1016万例文収録!

「だいりょうまち」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > だいりょうまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

だいりょうまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 843



例文

しかし、室町時代になって代々神祇大副(神祇官の次官)を世襲していた卜部氏の吉田兼倶が吉田神道を確立し、神祇管領長上を称するようになった。例文帳に追加

During the Muromachi period, Kanetomo YOSHIDA of the Urabe clan, who inherited the title of Jingi taifu (Senior Assistant Head of the Department of Shinto), established Yoshida Shinto and began to call himself "Jingi kanrei chojo" (Shinto-in-Chief).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代には御内人として蝦夷管領となり、室町時代には京都扶持衆に組み入れられたと推定され、後に戦国大名となった。例文帳に追加

In the Kamakura period, the clan took the position of Ezo kanrei (the Shogun aide of the northern part areas of Japan in the Kamakura period) as Miuchibito (private vassals of the Tokuso [the patrimonial head of the main branch of the Hojo clan]), and in the Muromachi period, it seems to have been incorporated into Kyoto fuchishu, and later it became a Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スロットル軸32の両端は第1のボール軸受36及び第2のボール軸受50に軸支され、該第2のボール軸受50と当接するシャフトカラー52が該スロットル軸32に嵌着される。例文帳に追加

The opposite ends of a throttle shaft 32 are pivotally supported at first ball shaft 36 and a second ball bearing 50, and a shaft collar 52 making contact with the second ball bearing 50 is fitted in the throttle shaft 32. - 特許庁

ダイス1(10)が嵌着されるダイスホールド用金型部材2におるダイスホールド孔21の内周面に、成形材料が充填される凹部23を軸芯周りで全周もしくは部分的に形成する。例文帳に追加

A concavity 23 in which a forming material is filled, is totally or partially formed around the shaft center on the inner periphery of a die holding aperture 21 in the die member 2 for die holding where the die 1 (10) is fitted. - 特許庁

例文

従って、最大のサイズの顔領域より前にエフェクトの実行される物体領域の抽出精度が低く、間違った物体抽出領域にエフェクトが実行されていても、最大のサイズの顔領域に対するエフェクトの前段階(いわゆる「前ふり」)のように感じられ、領域抽出の誤りによる違和感が少ない。例文帳に追加

Therefore, even when the precision of extracting the object region on which effects are applied before the largest face region is low, and effects are applied on any wrong object extraction region, a user feels as if it is the pre-stage (so called, "introduction") of effects on the largest face region, and to reduce unpleasant feeling due to the error of region extraction. - 特許庁


例文

室町幕府は有力大名に対し管領・探題・守護・守護代の補任、将軍の偏諱、守護や国人領主の叙位任官の仲介を以って独自の財源を獲得していたこともあり、幕府における武家の官位の取扱はきわめて重要な役割を担っていた。例文帳に追加

In the Muromachi bakufu, management of the ranks of the samurai family was critically important to deal with, because the bakufu obtained its own financial resources by mediating the appointment of the ranks of kanrei (Deputy to shogun), tandai (political post), shugo, and shugodai (representative of shugo), appointing and naming of the shogun, and intermediating the appointment of the ranks of shugo and kokujin-ryoshu (residing load).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本姓は室町時代に幕府の三管領の一つとなった一族であり、越前国・若狭国・越中国・能登国・遠江国・信濃国・尾張国・加賀国・安房国・佐渡国などを領した守護大名・戦国大名。例文帳に追加

It was a family which became one of the Sankanrei (three families in the post of Kanrei, or shogunal deputy) of Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in the Muromachi period, and also became Shugo daimyo (Japanese feudal lords who used to be the provincial military governors) and Sengoku daimyo (Japanese territorial lords in the Sengoku period, or period of warring states) who ruled Echizen Province, Wakasa Province, Ecchu Province, Noto Province, Totomi Province, Shinano Province, Owari Province, Kaga Province, Awa Province, Sado Province and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、フラッシュメモリに格納する波形データの大容量化に伴ってロード待ち時間が増大して発音資源(発音チャンネル)の使用効率が低下するという弊害を回避する結果、性能劣化を引き起こすことなく波形データの大容量化に対応することが出来る。例文帳に追加

Thereby, large waveform data can be dealt with without causing performance degradation by avoiding the problem that the loading waiting time increases and use efficiency of a sound generating resource (a sound generating channel) decreases, as the waveform data stored in the flash memory become larger. - 特許庁

入力された生体情報は、第1のグループに属する全ての情報処理装置に伝送され、第一次認証に成功した生体情報は、第二次認証の開始を待ち受ける待ち行列に待機情報として追加され、第2のグループに属する各情報処理装置は、自装置で実行中の第二次認証処理が終了すると、待ち行列の先頭に位置する待機情報を取得する。例文帳に追加

The input biological information is transmitted to all information processing devices belonging to the first group, the biological information that succeeded in the primary authentication is added as queuing information to a queue, and each of the information processing devices belonging to the second group acquires the queuing information positioned at a head of the queue when the secondary authentication process being executed in the own device is terminated. - 特許庁

例文

電子制御ユニット10は、筒内噴射インジェクター7に供給される燃料の燃料圧力が基準圧力に上昇するまでの期間に、筒内噴射インジェクター7とポート噴射インジェクター4との双方から燃料噴射を実施するとともに、高圧燃料ポンプ5の燃料吐出量を増大させる、昇圧待ち制御を実行する。例文帳に追加

An electronic control unit 10 executes fuel injection from both of a cylinder injection injector 7 and a port injection injector 4 during a period until the fuel pressure of the fuel supplied to the cylinder injection injector 7 rises to a reference pressure, and also executes a pressure waiting control for increasing the amount of fuel delivery of a high pressure fuel pump 5. - 特許庁

例文

大宝律令では『九章算術』・『六章』・『綴術』の基本の3書のうち1つから3問、それ以外の6書から各1問ずつの計9問を出題して6つ正解すれば及第としたが、3問出題される基本書からの出題を間違えた場合には他の8問が正解でも不合格とされた。例文帳に追加

In the Taiho Code, a total of nine questions were delivered, three from one of the three basic documents ("Kyushosanjutsu," "Rokusho" and "Tenjutsu"), and one from each of the other six documents; students passed if they answered six correctly, but failed if they gave wrong answers to any of the three questions drawn from the basic documents, even if they had answered the other eight correctly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞治の変(じょうじのへん)は、日本の南北朝時代(日本)後期(室町時代初期)の貞治5年(1366年)、室町幕府の執事(のちの管領)であった斯波義将およびその父で征夷大将軍足利義詮側近の有力守護大名であった斯波高経が失脚した事件。例文帳に追加

Joji Incident, which occurred in 1366 during the late Northern and Southern Courts Period (Japan) (the early Muromachi period), was an incident by which Yoshimasa SHIBA, shitsuji (steward, later renamed kanrei) of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and his father Takatsune SHIBA, an influential shugodaimyo (territorial lord as provincial constables) and a close aid of seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshiakira ASHIKAGA, fell from power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに慶長3年(1598年)、八町四方の土地と寺領14石を寄進し城下最大の伽藍を建立、敷地に村山地方の真宗寺院十三ケ寺を塔頭として集め、のちに寺町と呼ばれるようになる町を整備した。例文帳に追加

In addition, in 1598, he donated approximately eight hectare patch of land and fourteen koku (a unit of volume) of a temple estate, had the biggest Buddhist temple in a castle town built, and gathered thirteen Shinshu sect temples in the Murayama area as tatchu (sub-temples in the site of the main temple), maintaining the town which would be called as a temple town later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代になると経済的・文化的にも武士の優位は動かしがたい物となり、武士も公家の文化を取り入れ、武士独自の饗応料理として「本膳料理」の形式を確立する。例文帳に追加

In the Muromachi period, warriors achieved a dominant position both economically and culturally, and warriors accepted the court nobles' culture, establishing a style of 'honzen ryori' as meals for entertainment, which was unique to the warriors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壺焼きは、壺状の調理器の中で蒸し焼きにするもののほか、巻貝の貝殻をそのまま調理器として使う料理法をも意味するが、後者の料理法の代表的な事例。例文帳に追加

Tsuboyaki (literally, cook in a vase) means two things: one is to smother food in a vase-shaped cooker, and another is to use a snail shell itself as a cooker and process the snail, but usually, the latter cuisine is a typical example.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代を通じて管領に任じられた斯波氏・畠山氏・細川氏の三管領家と、侍所頭人に任じられた四家である四職は、合わせて「三管四職」と呼ばれる。例文帳に追加

Throughout the Muromachi period, the three families who were appointed to Kanrei, the Shiba, Hatakeyama, and Hosokawa clans, along with the four families that were appointed to Samurai-dokoro tonin (Governor of the Board of Retainers), were collectively referred to as "Sankan shishiki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代になると、もっぱら頭弁が「殿上管領頭」として清涼殿南廂の殿上間における雑事の責任者を務めた。例文帳に追加

In the Muromachi period, To no ben was dubbed 'Tenjo Kanrei no to' (shogunal deputy at the palace) and played a role of the responsible person for various jobs at tenjo no ma (a chamber under the eaves on the south side of the Seiryo-den).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして貴族による荘園・公領支配は次第に失われていき、室町中期の15世紀後半までに荘園公領制はほとんど崩壊してしまった。例文帳に追加

In this way, the control of Shoen (manors) and Koryo (public lands) by Kizoku was gradually lost, and the Shoen Koryo sei had almost collapsed by the latter half of the fifteenth century, the middle era of the Muromachi era,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年の大同4年5月、河内国の内蔵寮田11町を賜った(但し、継子の死後は再び内蔵寮田とするという条件が付いていた)。例文帳に追加

In May of the following year, she was given an 11-cho (109,087 square meters) rice field in Kawachi Province which was originally owned by the Kuraryo (the Bureau of Palace Storehouses), on condition that the land would be returned to the Kuraryo after her death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世には山陵が荒廃して所伝を失い、元禄時代の探陵に諸説生じ慈明寺町のスイセン塚古墳(前方後円墳、墳丘長55m)があてられたりした。例文帳に追加

In the Medieval Ages, the mausoleum on the mountain was devastated and the records about it handed down until then lost and therefore, the search for the mausoleum during the Genroku Era produced many opinions including one asserting that the Suisenzuka tumulus (a tumulus which is a large keyhole-shaped tomb mound and is 55 meters long) in Jimyoji-cho was the mausoleum and, later on, the above mausoleum was presumed to be the actual one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越智崗上陵(おちのおかのえのみささぎ)に葬られたとされ、宮内庁により奈良県高市郡高取町大字車木にある車木ケンノウ古墳(円墳、直径約45メートル)が皇極・斉明天皇陵に指定されている。例文帳に追加

It is said that she was buried in Ochi no oka no eno misasagi, and the Imperial Household Agency has designated Kurumagi Kennou kofun (tumulus) (round barrow, approximate diameter 45 meters) in Oaza Kurumagi, Takatori Town, Takaichi County, Nara Prefecture an imperial mausoleum of Empress Kogyoku/Saimei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磐余池上陵(いわれのいけがみのみささぎ)に葬られたが後に河内磯長原陵(現・春日向山古墳(大阪府南河内郡太子町大字春日))に改葬された。例文帳に追加

He was initially buried in Iware no ikegami no misasagi (mausoleum) and later reburied in Kochi no shinaga no hara no misasagi (known as Kasuga Mukaiyama Tumulus located in Oaza Kasuga, Taishi-cho, Minamikawachi-gun County, Osaka Prefecture.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟である細川頼元は頼之の養子として管領となり、細川氏は室町時代を通じて斯波氏、畠山氏とともに管領家となる。例文帳に追加

Yoriyuki's younger brother Yorimoto HOSOKAWA was adopted by Yoriyuki and thereby became Kanrei, the Hosokawa clan being one of the families that occupied that positoin through the Muromachi period, the others being the Shiba clan and the Hatakeyama clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基国は畠山氏で初めて管領となった人物であり、室町時代に畠山氏が三管領家となった事から、畠山氏の中興の祖と言われている。例文帳に追加

Motokuni was the first Hatakeyama to become a shogunal deputy, and since the Hatakeyama clan later became the so-called Sankanrei ke (three clans whose member was eligible to be shogunal deputy) in the Muromachi period, Motokuni is called the father of the Hatakeyama clan's resurgence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、神道事務局の中心を担っていた「伊勢派」は、天照大神は顕幽両界を支配する「天地大主宰」であり、他の神々はその臣下にすぎないと主張するなど、両派は真っ向から対立した。例文帳に追加

However, the Ise group, which had played the central role in Shito Jimukyoku, argued that Amaterasu Omikami was the Great God of Heaven and Earth, which ruled Kenrei (this world and the world after death) and that other gods were simply her subordinates, thus creating a full-scale confrontation between the two.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上のように、守護職の固定化および権能の大幅な拡大を背景として、室町期守護は、領国内の在地領主(国人)、土地、人民(百姓など)に対する一円支配(一元的な支配)を強化していった。例文帳に追加

Thus, taking advantage of the monopolization of the shugo-shiki as well as the drastically expanded authority, the shugo in the Muromachi period strengthened the comprehensive (unified) control over the resident landholders (called "kokujin" [local lord]), lands, people (including peasants) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような状況のもと室町時代になると、公家領、武家領という概念が定着し諸法令上も一円知行を前提とした規定が見られるようになった。例文帳に追加

Under such circumstances, the concept of territory of kuge (court noble) and territory of samurai families took root and the provisions in the various laws on the premise of Ichien chigyo began to appear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この結果、守護大名をはじめとする各地の武士によって自己の所領の全一的支配が確立され、その影響は室町幕府の御料所にも及んでいった。例文帳に追加

As a result, each of the bushi throughout Japan including shugo daimyo (great feudal lord) established an integral rule over his own shoryo, which influenced the goryosho of the Muromachi bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代を通じ、畠山氏は前述の通り寺社勢力との妥協を余儀なくされながらも、紀伊の領国化(守護領国制)を進めていた。例文帳に追加

During the Muromachi period, the Hatakeyama clan promoted the domination of Kii Province (Shugo-ryogoku system [the system that a Shugo dominates a manor]), although it was forced to compromise with temple and shrine powers as mentioned above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

根来寺は室町時代においては幕府の保護を背景に紀伊・和泉に八か所の荘園を領有し、経済力・武力の両面において強力であった。例文帳に追加

The Negoro-ji Temple held eight shoen (manor in medieval Japan) at Kii and Izumi Provinces on the background of the support of the bakufu in the Muromachi period and had strong economic and military powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、長泰の表立った活躍はあまり見られないが、領内においては支配体制を固め、善政を敷き、特に領内における寺内町は「大和の大坂」と呼ばれ、大いなる賑わいを見せたという。例文帳に追加

Although Nagayasu did not make any major contributions subsequently, he solidified control of the domain, implemented benevolent rule and brought prosperity, with Terauchi-cho nicknamed 'Osaka of Yamato.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、公事の訴訟は寺社奉行・町奉行・勘定奉行並び輩下の代官が行ったが、他奉行の支配地域や他領の者との訴訟、私領間の訴訟は江戸幕府評定所が行った。例文帳に追加

Moreover, suit of kuji was conducted by jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines), machi-bugyo (town magistrate), kanjo bugyo (commissioner of finance) as well as local governors beneath them, but suit in the area governed by another bugyo, suit with a counterpart living in another territory, or suit between shiryo (private land) was handled by Edo bakufu Hyojosho (conference chamber).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本古墳は、被葬者の実在性にも、天皇陵古墳であることにも問題がない、つまり、「天智天皇陵」と呼称してもほとんど間違いのない古墳である。例文帳に追加

There is no doubt that this is the tumulus of an Emperor who was a real person in history, in other words, this tomb can be called 'the Imperial mausoleum of Emperor Tenchi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の骨治療組成物は、骨粗鬆症、大理石骨病、骨硬化症、高カルシウム血症、骨ページェット病、腎性骨異栄養症、慢性関節リウマチ、変形性関節炎などの骨代謝異常の治療に用いられ得る。例文帳に追加

This composition can be used for treating bone dysbolism including osteoporosis, osteosclerosis fragilitas generalisata, osteosclerosis, hypercalcemia, Paget's disease of bone, nephrogenic osteodystrophia, chronic articular rheumatism and osteoarthritis. - 特許庁

縦框芯材2A,2Bに第2の化粧板20を貼り付けるときに、その先端の木口面b12、b22によって、ガラス板4の両側辺を両側から直接押さえ付けて固定する。例文帳に追加

When a second fancy plate 20 is stuck on stiles cores 2A and 2B, both sides of the glass plate 4 are directly pushed from both sides and are fixed by the butt end surfaces b12 and b22 of the front end thereof. - 特許庁

絵素領域のプラズマチャネルの伸長方向と交差する辺を含む端辺領域の、電極と液晶層との間にも第1誘電体壁が形成されている。例文帳に追加

In an end side area including the side of the pixel area which crosses the extending direction of the plasma channel, a 1st dielectric wall is also formed even between the electrode and liquid crystal layer. - 特許庁

両面印刷時の待ち時間の確保を短縮するために吐出量の制限や間引き処理を行なうことによって、本来であれば最大限の色域を確保できる色相にまで抑制を強いることとなって画質が低下する。例文帳に追加

To solve such a problem that image quality is lowered by forcing suppression even to a hue originally securing the maximum color gamut by limiting a discharge amount or performing thinning processing in order to shorten the securement of the waiting time in double-sided printing. - 特許庁

顧客に多くの数字等を入力させることなく払込票の払い込みを可能とし、顧客の負担を大幅に低減させることにより料金の支払の間違いを低減させるようにした料金の代行収納システムを提供する。例文帳に追加

To provide a charge delegate reception system in which a customer can pay a payment slip without inputting too many numbers, are relieved of much burden, and are saved from making a mistake in paying a charge. - 特許庁

小流量の流れはそのまま中空糸モジュール[A]内の中空糸膜の内部に導かれ、大流量の流れはバイパス管路d1、d2、d3に導かれる。例文帳に追加

The flow of the small flow rate is introduced to the inside of a hollow fiber membrane in the hollow fiber module [A] as it is, and the flow of the large flow rate is introduced into bypass pipe lines d1, d2 and d3. - 特許庁

このとき、直交度が最大の場合、筆致画像はそのまま直交可能領域の長方形にマッピングされ、残りの2つの三角形の部分は筆致画像の両端の情報が外延される。例文帳に追加

The hand mask image is a light-shade image indicating transparency of each pixel of the hand image. - 特許庁

画像処理部7は、予め設定された一致比率pの閾値に基づいて、誤抽出された領域を除外し大サイズ文字の領域を抽出する。例文帳に追加

The image processing part 7 extracts the area of the large-sized character, excluding the wrongly extracted area, on the basis of the threshold of the matching ratio, set beforehand. - 特許庁

車両1の通過場所に、第一検出光2を車両1に対して上方から照射するための第一照射部3と、第一検出光2から車長方向に所定距離L1を置いて、第二検出光4を車両側面11に照射するための第二照射部5が設けられ、第一照射部3および第二照射部5からの信号に基づいて車種を判別するための車種判別部が設けられた簡単な構成で、車両1の種類を判別することができ、装置全体の構成が簡単になるとともにコストが安価になり、メンテナンスも容易になる。例文帳に追加

The vehicle type of the vehicle 1 can be discriminated, the constitution of the whole device is simplified, and the cost is lowered to facilitate the maintenance. - 特許庁

燃料補給順番待ちの自動車の列が短い所に並ぶか、または給油スタンドの左側の給油ホースが使用されていない給油スタンドの左側の給油ホースから燃料を補給して無駄な待ち時間をなくすことを課題とするものである。例文帳に追加

To eliminate useless waiting time by enabling an automobile to wait on a shorter line of automobiles waiting for fuel supply, or receive supply of fuel from an oil supply hose on the left side of an oil supply stand where the oil supply hose on the left side on the oil supply stand is not used. - 特許庁

戦国時代(日本)の京都を描いた、町田本や上杉本の「洛中洛外図」屏風には、室町幕府足利将軍の邸宅や細川管領の屋敷も描かれている。例文帳に追加

In the 'Rakuchu Rakugai-zu' Byobu (screen paintings of scenes in and around the capital) of Machidabon (versions of Machida) and Uesugibon (versions of the Uesugi family) which described Kyoto in the Sengoku Period (Period of Warring States), the residences of Shogun Ashikaga of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and the Hosokawa family of Kanrei (top ranked job in Muromachi period to support the shogun and control the government) are also painted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蒲池氏が領主だった頃から柳川は「水都」といわれたが、吉政は柳川に交通のための水路や稲作のための用水路を整備し近代的な街作りをした。例文帳に追加

Yanagawa was called "the capital of water" since the Kamachi clan ruled there, and Yoshimasa developed Yanagawa to be a modern town with waterways for transportation and irrigation canals for rice cropping.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような実績によって天皇や権力者に絶大な支持を得ることに成功し、人員の少なくなった陰陽寮内でたちまちその頭角を現した。例文帳に追加

Such achievements lead him to gain an enormous support of the Emperor and the people of influence, and shortly he began to distinguish himself in the Onmyoryo, where only a reduced number of officials were remained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、明治時代の初期に数か町が合併して新たに命名された町、北野天神の社領など、従来町名のなかった土地に新たに起立した町名などもかなりの数が存在する。例文帳に追加

However, there are quite a few towns that were established by merger of several towns in the early Meiji period and given a new name, or towns that were newly established in areas that didn't have traditional town names such as the estate of Kitano Tenjin Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代、領主と住人の仲介者として宿場町の自治行政を行うと共に問屋場を管理した町役人(宿場役人)の長。例文帳に追加

In the Edo period, as mediators between feudal lords and people, Toiya served as public administrators in Shukubamachi (inn town), and at the same time, were chiefs of Machi yakunin (officials in a post station) who were in charge of Toiyaba (administration office).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日では「まちしゅう」と読まれることが多いが、『節要集』『日葡辞書』などの同時代史料によれば「ちょうしゅう」と発音されていたようである。例文帳に追加

Although it is mostly read 'Machi-shu' today, it was apparently read 'Cho-shu' according to the historical materials in that period including "Setsuyo-shu" (a book on oriental medicine written by Waichi SUGIYAMA in the 1610s) and "Nippojisho" (Japanese-Portuguese dictionary, published 1603-1604).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

七味郡村岡(現・兵庫県美方郡加美町村岡区村岡)の山名氏は、室町幕府の三管領四職の一家であった有力大名であった。例文帳に追加

The Yamana clan in Muraoka, Shichimi County (present Muraoka, Muraoka Ward, Kami Town, Mikata County, Hyogo Prefecture), was a powerful daimyo, one of the families of Sankanrei (three families in the post of kanrei, or shogunal deputy) and Shishiki (four major feudal lords) in the Muromachi bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS