1016万例文収録!

「やくないがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やくないがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やくないがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3891



例文

遊技機(1)では、スイカに加えて青チェリーが内部当籤役として決定される場合があるとともに、スイカ及び青チェリーに加えてBB1も内部当籤役として決定される場合がある。例文帳に追加

In this game machine 1, in addition to 'water melon', 'blue cherry' may be determined as an internal lottery winning combination, and besides the water melon and the blue cherry, BB1 may be determined as an internal winning combination. - 特許庁

二 加入機構に対して保険契約の承継等の申込みを行う破綻保険会社について、当該保険契約の承継等が行われることなく、その業務の全部の廃止又は解散が行われる場合には、保険業に対する信頼性が損なわれるおそれがあること。例文帳に追加

(ii) There is a risk of loss of credibility in the Insurance Business in the case that all of the business of the Bankrupt Insurance Company that is making an offer to the Participating Corporation for the Succession, etc. of Insurance Contracts is abolished or the Bankrupt Insurance Company is dissolved, without the Succession, etc. of Insurance Contracts; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1)能力開発の制度や取組の労働生産性への役立ち度(図1)正社員に対する計画的なOJTでは、「大いに役立つ」とする企業が20.7%、「役に立つ」とする企業が52.3%となっており、肯定的回答割合が7割超となっている。例文帳に追加

(1) The usefulness of human resources development systems and initiatives in labor productivity (Figure 1)The proportion of companies that responded that systematic on the job training for regular employees isVery useful” was 20.7%, with 52.3% responding that it isUseful”, which represents a positive response ratio of more than 70%. - 厚生労働省

8世紀の瑜伽部密教の三大学匠といわれるブッダグヒヤ、アーナンダガルバ、シャーキヤミトラなどの注釈書がチベット訳として残る。例文帳に追加

Commentaries by three great scholars of Yuga Esoteric Buddhism in the 8th century, Buddhaguhya, Anandagarbha, and Sakyamitra, remain as translations in Tibetan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

神仏の降誕・示現・誓願などの縁(ゆかり)のある日を選んで、祭祀や供養が行われる日である。例文帳に追加

Days related to Shinto or Buddhist deities such as their births, manifestations and oaths have been selected for ennichi, and religious or memorial services are held on these days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ガスプロムによると,この航路での移動時間は,スエズ運河を通るルートなど南回りの航路での移動時間より約4割短い。例文帳に追加

According to Gazprom, the travel time on the route is about 40 percent shorter than the travel time on southern routes such as the route through the Suez Canal.  - 浜島書店 Catch a Wave

YCC空間上においてホワイトバランス補正を行う際に、良質な補正画像を得ると共に、処理速度を早くする。例文帳に追加

To obtain an excellent corrected image and to increase a processing speed in performing white balance correction on a YCC space. - 特許庁

前記伸長部4gはトロリ4dの移動範囲外として、レーンLpでの荷役作業を行わないようにする。例文帳に追加

The elongation part 4g does not perform loading and unloading work on the lane Lp as the outside of a travel scope of a trolley 4d. - 特許庁

ボーナス役が内部当選して遊技状態がボーナス役入賞可能状態となった場合には、押し込み開始位置変更機構50の電磁石Mへの通電が行われる。例文帳に追加

When the bonus opportunity is won by an internal drawing and the playing mode becomes receptive status for bonus prize winning, an electric current passes through an electromagnet M of a push-in starting position changing mechanism 50. - 特許庁

例文

制御部20は、CDCF信号を発生させ送信することにより帯域予約を行うことが可能な共存モードと、当該帯域予約を行わない孤立モードと、の何れかのモードへの電源起動時モード設定が可能である。例文帳に追加

The control unit 20 is possible to perform mode setting of power source at the starting time of either a coexistence mode which can perform band reservation by generating and transmitting the CDCF signal, or an isolation mode which does not perform the band reservation. - 特許庁

例文

利用者は、契約窓口でレンタル態様に応じた定額料金で契約を締結するとともに契約した定額料金を支払い、貸出窓口で携帯電話を受け取り、返却窓口で清算を行うことなく携帯電話を返却する。例文帳に追加

A user concludes a contract with an fixed amount charge depending on a rental mode at a contract window, pays the contracted fixed amount charge, receives a mobile phone at a rental window, and returns the mobile phone to a return window without clearing. - 特許庁

団体標章登録の放棄は,それに係わる団体の定款若しくは規約に従って,又は標章の使用規約に従って申請が行われた場合に限り,認められるものとする。例文帳に追加

Renunciation of the registration of a collective mark shall only be permitted when applied for in accordance with the social contract or statutes of the entity itself, or in accordance with the regulations for utilization.  - 特許庁

役に当選していたにも関わらず自動停止が作動すると入賞の機会が失われ、またその役の種類を遊技者は音で認識できるので、遊技者による自動停止が抑制される。例文帳に追加

When the automatic stop is operated even though a role is won, the opportunity of the winning is lost and the player can recognize the kind of the role by sound, the automatic stop by the player is suppressed. - 特許庁

よって、今回の測定機構部2において、R1試薬の吸引が行われるときに検出される下降量が、相当下降量(Zb)よりも小さいとき、R1試薬の液面に泡が発生している可能性が高いことが分かる。例文帳に追加

Accordingly, in the current measurement mechanism 2, the fall amount detected when the R1 reagent is sucked is smaller than the corresponding fall amount (Zb), it is understood that bubbles are generated with a high probability on the liquid surface of the R1 reagent. - 特許庁

山口(旧姓成澤、養子のため改姓)は安政3年に幕臣の子として生まれ、義兄の英学者・翻訳家の渡部温(『イソップ寓話』の翻訳等で名高い)が沼津兵学校教授を務めていたため、幼時を沼津で過ごす(年少のため入学はせず)。例文帳に追加

Yamaguchi (original family name was Narisawa, changed as he was adopted) was born to a vassal of the shogun in 1856, growing up in Numadu because his brother-in-law On WATANABE, English scholar and translator, was a professor at Numadu Hei School (Numazu officer academy) (Yamaguchi was too young to enter).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海外への工場新設・増設に合わせ、国内生産拠点は「やや縮小」「大幅縮小」したという割合が約40%を占める中、国内拠点で生産する品目を高付加価値品目へシフトしたという割合が約25%存在する。例文帳に追加

Approximately 40% of the respondent manufacturers said that they “slightly scaled downorsignificantly scaled down” their domestic production base when setting up or expanding overseas plants, while approximately 25% of firms said that they shifted their domestic production to high value added products, suggesting that they are scaling down domestic production bases but increasing domestic production of high value added products.  - 経済産業省

試薬を長期に亘り安定して保存が可能で、かつ試薬の溶解性と混合性が高い試薬保持容器、およびこれを備えた検体検出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a reagent retaining container that stably stores reagent for a long period of time and has high reagent solubility and mixing property, and to provide a sample detection device including the container. - 特許庁

パチスロ機1では、「赤チェリー」の小役と「BB1」、および、「青チェリー」の小役と「BB2」とでは、割り当てられた数値範囲が一部重複しており、同時に内部当籤役として決定されることがある。例文帳に追加

In a Pachislot machine 1, numerical values allotted are partially duplicated in range between the minor winning combination of "red cherry" and the "BB (big bonus) 1 combination" and between the minor winning combination of "blue cherry" and the "BB2 combination" and so, both may be determined as the internal winning combinations simultaneously. - 特許庁

予約の申込み者は、自己の携帯型通信機器10から通信ネットワークを介して予約受付サイトにアクセスして所望のイベントの予約を行う。例文帳に追加

The applicant of reservation reserves a desired event by accessing a reservation accept site from his/her won portable communication equipment 10 through a communication network. - 特許庁

研修効果としては、①研修受講社員の帰国後の海外業務へ意欲向上、②将来の事業のグローバル展開を担う人材の確保(同社役員の8割が海外赴任経験者)、③研修受講者が国内拠点と海外拠点との橋渡し役となり、拠点間の連携が深化、など。例文帳に追加

The effects of overseas training include (1) employees' greater ambitions to work overseas after training, (2) human resources secured to undertake future global business operations (80% of Horiba executives have experienced overseas business operations), and (3) deeper cooperation between Japanese and overseas business bases through trainees serving as bridges between these bases. - 経済産業省

さまざまなアプリを入れると,スマートフォンは多機能となり,パソコンや携帯型ナビゲーション装置(PND)などの役割を果たせるのだ。例文帳に追加

With various applications, a smartphone can become multi-functional and act like a computer, a portable navigation device, and more.  - 浜島書店 Catch a Wave

南京条約の締結によって中国に条約体制がもたらされたが、正確にはそれにより冊封や朝貢といった華夷秩序が一度に崩壊したわけではなく、しばらくの間華夷秩序と条約体制は相剋しつつも並存することとなった。例文帳に追加

Conclusion of the treaty of Nanking brought treaty system to China, but Kaichitsujo based on sakuho and choko did not fall apart at a time and still coexisted with the treaty system for a while.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三 当該保険契約の移転等に係る破綻保険会社について、保険契約の移転等が行われることなく、その業務の全部の廃止又は解散が行われる場合には、保険業に対する信頼性が損なわれるおそれがあること。例文帳に追加

(iii) There is a risk of loss of credibility in the Insurance Business in the case that all of the business of the Bankrupt Insurance Company pertaining to the transfer, etc. of insurance contracts is abolished or the Bankrupt Insurance Company is dissolved, without a transfer of insurance contracts, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一方の締約国についての「国民」とは、次の者をいう。(i)当該一方の締約国の国籍又は市民権を有するすべての個人 (ii)当該一方の締約国の法令に基づいて設立され、又は組織されたすべての法人及び法人格を有しないが当該一方の締約国の租税に関し当該一方の締約国の法令に基づいて設立され、又は組織された法人として取り扱われるすべての団体例文帳に追加

the termnational”, in relation to a Contracting State, means: (i) any individual possessing the nationality or citizenship of that Contracting State; and (ii) any juridical or legal person created or organised under the law of that Contracting State and any organisation without juridicalor legal personality treated for the purposes of that Contracting States tax as a juridical or legal person created or organised under the law of that Contracting State;  - 財務省

したがって、法的拘束力を有するサイト利用規約(すなわち契約条件に組み込まれたサイト利用規約)が変更されたとしても、それ以前に合意が成立した取引に変更されたサイト利用規約が遡及的に適用されることはなく、あくまでも変更をウェブサイトに掲載して以降に当該ウェブサイトを通じて合意される取引にのみ変更後のサイト利用規約が適用されることになる。例文帳に追加

Therefore, if the Website Terms of Use having a legal binding force (which means the Website Terms of Use which is incorporated in the contract) is changed, such amended Website Terms of Use would not be applicable retroactively to the transactions which are entered into before the changes are made and would only be applicable to the transactions entered into after the changes are posted on the website.  - 経済産業省

一 弁護士となる資格を有する者に対し外国においてこの法律による取扱いと実質的に同等な取扱いが行われなくなり、そのことを理由に承認を取り消すことが条約その他の国際約束の誠実な履行を妨げることとならないこと。例文帳に追加

(i) In cases where a person who has the qualification to be an attorney at law has become no longer eligible to receive substantially equivalent treatment as accorded by this Act in a foreign state, and to rescind of the approval on this ground does not violate the sincere implementation of treaties or other international agreements.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 弁護士となる資格を有する者に対し引き続き外国においてこの法律による取扱いと実質的に同等な取扱いが行われていない場合においては、そのことを理由に承認を取り消すことが条約その他の国際約束の誠実な履行を妨げることとならなくなつたこと。例文帳に追加

(ii) In cases where a person who has the qualification to be an attorney at law has not been granted substantially equivalent treatment as accorded by this Act in a foreign state, and to rescind of the approval on this ground becomes no longer violation of the sincere implementation of treaties or other international agreements.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

我が国の上場会社等のコーポレート・ガバナンスのあり方を考える上で、取締役や監査役等のガバナンス機構のあり方は極めて重要な要素の一つであり、内外の投資者等からも強い関心が寄せられている。例文帳に追加

In considering the desired form of corporate governance among the listed companies in Japan, one very important aspect is the governance structure of directors, auditors and so forth. Strong interest on this issue has been shown by domestic and foreign investors alike.  - 金融庁

柔らかく柔軟性があり、軽く小さく携帯可能な帯状の輪なので、緊急時等にすばやく装着でき、サンダル状の履物が足から脱げ落ちずに走ることを可能にする。例文帳に追加

The belt-like loop is soft and flexible, light-weight and small, and portable, so that the belt-like loop can be worn quickly during an emergency, etc, enabling run without the sandal-like footwear slipping out of the foot. - 特許庁

カメラユニットを荷役具の揚高に関係なく任意の揚高で移動可能とし、高所で行われる荷役作業を、適切な撮影画像の提供により効果的に支援できる産業車両におけるカメラ昇降装置を提供する。例文帳に追加

To provide a camera lifting device in an industrial vehicle capable of moving a camera unit to an arbitrary lift regardless of a lift of a cargo handling tool, and effectively assisting the cargo handling work at high lift by providing a proper photographic image. - 特許庁

特定小役の内部当選あるいは入賞に伴ってボーナス役が入賞可能な状態が発生し得るスロットマシンについて、遊技者が、いわゆる無駄引きの疑念を抱くおそれを抑制したスロットマシンを提供すること。例文帳に追加

To provide a slot machine preventing a player from holding a suspicion of so called double winnings, in the slot machine in which a bonus winning combination can be won when a specified small winning combination is won internally or won. - 特許庁

特定役が確実に当選していることや、特定役の当選可能性がないと遊技者が判別できる状況下では、告知演出を行わないようにする。例文帳に追加

To eliminate announcement direction under a situation where a game player discriminates that a prize is surely won in a special game or the special game has no possibility to win the prize. - 特許庁

CS放送等の有料放送は、きわめて多数のチャンネルが存在し、これらを適宜まとめたパッケージとして受信契約を行うものが多いが、その対応関係が不明瞭であり、また、受信契約変更時の各種手続きは煩わしい。例文帳に追加

To solve the problem that corresponding relation among extremely many channels in broadcasts with charge such as a CS broadcast is unclear in the case of executing a charged broadcast contract by using a package obtained by suitably collecting these channels and that procedures to be executed at the time of changing the contract is troublesome. - 特許庁

次第は、射手、諸役ともに神拝がおわって馬場に行き、馬場をひととおり見て回り、射手は馬場末にあつまりならび、ウマを立て、諸役はそれぞれ所定の位置につく。例文帳に追加

Then, after the archers and officials finish praying to God and go to the riding course to look around it, they gather at the end of the riding course and line up the horses, while the officials take their places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表示装置側で行なわれる録画予約に基づく録画の失敗を防止して、ユーザの使い勝手を向上させた録画予約システム及び表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a video recording reservation system that prevents a recording failure in video recording reservation by a display to enhance usability, and a display. - 特許庁

分析対象とした8協定は、大枠は共有されるも、発効時期および締約国の組み合わせ、締約国が既に有していたFTA の規定内容等により内容に相違がある。例文帳に追加

The eight agreements covered in this analysis share a common framework, but differ in substance, depending on when they entered into force, the contracting countries, the substance of the provisions already existing in the FTAs/EPAs between the contracting countries, etc. - 経済産業省

我が国の女性就業希望者は、約246万人(25~54歳)いるものの、第一子出産を機に約7割が離職し、再就職後はパート割合が高くなっている。例文帳に追加

Approximately 2.46 million women (24 to 54 years of age) in Japan wish to be employed, but at the time of having their first child approximately 70% of them leave, and when they return to work most of them are re-employed as part-time workers. - 経済産業省

これにより、予約申し込み時におけるゴルフ施設への問い合わせを必要とせず、気軽にかつ簡単にゴルフ施設の予約が行うことができるとともに、予約の申し込みに対する結果についても場所を選ばず受信することができ、利便性が極めて高いものとなる例文帳に追加

Consequently, the need to make an inquiry to the golf facilities when applying for the reservation is eliminated and the golf facilities can easily be reserved; and the result of the application for the reservation can be received everywhere, which makes the system very convenient. - 特許庁

動作主でないが、節の動詞に意味される出来事に直接関係しているか、影響を受ける実体の意味役割例文帳に追加

the semantic role of an entity that is not the agent but is directly involved in or affected by the happening denoted by the verb in the clause  - 日本語WordNet

釜屋は三役には入っていないが、たいへん責任あるポストであり、ゆえに相釜という助手を割り当てられる。例文帳に追加

Although kama-ya is not included in san-yaku, this is such an important position that he or she has a special assistant called ai-gama (literally, "pot co-worker").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950年(昭和25年)9月3日-ジェーン台風によって駅や変電所などに被害が発生し、その被害額は約3,000万円に及ぶ。例文帳に追加

September 3, 1950: Station buildings and power plants of the line were damaged by typhoon "Jane," and the total amounted about 30 million yen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この映画は,地球の上空約400キロの軌道を時速2万8000キロで回りながらの国際宇宙ステーション(ISS)の組み立てについての3D映画だ。例文帳に追加

It is a three-dimensional (3D) movie about the assembly of the International Space Station (ISS) as it orbits approximately 400 kilometers above the earth at a speed of 28,000 kilometers per hour.  - 浜島書店 Catch a Wave

ゴム単体ガスケットにおける取り扱い性の悪さを克服するとともに、成形条件に制約なく、材料歩留りの良いガスケットを提供する。例文帳に追加

To provide a gasket overcoming unfavorable handling in a rubber single gasket, having no constraints in forming conditions, and having a favorable material yield ratio. - 特許庁

これは、サービス産業の海外進出において、生産性が製造業以上に重要な役割を果たしている可能性を示している。例文帳に追加

This shows that for entry into overseas markets, productivity may play a more important role for service sector than for manufacturing sector. - 経済産業省

オンラインによる契約画面上、ライセンス契約締結の必要性が明示されている場合は、原則として、ユーザーに対して情報財を提供(送信)するとともに当該情報財を一定範囲で使用収益させることを内容とする契約、すなわち、ライセンス契約に情報財の提供(送信)が付加された契約を締結することになると解される。例文帳に追加

Where the necessity to conclude a license agreement is clearly shown on an online contract screen, the user in principle has concluded a contract which enables the user to employ, and benefit from, within a certain scope, the information property provided (transmitted) to the user; in other words, a license agreement combined with a contract for the provision (transmission) of information property.  - 経済産業省

しかし、開発金融機関ではないIMFがこの分野で果たすべき役割は限定的とならざるをえないことも認識する必要があります。例文帳に追加

At the same time, it should be recognized that the role the IMF can play in promoting sound development in these countries is limited, since it is not a development agency.  - 財務省

小便器の壁面に沿って勢いよく流れ落ちる洗浄水の一部を取り込んで薬液を生成する薬液供給装置では、洗浄水の取り込む範囲が広いと洗浄水の流れの勢いによって行われる洗浄効果が部分的に損なわれるという不具合が生じる。例文帳に追加

To solve the problem wherein trouble of impairing partially a cleaning effect executed by a force of flow of cleaning water when a water intake range of the cleaning water is wide, in a chemical liquid feeder for generating a chemical liquid by taking one part of the cleaning water flowing down forcibly along a wall face of an urinal in. - 特許庁

予約機能を持った複写装置において、利用者の希望通りのコピー出力が得られるかをチェックし、予約が既にある場合に後に予約をする利用者の手間を省き、予約機能による印刷動作中の割り込み設定が禁止されないようにすること。例文帳に追加

To save the trouble of a user who is going to reserve printing operation later and to prevent the setting of interruption in the midst of printing operation set by a reservation function from being inhibited in the case of deciding that reservation has been made by checking whether copying output desired by the user is obtained in a copying device having a reservation function. - 特許庁

集塵機2の上流側または下流側のいずれか一方又は双方に設けられた迂回路9に薬剤の導入を行うと共に、この導入の直前に、薬剤を粉砕する排ガス処理方法と排ガス処理設備。例文帳に追加

The chemical is introduced into a detour passage 9 provided in one or both of the upstream side and the downstream side of the dust collector 2 and directly before the introduction, the chemical is pulverized. - 特許庁

例文

特にヒトではこの段階が、受精後の約2週間目から妊娠の7週目ないし8週目の終わりまで続く。例文帳に追加

in particular, in humans, this stage lasts from about 2 weeks after fertilization until the end of the seventh or eighth week of pregnancy.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS