1016万例文収録!

「しおたまち3ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しおたまち3ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しおたまち3ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 57



例文

一町目(3か所)、今出川町、蛭子町、扇町、大猪熊町、大宮町、頭町、亀屋町(4か所)、菊屋町、北町、荒神町、革堂町、近衛町、米屋町、栄町、三町目、神明町、大黒町、鷹司町、玉屋町、突抜町(3か所)、中之町、仲之町(4か所)、西大路町、西北小路町、西町(3か所)、二町目、東橋詰町、東町(3か所)、菱屋町、毘沙門町(3か所)、桝屋町(3か所)、四町目(3か所)例文帳に追加

1-chome (three locations), Imadegawa-cho, Ebisu-cho, Ogi-cho, Oinokuma-cho, Omiya-cho, Kashira-cho, Kameya-cho (four locations), Kikuya-cho, Kita-machi, Kojin-cho, Kodo-cho, Konoe-cho, Komeya-cho, Sakae-cho, 3-chome, Shinmei-cho, Daikobu-cho, Takatsukasa-cho, Tamaya-cho, Tsukinuke-cho (three locations), Nakano-cho, Nakano-cho (four locations), Nishioji-cho, Nishikitakoji-cho, Nishi-cho (three locations), 2-chome, Higashihashizume-cho, Higashi-cho (three locations), Hishiya-cho, Bishamon-cho (three locations), Masuya-cho (three locations), 4-chome (three locations)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、「大宮一、二、三丁目」「天使突抜一、二、三、四丁目」「突抜一、二丁目」の「丁目」を各1町と数えた場合は6町増えて517町となる。例文帳に追加

If you count '1, 2, and 3-chome Omiya', '1, 2, 3, and 4-chome Tenshitsukinuke', and '1 and 2-chome Tsukinuke' independently, the number is 517, increased by 6.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

場所大阪市北区(大阪市)大淀中3丁目(旧大淀区大仁町)例文帳に追加

Site: 3-Chome, Oyodonaka, Kita Ward, Osaka City (formerly Daini Machi, Oyodo Wad)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正林寺(しょうりんじ)は京都市東山区渋谷(しぶたに)通東大路東入3丁目上馬町(かみうまちょう)にある、浄土宗の寺院である。例文帳に追加

Shorin-ji Temple is a Jodo (Pure Land) sect temple located in Kamiuma-cho, 3-chome, Higashioji Higashi-iru, Shibutani Street, Higashiyama Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

車長計測用パターン2と車幅計測用パターンとを路面に形成しておく。例文帳に追加

A pattern 2 for vehicle length measurement and a pattern 3 for vehicle width measurement are formed on a road surface. - 特許庁


例文

大阪府高石市高師浜3丁目付近で生まれたと言う説もあり、「行基生誕の地」の石碑が建てられている。例文帳に追加

Another theory says that Gyoki was born near 3 cho-me, Takashinohama, Takaishi City, Osaka Prefecture, where there is a stone monument inscribed with 'Birthplace of Gyoki.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御取納丁銀(おとりおさめちょうぎん):譲葉丁銀に「御取納」の極印が打たれ、毛利氏が永禄3年(1560年)、正親町天皇の即位礼のとき献上したもの。例文帳に追加

Otoriosame Chogin: Yuzuriha Chogin with '納' (Otoriosame) hallmarked and were presented by the Mori clan at the Emperor Ogimachi's enthronement ceremony in 1560.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸では日本橋石町三丁目(現東京都中央区(東京都)日本橋本町)の宿屋小山屋店に滞在。例文帳に追加

They stayed at an inn called Koyamayaten located in 3 Ishi-machi Town, Nihonbashi, Edo (current location of Hon-cho, Nihonbashi, Chuo Ward, Tokyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年(1867年)1月5日(旧暦)、江戸牛込馬場下横町(現・東京都新宿区喜久井町)で、夏目小兵衛直克、千枝の五男として生まれる。例文帳に追加

On January 5, 1867, Soseki was born as the fifth son of Kohei Naokatsu NATSUME by his wife Chie in Ushigome Babashitayokocho in Edo (present Kikuicho, Shinjuku Ward, Tokyo.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江戸到着後は、母方の氏をとって「小田権六」と変名して麹町六丁目吉田忠左衛門借家に入ったが、まもなく大石内蔵助の石町三丁目の小山屋借家に移った。例文帳に追加

After arriving at Edo, he changed his name to 'Gonroku ODA' adopting the family name of the mother's side and lived in a house rented from Chuzaemon YOSHIDA in 6 chome, Kojimachi, but soon moved to another rented place of Koyamaya in 3 chome, Ishimachi, owned by Kuranosuke OISHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

足利義尚(あしかがよしひさ)は、室町幕府の第9代征夷大将軍(将軍在位:文明(日本)5年(1473年)-長享3年(1489年))。例文帳に追加

Yoshisa ASHIKAGA was the 9th Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi Shogunate (reigned between 1473 - 1489).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家質差配所とは明和4年12月江戸の町人清右衛門、大坂周防町津国屋長右衛門および住吉屋町紙屋利兵衛の3人が1年に冥加金9950両を差し出し、許可を得たもの。例文帳に追加

Kajichi Sahaisho came into existence in 1767 when three men (Kiyoemon who was a merchant of Edo, Tsu no Kuniya Choemon who was from Suomach, Osaka, and Kamiya Ribee from Sumiyoshiyamachi) paid annual license tax of 9950-ryo for their business as an agent for managing Kajichi Sahaisho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保3年(1718年)の『伏見大概記』によれば、当時の伏見は北組9組、南組9組の町組が組織され、計263の町名が記されている。例文帳に追加

"Fushimi Taigaiki" (The General Record of Fushimi) of 1718 states that there were town societies called Machigumi at the time in Fushimi, in which nine Kitagumi (the north unit) and nine Minamigumi (the south unit) were organized, and it describes 263 town names.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八幡市上津屋八王子(京都府道22号八幡木津線交点)から枚方市津田東町3丁目(国道307号交点)例文帳に追加

From Kozuya-hachioji, Yawata City (the intersection with Kyoto Prefectural Road No. 22, Yawata-Kizu-sen) to 3-chomeTsudahigashi-machi, Hirakata City (the intersection with National Highway Route No. 307)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1594年(文禄3年)-豊臣秀吉が伏見城の城下町として町割、開発を行ない、町の原型が形作られる(現在も区内に残る地名や鍵状に曲がった道路には城下町の特徴が色濃く表れている)例文帳に追加

1594: Hideyoshi TOYOTOMI built the foundation of the castle town for Fushimi-jo Castle through urban development and zoning (the distinct features of the castle town can be found today in the place names and hook-shaped roads that still remain in the ward).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮通信使を模したもので、今日にも伝わる著名なものとして唐人おどり(鈴鹿市東玉垣町、津市分部町)、唐子おどり(岡山県瀬戸内市牛窓)の3件がある。例文帳に追加

The three Tojin (Chinese) dances handed down, each in Higashi Tamagaki-cho, Suzuka City, in Wakebe-cho, Tsu City, or in Ushimado, Setouchi City, Okayama Prefecture, are famous for imitating Chosen Tsushinshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これら原本データと秘密鍵を必要とする処理は、クライアント端末で行い、長期署名データを解析・生成する処理は、長期署名サーバ2で行うことにより、原本データと秘密鍵がクライアント端末の内部に保持したまま長期署名データを長期署名サーバ2で生成する。例文帳に追加

The long-term signature data are generated at a long-term signature server 2 while the original data and the secret keys are held inside a client terminal 3 by performing the processing that requires the original data and the secret keys at the client terminal 3 and by performing processing of analyzing and generating the long-term signature data at the long-term signature server 2. - 特許庁

そして1880年(明治13年)9月20日、3ヶ月にわたる上町町会の運動の末に県令が折れ、日本で初めて(戸主に限定されていたが)女性参政権が認められた。例文帳に追加

On September 20, 1880, after a three-month campaign by the Kamimachi town assembly, the prefectural governor gave in and permitted women's suffrage (of heads of household only), the first such breakthrough in Japan's history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観応の擾乱には直義方として尊氏方の畠山氏と対立、観応2年2月(1351年3月)畠山高国・国氏父子を陸奥岩切城(現宮城県利府町)に攻めて自刃させたが、北朝方の内訌の機に乗じた南朝方北畠顕信に攻められ一時、多賀城を退去。例文帳に追加

At the Kanno Disturbance, on Tadayoshi's side, he confronted the Hatakeyama clan who was on Takauji's side, in March 1351, he attacked Kuniuji HATAKEYAMA and his father Takakuni HATAKEYAMA at Iwakiri-jo Castle in Mutsu Province (present-day Rifu-cho, Miyagi Prefecture) and made them commit suicide, but he was temporarily forced to leave Taga-jo Castle when he was attacked by Akinobu KITABATAKE of the Southern Court who took advantage of infighting in the Northern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この待ち伏せによって、新選組結盟以来の生え抜き隊士で元八番隊組長を務めた藤堂平助のほかに、服部武雄・毛内有之助の3名が討死した。例文帳に追加

Three of them were killed in the ambush; Heisuke TODO, who was an original member of the Shinsengumi and was the former leader of the eighth squad, Takeo HATTORI and Arinosuke MONAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康は慶長8年(1603年)2月に伏見城において征夷大将軍補任の宣旨を受け、3月に竣工間もない二条城に入城、室町幕府以来の慣例に基づく「拝賀の礼」を行うため、御所への行列を発した。例文帳に追加

In February of 1603, he received the appointment to Seii Taishogun at Fushimi-jo Castle and in March and he moved into the newly completed Nijo-jo Castle, from which he started a procession to the Imperial Palace to hold the Haiga no Rei ceremony in accordance with the tradition since the Muromachi Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明徳3年・元中9年(1392年)に明徳の和約された後も、南朝の元号である元中を書状で使用するなど、なおも室町幕府に対して抵抗した。例文帳に追加

Even after Meitoku no wayaku (unification of Northern and Southern Court) of 1392, he continued to resist the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) by using Genchu, which was the era name of the Southern Court, in his letter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代_(日本)末期、正親町天皇が応仁の乱で断絶した朝廷の雅楽の再興を志した際に四天王寺から召した林広康(寛永3年4月11日_(旧暦)、73歳で没)がその事業に多大な貢献をしたということで代々朝廷に仕えた。例文帳に追加

During the latter years of the Sengoku period (Period of Warring States), when Emperor Ogimachi sought to reestablish gagaku at the Imperial Court, a tradition that had been discontinued during the Onin War, Hiroyasu HAYASHI (died May 6, 1626, at the age of 73) made a major contribution, which led to Hiroyasu's family serving the Imperial court for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、上記課題を解決するために、骨壺1を置く載置台2と、前記載置台2の嵌着溝2aに垂直に嵌着する正面板4と背面板5と左側面板6及び右側面板7からなる本体と、前記本体の上部に嵌着した蓋9からなることを特徴とする組立式ペット用墓1の構成とした。例文帳に追加

The built-up pet grave 1 comprises a placing base 2 for placing a cinerary urn 13; a body 3 comprising a front plate 4, a back face plate 5, a left side face plate 6 and a right side face plate 7 vertically fitted into fitting grooves 2a of the placing base 2; and a cover 9 fitted to the upper part of the body 3. - 特許庁

操作制御部5は、操作スイッチ2による視聴設定から、ディスプレイ1を左側または右側から目視した場合に視聴される映像の出力元がナビゲーション装置またはDVDレコーダ4のいずれであるかを判断し、当該映像の出力元に対応するガンマ値をガンマ値テーブルから読み出して、左側ガンマ値および右側ガンマ値とする。例文帳に追加

The operation controller 5 determines from the viewing and listening setup made using the operation switch 2 whether the images are the output from a navigator 3 or a DVD recorder 4 when the user is viewing the display 1 from the right or left side, then reads the gamma values corresponding to the output on a gamma table and decides the right side and the left side gamma values. - 特許庁

忠隆の墓所は京都市北区(京都市)の大徳寺高桐院と、分骨墓として西園寺家ゆかりの上京区宝樹山竹林院および熊本市島崎3丁目24千原台の瑞巌寺跡地内膳家墓所。例文帳に追加

Tadataka was buried in Kotoin of Daitokuji-Temple, Kita Ward, Kyoto City, and a part of his ashes were buried in Saionji family-associated Hojusan Chikurin-in Temple, Kamigyo Ward as well as in a graveyard of the Naizen family at the site of Zuigan-ji Temple, Chiharadai, 3-24, Shimazaki, Kumamoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メータに設けられた無線子機2は無線親機10の無線信号を待受けず、必要な時だけメータの制御回路4により作動して親機10へ通信し、長期間の通信時以外の電池を消費せず、無駄なエネルギーの損失をなくす。例文帳に追加

A wireless slave unit 2 provided to a meter 3 awaits no wireless signal of a wireless master unit 10 and is operated by a control circuit 4 of the meter 3 as required to make communication with the master unit 10, the slave unit 2 does not consume the battery in a communication state for a long period thereby eliminating useless loss of energy. - 特許庁

葉ざらい腕71と葉ざらい爪72からなる葉ざらい7を多数設けた回転主軸5を備えた製茶揉乾工程機において、製茶揉乾工程機の葉ざらい7は、葉ざらい7と揉底との隙間調節をした後、葉ざらい爪72の固定部材7に基準の印75をつけたことを特徴とする。例文帳に追加

In the tea-making rubbing drier equipped with a rotating main shaft having many leaf scooping devices comprising leaf scooping arms 71 and leaf scooping claws 72, the leaf scooping device 7 carries out space control between the leaf scooping device 7 and rolling bottom 3 and prints basic mark 75 on a fixing member 73 of the leaf scooping claw 72. - 特許庁

「長時間、快適に滞留でき、回遊性のあるまちづくり」を構想の柱として、〔1〕商店街の業種構成における偏りを小さくする、〔2〕魅力的な都市空間を創出する、〔3〕居住人口の減少に歯止めをかける、〔4〕より合理的な土地利用を推進する、〔5〕地価の高値安定によりもたらされる問題に対処する、〔6〕商店主の不動産賃貸業化の増加に対応するという課題を明確にした。例文帳に追加

Centered on the concept of "community development that allows for an extended and comfortable stay, and has the feel of an excursion," the following issues were made clear: 1) reduce partiality in the makeup of shopping district business types; 2) create an appealing urban space; 3) counteract the reduction in residential population; 4) promote more economic land use; 5) deal with problems created by the stabilization of land prices at high levels; and 6) respond to the increasing trend for storeowners to lease their property. - 経済産業省

四谷区左門町(現在の新宿区左門町)にあった旧制・四谷第二小学校(現新宿区立四谷第六小学校)を卒業後、四谷銀行に入社、その傍ら、当時、同市同区葵町3丁目(現在の港区虎ノ門2丁目)にあった旧制・大倉商業学校(現在の東京経済大学)夜間部に通い、卒業する。例文帳に追加

After graduating from Yotsuya second elementary school under the old education system (present day, Yotsuya sixth elementary school of Shinjuku Ward), which was located in Samon-cho, Yotsuya Ward (present day, Samon-cho, Shinjuku Ward), he was employed at Yotsuya Bank; he also enrolled in the evening class at Okura Commercial School under the old education system (present day, Tokyo Keizai University), which was located in 3-chome, Samon-cho, Yotsuya Ward (present day, 2-chome, Toranomon, Minato-ward), and graduated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、応仁の乱後遺症の為、朝廷の財政は逼迫しており、即位の礼を行う事ができず、その費用調達の為に朝廷の儀式を中止するなど経費節約をし、本願寺実如や室町幕府の献金を受け即位22年目の1521年3月22日にようやく即位の礼を執り行うことができた。例文帳に追加

However, due to the damage from the Onin War, the financial situation of the Imperial Palace was fragile and the enthronement ceremony could not be afforded; therefore, the palace stopped some of the imperial ceremonies in order to save money for the enthronement ceremony, and finally, on March 22, 1521, twenty-two years after the succession to the throne, there was a ceremony held after collecting donations from Jitsunyo of Hongan-ji Temple and the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

移動バイス及びベース上面2b等の摩耗が進行しても簡単な隙間調整で被切断材1の締付け作業が確実にでき、部品の交換が不必要なバイス機構を提供することである。例文帳に追加

To provide a vice mechanism capable of surely performing a fastening work of a material 1 to be cut by a simple gap adjustment, even if wear of a moving vice 3 and an upper surface 2b of a base advances; and unnecessitating exchange of parts. - 特許庁

(1)EUV放射のプラズマ光を長時間安定させ(2)放射立体角が大きく()プラズマ媒体を連続供給し(4)出力を高めかつ放電ジッターを低減する(5)プラズマ中の不純物を防止して変換効率を高めるプラズマ光源を提供する。例文帳に追加

To provide a plasma light source that (1) stabilizes plasma light of EUV emission for a long time, (2) has a large emission solid angle,(3) continuously supplies a plasma medium,(4) increases output and reduces discharge jitters, and (5) prevents impurities from being in plasma to enhance conversion efficiency. - 特許庁

本発明のアクアポリンmRNA発現促進剤及び/又は皮膚水分保持機能改善剤は、アスパラサスリネアリス、コガネバナ、カンゾウ、ドクダミ、チョウジ、マロニエ、マチルスオドラチシマ及びヘチマから選ばれる1種又は2種以上の植物抽出物を有効成分として含有せしめる。例文帳に追加

This aquaporin 3 mRNA expression promotor and/or skin moisture retention function-improving agent is provided by incorporating one kind ortwo kinds of plant extracts selected from Aspalathus linearis, Scutellaria baicalensis, Glycyrrhiza glabra, Houttuynia cordata, Syzygium aromaticum, Aesculus hippocastanum, Muchilus odoratissima and Luffa cylindrica. - 特許庁

室町時代の『康富記』(嘉吉4年正月6日条)に勅命によって“補任”“歴名”と呼ばれる記録の校訂を行った記述が見られ、『親長卿記』(文明7年2月1日条)にも外記に代わって「補歴」の改訂を行ったとする記述が見られる。例文帳に追加

It is recorded that a revision of the record called "Bunin" (directory of the succession) or "Ryakumyo" (record list) by an Imperial order was conducted in "Yasutomi ki" (Diaries of NAKAHARA Yasutomi – entry for February 3, 1444) and other descriptions of revision of "Bureki" (directory or record list) was also conducted on behalf of Geki (Secretary of the Grand Council of State), in "Chikanaga kyo ki" (diary of Chikanaga KANROJI – entry for March 17, 1475).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代を通じて朝鮮通信使一行のための迎賓館として使用された備後国鞆の浦(現在の広島県福山市鞆町)の福禅寺境内の現在の本堂と隣接する客殿(対潮楼)は江戸時代の1690年(元禄3年)に建立され、日本の漢学者や書家らとの交流の場となった。例文帳に追加

The guest hall (called Taichoro) adjacent to the present main hall in the premises of Fukuzen-ji Temple in the Tomonouwa of the Bingo Province was built in 1690 in the Edo period and was used as a state guest hall for Chosen Tsushinshi throughout the Edo period, also becoming a place where Japanese scholars of the Chinese classics and Japanese calligraphers interacted with Tsushinshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利義氏(足利家3代目当主)の庶長子として吉良家を興した吉良長氏の2男である今川国氏が、吉良氏の所領から三河国碧海郡今川荘(いまがわのしょう、現在の愛知県西尾市今川町周辺)を分与され、今川四郎を称したのに始まる(あるいは国氏は長氏の甥で、養子になったとも言う)。例文帳に追加

Kuniuji IMAGAWA, the second son of Osauji KIRA who founded the Kira family as the first illegitimate child of Yoshiuji ASHIKAGA (the third head of ASHIKAGA family), was given Imagawa no sho (the current Imagawacho, Nishio City, Aichi Prefecture), Aomi County, Mikawa Province) and called himself Shiro IMAGAWA (or it is said that Kuniuji was a nephew of Osauji and became an adopted son).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2003年3月30日久御山町佐山美ノケ薮(京都府道15号宇治淀線交点)から久御山南IC、八幡市上津屋八王子(京都府道22号八幡木津線交点)から八幡市内里松ケ外(京都府道282号内里城陽線交点)、京田辺市松井口仲谷(京都府道736号交野久御山線交点)から枚方市津田東町3丁目(国道307号交点)開通例文帳に追加

March 30, 2003: Opening from Sayama Koaza-minoga-yabu, Kumiyama Town (the intersection with Kyoto Prefectural Road No. 15 Ujiyodo Line) to the Kumiyama-minami Interchange, from Kozuya-hachioji, Yawata City (the intersection with Kyoto Prefectural Road No. 22, Yawata-Kizu-sen) to Uchizato-matsugasoto, Yawata City (the intersection with Kyoto Prefectural Road No. 282, Uchizato-joyo-sen), and from Matsuiguchi-hirotani, Kyotanabe City (the intersection with Kyoto Prefectural Road No. 736, Katanokumiyama-sen Line) to Tsuda-higashi 3-chome, Hirakata City (the intersection with National Highway Route 307)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

操舵軸1のハウジング2に内嵌され、トルクセンサから離れた位置にて操舵軸1を支持する軸受12を、操舵軸1の対応部位に嵌着されて軸受12の両側に弾接する一対の止め輪7a,7bにより軸長方向に位置決めする。例文帳に追加

A bearing 12 internally fitted to a housing 2 of the steering shaft 1 and supporting the steering shaft 1 at a position apart from the torque sensor 3 is positioned in a longitudinal direction of the shaft by a pair of snap rings 7a, 7b fitted to corresponding positions on the steering shaft 1 and resiliently contacted with both sides of the bearing 12. - 特許庁

プレス金型における修正コマ調整装置において外側修正コマを支持するテーパー面を有する外側テーパーカム9に、内側修正コマ2を支持するテーパー面を有する内側テーパーカム8を長手方向に移動自在にガイドする溝を設ける。例文帳に追加

A groove for freely movably guiding an inner taper cam 8 having a taper surface for supporting an inner straightening block 2 freely movably in the longitudinal direction is provided on an outer taper cam 9 having a taper surface for supporting an outer straightening block 3 in the apparatus for adjusting the straightening blocks in the press die. - 特許庁

この発明のカップホルダ1は、硬質の素材からなって、中央に上面が開口する中空状の受部を有する外部ホルダ2と、中央にカップを保持するための中空部5を有し、柔軟性および弾性を有する素材からなって、前記外部ホルダ2の受部に隙間無く嵌着される内部ホルダ4とからなることを特徴とする。例文帳に追加

A cup holder 1 is composed of the external holder 2 made of a hard material and having a hollow reception part 3 whose upper face is opened at the center and the internal holder 4 having a hollow part 5 for holding the cup at the center, formed by a material having flexibility and elasticity, and fitted into the reception part 3 of the external holder 2 without causing a clearance. - 特許庁

南丹(なんたん)とは、京都府の丹波地方南部を指す呼称で、行政区分として京都府中央部の亀岡市、南丹市、船井郡京丹波町の3市町の地域(旧船井郡・旧北桑田郡・旧南桑田郡)をいう。例文帳に追加

Nantan refers to the southern part of the Tanba area of Kyoto Prefecture, and administratively includes the two cities and one town of Kameoka City, Nantan City and Kyotanba-cho of Funai-gun (former Funai-gun, former Kitakuwada-gun and former Minamikuwada-gun), all of which are located in the central part of Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

収容部の側壁(211)には浮き上がり防止手段が施され、また収容部の底面(212)には連通孔(22)が穿設されてなる枠体(2)の収容部(21)に、分割型多孔板()を着脱自在に嵌着されてなることを特徴とする押出造粒機のダイス。例文帳に追加

In this die 1, a floating preventive means is applied to a sidewall of a housing part, and divided type perforated plates 3 are freely attachably and detachably fitted in the housing part of a frame body 2 that communicative holes are made in the bottom surface of the housing part. - 特許庁

大治(日本)3年(1128年)に三善為康が書いたものを原典として鎌倉時代にまとめられたとされる『二中歴』や南北朝時代(日本)に洞院公賢により書かれたとされる『拾芥抄』にも行基図が添付されているが、書かれた当時のものは残っておらず、現存のものは室町時代以後のものである。例文帳に追加

Gyoki-zu is attached to "Nichureki" which is said to have been compiled in the Kamakura period based on what MIYOSHI no Tameyasu had written and to "Shogaisho" (an encyclopedia produced in Japan in the medieval ages) which is said to have been written by Kinkata TOIN in the period of the Northern and Southern Courts (Japan), but the original versions created at those times do not exist any more and the existing versions were made after the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の車長判別装置10は、車路1において車両走行方向前後の所定範囲をスキャンするスキャニングセンサ12と、スキャニングセンサ12からのスキャンデータに基づき車路1を通過する車両の長さを判別する処理装置14と、を備える。例文帳に追加

This vehicle length discrimination device 10 is equipped with a scanning sensor 12 for scanning a prescribed range on the front and back in the vehicle traveling direction on the vehicle road 1, and a processing device 14 for discriminating the vehicle 3 length passing along the vehicle road 1 based on scan data from the scanning sensor 12. - 特許庁

1871年(明治4年)7月に行われた廃藩置県により、それまで府藩県三治制となっていた地方制度を府と県に統一し、同年11月に公布された県治条例により、県の長官の名称を知県事から県令(または権令)に改称する一方、東京・京都・大阪の3府についてはそのまま知事という名称が使われた。例文帳に追加

In Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) conducted in July 1871, the local system of Fu-han-ken sanchisei (fu-han-ken tripartite governance system) was unified into Ken and Fu (prefectures), and also in the ordinance of prefectural affairs issued in November of the same year, the name of the head of Ken was changed from Chikenji to Kenrei while that of three Fu, Tokyo, Kyoto and Osaka, remained as Chiji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光秀と泉州地域との関連では、大阪府堺市西区(堺市)鳳南町3丁にある「丈六墓地」では、昭和18年頃まで加護灯篭を掲げ、光秀追善供養を、大阪府泉大津市豊中では、徳政令を約束した光秀に謝恩を表す供養を長年行なっていたが、現在では消滅している。例文帳に追加

Regarding Mitsuhide's relationship with the Senshu area: a Buddhist memorial service was held for him until 1943 that involved hanging protective lanterns in Joroku Cemetery in Otori Minami-cho-3chome, Nishi Ward, Sakai City, Osaka Prefecture, and a service for expressing thanks to him for promising Tokuseirei was held for many years in Toyonaka, Izumi Otsu City, Osaka Prefecture, which is now disappearing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間、本営は本荘から3月16日に二本木、4月13日に木山、4月21日に矢部浜町と移され、西郷もほぼそれとともに移動したが、戦闘を直接に指揮しているわけでもないので、薩摩・大隅国・日向国の三州に蜷踞することを決めた4月15日の軍議に出席していたこと以外、目立った動向の記録はない。例文帳に追加

Meanwhile, the headquarters was moved from Honio to Nihongi on March 16, and moved again to Kiyama on April 21, and Hongo also moved therewith, but he was not a leader in the battle directly, so he decided to stay at the three countries of Satsuma, Osumi and Hyuga Province on April 15, and except for that one day, there was no record of his work being outstanding.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

装置としては、プラズマアシスト蒸着を行うためのホローカソード型プラズマガンと、フィルム基板9を搬送する蒸着ドラム5と、フィルム基板9に蒸着材料を蒸着させる前段にプラズマ中から電子を取出し該電子でフィルム基板9を帯電させるための電子加速電極2を有することを特徴とする。例文帳に追加

The apparatus includes: the hollow cathode type plasma gun 3 for performing plasma-assisted vapor deposition; the vapor deposition drum 5 conveying the film substrate 9; and the electron acceleration electrode 2, at a preliminary stage before the vapor deposition material is vapor-deposited on the film substrate 9, for taking out electrons from the plasma so as to electrify the film substrate 9 with the electrons. - 特許庁

例文

宮内庁は同陵を大阪府茨木市太田三丁目の太田茶臼山古墳(前方後円墳・全長226m)に比定しているが、築造時期は5世紀の中頃とみられており、近年、同府高槻市郡家新町の今城塚古墳(前方後円墳・全長190m)から兵馬俑の如き埴輪群が発見され、6世紀前半の築造と考えられる同古墳を真の継体天皇陵とするのが定説になっている。例文帳に追加

Although the Imperial Household Agency identifies the Ota Chausuyama Tumulus (large keyhole-shaped tomb mound, 226-meter-long) in 3 Ota, Ibaraki City, Osaka Prefecture as Emperor Keitai's mausoleum, its construction is presumed to date back to about the mid-fifth century, so the accepted notion of today is that his true mausoleum is Imashirozuka Tumulus (large keyhole-shaped tomb mound, 190-meter-long) in Gunge Shinmachi, Takatsuki City, Osaka Prefecture which is estimated to have been built in early sixth century because of the cluster of Haniwa (a clay figure artifact) like the lifelike images of soldiers and horses in the Mausoleum of the First Qin Emperor, were discovered there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS