1016万例文収録!

「される必要がある」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > される必要があるの意味・解説 > される必要があるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

される必要があるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3685



例文

2 内閣総理大臣は、前項の勧告を行うため必要あると認めるときは、その必要の限度において、破綻保険会社又は破綻保険会社となる蓋然性が高いと認められる保険会社につきその業務又は財産の状況に関する資料を他の保険会社又は保険持株会社等に対して交付し、その他当該勧告に必要な準備行為を行うことができる。例文帳に追加

(2) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for making the recommendation set forth in the preceding paragraph, within the limit of that necessity, deliver material related to the status of the business or property of a Bankrupt Insurance Company or an Insurance Company recognized as having a high probability of becoming a Bankrupt Insurance Company to another Insurance Company or Insurance Holding Company, etc., and make any other necessary preparations for said recommendation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

保険設計生成部34は、必要保障額に含まれる団体保険の保険金額ブロックである含有ブロックを選択するとともに、含有ブロックと前記必要保障金額の隙間を個人保険の保険金額で充足することにより、団体保険と個人保険の保険金額の合計でもって前記必要保障額を充足する保険設計を生成する。例文帳に追加

An insurance design generating part 34 selects the contained blocks which are the insurance amount blocks of the group insurance included in a necessary guaranteed amount, and fills a clearance between the contained blocks and the necessary guaranteed amount with the insurance amount of the personal insurance to generate the insurance design for filling the necessary insurance amount by the total of the insurance amount of the group insurance and the personal insurance. - 特許庁

(4)本条により,国際機関の許可が商標の登録に必要ある又は必要とされる場合は,当該機関は,自己の許可なくシンガポールにおいて業として商標を使用することを差止命令により禁じる権利を有する。例文帳に追加

(4) Where by virtue of this section the authorization of an international organization is or would be required for the registration of a trade mark, that organization is entitled to restrain by injunction any use in the course of trade of the trade mark in Singapore without its authorization. - 特許庁

ファイルの作成などにより論理ブロック上で新たにデータを記録する場所が必要になると、CPU11及びメモリ12により、空きエリアから2つのブロックの最小公倍数である32KB単位で必要なサイズ分の論理ブロックが割り付けられる例文帳に追加

When file creation or the like necessitates a new area for recording data in a logical block, a CPU 11 and a memory 12 allocates a logical block of a necessary size by a 32KB unit, which is at least a common multiple of two blocks from a free area. - 特許庁

例文

上記目的を達成するために,障害対策に必要なスキルを所有する保守員の中から,必要資材を調達して障害地点に移動するまでの所要時間が最も短いと予測される保守員を選択し,障害発生現場に派遣するようにしたものである例文帳に追加

A maintenance worker who prepares required materials and moves to a trouble location in the shortest time is selected from maintenance workers having skills required for taking countermeasures against troubles and is dispatched to the trouble location. - 特許庁


例文

受験申請で必要とされる証明写真が、本人自身であること、かつ、ある特定期間に撮影された写真であることを、受領者が確認することが困難である例文帳に追加

To solve the problem that it is difficult for a recipient to confirm whether a certifying photograph required for an application of an examination is a photograph of an applicant himself and whether the photograph was taken in a specific period. - 特許庁

そして、車間距離が必要車間距離未満の場合、自車両10と隘路11aとの間の交通容量が閾値以上の道路区間Aである延長可能区間Eにて、車間距離が必要車間距離以上に延長させられる例文帳に追加

If the inter-vehicle distance is smaller than the required inter-vehicle distance, the inter-vehicle distance is extended to the inter-vehicle distance required or longer at an extension possible section E, which is a road section where the traffic capacity between user's vehicle 10 and the bottleneck 11a is equal to or higher than threshold. - 特許庁

この充電電力制限値W(IN)および、放電電力制限値W(OUT)は、触媒の暖機が必要ある場合(B)は、暖機が必要でない場合(A)に比べて、バッテリ温度TBが高温になった場合でも、バッテリの充放電を許容するように設定される例文帳に追加

The charging power limit value W (IN) and the discharging power limit value W (OUT) are set to allow charge/discharge of the battery even if the battery temperature TB is high when warming up of catalyst is required (B) as compared with a case requiring no warming up (A). - 特許庁

その際、エイズはアジア等においても急激な感染者の増加が見られることを認識する必要があり、急速な拡大が食い止められている国や流行初期段階の国に対しても、それぞれの状況に応じた戦略を構築し十分に配慮を行う必要ある例文帳に追加

We also need to recognize that HIV spreads extremely fast in Asia. Even to those countries where the rapid spread of HIV has been prevented and to those that are in the initial stages of the epidemic, sufficient consideration must be given and strategies responding to the condition in each country are required.  - 財務省

例文

また、肝炎患者等が、働きながら継続的に治療を受けることができる環境づくりに向けて、引き続き、事業主、職域において健康管理に携わる者及び労働組合を始めとした関係者の協力を得られるよう、必要な働きかけを行う必要ある例文帳に追加

It is important to establish procedures for environments in which patients with hepatitis receive treatment while working, in order to secure the cooperation of relevant parties, including business operators, personnel in charge of health care in the community and at work sites and labor unions. - 厚生労働省

例文

何れのローカル側でレコード変更が行われる毎に、そのレコード内容自体を他のサーバ・クライアントシステムへ送信する必要はなく、必要な時に必要なレコード内容のみを取り寄せるだけで足り、送信データ量の大幅な削減の他、共有資源であるローカル側の各データベースを適正に管理する。例文帳に追加

To dispense with transmission of the recorded contents itself to other server client system whenever record is changed on any local side, to order only the necessary recorded contents when they are necessary, to remarkably reduce transmitted data quality and to property manage each database on the local side as shared resources. - 特許庁

(6)本条により,締約国の管轄当局の許可が商標の登録に必要ある又は必要とされる場合は,当該当局は,自己の許可なくシンガポールにおいて業として商標を使用することを差止命令により禁じる権利を有する。例文帳に追加

(6) Where by virtue of this section the authorization of the competent authorities of a Convention country is or would be required for the registration of a trade mark, those authorities are entitled to restrain by injunction any use in the course of trade of the trade mark in Singapore without their authorization. - 特許庁

第二十一条の十三 市町村長は、第二十一条の十一第三項の規定により行われる調整等の事務の適正な実施を確保するため必要あると認めるときは、その事務を受託した者に対し、当該事務に関し監督上必要な命令をすることができる。例文帳に追加

Article 21-13 When a mayor of municipality finds it necessary in order to ensure adequate implementation of Coordination and Other Affairs conducted pursuant to the provision of Article 21-11 paragraph (3), he/she may give orders necessary for the supervision of said affairs to the persons accepting the entrusted affairs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

発明の詳細な説明には、請求項に係る発明についてその実施の形態を少なくとも一つ記載することが必要あるが、請求項に係る発明に含まれるすべての下位概念又はすべての選択肢について実施の形態を示す必要はない。例文帳に追加

In the detailed description of the invention, at least one mode for carrying out the invention needs to be described in terms of "claimed invention." For not all embodiments nor all alternatives within the extent (or the metes and bounds) of the claimed invention, the mode for carrying out the invention needs to be described.  - 特許庁

端末装置における画面40には、データ入力が必要とされる1つまたは複数のデータ入力部が表示される項目フィールド41、利用者が実際に情報を入力する部分である補助フィールド42、および項目フィールド41におけるデータ入力部において必要とされる選択肢やガイダンスを表示する欄であるガイダンス表示部43が表示される例文帳に追加

In a screen 40 of a terminal device, an item field 41 in which one or more data input parts which require data input are displayed, an auxiliary field 42 which is a part in which the user actually inputs information, and a guidance display part 43 which is a display column to display options or guidance required at the data input part of the item field 41, are displayed. - 特許庁

ガスタービンを作動させる際、燃料の所望される発熱量と、点火するのに供給される燃料として実際に必要な燃料に差がある場合がある例文帳に追加

In operating a gas turbine, there can be a difference between a desired heating value of the fuel and an actual needs of the fuel for the supplied fuel to be ignited. - 特許庁

鉛直ドレーン工法において、サンドマットが全く不要となるか、あるいは必要な場合でも層厚が薄くて済み、必ずしも良質の砂を必要とせず、施工性および経済性に優れ、かつ確実な排水機能が得られる地盤改良工法を提供する。例文帳に追加

To provide a soil improving method of excellent workability and economic efficiency while securing a positive drain function by completely dispensing with a sand mat, or using the sand mat of thin layer thickness without necessarily requiring sand of good quality even in the case of needing the sand mat in a vertical drain method. - 特許庁

メッセージが認証中に復元される不可視部分である第1部分と認証アルゴリズムへの入力として必要な可視部分である第2部分とに分割された署名方式が提供される例文帳に追加

A signature system is provided, in which a message is divided into: a first part that is an invisible part where a message is restored during authentication; and a second part that is a visible part necessary as an input to an authentication algorithm. - 特許庁

メッセージが、認証中に復元される、不可視部分である第1部分と、認証アルゴリズムへの入力として必要な、可視部分である第2部分とに分割された署名方式が提供される例文帳に追加

This signature method is provided, that is divided into a 1st part which restores a message during authentication and is an invisible part, and a 2nd part which is necessary as an input to an authentication algorithm and is a visible part. - 特許庁

つまり、既に東アジアに立地している日本企業にとって、事業コストの低減のために最も必要な方策は、部材コストの低減であり、そのためには、部品等の現地調達の拡大による事業コストの削減を図っていく必要あると考えられる例文帳に追加

In other words, for Japanese companies that are already located in East Asia, the most important strategy in order to cut down business costs is to reduce material and component costs. Toward that end,companies must strive for cutting business costs through expansion of local procurement. - 経済産業省

(3) ある出願において,他の出願により保護の求められる事項に関する記載がされる必要がある場合は,当該出願は,番号による当該他の出願への言及を記載しなければならない。例文帳に追加

(3) Where it is necessary for an application to describe the matter for which protection is sought by another application, it shall include a reference by number to that other application. - 特許庁

上場企業のコンプライアンス違反の増加等により低下している投資家の信頼を取り戻すためにも、上場するベンチャー企業自身の自己規律・ガバナンスを強化する一方、取引所による必要十分な審査が行われるような体制をつくることが必要ある例文帳に追加

In order for Japan to regain the trust of its investors that has been declining due to non-compliance with legal requirements by listed companies, self-discipline and governance of the listed venture businesses themselves must be improved while a system for the stock exchanges to conduct necessary and sufficient inspections must be built. - 経済産業省

未染色標本が必要とされる時には、標本箱から重合した未染色ガラス標本のブロックを取り出し、包装をとり、薄切パラフィン標本のある面に接触せず、必要な枚数のみ外し、一枚ずつの状態に戻す。例文帳に追加

When the undyed specimen is necessary, the block of the layered undyed glass specimens is taken out from the specimen box and wrapping is removed, only the necessary number of undyed specimens are removed without any contact with a thin paraffin specimen surface, and the undyed specimens are separated individually. - 特許庁

データ・セットが修正または新しく作成されるたびに、そのデータ・セットが1つの記憶装置から他方にコピーされる必要があるかどうかを示すためのフラグが使用される例文帳に追加

Every time when a data set is modified or created, a flag is used for indicating whether the data set necessitates to be copied from a memory device to another. - 特許庁

ダイアルアップによりサーバー10と撮像送信装置20が必要時にのみ接続されるので、撮像送信装置20の設置者は常時接続の専用回線を設ける必要がなく安価に遠隔画像の表示を実現できる。例文帳に追加

Since the server 10 and the imaging transmitter 20 are connected as required only through dial-up connection, an installation user of the imaging transmitter 20 needs not provide a leased channel connected at all times and can display an image at a remote place at a low cost. - 特許庁

ディファレンシャルは、ページがメモリー上で更新される度に計算されて記録されるのではなく、更新ページをフラッシュメモリーに反映する必要ある時にのみ計算されて記録される例文帳に追加

It is not that the differential is calculated and recorded whenever the page is updated on the memory, and it is calculated and recorded only when it is necessary to reflect a updating page in the flash memory. - 特許庁

そして、その「使用」が、当該商標の指定商品又は指定役務に関してなされたものであると解される場合には、商標権侵害を構成すると考えられるため、注意が必要ある例文帳に追加

Note that, if such trademark is a trademark of the "designated products" ("shitei shouhin" in Japanese) or "designated services" ("shitei ekimu" in Japanese), setting up a link to a website indicating such trademark may constitute an infringement of trademark.  - 経済産業省

さらに、綴じ合わせる方向、標準型であるか簡易型であるか、印刷される表題等の仕様が、使用者の必要に応じて適宜入力される例文帳に追加

In addition, specifications such as binding direction, whether the binding type is standard or simple, a title to be printed, etc. can be suitably entered according to necessity on the part of the user. - 特許庁

また, 排気管4に放出される酸素マイナスイオンは、その必要量が発生PM量に基づいて決定され、必要酸素マイナスイオン量をアルミナセメント構成材5の温度及び印加電圧を制御することにより発生させることを特徴とする。例文帳に追加

The oxygen negative ion discharged to the exhaust pipe 4 generates a required oxygen negative ion quantity by controlling the temperature and impression voltage of an alumina cement constituting material 5 by determining its required quantity on the basis of a generating PM quantity. - 特許庁

ただし、上記のいずれの朝鮮半島から見つかったとされる史料は、編纂に必要れる引用文献などが明確でないことや不明であることなどから、歴史学においては偽書としての扱いが一般的である例文帳に追加

However, each of the historical materials discovered on the Korean Peninsula, mentioned above, are generally treated as a forgeries in the study of history because the bibliography which was required to compile the book is not reliable and is indistinct.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不具合の例としては、例えば経路案内が不要であるのに実行される、逆に経路案内が必要あるのに実行されない、などが含まれる例文帳に追加

The trouble includes one where route guide is executed in a situation that does not require it, the trouble that the route guide is not executed for a situation that requires it, and the like, as examples. - 特許庁

モードダイアルの回転操作により、撮影レンズを収納する必要あるレンズ収納モードが選択されたと判断されると(ステップS10)、LCDモニタ上にメッセージ画面が表示される(ステップS11)。例文帳に追加

When it is judged that a lens storage mode of requiring the storage of a photographic lens is selected with the rotating operation of a mode dial (step S10), the message is displayed on the screen of an LCD monitor (step S11). - 特許庁

ゲーム状態が通常ゲームである場合、少なくとも一つのボーナスシンボルが、ボーナスゲームを開始するために必要とされる条件を満たして表示部で停止表示されるあるいは停止表示されたかどうかを判定する。例文帳に追加

When a game state is a regular game, at least, this game machine stoppedly displays a single bonus symbol on a display as a result of satisfying conditions required for starting the bonus game or determines whether or not being stoppedly displayed. - 特許庁

安定化した放電を開始するために必要とされる電圧を高くする必要なしに、より低周波数において放電を安定化できるように、従来とは異なる方法で従来の面放電型パネルの使用を提案することによって、従来技術の問題を回避することである例文帳に追加

To avoid problems with conventional techniques by proposing the use of a conventional surface-discharge-type panel using a method different from conventional methods so that discharges can be stabilized at lower frequencies without the need to increase the voltage required to start a stabilized discharge. - 特許庁

また、搬送台車に生じた異常が自動復帰不可能であると判断された場合(ステップS6:No)には、マニュアル復帰表示部に、作業者によるマニュアル復帰が必要ある旨が表示される(ステップS10)。例文帳に追加

When determined that the failure in the conveyer cannot be automatically recovered (step S6:No), information is displayed showing that worker's manual recovery is necessary in a manual recovery display part. - 特許庁

発酵槽内のバイオマスが使い尽くされると、バイオガス生成が停止され、発酵されたバイオマスが各発酵槽から排出され、生バイオマスが発酵槽に充填される必要がある例文帳に追加

When the biomass in the fermentation tank is exhausted, it is required that biogas production is stopped and the fermented biomass is discharged from each fermentation tank and fresh biomass is packed into the fermentation tank. - 特許庁

3 審問は、公開して行う。ただし、審問される者から非公開の申出があつたとき(非公開を相当とする理由があると認められるときに限る。)、又は公益上必要あると認めるときは、この限りでない。例文帳に追加

(3) Hearings shall be open to the public; provided, however, that this shall not apply to cases where the person subject to a hearing requests that the hearing be closed to the public (limited to cases where reasonable grounds for having the hearing held closed to the public have been found), or cases where it is found necessary for the public interest.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ホスゲン化が大規模に実施される場合、排ガスに排出されるホスゲン量と使用される触媒量は無視できない量であり完全な回収と有効利用を行う必要ある例文帳に追加

The exhaust gas generated by phosgenation is introduced into an exhaust phosgene-trapping tank, in which reaction raw materials for the next batch have been charged, and phosgene gas in the exhaust gas is completely absorbed thereby permitting effective utilization while the catalyst, VM reagent, is subjected to recycle use at least four times. - 特許庁

すなわち、制御対象となる機器あるいは機能に応じて、その選択及び調整が実行されるのに必要とされるレバー25の中立位置からの操作量が変更される例文帳に追加

In other words, according to the apparatus or the function used as the controlled object, the amount of the operation from a neutral position of the lever 25, required to execute its selection and adjustment, is changed. - 特許庁

キャンセルされる印刷ジョブの送信元に対して当該印刷ジョブが削除されることを認識させることが可能となり、また印刷ジョブを再送する必要あることを通知できる印刷装置を提供する。例文帳に追加

To provide a printer which allows the transmission source of a print job to be canceled to recognize that the print job is to be canceled and also can notify the transmission source that the print job has to be resent. - 特許庁

「~している場合は」とあるのは、検査官が、金融機関がその管理方法や計測手法を使用している、又は使用する必要あると判断される場合において検証すべき項目である例文帳に追加

Check items accompanied by phrases like "in the case where the institution is using..." with regard to a certain management method or measurement technique should be applied to the case where the institution is actually using such a method or technique and where the inspector judges that the institution should use such a method or technique.  - 金融庁

視認性が良好で、フィルムを透明性のあるものに限定する必要がなく、絵柄に用いるインクを耐熱性や密着性の高いものに限定する必要がなく、また製造時に絵柄上に接着層や耐熱層などを設ける必要がなく、金型のゲートの位置や大きさを限定する必要がなく、製造方法が簡単で製造コストを低く抑えられる、フィルムインサート樹脂成形品とその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a film inserted resin molded product having visibility, unnecassry to limit a film to a transparent film, to provide an adhesive layer, a heat-resistant layer or the like on a pattern at the time of production and to limit the position or size of the gate of a mold and capable of simplifying a manufacturing method to reduce a manufacturing cost, and its manufacturing method. - 特許庁

この際、拡大画像には、探索ルートに接続される道路、或いは案内が必要な交差点に接続される道路が優先的に表示され、その他の道路は表示が割愛される例文帳に追加

In the magnified picture, roads connected to the searched route or roads connected to the crossing requiring guidance are preferentially displayed and the display of the other roads is given up. - 特許庁

多言語の文書を検索するための従来の方法では、異言語間のカテゴリの対応関係が1対1であることを必要とされるため、カテゴリの新設や分類軸の見直しが随時行われるシステムには不向きである例文帳に追加

To solve the problem that a conventional method for retrieving multilingual documents is not suitable for a system which needs the new establishment of a category or the review of a classification axis in an as-needed base because the correspondence relation of the category between different languages must be 1:1. - 特許庁

トランスポンダをエナジャイズするのに必要とされる磁場を、2つの基本的には同一であるが逆極性であるアンテナコイルを流れる電流によって発生させる。例文帳に追加

The magnetic field required to energize the transponder is generated by currents flowing through two essentially identical but oppositely polarized antenna coils. - 特許庁

法令による財務情報の開示等を含め、情報は組織の内部だけでなく、組織の外部に対しても適時かつ適切に伝達される必要がある。また、顧客など、組織の外部から重要な情報が提供されることがあるため、組織は外部からの情報を適時かつ適切に識別、把握及び処理するプロセスを整備する必要ある例文帳に追加

Information must also be disseminated externally in a timely and appropriate manner, not just internally. This includes disclosures of financial information mandated by laws and regulations. Furthermore, communications from external parties, such as customers, provide important information, and therefore it is necessary to establish a process of identifying, encapsulating and processing information from outside the organization in a timely and appropriate manner.  - 金融庁

予備審査の過程で,必要書類がすべて提出されており,所定の要件を満たしていることが確認され,開示された解決が特許性の認められる対象に関するものであるか否かが検討される例文帳に追加

At the course of conducting the preliminary expertise the presence of documents contained in application, the observance of the established requirements to them are checked and the question on whether or not the declared solution relates to the objects that can be recognized inventions is considered.  - 特許庁

精算処理においては、この意思情報が顧客マスタ43から取得され、意思情報においてアレルギー情報の提供が必要あることが示された場合にのみ、アレルギー情報がレシートに印刷される例文帳に追加

In a settlement process, the allergy information is printed on a receipt only when the intention information is acquired from the customer master 43 and it is indicated that provision of the allergy information is necessary in the intention information. - 特許庁

最恵国待遇によって、他のBIT が定める仲裁手続の全体が適用されるかどうかを判断するにあたっては、最恵国待遇を定める条約に当事国の明確な意思が見いだされることが必要ある例文帳に追加

In determining whether the entire arbitration procedures provided by other BITs apply by virtue of most-favored nation treatment, it requires demonstration of a clear and unambiguous agreement to that effect by the parties to the treaty providing the most-favored nation treatment. - 経済産業省

例文

もしも通信システムによってデータレートをサポートするために必要とされるSNRが、メトリックよりもより小さいかあるいは等しい場合は、レートは通信システムによってサポートされると見られる例文帳に追加

The rate is regarded to be supported by the communication system if the SNR required to support the data rate by the communication system is smaller than or equal to the metric. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS