1016万例文収録!

「声にならない」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 声にならないの意味・解説 > 声にならないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

声にならないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 255



例文

4 相手方(前項の規定により相手方とみなされる自然人を含む。以下この項及び第十一条第一号において同じ。)及び代表者等は、携帯音通信事業者が本人確認を行う場合において、当該携帯音通信事業者に対して、相手方又は代表者等の本人特定事項を偽ってはならない例文帳に追加

(4) In the cases where the mobile voice communications carrier performs the identification confirmation, the counterparty (including the natural person deemed as the counterparty pursuant to the provisions of the preceding paragraph; the same shall apply hereinafter in this paragraph and in Article 11 item (i)) and the representative, etc. shall not falsify their identification matters.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

DVDプレーヤ400の再生内容判別部406は、光ディスク401から再生したコンテンツの映像信号および音信号の有無ならびにフォーマットを判別する。例文帳に追加

The reproduction content determination section 406 of a DVD player 400 determines the presence of a video or voice signal of contents reproduced from an optical disk 401 and its format. - 特許庁

金融危機により我が国が受けた打撃を懸念し、「TICAD IVの約束が反故にされるのではないか」とのを多く聞きますが、我が国はこの約束を必ず実施するとの決意を改めて表明いたします。例文帳に追加

Many have expressed concerns that Japan might abandon its pledges made at the TICAD IV, worrying about the damages on Japan caused by the financial crisis. I hereby express a firm determination that Japan will definitely follow through with its pledges.  - 財務省

波形をそのパターンを限定することなく、極力少ない情報量で尚且つ劣化が少なくなるように送受信並びに記憶して再生することができ、これによって通信コストの削減を図ること。例文帳に追加

To transmit/receive, store, and reproduce a voice waveform so that a quantity of information and deterioration is minimized without limiting its pattern, and thereby to reduce communication costs. - 特許庁

例文

映像が表示されるタイミングと、その映像に関する音が出力されるタイミングと、が必ずしも一致しないことに起因してプレイヤが感じる違和感の軽減を図ることが可能になるゲーム装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a game device enabled to reduce a sense of incompatibility felt by a player caused by that timing for displaying an image and timing for outputting sound relating the image not always match each other. - 特許庁


例文

また、前記比較判定工程13での判定の結果、音フレームのパワーが無音・有音の閾値より小さいならば、音フレームは無音であると無音判定工程16で判定し、特徴抽出・音素認識処理を行わないで、認識結果を強制的に無音に設定してからマッチング処理実行工程15に入力される。例文帳に追加

If the power of the voice frame is smaller than the threshold value of a silence/sound in the result of the discrimination of the process 13, the voice frame is judged to be silence in a silence discrimination process 16 and no feature extraction/phoneme recognition process is conducted, the recognition result is forcibly set to silence and inputted into a matching process executing process 15. - 特許庁

認識精度並びに各オペレータの使用環境及び経験に応じた最適な形態での案内情報を表示することが可能な案内情報表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a guide information display device capable of displaying guide information in the optimum form corresponding to voice recognition precision and use environment and experience of each operator. - 特許庁

電力供給されたインタフェース部15は携帯電話機2から着信通知を受け取ったならば、送信/受信音用アンプ17、18への電力供給を開始させる。例文帳に追加

Upon the receipt of the notice of the arrival of an incoming call from the telephone 2, the interface section 15 receiving power starts supply of power to transmission/reception voice amplifiers 17, 18. - 特許庁

優先制御や帯域制御などのQoSをサポートしていない安価なLAN機器を活用して無線LANにおける音パケット通信を可能にすること、及び既に設置されているQoSをサポートしていない無線LANアクセスポイントに手を加えることなく音パケット優先制御を実現できる無線LAN装置を提供する。例文帳に追加

To provide a wireless LAN apparatus capable of voice packet communication in a wireless LAN by utilizing an inexpensive LAN apparatus not supporting the QoS such as priority control and band control and realizing voice packet priority control without applying any modification to a wireless LAN access point having already been installed and not supporting the QoS. - 特許庁

例文

第四条 携帯音通信事業者は、本人確認を行ったときは、速やかに、総務省令で定める方法により、本人特定事項その他の本人確認に関する事項として総務省令で定める事項に関する記録(以下「本人確認記録」という。)を作成しなければならない例文帳に追加

Article 4 (1) When identification confirmation is performed, any mobile voice communications carrier shall immediately prepare the records of matters regarding the identification stipulated in the applicable Ordinance of MIC (hereinafter referred to as "identification records"), including identification matters, in a manner as stipulated in the applicable Ordinance of MIC.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

本案は、複雑な音分配器設計のコストを免除、本物でない偽音と効率損失を避ける故、効率を向上、コストを削減、並びに本物である原音を再現する目的を達成するものである。例文帳に追加

The present invention eliminates the costs for designing a complicated sound distributor and avoids a false sound which is not genuine and efficiency loss, so that the purposes of improving the efficiency, reducing the cost, and reproducing a genuine source sound can be achieved. - 特許庁

2 携帯音通信事業者は、譲受人等につき譲渡時本人確認を行った後又は前条第一項の規定により媒介業者等が譲渡時本人確認を行った後でなければ、前項に規定する承諾をしてはならない例文帳に追加

(2) Any mobile voice communications carrier shall not give the consent stipulated in the preceding paragraph, until said carrier completes identification confirmation at the time of transfer regarding the transferee, etc. or until an intermediary agency, etc. completes identification confirmation at the time of transfer pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

電池を使用しないで簡単な機構でメロディーや動物の鳴きを鳴らすことができ、そのメロディーや形状も様々に変えることができる自転車用警報器を提供する。例文帳に追加

To provide an alarm for a bicycle capable of giving off melodies and animal sounds by a simple mechanism without a battery, and variously changing the melodies and shapes. - 特許庁

FMチューナのバンドパスフィルタ(IFBPF)の通過帯域幅W_Fを画一的に制御する構成では、必ずしも良好な音品質を確保できない例文帳に追加

To solve the problem that a configuration for uniformly controlling a pass bandwidth W_F of a bandpass filter (IFBPF) of an FM tuner cannot necessarily ensure good audio quality. - 特許庁

2 裁判所及び当事者双方が音の送受信により同時に通話をすることができる方法によって弁論準備手続の期日における手続を行うときは、裁判所又は受命裁判官は、通話者及び通話先の場所の確認をしなければならない例文帳に追加

(2) When conducting proceedings on the date for preparatory proceedings by a method that enables the court and both parties to communicate simultaneously with one another by audio transmissions, the court or an authorized judge shall confirm the called party and his/her location.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ステップS400の音再認識処理により再認識を行う際、タッチパネル210で入力済みの正解の単語列と一致する単語列候補が設定されたビーム幅Nによる探索範囲の枝刈り対象とならないために、ビーム幅Nを順次更新しつつビーム探索を実行する。例文帳に追加

When re-recognition is performed by speech re-recognition processing of step S400, beam search is performed while sequentially updating a beam width N so that a word string candidate matching the word string of a correct answer which is already input by a touch panel 210 does not become the trimming object of a search region by the set beam width N. - 特許庁

パネルによって仕切られた一方の側の会話がマスキング音によって聞き取りにくい状態とならず、一方の側の会話音が他方の側において聞き取れないようにマスキングしうる間仕切り用パネルを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a partition panel capable of masking such that conversation voice in one side of compartments partitioned by the panel can not be heard in the other side of the compartments, without the state that the conversation in the one side is hard to listen due to masking sound. - 特許庁

着信側の移動電話装置3は、着信音を鳴らさないよう指示する制御データを受けると、着信音を鳴らすことなくメッセージ記録機能を起動して応答用の音メッセージを発信側の移動電話装置3に送り、発信側の移動電話装置3から受ける音メッセージの録音を開始する。例文帳に追加

Upon the receipt of the control data instructing the called party mobile phone 3 not to ring a ringer tone, the called party mobile phone 3 starts a message recording function without ringing a ringer tone, transmits a reply voice message to the caller mobile phone 3 to start recording of the voice message received from the caller mobile phone 3. - 特許庁

便座ボックス6の張出部6a内には時計機能部及び時刻表示機能部並びにこの時刻表示機能部に表示された時刻を前方に映写する投光部と発部9が設置されている。例文帳に追加

A clock function part, a time display function part, a light projecting part for projecting the time displayed by the time display function part forward, and a speaker 9 are mounted inside an overhang part 6a of the toilet bowl 6. - 特許庁

第七条 契約者は、自己が契約者となっている役務提供契約に係る通話可能端末設備を他人に譲渡しようとする場合には、親族又は生計を同じくしている者に対し譲渡する場合を除き、あらかじめ携帯音通信事業者の承諾を得なければならない例文帳に追加

Article 7 (1) When any subscriber intends to transfer to another person the telephonic call-capable terminal facilities pertaining to the service provision contract to which it is a subscriber, such subscriber must obtain the prior consent of the mobile voice communications carrier, except in cases where it transfers such facilities to a family member, relative or dependent.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

地理的原産地が品質、名、その他の特徴の記述となり、それがその市場での売買において大いに役立つ場合、当該地理的表示は、世界貿易機関の加盟国又はエジプトと相互関係がある国のある地方における当該商品の原産地を示すために使われなければならない例文帳に追加

Where a geographical origin has become descriptive of the quality, reputation or other characteristics of a certain product so as to be largely instrumental in its marketing, such geographical indications shall be used to indicate the place of origin of such goods in a district or part in a country member in the World Trade Organization or a country according Egypt reciprocity.  - 特許庁

7 被留置者に拘束衣若しくは防具を使用し、又は拘束衣の使用の期間を更新した場合には、留置業務管理者は、速やかに、その被留置者の健康状態について、当該留置業務管理者が委嘱する医師の意見を聴かなければならない例文帳に追加

(7) The detention services manager shall, in cases where he/she used a restraint suit or gag on a detainee, or renewed the period of the use of the restrain suit, promptly obtain the opinion of a doctor commissioned by him/her about the health condition of the detainee.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

キャビネットにて振動が発生する音信号の周波数帯域は、ほぼ特定することができるものの、スピーカとキャビネットの位置関係によりズレが発生し易く、この場合は上述した隙間や連通部分等を微調整することにより、振動を減少させなければならないため、作業が煩雑になる。例文帳に追加

To provide a television capable of decreasing generation of vibrations of a cabinet and easily executing control test for vibrations of the cabinet based on audio signals in a simple configuration. - 特許庁

このタスクの中の少なくとも1つには、互いに同一の伝送チャンネルを使用し、且つ、互いに出力期間が重ならない複数の音制御データをそれぞれ指定する演出指定データを前記指示コマンド毎に関係付けて設定している。例文帳に追加

At least one of the task is set with performance specification data for specifying a plurality of pieces of voice control data using mutually same transmission channel and having non-overlapped output periods are associated with each instruction command. - 特許庁

このタスクの中の少なくとも1つには、互いに同一の伝送チャンネルを使用し、且つ、互いに出力期間が重ならない複数の音制御データをそれぞれ指定する演出指定データを前記指示コマンド毎に関係付けて設定している。例文帳に追加

At least one of the tasks is set with performance designation data for designating a plurality of pieces of voice control data using a mutually same transmission channel and having non-overlapped output periods being associated with each instruction command. - 特許庁

2つマイクロホンの出力信号を用いて適応信号処理を行いSN比を改善した話者音信号を出力するマイクロホンシステムにおいて、指向特性を有する2つのマイクロホン11,12を接近して配置すると共に、マイクロホンの指向方向と話者の発方向がなす角度をマイクロホン毎に異ならせる。例文帳に追加

In the microphone system that uses output signals of two microphones to output a talker voice signal with the enhanced S/N through adaptive signal processing, the two microphones 11, 12 with directivity are closely arranged and an angle between the directivity of the microphone and a voice utterance direction of a talker differs between the microphones. - 特許庁

ただし、当該意匠が個人若しくは団体の名を傷つけ、公衆の行為若しくは道徳に悪影響を及ぼし、若しくは国益を害する場合、又は当該意匠がすでに他者の名義で登録されている場合は、本条に基づく登録をしてはならない例文帳に追加

Provided that in case such design hurts the prestige of any individual or institution or adversely affects the public conduct or morality, or undermines the national interest, or in case such design has already been registered in the name of any other person, it shall not be registered under this-Section. - 特許庁

ただし、当該商標が個人若しくは団体の名を傷つけ、公衆の行為若しくは道徳に悪影響を及ぼし、若しくは国益を害する場合、又は当該商標がすでに他者の名義で登録されている場合は、本条に基づく登録をしてはならない例文帳に追加

Provided that in case it is felt such trade-mark may hurt the prestige of any individual or institution or adversely affect the public conduct or morality or undermine the national interest or the reputation of the trade-mark of any other person, or in case such trade-mark is found to have already been registered in the name of another person, it shall not be registered. - 特許庁

先に出願された商標の名は遅くとも,後の商標の登録出願日,又は後の商標の登録について主張する優先日又は先順位日,又は他の標識権が成立するときまでに存在していなければならない例文帳に追加

The reputation of the trade mark filed earlier shall be required to have existed at the latest on the day of the application for registration of the subsequent trade mark, or the date of priority or seniority claimed for the registration of the subsequent trade mark or at the time of creation of the other sign.  - 特許庁

符号化に際しては、情報発生量と音情報の発生状況に応じて決まる画像伝送容量に対応して画像の領域で精度をあげることが必要な部分と精度が必要ない部分とで符号化の程度を異ならせて行なう。例文帳に追加

In coding, it performs, changing grade of coding with a part whose raising precision is required and a part whose precision is unnecessary, in region of a picture corresponding to a picture transmission capacitor decided according to the amount of information generating, and generating STATUS of speech information. - 特許庁

視聴者が画内画像表示PDでチャネルを変更するために遠隔制御送信機37を使用しようと所望するなら、M/Pボタンのみを押下することが必要であり、これは音/ビデオ制御回路31が画内画像表示に星印39を置くようにする。例文帳に追加

If an audience desires to use a remote control transmitter 37 to change the channel in an inside picture display PD, he/she must depress an M/P button only to put the mark 30 on the inside image display. - 特許庁

加入者容量を上げるために、1TSに2倍の音データを多重する方法は、全ての装置を変えなくてはならず、また、同一加入者局内につながる電話加入者同士の通話の場合、加入者局内で折り返す方法は、同一加入者局内の通話が多くないシステムでは、期待したほどの効果が上がらない例文帳に追加

To provide a multi-way multiplex communication system capable of increasing subscriber capacity even in a system that the number of telephone subscribers per subscriber station is small and there are not much calls in the same subscriber station. - 特許庁

着信関連情報を送信するための手段を設ける必要がない通信端末装置、着信関連情報に基づく留守録情報の転送を兼任する情報伝送装置ならびにこれらを備えるネットワーク設備を提供する。例文帳に追加

To provide a voice communication terminal device which does not have to be provided with a means for transmitting incoming call related information, an information transmitting device which concurrently transfers recording message information based on the incoming call related information, and network equipment provided with the voice communication terminal device and the information transmitting device. - 特許庁

送話器107の出力が格納データ値を越えるとき、音量認識部108は、受話器106から出力される受話音量を増加させるように受話音量調整部105を制御し、話者のが大きくならないようにする。例文帳に追加

If the output from the speaker 107 exceeds the stored data value, the volume recognizing section 108 controls a receiving volume regulating section 105 to increase the receiving volume being outputted from the receiver 106 thus preventing the voice of the speaker from becoming loud. - 特許庁

撮影や録音が制限されているイベント会場等の場所において、利用者が撮像する画像や録音する音に対して価格を設定し、利用者が撮像した画像の内容、又は録音した音の内容に応じて、その利用料金を利用者に課金することが可能な課金装置並びに課金システムを提供する。例文帳に追加

To provide a fee charging device and a charging system capable of setting a price for an image picked up by a user or a voice recorded by the user in a place such as an event hall where photographing or recording is limited, and charging a user with the use fee according to the contents of an image picked up by the user or the contents of a voice recorded by the user. - 特許庁

居住者にとって望ましい来訪者の映像と望ましくない迷惑な来訪者の映像とをグループ化し、グループ毎の音メッセージを予め記憶させることにより、呼び出しが行われたときに来訪者が該当するグループを迅速に判別し、判別されたグループに対応した音メッセージで呼出応答する。例文帳に追加

To speedily discriminate a group to which a visitor belongs, when a calling is made, and to respond to the call using a voice message corresponding to the discriminated group by storing the voice massage of each groupe beforehand by grouping video images of visitors desired for a resident and video images of unwanted annoying visitors. - 特許庁

映像IF増幅並びに映像検波されて生じた複合映像信号から、外付けフィルタまたは次数の多いIC内蔵フィルタを用いることなく不要な音帯域信号を除去可能にする。例文帳に追加

To eliminate an undesired audio band signal without the use of an externally mounted filter or an IC built-in filter with many degrees from a composite video signal caused through video IF amplification and video image detection. - 特許庁

光ディスクに映像音データをビデオフォーマットで記録した後に、光ディスクのファイナライズ処理を自動的に行い、光ディスクのファイナライズ処理の終了後にディスク記録再生装置の電源を自動的にOFFにすることができるようにする。例文帳に追加

To automatically execute optical disk finalizing processing after video audio data is recorded in an optical disk in a video format, and to automatically turn off power for a disk recording/playback device after the end of the optical disk finalizing processing. - 特許庁

距離の算出値がしきい値以下ならば(ステップS4の“YES”)、相手方装置に対し音を含む通話の発呼を行い(ステップS5)、例えば詳細の道案内等を目的とする通話が行われた後に終了する(ステップS6)。例文帳に追加

The communication terminal device make a telephone call including a voice to the opposite device (step S5) when a calculated value of the distance is less than a threshold ("YES" at step S4), and ends the processing (step S6) after the telephone call for the purpose of, for example, a detailed road guidance etc., is made. - 特許庁

このような国内規制の多くは、国内サービス産業の保護・振興を目的とするのみならず、文化や伝統の保護、消費者の保護等の公的目的のために設けられたものであるという事情もあり、サービスに関する多角的な国際的規律の必要性を求めるは大きくなかった。例文帳に追加

These domestic regulations are put in place for a variety of reasons -- sometimes to protect domestic industries, but just as often to meet public objectives such as protecting culture and traditions, or protecting the interests of consumers. - 経済産業省

4 前二項に規定する場合において、留置業務管理者の命令を待ついとまがないときは、留置担当官は、その命令を待たないで、拘束衣又は防具(前項後段の規定により使用する捕縄又は手錠を含む。)を使用することができる。この場合には、速やかに、その旨を留置業務管理者に報告しなければならない例文帳に追加

(4) In the case prescribed in the preceding paragraph, if there is no time to wait for the order from the detention services manager, then detention officers may use a restraint suit or gag (including the use of arresting ropes and handcuffs pursuant to the provision of the latter part in the preceding paragraph) without the order. In the case of the foregoing, the detention officers shall report promptly to this effect to the detention services manager.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 請求人は,登録取消申請書に,当該商標が人格権を侵害する,自然人若しくは法人の名を損傷する,著作権を侵害する,又は当該商標の使用が不当な競争行為を構成するとの裁判所の有効な決定の認証謄本を添付しなければならない例文帳に追加

(2) The claimant shall enclose to the application for the cancellation the legalized copy of the valid court decision, pursuant to which the trademark infringes the right for the personality protection, affects the reputation of the person or the legal entity or infringes the right for the authorized work, or using the trademark is not allowed competitive action. - 特許庁

従来例のタイミング同期部12が復号された後のディジタル音信号を用いてシンボル同期タイミングを決定していたため、復調手段の全ての構成要素を常に動作させなければならないことから消費電流が増大していた。例文帳に追加

In the conventional example, since a timing synchronization unit 12 determines symbol synchronization timing using a digital audio signal having been decoded, all components of a demodulating means have to be always operated and then the current consumption increases. - 特許庁

入力装置の簡単な操作により、表現される魔法攻撃の特性を自由に調節でき、また音によって自分の攻撃のみならず相手の攻撃内容までもがリアルタイムに確認できる対戦型格闘アクションゲームを提供する。例文帳に追加

To provide a competition type battle action game in which the characteristic of a magic attack to be expressed can be freely controlled by the simple operation of an input device and not only a player's own attack but also the attack contents of the competing party can be confirmed in real time in voice. - 特許庁

DJS DSP20は、可変速再生時において、ユニット接続点でのフレーム間ならびにフレーム内での繰り返し再生における繰り返し点での音データ間を、オーバラップさせた余分なデータ部分でクロスフェードを行うことにより、再生音の不連続音を無くす。例文帳に追加

A DJS DSP 20 eliminates the discontinuous sound of reproduced sound by performing cross-fading between sound data at a point of repeating inter-frame and intra-frame repeated reproduction a unit connection with an overlapped extra data part in a variable speed reproduction mode. - 特許庁

専利出願に係わる発明創造は、出願日以前の6ヶ月以内に、中国政府が主催し又は承認した国際展示会で初めて展示されており、出願人は新規性を喪失しない猶予期間を要求する場合、出願時に願書で明し、かつ出願日より2ヶ月以内に証明資料を提出しなければならない例文帳に追加

Where an invention-creation for which a patent is applied for was first exhibited at an international exhibition sponsored or recognizedby the Chinese Government within six months before the date of filing, if the applicant requests the grace period concerning novelty, the applicant shall make a declaration in the request while filing the application, and submit certifying materials within two months from the filing date.  - 特許庁

これは、延長を視野に入れて検討するということを、私は国会でも申し上げておりますけれども、基本的には中小企業円滑化法の、要するに中小企業の業況、資金繰り、経済の情勢、各種データの注視・分析、あるいは中小企業、金融機関から直接生のを聞くということも大事で、延長も視野に入れて検討しているということでございましたが、ご存じのように12月でございますから、年内には結論を出し、年末までには、全国の中小企業者にが届くように、決断を、遠くない時期にせねばならないと思っております。例文帳に追加

We will conduct a study taking into account the possibility of the postponement of its expiry, as I have stated in the Diet session. In other words, it is important to monitor and analyze the business conditions, cash flows, economic climate and various data of SMEs, and directly listen to the opinions of SMEs and financial institutions; basically, we are conducting a study considering the possibility of postponement of the expiry of the Act. Now that it is December, we need to make a decision in the not-too-distant future in order to draw a conclusion by the end of the year and communicate it to SMEs nationwide by the year end.  - 金融庁

また、ユーザ本来の安定した基本話速を表すパラメータを用いて、現在の通話でユーザが急いでいる状態かどうかを推定し、ユーザが急いでいる状態でないならば、受話音に対して話速を遅くする変換処理を行う。例文帳に追加

Further, it is estimated whether the user is speaking in a hurry in the current telephone call using the parameter representing the stable basic speaking speed that the user originally has, and when the user is not in a hurry, conversion processing for making the speaking speed of the received speech slow is carried out. - 特許庁

記録媒体に読取可能な画像ファイル又は音ファイルが存在していても、管理情報を記録する管理ファイル内にそのファイルがエントリされていない場合に、そのファイルを再生することができる記録再生装置及びその管理情報制御方法並びにプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a record reproduction device, capable of reproducing a readable image file or voice file, even if the file is present in a storage medium but not entered in a management file recording management information, a management information control method therefor and a program. - 特許庁

例文

コックピットドアが閉状態では、航空機に搭載されたコックピット状況通報装置10はコックピット内の音及び画像、ならびにコックピットドアの開閉状態を指定される周期で地上に設置されたコックピット状況表示装置20に送信する。例文帳に追加

In a cockpit door opening state, the cockpit condition informing device 10 loaded on the aircraft transmits voices and images in the cockpit and a opening and closing state of the cockpit door to the cockpit condition display device 20 placed on the ground in a specific cycle. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS