1016万例文収録!

「ふゆかず」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふゆかずに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふゆかずの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1263



例文

これにより、建築構造物12の床20を構成する床部材21の取り外しが可能となり、床部材21がインフィルされる。例文帳に追加

Accordingly, the floor material 21 constituting the floor 20 of the building construction 12 can be removed and thus the floor material 21 is filled in. - 特許庁

グルーガンを床面に置いたときに、ガンノズル15はサポートホイール26により床面から浮上した状態に支持され、ガンノズル15の先端が床面に接触して床面に接着剤が付着することを防止できる。例文帳に追加

When the glue gun is placed on the floor, the gun nozzle 15 is supported by the support wheel 26 to be separated from the floor so that the adhesion of the glue to the floor by the contact of the tip of the nozzle 15 with the floor can be prevented. - 特許庁

床パンを浴槽側床ハーフと洗い場側床ハーフとに分離することで、浴槽側床ハーフの使用の有無に関わらず、第1と第2のいずれの施工状態においても浴室として成立させることができる浴室ユニットを提供すること。例文帳に追加

To provide a bathroom unit capable of constructing a bathroom in even either of a first construction condition and a second construction condition irrespective of the use of a bathtub side floor half part by separating a floor pan into the bathtub side floor half part and a washing place side floor half part. - 特許庁

床面1上にまず第1のシートを敷設し、その後モルタル2を塗着してもよい。例文帳に追加

The first sheet may be first laid on the floor surface 1 and the mortar 2 may be then applied. - 特許庁

例文

建築物の屋上や床面の表装材を接着等で固定せず、脱着可能な敷設方法。例文帳に追加

To provide a detachable method, without fixing a surface decorative material of the rooftop and a floor surface of a building by an adhesive. - 特許庁


例文

使用者の腰に負担をかけずに効率的に浴室等の床を清掃することができるようにする。例文帳に追加

To enable the floor of a bathroom or the like to be efficiently cleaned without applying burden to the hip of a user. - 特許庁

環境に負荷をかけずに床ワックス剥離廃液を処理する方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for treating the waste liquid of floor wax peeling without loading onto environment. - 特許庁

施工に手間がかからずかつコストも低い、遮音性に優れたALC複合床パネルを提供する。例文帳に追加

To provide an ALC composite floor panel requiring no labor for construction work, with reduced cost, and superior in sound insulating performance. - 特許庁

張出床版を形成するための張出型枠を、トラスフレームの上端に固定する。例文帳に追加

An overhanging form 5 for forming an overhanging floor slab 4 is fixed to the upper end of a truss frame 6. - 特許庁

例文

床面に生活に支障を及ぼすほどの段差を生じさせたりせず、床板表面に反りやひび割れを起こさずに設置することができる床暖房用面状発熱体の敷設方法及び床暖房装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method for laying a planar heater for floor heating without causing any warp or crack on the surface of a floor plate even if a level difference causing a trouble in daily life is present, and a floor heating system. - 特許庁

例文

沿道にある大聖勝軍寺を含め、いずれも聖徳太子にゆかりのある地域と関わりがある。例文帳に追加

This highway runs through a number of areas and sites noted in connection with Shotoku Taishi (Prince Shotoku) such as Daisei Shogun-ji Temple which stands at its roadside.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

快適となる床面温度よりもあまり低下させずにユーザに対して不快感を与えない床暖房装置を提供する。例文帳に追加

To provide a floor heating device capable of preventing uncomfortable feeling from being given to a user by preventing a floor temperature to be lowered than the suitable floor temperature. - 特許庁

ローラ27が床面の段差に接触してもローラ27が空回りして床ブラシ16の移動時の負荷にならず、使い勝手を向上できる。例文帳に追加

Even if the roller 27 contacts a level difference of a floor surface, the roller 27 idles and does not make burden to the floor brush 16 during travelling, and user-friendliness can be improved. - 特許庁

床ずれ防止用ベッド1の床面は、ベッド幅方向に並置させた複数の床面部材4によって形成されている。例文帳に追加

The bed surface of this bedsore preventive bed 1 is formed of a plurality of bed surface members 4 which are arranged in parallel in the bed width direction. - 特許庁

散気管16内に導入した一次空気を、各散気ノズル15から流動床6へ噴出させて、流動床6を流動させる。例文帳に追加

Primary air introduced into the air diffuser duct 16 blows off from the respective air diffuser nozzles 15 toward the fluidized bed 6 to fluidize the fluidized bed 6. - 特許庁

張替えやリフォーム等の更新時も敷設済みの床材3を剥がす場合でも容易に行うことができ、床下地材1を殆ど傷めずにそのまま利用可能にする床構造及びその施工方法を提供する。例文帳に追加

To provide a floor structure which facilitates even renewal such as recovering and reformation or the stripping of a laid flooring material 3 and which enables a sub-floor material 1 to be used as-is while being hardly damaged, and a method for constructing the floor structure. - 特許庁

畳の上にこぼした水等が、畳床被覆用シートの表面に付着したり、畳床の水分が蒸散して畳床被覆用シートの裏面に結露が生じたりしても、黴の発生しない畳床被覆用シート例文帳に追加

To provide a tatami padding coating sheet forming no mildew even when water or the like spilled on a tatami is adhered to the surface of the tatami padding coating sheet or even when water in a tatami padding is vapored to make condensation on the rear side of the tatami padding coating sheet. - 特許庁

住宅コンクリート基礎施工時において、型枠下に型枠巾止め金具を使わず、水が床下に入ることを防ぐ止水構造基礎を提供する。例文帳に追加

To provide the cut-off foundation structure to prevent water from entering below floors without using any spacer metals when housing concrete foundation work is executed. - 特許庁

コドモ達は、全然悪いことをして恥ずかしいなんて思わずに床に降りたつと、一番小さい子に至っては家をわすれている始末です。例文帳に追加

They alighted on the floor, quite unashamed of themselves, and the youngest one had already forgotten his home.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

床構造体8は、床柱6の直接の上に根太を介さずに、床2を敷設し、床2の上に真空断熱材を適用した床暖房システム3を設けている。例文帳に追加

In the floor structure 8, a floor 2 is laid directly on floor beams 6 without using any joist between them, and a floor heating system 3 using vacuum thermal insulation materials is installed on the floor 2. - 特許庁

主空調機は床チャンバ3を介して床面から室内に吹き出す通常運転モード、床スラブに対する第1の蓄熱運転モード、外気による床スラブに対する第2の蓄熱運転モードのいずれかを選択する。例文帳に追加

The main air conditioner selects any of a usual operation mode to blow out air into a room from floor face through a floor chamber 3, a first heat accumulating operation mode to the floor slab, and a second heat accumulating operation mode to the stab by outside air. - 特許庁

洗車装置1を、床部2を構成する桟材6の隙間から上方に向けて水を噴出する下部ノズル8と、床部2の上面側に設置されて側方に向けて水を噴出する側部ノズル9とを備える構成とした。例文帳に追加

A car washing device 1 is provided with a lower nozzle 8 for jetting out water upward from the gap of crosspiece material 6 constituting a floor part 2, and a side nozzle 9 installed in the upper surface side of the floor part 2 to jet out water sideways. - 特許庁

床、特にフローリングや家具や鏡やガラス等を水拭き出来るワイパーを提供する。例文帳に追加

To provide a wiper capable of wiping floors, more particularly flooring, furniture, mirrors, glass, etc., with water. - 特許庁

圧送された水は噴霧チップで噴霧状に大気に飛散し、菌床に戻る。例文帳に追加

The forcibly-sent water is scattered to the atmosphere in an atomized state from the spray tip and returned to a fungus bed. - 特許庁

曲輪天守丸の上に築かれた構造の天o守は、黒船来航の翌年、将軍徳川家とゆかりのある松平家により復興されたものである。例文帳に追加

The castle tower built on top of Kuruwa tenshumaru was restored by the Matsudaira family, relations of the Tokugawa shogunate family in the year following the coming of Kurofune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家屋の床下には、発泡樹脂や木材などからなる水浮上体が設置されていて床下への浸水時に浮上可能になっている。例文帳に追加

A floatable body made of a foaming resin or a timber is installed under a floor of a house so that it may float on the water upon inundation below the floor level. - 特許庁

車体の下部に左右に対をなす駆動輪と補助輪を備えるフォークリフトにおいて、立席タイプであっても運転室の床面の車幅スペースをさほど犠牲にせずに床面の低床化を実現する。例文帳に追加

To lower a floor surface without largely sacrificing the car width space of the floor surface of a cab even in a standing type cab, in a forklift furnished with a driving wheel and an auxiliary wheel making a pair at the left side and right side, at the lower part of a car body. - 特許庁

そして、二階床高さ51とスキップフロア床高さ53の間(55)に水回り部51の配管を収納して、スキップフロア50の実質の床高さ58を二階床高さ51と略等しくした。例文帳に追加

The pipes of the kitchen and sanitary part 51 are stored in a space (55) between the second story floor height 51 and a skip floor height 53 to make the substantial floor height 58 of the skip floor 50 generally equal to the second story floor height 51. - 特許庁

ウェブとフランジを有する鋼桁と、コンクリート床版あるいは鋼コンクリート合成床版とをずれ止めを用いて合成し、D_p /^ D_t ≦0.4を満足する合成桁であって、前記鋼桁が、降伏点から3.0%ひずみまでのいずれのひずみにおいても公称応力/公称ひずみの勾配が正で、かつ降伏応力σ_yに対する1.0%ひずみにおける応力σ_1.0%の比である応力上昇率(σ_1.0%/σ_y)が1.08以上である鋼材からなるウェブとフランジを具備する。例文帳に追加

A composite girder is constructed by integrating a steel girder having a web and a flange, and a concrete floor slab or a steel concrete composite floor slab via a slip stopper, and satisfies D_p/D_t≤0.4. - 特許庁

水玉を破壊する複数個の凹部を床表面に形成するか、平坦部とその周りに水玉を破壊する複数個の凹部を配設するか、凸面部とその周りに水玉を破壊する複数個の凹部を配設してなる浴室用床構成部材。例文帳に追加

In this floor constituting member for the bathroom, a plurality of recesses for destroying drops of water are formed on a floor surface, arranged on a flat part and its periphery, or arranged on a convex part and its periphery. - 特許庁

止水に関しては従来通りのトラップの取り付けのみで行なうために、床パンに止水の為の塞ぎ蓋を不要とする。例文帳に追加

Only a conventional trap installation is required for water stop and thus any closing lid for water stop is not required. - 特許庁

お漏らしの不快感を十分に体感し、尚且つ冬でも洗濯物を増やさず床を汚すことなく幼児のトイレトレーニングをサポートする。例文帳に追加

To provide toilet training pants intended for supporting toilet training of an infant through giving an infant sufficient physical feeling of uncomfortable feeling of wetting without increasing washing even in winter and getting a floor dirty. - 特許庁

上かご2が定格負荷、下かご3が無負荷の場合は、図5(B)のように、かご床の沈み及び浮上りが生じる。例文帳に追加

When the upper car 2 undergoes the rated load and the lower car 3 undergoes no load, the lowering and rising of the car floor occurs, as shown Fig. B. - 特許庁

規格外サイズの床の敷設領域に合致する床パンの成形型を不要にしてコストの低廉化を図ることができるとともに、複数枚に分割された床パンによって床パンの搬入性を向上させることができる床パンの敷設構造を提供する。例文帳に追加

To provide a structure for laying a floor pan, which can reduce costs by dispensing with a mold for a floor pan corresponding to an laying area of a floor of a nonstandard size, and which can improve floor pan carrying-in properties by the floor pan split into a plurality of pieces. - 特許庁

このため、祖父脇坂安明からの短い系図のみを作り、冒頭に「北南それとも知らずこの糸のゆかりばかりの末の藤原」(北家・南家ひいては京家、式家いずれかは判りませんが、父祖よりたまたま藤原氏の末裔を名乗っております)という和歌をしたためて提出したという。例文帳に追加

Therefore, he created only a short genealogy starting from his grandfather Yasuakira WAKIZAKA and submitted it with a waka poet on the top: 'I do not know if my ancestor was from the Northern House or Southern House, or even the Capital House or the Ceremonial House of the Fujiwara clan, but my grandfather began to identify himself as an ancestor of the Fujiwara clan as it happens.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出隅部又は入隅部を有する廊下において、モルタル工事や床下地材の複雑な加工を必要とせずに、簡単に水勾配を施す。例文帳に追加

To easily provide a drainage slope at a corridor with a projected corner part or a recessed corner part without needing mortar work and complicated machining of a floor backing material. - 特許庁

走行糸条繊度単糸数等に大きく影響されず給油可能な油剤付与装置を提供する。例文帳に追加

To provide an oil applicator capable of supplying an oil agent without being greatly influenced with the fineness of a running yarn, the number of single filaments, etc. - 特許庁

本発明は、汚れが付着し難く、乾燥時のみならず水濡れ時に於いても防滑性に優れた床材を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a floor material which hardly causes the adhesion of a stain, and which exerts excellent nonslip properties not only during a drying time but also during a wet time. - 特許庁

床に溜まった水や洗浄水などを、フロアドライヤなどの水掃き用具を使用して排水口に効率良く掃き集めて排水できるようにする。例文帳に追加

To drain water accumulated on a floor or washing water by efficiently sweeping and gathering it to a drain using a water-sweeping tool such as a floor drier. - 特許庁

本発明は、過剰な温度上昇に対しても、蓄熱層が変形せず、かつ、薄型であり、床暖房運転時の床下への熱の逃げを抑制し、また、床暖房停止後の室内温度および床温度の温度の急激な低下を防ぐことができる床暖房構造体を提供する。例文帳に追加

To provide a thin-type floor heating structure preventing the deformation of a heat storage layer even with an excessive temperature rise, restraining heat from escaping to an underfloor space during floor heating operation and preventing the sudden drop of an indoor temperature and a floor temperature after the stop of floor heating. - 特許庁

この時、台風により出漁できず食料の蓄えもわずかだったにもかかわらず、住民は、浴衣などの衣類、卵やサツマイモ、それに非常用のニワトリすら供出するなど、献身的に生存者たちの回復に努めた。例文帳に追加

Despite few food reserves since the typhoon had stopped people from fishing, they provided clothes such as yukata, and eggs, potatoes and even chickens they had kept for an emergency, and dedicated themselves to care for the survivors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

入浴後、作動水供給ユニット12Cから床昇降用ベローズ17に作動水を供給することで床昇降用ベローズ17が膨らみ、入浴者がゆっくりと湯面上まで押し上げられる。例文帳に追加

After bathing, the operating water is supplied from an operating water supply unit 12C to the floor-elevating bellows 17 to expand the bellows 17 to slowly push up the bather to the surface of hot water. - 特許庁

十分な止水性があり、かつ作業車の乗り越しの妨げとならず、不要となった場合には床面から簡単に剥離できるようにした転用性に富む止水用パットとこれを用いた床面止水方法を提供する。例文帳に追加

To provide a much convertible water stop pad sufficient for water stop, free from trouble in ride-over of a working vehicle and easy to separate from a floor surface when unnecessary, and to provide a floor surface water stop method using the same. - 特許庁

床開口部の封鎖養生材を廃材として発生させず、またダクト施工時において、一時的でも人や物が落下するような開口を空けずに施工を可能としたダクト用床開口部の養生構造を提供する。例文帳に追加

To provide a curing structure of a floor opening section for a duct without producing any blockage curing material in a floor opening section and capable of carrying out construction work without making such an opening that a person or an object can fall down even when it is temporary in the case the duct is constructed. - 特許庁

極めて簡単な構造でもって床下空間のセキュリティを確保したい部分の床パネルを簡単には剥がす(取り外す)ことが出来ないように工夫されたフリーアクセスフロアにおける床パネルの敷設構造を提供すること。例文帳に追加

To provide a floor panel laying structure in a free access floor devised so that a floor panel of a security securing part of an underfloor space cannot be easily torn (removed) with an extremely simple structure. - 特許庁

プールサイドから可動床に達し、可動床の昇降に伴い上り下りするスロープを備えており、可動床を最上位置に持上げてフロアとして使用するとき或いは可動床を清掃する際、可動床とスロープとの段差をなくして可動床上での行き来がスムーズに行えるようにする。例文帳に追加

To smoothly go and come on a movable floor by eliminating a step height between the movable floor and a slope, when used as a floor by lifting the movable floor to the uppermost position, or when cleaning the movable floor, by providing the slope reaching the movable floor from the pool side and rising and lowering in response to lifting of the movable floor. - 特許庁

ひっそりと物静かな、昔語りのゆかしい風情に住みなしている人のもとで、源氏は父帝在世のころをしのぶ。例文帳に追加

At her residence in which she lives a quiet, charming life like something out of an old tale, Genji remembers the days of the reign of his father the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1922年に帰国すると長崎市に留まり、『蝶々夫人』とゆかりの土地を訪ね歩き、演奏会を開いた。例文帳に追加

In 1922, after she came back to Japan, she stayed in Nagasaki City and walked around to visit the places associated with "Madama Butterfly", and gave concerts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在も地名で、岐阜県土岐市や瑞浪市土岐町などゆかりの地名があり、土岐市の市の花は、桔梗である。例文帳に追加

Even today, there are some places such as Toki City, Gifu Prefecture and Toki Town, Mizunami City, whose names are associated with the Toki clan, and Kikyo (chinese bellflower) is designated as a flower of Toki City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

床パネルの端付近を穿孔する時に格子梁が傷付きにくく、鍔部が衝撃などによって破損しにくい床パネルを提供する。例文帳に追加

To provide a floor panel which makes a grid beam hardly damaged when a hole is drilled near an end of the floor panel, and which makes a flange part hardly broken by an impact etc. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS