1016万例文収録!

「地域制」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 地域制の意味・解説 > 地域制に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

地域制の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1241



例文

全国各地の地域の生の声を日本再興戦略の実行に反映させていくための国と地方が一体となった体を構築すべく、各地域ごとに「地方産業競争力協議会」を本年10月を目処に順次設置すること等により、産・学・官・金をはじめ地域の総力を挙げた取組を進める。例文帳に追加

The Council on Regional Industrial Competitiveness will be set up sequentially in each region in around October 2013 to promote full-scale local efforts involving the industry,academia, the public sector, financial institutions, and others, by the united efforts of the central government and local governments to reflect opinions of local communities in the implementation of the Japan Revitalization Strategy. - 経済産業省

地域において新産業・新事業を創出し、地域経済の活性化を図るため、大学等の技術シーズや知見を活用した中小企業を中心とする産学官の強固な共同研究体地域新生コンソーシアム)の下で、実用化に向けた高度な研究開発を実施する。(継続)(予算額2,719百万円)例文帳に追加

In order to promote the creation of new industries and new businesses in regions, and regional economic revitalization, strong industry-university-government consortiums led by SMEs utilizing technology "seeds" and information available at universities, etc. ("regional regeneration consortiums"), will conduct advanced R&D leading to the commercialization of technologies.(continuation) (\\2,719 million budget) - 経済産業省

地域経済が自律的な発展を続けるためには各地の地域資源を有効活用する必要があるが、汎用品の生産拠点が海外シフトし、効率的な量産体としての従来の集積メリットが失われる中、今後とも地域資源の1つとして活用できる集積のメリットとは何か、どんな取組を強化していくべきかを分析したい。例文帳に追加

In order for regional economies to continue to develop autonomously, they need to make effective use of their own local resources. With the shift of production of general-purpose goods overseas and clustersloss of their traditional strength as efficient systems of mass production, we analyze what benefits clusters can continue to offer as a local resource and what measures should be strengthened in the future.  - 経済産業省

震災により多大な被害を受けた地域における労働保険料及び障害者雇用納付金に関する納付期限等の延長措置を講じている岩手県、宮城県及び福島県の地域のうち、その一部の地域について延長後の納付期限等を平成23年9月30日と定める告示を定(平成23年8月19日)例文帳に追加

A Notification was given to officially set a deadline for the deferred payment as September 30, 2011 for some parts of areas in Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, and Fukushima Prefecture, where measures had been ― 26taken to defer the payments for labour insurance premiums and disability employment levies due to the enormous damages incurred by the earthquake disaster (August 19, 2011). - 厚生労働省

例文

二 特定食品等が採取され、製造され、加工され、調理され、又は貯蔵される国又は地域における当該特定食品等に係る食品衛生に関する規及び措置の内容、当該国又は地域の政府、地方公共団体等による当該特定食品等に係る検査体その他の食品衛生上の管理の体、当該国又は地域の政府、地方公共団体等による当該特定食品等についての検査結果の状況その他の当該国又は地域における当該特定食品等に係る食品衛生上の管理の状況例文帳に追加

(ii) The contents of regulations and measures concerning food sanitation for specific foods, etc. in a country or region where said specific foods, etc. are collected, produced, processed, cooked, or stored, the inspection system and other systems for food sanitation management pertaining to said specific foods, etc. by the government or local public entities of said country or region, the results of inspections with regard to said specific foods, etc. conducted by the government or local public entities of said country or region, and other food sanitation management pertaining to said specific foods, etc. of said country or region;  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

二 特定器具等が製造される国又は地域における当該特定器具等に係る食品衛生に関する規及び措置の内容、当該国又は地域の政府、地方公共団体等による当該特定器具等に係る検査体その他の食品衛生上の管理の体、当該国又は地域の政府、地方公共団体等による当該特定器具等についての検査結果の状況その他の当該国又は地域における当該特定器具等に係る食品衛生上の管理の状況例文帳に追加

(ii) The contents of regulations and measures concerning food sanitation for specific apparatuses, etc. in a country or region where said specific apparatuses, etc. are produced, the inspection system and other systems for food sanitation management pertaining to said specific apparatuses, etc. by the government or local public entities of said country or region, the results of inspections with regard to said specific apparatuses, etc. by the government or local public entities of said country or region, and other food sanitation management pertaining to said specific apparatuses, etc. at said country or region;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 当該申請に係る開発区域内の土地について用途地域、特別用途地区、特定用途地域、流通業務地区又は港湾法第三十九条第一項の分区(以下「用途地域等」という。)が定められている場合 当該用途地域等内における用途の限(建築基準法第四十九条第一項若しくは第二項若しくは第四十九条の二(これらの規定を同法第八十八条第二項において準用する場合を含む。)又は港湾法第四十条第一項の条例による用途の限を含む。)例文帳に追加

(a) In cases where use districts, special use districts, special use restriction districts, physical distribution districts and/or classifications provided by Article 39 paragraph (1) of the Port and Harbor Act (hereinafter referred to as "use districts, etc.") are specified with regard to the land in the development area pertaining to the relevant application, the restriction on the use within the relevant use districts, etc. (including the restriction pursuant to Article 49 paragraph (1) or (2) or Article 49-2 of the Building Standards Act (including the cases where these provisions are applied mutatis mutandis pursuant to Article 88 paragraph (2) of the same Act) or by prefectural ordinances provided by Article 40 paragraph (1) of the Port and Harbor Act);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 都道府県は、市町村の地域生活支援事業の実施体の整備の状況その他の地域の実情を勘案して、関係市町村の意見を聴いて、当該市町村に代わって前項各号に掲げる事業の一部を行うことができる。例文帳に追加

(2) Prefectures may perform a part of service listed in the preceding paragraph on behalf of municipalities by hearing the opinions of such municipalities concerned, considering development status of implementing system of such municipal community life support service and other actual conditions thereof.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 募集の限又は指示は、通常、国家的に緊要な政策の遂行を容易ならしめるため又は募集地域若しくは就業地域における一般的な労働基準を不当に害するような募集を防止するために、これを行うものとする。例文帳に追加

(2) The restrictions or the instructions on the recruitment shall be made or given, in general, for facilitating the implementation of the urgent policies for the nation or for precluding such recruitment as to unjustly impair the general labor standards in the recruitment area or the employment area.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

こうした保全地域に該当した場合には、その地域ごとに、屋根の形状が「切妻、寄棟、入母屋であること。」、屋根の葺き方が「日本瓦又は銅板で」あること、屋根の勾配の比率が一定以上一定以下であること、かなり具体的な規に服することになる。例文帳に追加

When designated as one of these preservation zones, the area is subject to quite specific regulations: the shapes of roofs must 'be the kirizuma (gable-style), the yosemune (hip-style), or the irimoya (combination of the kirizuma and the yosemune)'; the roofs must be covered 'with either Japanese roof tiles or copper sheets;' and the ratio of the angle of roofs must fall between a specified range.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

金融活動作業部会(FATF)は、オフショア金融センター、及び規が緩く協調的でない地域について資金洗浄対策に関する「40の勧告」の遵守をもたらす具体的な手段や、これらを遵守しない地域がもつ悪影響から国際金融社会を守るための具体的な手段をとるべきである。例文帳に追加

The Financial Action Task Force should take concrete steps to bring OFCs, and under - regulated and non-cooperating jurisdictions, into compliance with the 40 recommendations against money laundering and to protect the international financial community from the adverse impact of those that do not comply.  - 財務省

同国は、国際的な資金洗浄・テロ資金供与対策基準に合致する資金洗浄・テロ資金供与対策体の実現のため引き続き措置をとること、及びこれを達成するため、ユーラシア・グループ(ユーラシア地域のFATF型地域体)及びIMFと緊密に協働することが求められる。例文帳に追加

Turkmenistan is urged to continue to take steps to implement an AML/CFT regime that meets international AML/CFT standards and to work closely with the Eurasian Group and the International Monetary Fund to achieve this.  - 財務省

こうした中、IMFには、サーベイランスを通じてある地域の教訓を他の地域で共有する意味でも、望ましい通貨・為替度に関する分析や検討を行い、また、急激な資本移動に対する予防的な枠組みを整備するといった役割が期待されると考えます。例文帳に追加

In the current globalized economy, sharing the lessons of one region with another is becoming increasingly important.  - 財務省

FATFは、オフショア金融センター及び規が不十分で非協力的な国・地域が資金洗浄に対する40の勧告を遵守するようにし、遵守しない国・地域の悪影響から国際金融界を守るために、具体的な措置を取るべきである。例文帳に追加

The FATF should take concrete steps to bring offshore financial centers and underregulated and noncooperating jurisdictions into compliance with the 40 recommendations against money laundering and to protect the international financial community from the adverse impact of those that do not comply.  - 財務省

(ii) 譲渡が限定されており,特定の地域における商標の使用につき適用される場合は,(3)による登録は,申請人が第17条の規定に基づく同様の効力への地域限に同意した登録出願の結果であるかの如き効力を有する。例文帳に追加

(ii) in the case of an assignment which is limited so that it applies in relation to use of the mark in a particular locality, the registration pursuant to paragraph (3) shall have effect as if it resulted from an application for registration in respect of which the applicant had agreed to a territorial limitation to the same effect under the provisions of section 17. - 特許庁

携帯端末装置100のスキャン御部107は、チャンネルスキャンによって受信チャンネルを検出し、チャンネルの一覧である仮チャンネル情報テーブル400と、スキャンを行った地域に対応する地域プリセット情報テーブル500を比較する。例文帳に追加

A scan control part 107 of a portable terminal device 100 detects a reception channel by channel scanning, and compares a tentative channel information table 400 showing a list of channels with a local preset information table 500 corresponding to an area where scanning is performed. - 特許庁

御装置は、入力された電話番号がデータとして登録されていない場合、その電話番号の市外局番が示す地域を検索し、その地域を含むマップコード上の区域を検出し、その区域を示す3桁のコードを検出する。例文帳に追加

When the input telephone number is not registered as data, a control device searches for an area which is indicated by an area code of the telephone number, and detects the area on the map code including the area, and detects three digits code for indicating the area. - 特許庁

デジタル放送によって提供される詳細な道路交通情報を、走行地域やVICS受信地域限されることなく取得して利用することができる、ナビゲーション装置、ナビゲーション方法、及びナビゲーションプログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a navigation system, a navigation method, and a navigation program, acquiring and utilizing detailed road traffic information presented by digital broadcasting, with no limitation on travelling area or VICS(R) receiving area. - 特許庁

交通情報受信手段1により受信した道路交通情報データの実データに含まれる地域情報を交通情報判別手段3により抽出し、選局御手段10の地域情報記憶部10aに記憶する。例文帳に追加

In this navigation system, traffic information sorting means 3 extracts local information contained in actual data of road traffic information data received by traffic information receiving means 1, and the stores such information in local information memory section 10a of channel selection control means 10. - 特許庁

端末御部11は、地域を指定してIPアドレステーブル格納部12に格納された対応情報を参照することにより、この地域に設置された通信装置のIPアドレスを知ることができ、このIPアドレスを送信先に指定したパケットを作成して送信する。例文帳に追加

The terminal control part 11 recognizes the IP address of the communication equipment installed in an area by specifying the area and referring to the corresponding information stored in the IP address table storage part 12, and prepares and transmits a packet for which the IP address is specified as a transmission destination. - 特許庁

コンピュータ用ディスク装置10とデコーダ装置20とが、それぞれ持つ地域番号が一致していなかった場合、デコーダ装置御用CPU23がコンピュータ用ディスク装置10の地域番号を一致するように書き換える。例文帳に追加

When area numbers that the disk drive 10 for the computer and decoder device 20 have do not match each other, a CPU 23 for decoder device control rewrites the area number of the disk drive 10 so that the area numbers match each other. - 特許庁

御部(15)は、通信装置の所在位置及び当該通信装置が通信しようとする通信対象が所在する地域の少なくとも一方が警報対象地域に含まれている場合であって、通信対象の識別番号が入力されたとき、所定の案内を行う。例文帳に追加

The control section (15) performs prescribed guidance when at least one of the location of the communication apparatus and an area wherein a communication object with which the communication apparatus is going to make communication is located is included in the alert object area and an identification number of the communication object is entered. - 特許庁

そして、御部17は、無線通信装置16を介してEPGサーバ4から取得した各地域のEPGに基づき、走行することになる各地域のEPGが示す番組表を、番組放送予定を表す時間帯が重複することのないように一つに組み合わせた番組表401を作成する。例文帳に追加

The controller 17 prepares a program table 401, in which program tables indicated by EPGs of areas where one is supposed to drive are combined to one so that time zones, indicated by the program broadcast schedule, will not overlap, on the basis of the EPGs of the areas obtained from an EPG server 4 through a wireless communications device 16. - 特許庁

また、管理センター200を中心として地域関係機関500、医療関係施設600などを含めた独居者見守りユニット700を構成し、情報を独居者見守りユニット700に提供し、独居者を地域で見守る体を実現する。例文帳に追加

A solitary person watching unit 700 including a district related organization 500, a medical related facility 600 or the like with the management center 200 as a center is configured, information is provided to the solitary person watching unit 700, and a system for watching the solitary person by a district is realized. - 特許庁

上位網INWは、上記取得要求に応じて発信接続御手順を保留し、着信先の移動通信端末が存在する地域地域名及び現地時刻を取得して、これを発信元の移動通信端末MS1に通知する。例文帳に追加

The high-order network INW7 reserves a transmission-connection control procedure according to the acquisition request, it acquires the area name and the on-the-spot time of the existence area of the mobile communication terminal as the receiving destination, and it reports them to the mobile communication terminal MS1 as a transmitting destination. - 特許庁

所在位置をおおまかに識別するための低廉な測位装置であって、然も、時間に依ってその利用を限されることのない測位装置と、このような測位装置としてコンピュータを機能させる地域決定プログラムと、このような地域決定プログラムを格納したコンピュータ可読媒体とを提供する。例文帳に追加

To provide a low-cost positioning system for roughly discriminating existing position which the use is not limited by time, area resolution program for making a computer function as a positioning system, and to provide a computer-readable medium containing, such an area resolution program. - 特許庁

御部111は、現在位置が使用許可地域外であるという情報を受け取ると、発信キーを操作されてもダイアル動作に移行せずに警告音と共に表示部108に「使用許可地域外」というメッセージを表示して使用者に知らせる。例文帳に追加

When the control part 111 receives information that the present position is out of the use permission area, it does not move to a dial operation even if an origination key is operated, displays a warning sound and the mass of 'out of use permission area' on a display part 108 and informs a user of it. - 特許庁

引き続き、御ユニット190Aが、特定された現在位置に基づいて記憶ユニット170内の受信周波数テーブル171を参照し、当該現在位置が含まれる地域、すなわち、放送受信装置100Aが在圏している地域において受信可能な放送周波数を読み取る。例文帳に追加

Next, the control unit 190A makes reference to a reception frequency table 171 in a storage unit 170 based on the identified current position, and reads a broadcast frequency receivable in a region covering the current position, that is, the region where the broadcast reception device 100A is present. - 特許庁

一方、中央情報処理装置301は、地域情報処理装置201〜206に対して、映像音声情報コンテンツを時分割で強的に配信し、地域情報処理装置201〜206からの要求に応じて映像音声情報コンテンツを配信することはない。例文帳に追加

Meanwhile, a central information processor 301 forcedly distributes the video/voice information content by time-division to the area information processors 201 to 206, and does not distribute the video/voice information content in response to a request from the area information processors 201 to 206. - 特許庁

発呼規状態であっても、特定地域11内に存在する移動端末2aからの発呼要求、この特定地域11内に存在する移動端末2aへの発呼要求に対して、呼設定処理を優先的に行うようにする。例文帳に追加

Even in the case of a call restriction state, the base station 1 applies setup processing to a call request from the mobile terminal 2a in existence in the specific area 11 and a call request to the mobile terminal 2a in existence in this specific area 11 with priority. - 特許庁

事業者側の端末装置により、工作物を施工する地域の地方自治体毎に、指定する色彩がその地域環境に適合する色彩であるか否かの判定と、工作物の色彩に関する色彩規情報を検索するシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a system determining whether or not a specified color is a color conforming to a local environment per local autonomy of a region wherein a workpiece is to be constructed, and retrieving color regulation information regarding color of the workpiece by a company side terminal device. - 特許庁

文章変換用辞書に基づいて予測変換を行い、文章を作成する文章作成部と、現時点で所在する地域情報を取得し、当該地域情報に対応する方言辞書を特定し、該方言辞書を前記文章変換用辞書として利用可能に設定する方言辞書御部とを備える。例文帳に追加

A portable device includes a text creation part for creating a text by predictive conversion based on a text conversion dictionary, and a dialect dictionary control part for acquiring regional information about the current location, specifying a dialect dictionary corresponding to the regional information and setting the dialect dictionary usable as the text conversion dictionary. - 特許庁

御回路2は、マップコードによりユーザ所望の施設が指定されると共に方位情報「N」が指定されると、指定された方位情報を指定地域内における方位情報として受付け、指定された地域の略中心部に対する方位情報として受付け、位置特定する。例文帳に追加

When a facility desired by the user is specified by a map code, and bearing information (N) is specified, the control circuit 2 receives specified bearing information as the bearing information in the specified area, and specifies the position by receiving as the bearing information of the approximately center part of the specified area. - 特許庁

ルールに則った多角的貿易体及び開かれた地域主義への我々の共通の信念は,地域全体で何億人も貧困から救い出し,また,現在,我々の成長を刺激する革新的で開かれた新興エコノミーを育成し続けている。例文帳に追加

The rules-based multilateral trading system and our shared belief in open regionalism have lifted hundreds of millions out of poverty across the entire region and fostered open, emerging and innovative economies that are now fueling our growth. - 経済産業省

そこで以下では、東アジア各国・地域間の相互依存関係の強さを確認した上で、今後、東アジア地域度面の統合が進んだ場合に、東アジア経済がどのように変化するかを、EU統合の効果を検証しつつ占うこととする。例文帳に追加

Below we will confirm the strength of interdependent relations among countries and regions in East Asia and then make a prediction concerning how the East Asian economies will change if institutional integration progresses in the East Asian region, with reference to the effects of EU integration. - 経済産業省

このうち電気通信事業における規改革については、1984年のAT&T分割により、長距離電話事業は既に自由化されていたが、地域電話についてはAT&T分割とともに生まれた地域電話会社の独占状態が続いていた。例文帳に追加

In terms of regulatory reform of the telecommunications industry, while the 1984 breakup of AT&T had already liberalized long-distance calls, the local phone companies emerging from the AT&T breakup maintained a monopoly over local calls. - 経済産業省

「知的財産推進計画2005」においても、アジアとの経済関係の緊密化を背景に、アジア地域への審査協力や人材育成等について二国間や地域的枠組みを通じて、域内の特許度や運用の調和に向けた協力を行うこととしている。例文帳に追加

In the "Intellectual Property Strategic Program 2005," Japan announced that, against the backdrop of closer economical relations with Asia, it would support examination or human resource development in Asian countries through bilateral or regional frameworks, towards the harmonization of patent systems and their implementation in Asia. - 経済産業省

小売業等のサービスはニーズが存在する地域で供給される必要があるため、その地域・地区の立地環境、人口や都市機能の集積、今後の目指す姿に応じて、その供給体を構築していくことが求められる。例文帳に追加

Since the services of retail and other industries must be provided in communities where need exists, there is demand for the creation of a supply system for these services in accordance with the following: the location environment of the community and/or area, the accumulation of population and urban functions, and the desired future image. - 経済産業省

地域産業活性化法」に基づき国の同意を受けた「基本計画」において、特に産業集積を促進する地域として定められた地区に関し、製造業等に属する工場又は事業場に係る工場立地法の規の緩和を行う。例文帳に追加

The Factory Location Law will be deregulated if they concern factories or establishments of manufacturing industries located in districts determined to particularly promote industry clusters under the "basic plans" which have received national approval under the Regional Industrial Revitalization Law. - 経済産業省

グローバルサプライチェーンの中で、垂直的分業体を採用する我が国自動車部品産業の輸出構造を見るには、各地域からの直接の部品輸出のみならず、東北地域の部品メーカー等からの間接的な輸出も考慮することが重要。例文帳に追加

When looking at the export structure of Japan's motor vehicle parts industry, which adopts a vertical specialization system, in global supply chains, it is important to also consider not only direct exports of parts from the respective regions, but also indirect exports by parts manufacturers, etc. in the Tohoku region. - 経済産業省

更に、我が国が議長となった2010 年日本APEC において、ボゴール目標達成評価をとおし、「自由で開かれた貿易及び投資を達成」するという目標に向けて、参加国・地域が顕著な進展を遂げ、アジア太平洋地域における自由貿易体の進展に大きく貢献したことが確認された。例文帳に追加

In addition, it was confirmed that the member countries/ regions made significant progress in achieving the target to realize "the free and open trade and investment" and made substantial contribution to the promotion of the free trade system in Asia Pacific Region through the evaluation of accomplishment of the Bogor Goal in the 2010 APEC meeting hosted by Japan. - 経済産業省

この度の対象者は、1年間職場を離れ、市場となる見込みのある海外の地域に滞在し、実際にその場所で生活をしながら現地の歴史・文化や嗜好の理解に努め、現地の地域の専門家になる活動だけに集中する。例文帳に追加

A trainee in this training system is allowed to stay in an overseas potential market area for a year. While actually living in the area, he or she focuses on learning about the local history, culture, and potential customerstastes inorder to become an expert of the potential market. - 経済産業省

後者の例としては、コラムNo.11で紹介したように高知県では、地域住民の生活のニーズを把握し、県政に反映させるため、県職員を市町村に常駐させる「地域支援企画員」度を平成15年からスタートさせている。例文帳に追加

As regards an example of the latter, as introduced in Colum No. 11, Kochi Prefecture started the "local community support planning committee" system in 2003, where some of the personnel of the prefectural government reside at a municipal area to grasp the necessities in the lives of the residents in the local community and to reflect them to the policies of the prefectural government.  - 経済産業省

まず、被災地域の早期の復旧に向けて、従来の震災時に措置していた、中小企業組合の共同施設の復旧に対する補助にとどまらず、地域経済の核となる中小企業グループの施設復旧に対する補助度を創設した。例文帳に追加

In order firstly to assist the early recovery of the affected regions, conventional post-disaster subsidization of the cost of rebuilding and repairing facilities shared by small business association members was augmented by the establishment of a subsidy program to assist the restoration of facilities operated by SME groups occupying core positions in their regional economies.  - 経済産業省

今回の白書では、各地において実績をあげてきている中小企業再生支援協議会や、地域で幅広く利用されている民事再生法の実績と、そうした機関・度の利用による地域経済への負の影響の軽減状況、利用した企業の成功要因等の様子を紹介する。例文帳に追加

In this white paper, we describe the SME revitalization support councils playing a role in regions throughout Japan, widespread use of the Civil Rehabilitation Law at the regional level, reduction of the negative impact on regional economies through the use of these organizations and arrangements, and the factors underlying the success of enterprises that make use of them. - 経済産業省

しかし、地域の人口も税収も減少していき、かつ、地域のコミュニティが希薄化する中にあっては、まちとしての「選択と集中」を決断できるだけの、各関係者の協力体と総合的なマネジメントがより一層重要性を増していくのである。例文帳に追加

As the population and tax revenues of the provinces decline and local communities become diluted, mechanisms for cooperation among interested parties and comprehensive management to enableselection and concentrationin towns will grow further in importance. - 経済産業省

2010 年版の同報告書によれば、世界の主要地域のなかで、中東・北アフリカ地域19 か国中17 か国が、会社設立における最低資本金の引下げや規定の撤廃、建築許可取得手続きの簡略化、起業諸手続の窓口の一本化等、事業度等の改革を進めた。例文帳に追加

According to the 2010 report, 17 countries among 19 countries in the Middle East and North Africa area of the world major regions had promoted the modification of the business environment such as the reduction of the minimum capital requirement to establish a company, the abolishment of regulations, the simplification of procedure to acquire construction permit, and the unification of contact points to process paperwork for the start of business. - 経済産業省

経済発展が遅れている地域、産業転換中の地域における設備投資や雇用創出を促進させるもので、この公的支援度では税金や社会保障負担の減免の他、国土整備助成金等を組み合わせて利用することができる。例文帳に追加

It promotes investment in plants and equipment and job creation in the area, where economic development is slow or is in the middle of an industrial transition period. In the public support system, companies can receive a combination of reduction or exemption from tax and social security payments, and the Regional Development Subsidy etc. - 経済産業省

現在、我が国はEPAを11ヶ国・地域と署名しており(内9 か国・地域と発効済み)、そのうちほとんどのEPAで知的財産章を設けて、相手国の知的財産度整備や手続の簡素化に資する規定、知的財産の保護強化及びエンフォースメントの強化のための規定を置いている。例文帳に追加

Japan has concluded EPAs with 11 countries/regions (of which nine have been enacted), and most of them include an Intellectual Property Chapter incorporating provisions for development of intellectual property protection strategies and streamlining of procedures in the partner country, as well as provisions for enhancement of protection of intellectual property rights and strengthening of enforcement mechanisms. - 経済産業省

例文

震災により多大な被害を受けた地域における厚生年金保険料等の納付期限等の延長措置を講じている対象地域のうち、青森県及び茨城県における延長後の納付期限等を平成23年7月29日と定める告示を定(平成23年6月10日)例文帳に追加

Among areas in which the payments for premiums of the welfare pension insurance had been deferred due to the enormous damages incurred by the earthquake disaster, a ministerial notification was given to determine that in Aomori Prefecture and Ibaraki Prefecture the deadline for the deferred payment would be July 29. (June 10, 2011) - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS