1016万例文収録!

「動行調査」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 動行調査に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

動行調査の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 246



例文

内部監査は、一般に、経営者の直属として設置された内部監査人が、業務活の遂に対して独立した立場から、内部統制の整備及び運用の状況を調査し、その改善事項を報告するものである。例文帳に追加

In general, an internal audit means that an internal auditor under the direct control of management investigates the design and operation of internal control, from a standpoint that is independent from the performance of business activities, and reports issues to be remediated.  - 金融庁

IP機器のMACアドレスを調査するなどの事前準備をうことなく、IP機器に対するネットワークプロファイルを自的に設定することができるようにする。例文帳に追加

To automatically set a network profile to an IP apparatus without performing in advance the preparation of investigating the MAC address of the IP apparatus or the like. - 特許庁

企業内のマッピングは、上記の個々の構成要素の各々についての、妥当性が検証された設定可能なパラメータを的に調査することによって実される。例文帳に追加

The mappings within the enterprise are enforced by dynamically probing the validated configurable parameters for each such individual component. - 特許庁

電力会社が自社の設備が原因で故障が発生した場合のみに出してその故障原因の調査や対応をうようにできるようにする。例文帳に追加

To enable a power company to dispatch staff, only in case of failure caused by a facility of the power company, to examine the cause of the failure or cope with the failure. - 特許庁

例文

外部デバイス識別部124は接続したデバイスに調査パケットを発し、その応答パケットから接続する外部デバイスを識別し、作モード切り替え部125に通知する。例文帳に追加

The external device identification part 124 issues an investigation packet to the device, and identifies the external device to be connected from the reply packet, and notifies an operation mode switching part 125. - 特許庁


例文

また、仲間と判定されたキャラクタに対して調査を指示する操作がなされた場合には、プレイヤキャラクタとその仲間と判定されたキャラクタとの間の履歴を示す情報を取得して表示する。例文帳に追加

When an operation for instructing an examination for the character judged as the companion is performed, the information showing the action history between the player character and the character judged as the companion is acquired and displayed. - 特許庁

非選択的RF励起パルスを使用する3Dファスト勾配−リコール・エコー・パルス・シーケンスを使用して被験者の的MRA調査なわれる。例文帳に追加

A dynamic MRA study of a subject is performed using a 3D fast gradient-recalled echo pulse sequence that employs a non-selective RF excitation pulse. - 特許庁

携帯電話等の移体通信端末とテレビ受像機およびテレビ録画装置の遠隔操作装置を一体化することで効率的テレビ番組視聴、視聴率調査、電子商取引を円滑にう機構および方法例文帳に追加

MECHANISM AND METHOD FOR SMOOTHLY PERFORMING EFFICIENT TELEVISION PROGRAM VIEWING, AUDIENCE RATING RESEARCH AND ELECTRONIC COMMERCE BY INTEGRATING COMMUNICATION TERMINAL FOR MOVING OBJECT SUCH AS PORTABLE TELEPHONE AND REMOTE CONTROLLER FOR TELEVISION RECEIVER AND TELEVISION RECORDER - 特許庁

演習,調査,捜索,警備などの屋外をとっているメンバーが任意の地点の状況(土砂崩れなど)をその位置データとともに情報サーバに送信(報告)する。例文帳に追加

A member taking outdoor behavior such as exercise, survey, investigation, and guard transmits the status of an arbitrary spot (a landslide or the like) with the position data to an information server. - 特許庁

例文

異常放電を防止するためのアークカット作が実された場合にその情報を残すことができ、その情報に基づいて膜質不良の原因調査の容易化を図れるようにしたプラズマ処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a plasma treatment apparatus that may store the information concerning the arc cutting to prevent abnormal discharge, and facilitate searching of the cause of the film defects based on the information. - 特許庁

例文

不正の対象となる各操作の情報と撮影したデータを整理し、不正発生時の調査を効率的になうことが可能な自取引装置を提供する。例文帳に追加

To provide an automated teller machine that organizes information on operations relating to frauds and captured data, to efficiently investigate a fraud. - 特許庁

商品アンケート回答データを効率良く収集し、特定の消費者の購買や評価の追跡調査を可能とし、信頼性の高いデータを得る。例文帳に追加

To obtain a highly reliable data efficiently by collecting data of answers of a survey by questionnaire on a product and by conducting a follow-up survey of purchasing behavior and evaluation of a particular consumer to be done. - 特許庁

特定車の用意や調査員の派遣をしなくても、自的に広範囲にわたる領域の携帯電話機の電波品質測定をうことを可能とする。例文帳に追加

To automatically measure the radio wave quality of a portable telephone set in areas over a wide range even without preparing a special car or dispatching investigator. - 特許庁

支援システム1では、送電線が設置されている土地に対する異調査処理の支援、線下補償契約の交渉及び契約手続きの支援、及び、線下補償契約の契約後の支払い処理手続きの支援をう。例文帳に追加

In the support system 1, movement investigation processing on land, in which a power line is installed, negotiation of the contract for compensation under power line, a contract procedure, and payment processing after contract of the contract for compensation under power line are supported. - 特許庁

クライアントのユーザが、使用を望むプリンタを選択すると、管理システムは、クライアントへのドライバのインストール状況を調査し、ドライバが未インストールの場合には、ドライバを配信して自的にインストールをう。例文帳に追加

When a user of the client selects the printer which the user wants to use, a management system investigates the installation status of the driver into the client; when the driver is not installed, the driver is distributed and automatically installed. - 特許庁

調査対象非常灯の蓄電池電圧が低下し、点灯光が消灯した時点でタイマーが自停止することにより、非常灯の停電時の点灯時間測定をうものである。例文帳に追加

By having the battery voltage of the emergency light for inspection drop, and when the lighting is out, the timer stops automatically, so that the measurement of lighting time at power stoppage of the emergency light is conducted. - 特許庁

アナログ回線の可能性がある場合、制御部10は、DTMF信号発生部15とモデム16を介して、話中自調査サービスセンタ40への発呼をう。例文帳に追加

If it can be an analog line, the control section 10 originates a call to a automatic busy investigation service center 40 via a DTMF signal generation section 15 and a modem 16. - 特許庁

配送規則が登録されている場合、メールの内容が配送条件に適合するかを調査し、適合している場合配送作を実し、配送用メール記憶部208へ配送用メールを記憶する。例文帳に追加

When the delivery rule is registered, it is checked whether or not the contents of the mail meet the delivery conditions, and delivering operation is performed when the conditions are met to deliver a mail for delivery to a delivery mail storage part 208. - 特許庁

制御部28は、バッテリ残量管理部32において調査したバッテリの残量をもとに、無線部20、ベースバンド処理部22が複数の基地局装置に対して実すべき待ち受け作を制御する。例文帳に追加

A control unit 28 controls the call arrival waiting operation that the radio unit 20 and the baseband processing unit 22 should perform on the plurality of base station devices based on the remaining capacity of the battery investigated in the remaining battery capacity management unit 32. - 特許庁

音声認識部18は話中自調査サービスセンタ40からのガイダンス音声の音声認識をい、加入者装置の通信回線がアナログ回線であると確定できるか若しくは判別不能であると確定できるかを判別する。例文帳に追加

A voice recognition section 18 recognizes guidance voices from the automatic busy investigation service center 40 and discriminates whether the communication line of the subscriber device can be determined as an analog line or can be determined that the discrimination is impossible. - 特許庁

クライアントのユーザが、使用を望むプリンタを選択すると、管理システムは、クライアントへのドライバのインストール状況を調査し、ドライバが未インストールの場合には、ドライバを配信して自的にインストールをう。例文帳に追加

When a user of the client selects a printer which is desired to be used, the management system investigates an installing state of the driver to the client and when the driver is uninstalled, distributes the driver and automatically installs it. - 特許庁

センタシステムは、データ未取得通報データを受信したとき、管理端末装置17で応答データを取得できなかった原因の調査,復旧の作業をなうことを要請するデータを該当担当部署へ自送信する。例文帳に追加

When the center system 17 receives the information data on non-acquisition of data, it automatically transmits data for requesting operations to investigate the cause of missing the response data and recover it to pertinent posts. - 特許庁

2005年4月16日に発生した反日デモ後にJETRO等が中国上海進出の日系企業にった調査によると142社中60社、全体のうち42%もの企業が今後の企業活に何らかの影響があると予想している。例文帳に追加

According to a survey of Japanese affiliates in Shanghai, China, conducted by JETRO and other organizations after the anti-Japan protests which took place on April 16, 2005, 60 out of 142 companies or 42% of the total expect the protests to have some effect on their future business activities. - 経済産業省

「経済産業研究所」が、上述の「意識調査」の結果を用いて、東アジアにおける文化交流の活発化と経済活とが互いに影響しあっているかどうかの検証をった。例文帳に追加

Using the results of the above-mentioned consciousness survey, RIETI conducted an investigation to elucidate whether active cultural exchange and economic activities mutually affect each other. - 経済産業省

ドイツ商工会議所のアンケート調査によると、95%の企業が国内の商工会議所が海外事業活拡大のための支援事業をっていることを認知し、38%の企業は実際に利用したことがあると回答している。例文帳に追加

According to the survey conducted by the German Chamber of Commerce and Industry, 95% of enterprises answered that they have recognized domestic chambers of commerce are providing projects to support overseas business expansion and 38% of enterprises have actually used the projects. - 経済産業省

その結果は、NESDB・世界銀(2010)の調査結果とほぼ合致しているが、自車産業の投資がチョンブリ県・ラヨーン県に集中しており、さらにバンコク東南部への集積を強めている現状が示されている。例文帳に追加

Its result closely corresponds to the findings of NESDB/World Bank (2010), and indicates that the investment of automotive industry is concentrated in Chonburi Province and Rayong Province and the investment is extending further to the southeast of Bangkok. - 経済産業省

次に、経済産業省「企業活基本調査」により、中小企業における、直接投資企業と直接投資をっていない企業との国内雇用推移を比較してみる。例文帳に追加

Next, comparisons are made with developments in employment in Japan by SMEs that do and do not engage in FDI based on the findings of METI’s Basic Survey of Japanese Business Structure and Activities.  - 経済産業省

研究開発戦略や知的財産戦略構築を支援するために特許出願向等について調査い、特許庁ホームページ等を通じて情報発信している。例文帳に追加

Patent application technical trends surveys are conducted to assist in the development of R&D strategies and IP strategies, and the findings are made publicly available via the Japan Patent Office’s website and other channels.  - 経済産業省

「企業集積の実態調査」によっても、最近5年ほどの間に、他企業と何らかの事業提携活ったことのある企業の割合は3分の1程となっている。例文帳に追加

As further evidence of this, the Business Cluster Survey shows that the proportion of enterprises that had engaged in some kind of business collaboration with other enterprises in the past five years was around one in three. - 経済産業省

国立科学博物館では、航空・宇宙の技術開発を紹介する展覧会を開催するなど、展示・学習支援活や、自然史や科学技術史に関する調査研究等をっている。例文帳に追加

The Japan Science and Technology Agency (JST) supports projects that promote science communication activities by science museums, universities, local governments, or scientific volunteers in local communities. In this activity category, JST provides hands-on classes and experimental workshops.  - 経済産業省

原子力安全・保安院は、2009年8月に、原子力安全・保安院の使命と計画をとりまとめ、総合資源エネルギー調査会原子力安全・保安部会に報告した。例文帳に追加

In August 2009, NISA compiled its mission and action plan and reported it to the Nuclear and Industrial Safety Subcommittee of the Advisory Committee for Natural Resources and Energy. - 経済産業省

化学物質の区分2への分類は、人および/または物での調査より得られた証拠をもとにうが、その証拠は化学物質を確実に区分1に分類するには不充分な場合である。例文帳に追加

The placement of a chemical in Category 2 is done on the basis of evidence which is obtained from human and/or animal studies but is not sufficiently convincing to classify the chemical as Category 1. - 経済産業省

本節では、総務省「事業所・企業統計調査」を始めとする各種統計資料を基に、我が国における開業・廃業の向を確認するとともに、業種や地域ごとの開業率・廃業率の分析をう。例文帳に追加

In this section, we use MIC's Establishment and Enterprise Census of Japan and other statistical data to confirm entry and exit trends in Japan and to analyze entry and exit rates by industry and region. - 経済産業省

以上、4種類の統計データを利用して分析をったところ、多くの統計において前回調査よりも開業の向が改善されていることが示された。例文帳に追加

Having conducted an analysis using the four sets of statistical data given above, most of the statistics show that entry trends have improved since the previous survey. - 経済産業省

地域資源アンケート調査」によると、地域資源の価格が高いことや産出量、質が安定しないなどの他に、商品は開発できても有効なマーケティング活えないといった点も挙げられている(第3-3-32図)。例文帳に追加

According to the Questionnaire Survey on Regional Resources, these issues include, in addition to the high prices of regional resources and unstable production and quality, the inability to conduct effective marketing activities even if products are developed - 経済産業省

三 第一号イ(2)に規定する場合又は電子計算機が次項に定めるところによる情報入手作業を自的にうことができなかった場合には、調査機関の職員が、電子計算機を手により操作して、同号イ及び前号に掲げる作業をうこと。例文帳に追加

(iii) In the case prescribed in item (i) (a) 2. or the case where the information acquisition specified by the following item cannot be done automatically by a Computer, the carrying out by an officer of the Investigative body of the work listed in the same item (i) (a) and in the preceding item, through manual operation of a Computer;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明の睡眠改善アドバイスプログラム10は、調査用コンピュータ1に対し、解析記録機能11と、質問応答機能12と、第1の探索機能13と、睡眠探索機能14と、第2の探索機能15と、アドバイス出力機能16とを実現させるプログラムである。例文帳に追加

This sleep improvement advice program 10 is so structured as to cause an investigating computer 1 to realize an analysis recording function 11, a question response function 12, a first behavior search function 13, a sleep search function 14, a second behavior search function 15 and an advice output function 16. - 特許庁

その後は前線で活躍する武将ではなく、奉人としての後方支援などの活が中心となり、道奉としての街道整備や、九州征伐では軍船の調達、小田原合戦では小田原城の接収に立会い、奥州仕置では浅利事件の調査う。例文帳に追加

Afterwards, he served not as a general on the front lines but mainly as a supporting bugyo (commissioner), concerned with highway maintenance as the Highway Bugyo, the supply military of ships during the Kyushu Campaign and he attended the requisition of Odawara Castle during the Battle of Odawara, as well as investigating the Asari Incident as an Oshushioki, or judge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電子会議システムにおいて、議事進を効果的にかつ効率的に運用でき、また無記名投票やアンケート調査のデータ処理を随時実できるとともに、その処理結果をメッセージとして自生成でき、さらに様々な形態のグループ・コミュニケーションをえるようにする。例文帳に追加

To make an electronic conference system able to effectively and efficiently operate the progress of proceedings, also perform data processing of an unsigned vote and questionnaire survey any time, automatically generate the processing results, and further perform various forms of group communications. - 特許庁

商品や本といったような物品を格納している棚等の格納手段から客が物品を持ち出して購入、借り受けあるいは閲覧等の利用をう際に、商品の管理をいながら客線の調査も併せてえるようにする。例文帳に追加

To investigate a customer flow while managing a commodity, when a customer brings out an article from a storage means such as a shelf storing the article such as the commodity or a book and performs purchase, borrowing or examining. - 特許庁

この点について「海外事業活基本調査」を見ると、近年、「工程を分割して我が国と海外で分業する」という垂直展開をう企業が減少し、「工程を分割せず海外で一貫生産をう」という水平展開をう企業が増加している(第2-2-4図)。例文帳に追加

On the other hand, an increasing number of Japanese companies are turning to the so-called horizontal business network, which features the full line of production process being operated overseas as well as in Japan. (Figure 2.2.4) - 経済産業省

3 この法律において「探索」とは、水産植物の採捕に資する水産植物の生息状況の調査であって水産植物の採捕を伴わないものをいい、「探査」とは、探索のうち漁業等付随為に該当しないものをいう。例文帳に追加

(3) "Search" as used in this Act means the investigation of the habitat status of aquatic animals and plants that contributes to, but does not involve, the harvest of aquatic animals and plants, and "Survey" means a Search that does not fall under the Fishery Incidental Acts.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 この法律において「探索」とは、水産植物の採捕に資する水産植物の生息状況の調査であつて水産植物の採捕を伴わないものをいい、「探査」とは、探索のうち漁業等付随為に該当しないものをいう。例文帳に追加

(5) The term "search"(tansaku) as used in this Act shall mean inhabitation research of aquatic plants and animals that contribute to their gathering, taking or culture but without actual gathering, taking or culture while the term "exploration"(tansa) shall mean such action of search that does not fall under incidental actions to fishery.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

事前に販売活における傾向に関するアンケートを研修対象者に配信するとともに、その上司にも同じアンケートを配信し、研修対象者本人と上司からの該研修対象者に対するアンケート調査の結果に基づき自的に研修カリキュラムを作成する。例文帳に追加

To send a questionnaire on behavior tendency in sales activity to an intended trainee in advance, to send the same questionnaire to his superior, too and then to automatically make an education curriculum based on result of the questionnaire on the intended trainee from the intended trainee himself and his superior. - 特許庁

第三十六条 気象庁は、第十一条に規定するものの外、一般の利用に供するため、気象、地象、地、地球磁気、地球電気及び水象に関する観測、調査及び研究の成果並びに統計を刊物の発その他の方法により発表するものとする。例文帳に追加

Article 36 In addition to what is provided for in Article 11, the Japan Meteorological Agency shall, for the sake of general use, announce the results of observations, investigations, and research concerning meteorological phenomena, terrestrial phenomena, tremors and ground deformations, terrestrial magnetism, terrestrial electricity, and hydrological phenomena, and statistics thereof by issuance of publications or other means.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本ビジネス運営者が店頭商品販売価格調査い、蓄積した販売価格及び、地域情報等を、自計算機を用い総合集計ののち、情報回線網を用い、情報取得希望者の情報端末を介し情報提供を即座にう。例文帳に追加

The operator of this business surveys the over-the-counter commodity selling prices and selling price and area information, etc., which is stored is immediately provide for a person who desires to obtain information through its information terminal by using the information network after being totalized by using a computer. - 特許庁

そこで今回、まちなかにおけるこうしたビジネス・サービスの立地状況や、政による育成・連携・協働の向を探るべく、「まちなかにぎわい調査」において全国の全ての自治体を対象にアンケートをった。例文帳に追加

In order to explore trends in the presence of such businesses and services in machinaka (usually translated asdowntownareas, although the term also has connotations more similar toold quarterin English) and local government involvement in their development, collaboration, and cooperation, a questionnaire survey was conducted of all local governments in Japan for the Town Center Revitalization Survey. - 経済産業省

また、輸出業務をっている中小企業と輸出業務をっていない中小企業の労働生産性を経済産業省「企業活基本調査」からそれぞれ算出すると、前者の労働生産性の水準が後者を上回っており、統計的にも有意である。例文帳に追加

If the labor productivity of SMEs that are conducting export operations and those that are not conducting export operations are calculated based on METI's Basic Survey of Japanese Business Structure and Activities, the labor productivity of the former exceeds that of the later by a statistically significant amount - 経済産業省

3条約第七条の規定に関し、調査、提供、据付け又は建設活から得られる利得については、恒久的施設によって当該活が実際にわれた結果得られる利得のみが当該恒久的施設に帰せられるものとすることが了解される。例文帳に追加

3. With reference to Article 7 of the Convention, it is understood that in the case of profits from survey, supply, installation or construction activities, only so much of them will be attributable to a permanent establishment as results from the actual performance of such activity by that permanent establishment. - 財務省

例文

画情報の配信を受けるユーザは、ユーザ登録欄7に会員登録をっているので、会員データや、画情報に付加するアンケート調査結果などをマーケティングデータベース30に集計し、分析することもできる。例文帳に追加

Since the user to utilize the distribution of animation information is registered as a member on a user registration field 7, member data or questionnaire research results added to the animation information can be accumulated and analyzed on a marketing database 30 as well. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS