計測してフォーカス調整部25により投写レンズ24の焦点調整を行っており、プロジェクタ、あるいは投写面60が移動した場合、瞬時に自動で焦点の再調整が行われる。例文帳に追加

Regarding the projector 1 having an automatic focusing function, a distance up to the projecting screen 60 is always measured by a range-finding sensor 31 incorporated in the projector 1, and the focusing of the projection lens 24 is performed by a focusing part 25, and when the projector 1 or the projecting screen 60 is moved, automatic focusing is instantaneously performed again. - 特許庁

太陽電池は、上述の特徴を有するペースト組成物をp型シリコン半導体基板の上に塗布した後、焼成することにより形成したp^+層7、Al−Si合金層6、および/または、裏面電極層5を備える。例文帳に追加

The solar cell is provided with a p^+ layer 7, an Al-Si layer 6 and/or a back surface electrode layer 5, formed by baking the p-type silicon semiconductor board 1 coated with the paste composition having these features. - 特許庁

枡体を、縦枠2aと横枠2bとで形成する格子状上面枠2に対して、当該枡体の上縁部を連ならせることに依って互いに一体結合し、当該格子状上面枠2には、地中からの植物の伸長を阻害しないために開口する部分を、押圧力に依り打ち抜かれる打ち抜き用線5で囲繞する。例文帳に追加

Box bodies 1 are mutually integrally bonded by laying the upper edge parts of the box bodies 1 onto a lattice-like upper surface frame 2 formed of a vertical frame 2a and a horizontal frame 2b and parts opening so as not to inhibit growth of plants from the ground are surrounded with lines 5 for punching punched by pressing pressure in the lattice upper surface frame 2. - 特許庁

AFC制御量の算出は、メイン無線システムの受信IQ信号を位相回転部7で位相回転した信号を復調部72で復調し、結果が正常時の位相回転量により算出し、算出した制御量により発振子の基準周波数を制御する。例文帳に追加

As to the calculation of AFC control quantity, a signal obtained by phase-rotating in a phase rotation portion 71 a receiving IQ signal of the main radio system 1 is demodulated by a demodulation part 72, results are calculated by normal phase rotation quantity and the reference frequency of the oscillator is controlled by the calculated control quantity. - 特許庁

下記式()で示される構造単位Aならびに特定構造単位を含む組成物を塊状重合して構成された付加型の環状オレフィン系樹脂、を含むことを特徴とする成形体。例文帳に追加

The formed article contains an addition-type cyclic olefinic resin constituted by the mass polymerization of a composition including a structural unit A represented by formula (1), wherein m is an integer of 1-4, and a specific structural unit. - 特許庁

予め定められた異常事象の発生を検知して警報音を発生する少なくとも1個のセンサ3,5と、前記センサが発生する警報音を識別して検出したとき異常検出信号を送信する警報音検出手段7とをそなえたことを特徴とする警報音伝送システム。例文帳に追加

The warning sound transmission system comprises at least one sensor 3, 5 which detects the occurrence of a predetermined abnormal event, and a warning sound detection means 7 which transmits an abnormality detection signal upon identifying and detecting the warning sound generated by the sensor. - 特許庁

(メタ)アクリル酸(塩)系単量体、水及び光重合開始剤を含む重合反応原料液に光を照射して得られる含水ゲル状重合体を30〜60℃で1時間以上、温度保持した後、乾燥することを特徴とする(メタ)アクリル酸(塩)系水溶性重合体の製造方法。例文帳に追加

In the method for producing a (meth)acrylic acid (salt)-based water-soluble polymer, a water-containing gel polymer, which is obtained by irradiating a raw material liquid for polymerization reaction including a (meth)acrylic acid (salt)-based monomer, water, and a photopolymerization initiator with light, is dried after the temperature thereof is maintained at 30-60°C for at least one hour. - 特許庁

第2-5-1図①は、研究開発に取り組む中小企業が、上述の成長初期、成長・拡大期、安定期のうち、自社が現在属していると考えているステージごとに、中小企業がどのような経営課題を抱えていると認識しているかを示したものである。例文帳に追加

Fig. 2-5-1 [1] shows the kinds of management challenges perceived by SMEs that are carrying out research and development by the particular developmental phase they feel they are currently in (the early growth phase, the growth and expansion phase, or the stable phase, as defined above). - 経済産業省

ダイスのスペーサ移動方向直上流側のスペーサの周りに、所定の張力が付与されかつスペーサ外周面と常時摺接する紐部材3を回巻き付け、その紐部材3でテープ心線6,6,…をスロット5,5,…内に押さえ込むように案内する。例文帳に追加

A cord member 13 which is given a specified tension and always in slide contact with the outer circumferential surface of the spacer 1 is wound around the spacer 1 right upstream from a die 11 in a spacer moving direction and coated optical fiber ribbons 6, 6,..., are guided so that they are pressed in slots 5, 5,..., with the cord member 13. - 特許庁

4 綱紀委員会は、第二項の調査により、第一項の請求が不適法であると認めるとき若しくは対象弁護士等につき懲戒の手続を開始することができないものであると認めるとき、対象弁護士等につき懲戒の事由がないと認めるとき又は事案の軽重その他情状を考慮して懲戒すべきでないことが明らかであると認めるときは、懲戒委員会に事案の審査を求めないことを相当とする議決をする。この場合において、弁護士会は、当該議決に基づき、対象弁護士等を懲戒しない旨の決定をしなければならない。例文帳に追加

(4) If the Disciplinary Enforcement Committee finds, based on an investigation pursuant to paragraph (2), that the request mentioned in paragraph (1) hereof is not legitimate, or is unable to commence the disciplinary procedure against the Accused Attorney, etc., or finds that there are no grounds to discipline the Accused Attorney, etc., or it is apparent that disciplinary action should not be imposed in light of the relative importance of the case or other extenuating circumstances, the Disciplinary Enforcement Committee shall adopt a resolution that it shall not refer the matter to the Disciplinary Actions Committee for examination. In such a case, the bar association shall issue a ruling to the effect that it will not discipline the Accused Attorney, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

土台()に土台側締付板(3)をボルト(5)で固定し、基礎(2)には基礎側締付板(4)をボルト(6)で固定し、土台側締付部(7)と基礎側締付部(9)を締付具(7)で常時締付けて風揺れを防ぐ事を特徴とする。例文帳に追加

A groundsill side fastening plate 3 is fixed to a groundsill 1 by a bolt 5, a foundation side fastening plate 4 is fixed to a foundation 2 by a bolt 6, and a groundsill side fastening plate 17 and a foundation side fastening part 19 are always fastened by a clamp 7 to prevent the base isolation house from swaying in the wind. - 特許庁

第百五十五条 事業者は、車両系建設機械を用いて作業を行なうときは、あらかじめ、前条の規定による調査により知り得たところに適応する作業計画を定め、かつ、当該作業計画により作業を行なわなければならない。例文帳に追加

Article 155 (1) The employer shall, when carrying out the work using a vehicle type construction machine, establish in advance a work plan in conformity with what is known by the investigation pursuant to the provision of preceding Article, and carry out the work by the said work plan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その面取り5を施した側の列において、たる形ころ3aが調心性によりどのような接触角になろうとも、上述の合力の作用線は、外輪とハウジング5との嵌合が隙間なく確保される領域を通る。例文帳に追加

The line of action of the resultant force passes through the area where the fit between the outer ring 1 and housing 5 is secured without a gap even when the barrel-shaped rollers 3a have any value of the contact angle due to the self-aligning property in the row on the side where the chamfer 15 is made. - 特許庁

表面に絶縁膜を有する扁平状軟磁性金属粉が、その厚さ方向に積層されることで所定の厚さに形成された軟磁性層0と、軟磁性層0の表面を覆う電気絶縁層20と、を備え、扁平状軟磁性金属粉の40wt%以上が45〜25μmの粒径を有することを特徴とする電磁波吸収シートである。例文帳に追加

The electromagnetic wave absorption sheet 1 comprises a soft magnetic layer 10 formed to have a predetermined thickness by laying flat soft magnetic metal powder having an insulating film on the surface in the thickness direction, and an electric insulation layer 20 covering the surface of the soft magnetic layer 10 wherein 40 wt% or more of the flat soft magnetic metal powder has a grain size of 45-125 μm. - 特許庁

紫外線照射下、ダイヤモンド材料と一般式()で表される環状ジスルフィドを反応させチオアルキルチオールをダイヤモンド材料の表面に結合させることを特徴とするチオアルキルチオール基が表面に結合したダイヤモンド材料の製造方法。例文帳に追加

The method for producing the diamond material to the surface of which a thioalkylthiol group is bonded is characterized by bonding the thioalkylthiol to the surface of the diamond material by reacting a cyclic disulfide expressed by general formula (1) (wherein, n is an integer of 1-8) with the diamond material under UV-ray irradiation. - 特許庁

本発明は、半導体素子又は放熱部材を支持体に接着する液状樹脂組成物であって、充填材(A)、ポリアルキレンオキサイド骨格及びグリシジルオキシフェニル基を有する化合物と一般式()又は一般式(2)で示される化合物とを含むエポキシ樹脂(B)を必須成分とすることを特徴とする液状樹脂組成物。例文帳に追加

This liquid resin composition for use in adhering a semiconductor element or a heat dissipation member to a support, comprises a filler (A), an epoxy resin (B) containing a compound having a polyalkylene oxide skeleton, a glycidyloxyphenyl group and a compound expressed by general formula (1) or general formula (2). - 特許庁

本発明は、充填材(A)、分子内に同種の官能基を2個有する化合物のみからなり、官能基が異なる少なくとも3種類の化合物を含む熱硬化性樹脂(B)、硬化触媒(C)、及び添加剤(D)からなることを特徴とする液状樹脂組成物である。例文帳に追加

The liquid resin composition comprises (A) a filler material, (B) a thermosetting resin solely composed of compounds having similar 2 functional groups in 1 molecule and containing at least 3 compounds having different functional groups, (C) a curing catalyst and (D) an additive. - 特許庁

ポリカーボネート樹脂に対する粒子状樹脂の添加量と拡散度(D50)との間に一定の関係がある場合に、光拡散性を始めとする光学特性を最適に調整したポリカーボネート樹脂製光拡散板を安定して生産できることを見出した。例文帳に追加

The light diffusion plate comprising a particulate resin added polycarbonate resin comprises the particulate resin and polycarbonate resin which give a diffusion degree (D50) of 25-35 when 1 pt.wt. of the particulate resin is added to 100 pts.wt. of the polycarbonate resin. - 特許庁

他方、上述のとおり、WTOが貿易措置の監視を強化する動きがあり、2009 年1 月31 日には、ラミーWTO事務局長が、ダボスにおける二階経済産業大臣と石破農林水産大臣との会談で、日本の情報提供協力を求めた。例文帳に追加

As mentioned above, the WTO is also committed to strengthening its monitoring of trade measures. On January 31, 2009, Director-General Lamy of the WTO, at a meeting held in Davos with Minister Nikai of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Minister Ishiba of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, asked Japan to assist by providing information. - 経済産業省

第十四条 都道府県労働局長は、常時地方労働委員会と緊密な違格を保ち、次の各号の一に該当する場合には、地方労働委員会に対し関係公共職業安定所へその旨を通報するよう、求めなければならない。例文帳に追加

Article 14 (1) The director of the Prefectural Labor Bureau shall keep close contact with the Local Labor Relations Committee at all times and require that the Local Labor Relations Committee notify the relevant Public Employment Security Office if either of the following items is applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

具体的には、カットされたシート状樹脂をキャビティ3開口部にのせ、溶融後圧入し、樹脂7をキャビティ3内に充填するとともに、治具40により容器の一主面と同一ないし凹となる面で封止することを特徴とする。例文帳に追加

Concretely, a cut sheet-shaped resin is placed on the opening part of a cavity 31, dissolved and then pressed into the opening part, the resin 7 is filled inside the cavity 31, and a jig 40 also seals the resin by a plane being the same as one principal plane of the container 1 or a recessed plane. - 特許庁

無給電素子8が反射器として機能し、メータ装置5から放射された放射ノイズのうち車載アンテナにおける受信電波の波長に2分のを乗じた長さに相当する成分が無給電素子8で反射される。例文帳に追加

The parasitic element 8 functions as a reflector, and a component corresponding to a length that a wave length of the received radio wave in the onboard antenna 1 is multiplied by 1/2, is reflected by the parasitic element 8 out of radiation noise radiated from the meter device 5. - 特許庁

エアバッグ装置は、車両の衝突検知時に作動するインフレータ3と、通常時では折り畳まれており、衝突検知時にはインフレータ3から導入されるガスにより車両Vの車室内側面に沿って膨張展開するエアバッグ5とを備える。例文帳に追加

This airbag device 1 is furnished with an inflator 3 to work in detecting collision of a vehicle and an airbag 5 normally folded and to expand and deploy along side surfaces in the car interior of the vehicle V by gas introduced from the inflator 3 in detecting the collision. - 特許庁

三 変更の届出が取引参加者が取引をする商品市場における上場商品又は上場商品指数の追加に係るときは、その者が取引をする商品市場ごとに法第八十二条第一項第一号イからハまで又は同項第二号イからハまでのいずれかに該当することを誓約する書面及び法第百五条第一号に掲げる方法により決済を行う場合には変更の届出日前三十日以内に様式第一号により作成したその者の純資産額に関する調書例文帳に追加

(iii) when the notification of change is pertaining to the addition of a Listed Commodity or Listed Commodity Index on a Commodity Market where a Trading Participant carries out transactions, a sworn, written statement by that person that such person falls under any of the provisions of (a) through (c) of Article 82, paragraph (1), item (i) of the Act, or any of the provisions of (a) through (c) of item (ii) of the same paragraph for each Commodity Market where the person carries out transactions, and in the case of completing settlement by the methods set forth in Article 105, item (i) of the Act, a record concerning the amount of the net assets of the person who prepared the written notification according to Form No. 1 within 30 days prior to the day of the notification of a change.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十条 法第三十三条又は法第三十六条第一項の規定によつて延長した労働時間が午後十時から午前五時(厚生労働大臣が必要であると認める場合は、その定める地域又は期間については午後十一時から午前六時)までの間に及ぶ場合においては、使用者はその時間の労働については、前条第一項各号の金額にその労働時間数を乗じた金額の五割以上の率で計算した割増賃金を支払わなければならない。例文帳に追加

Article 20 (1) When working hours extended pursuant to the provisions of Article 33 or paragraph (1) of Article 36 of the Act fall between 10 p.m. and 5 a.m. (or the period between 11 p.m. and 6 a.m. when the Minister of Health, Labour and Welfare finds it necessary, in areas or during periods that are specified by the Minister), the employer shall pay premium wages for work during such hours at a rate no lower than 50 percent over the amount calculated by multiplying the amount stipulated in items of paragraph (1) of the preceding Article by the number of working hours.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 変更の届出が会員が取引をする商品市場における上場商品又は上場商品指数の追加に係るときは、その者が取引をする商品市場ごとに法第三十条第一項各号のいずれかに該当することを誓約する書面及び法第百五条第一号に掲げる方法により決済を行う場合には変更の届出日前三十日以内に様式第一号により作成したその者の純資産額に関する調書例文帳に追加

(iii) when the notification of change is pertaining to the addition of a Listed Commodity or Listed Commodity Index on a Commodity Market where a Member carries out transactions, a sworn, written statement by that person that such person falls under any of the items of Article 30, paragraph (1) of the Act for each Commodity Market where such person carries out transactions, and in the case of completing settlement by the methods set forth in Article 105, item (i) of the Act, a record concerning the amount of the net assets of the person who prepared the written notification in accordance with Form No. 1 within 30 days prior to the day of the notification of a change.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十九条 法第三十七条第一項の規定による通常の労働時間又は通常の労働日の賃金の計算額は、次の各号の金額に法第三十三条若しくは法第三十六条第一項の規定によつて延長した労働時間数若しくは休日の労働時間数又は午後十時から午前五時(厚生労働大臣が必要であると認める場合には、その定める地域又は期間については午後十一時から午前六時)までの労働時間数を乗じた金額とする。例文帳に追加

Article 19 (1) The amount of wages for standard working hours or days pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 37 of the Act shall be calculated by multiplying the amount fixed in any of the following items by the number of overtime hours pursuant to the provision of Article 33 or paragraph (1) of Article 36 of the Act, that of working hours on rest days, or that of working hours during the period between 10 p.m. and 5 a.m. (or the period between 11 p.m. and 6 a.m., when the Minister of Health, Labour and Welfare finds it necessary, in areas or during periods that are specified by the Minister):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百五十五条 行使の目的で、公務所若しくは公務員の印章若しくは署名を使用して公務所若しくは公務員の作成すべき文書若しくは図画を偽造し、又は偽造した公務所若しくは公務員の印章若しくは署名を使用して公務所若しくは公務員の作成すべき文書若しくは図画を偽造した者は、一年以上十年以下の懲役に処する。例文帳に追加

Article 155 (1) A person who, for the purpose of uttering, counterfeits with the seal or signature of a public office or a public officer, a document or drawing to be made by a public office or a public officer, or counterfeits, with a counterfeited seal or signature of such public office or public officer, a document or drawing to be made by a public office or a public officer, shall be punished by imprisonment with work for not less than 1 year but not more than 10 years.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十六条 児童相談所長は、第二十五条の規定による通告を受けた児童、第二十五条の七第一項第一号若しくは第二項第一号、前条第一号又は少年法(昭和二十三年法律第百六十八号)第六条の六第一項若しくは第十八条第一項の規定による送致を受けた児童及び相談に応じた児童、その保護者又は妊産婦について、必要があると認めたときは、次の各号のいずれかの措置を採らなければならない。例文帳に追加

Article 26 (1) A child guidance center's director shall take a measure set forth in any of the following items when he/she finds necessary for a child for whom notification pursuant to the provision of Article 25 of this Act or a referral pursuant to the provision of Article 25-7 paragraph (1) item (i) or paragraph (2) item (i) of the same Article or item (i) of the preceding Article of this Act, or Article 6-6 paragraph (1) or Article 18 paragraph (1) of the Juvenile Act (Act No. 168 of 1948) is made, or for a child, his/her guardian or an expectant and nursing mother for whom consultation is provided:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 国は、政令で定めるところにより、市町村に対し、地域支援事業(介護予防事業を除く。)に要する費用の額に、第百二十五条第一項の第二号被保険者負担率に百分の五十を加えた率を乗じて得た額(以下「包括的支援事業等支援額」という。)の百分の五十に相当する額を交付する。例文帳に追加

(2) The national government, pursuant to the provisions of a Cabinet Order, shall grant an amount equivalent to 50 percent of the amount (hereinafter referred to as "Economic Assistance to A Comprehensive Support Business, etc.") that is obtained by multiplying the percentage that is the result of the sum of the cost payment percentage of the Secondary Insured Person group as set forth in Article 125, paragraph (1) and 50 percent, by the amount of expenses necessary for a Community Support Project (except for Long-Term Care Prevention Project) to a Municipality.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

開環メタセシス重合体の製造方法であって、式で示される環状モノオレフィンおよび式2で示される環状ジオレフィンから選ばれる少なくとも種の環状オレフィンを、ルテニウムカルベン錯体および式3で示される連鎖移動剤の存在下で開環メタセシス重合させる際に、該連鎖移動剤と該環状オレフィンとのモル比を経時的に変化させることを特徴とする方法。例文帳に追加

This method for producing the ring-opened metathesis polymer, comprising subjecting at least one cyclic olefin selected from cyclic monoolefins formula (1) and cyclic diolefins represented by formula (2) to a ring-opened metathesis polymerization in the presence of a chain transfer agent represented by formula (3), is characterized by changing the molar ratio of the chain transfer agent to the cyclic olefin with the passage of time. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS