1016万例文収録!

「妥当だ」に関連した英語例文の一覧と使い方(33ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 妥当だの意味・解説 > 妥当だに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

妥当だの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1718



例文

ソフトウエア無線機における新規プログラムの入替えの頻度が増加してくると、ソフトウエア無線機が電波法を遵守することをプログラムのみで保証することが困難となるため、ソフトウエア無線機がプログラムを新規に実行した場合、法的に妥当な無線機となることを保証することが課題となる。例文帳に追加

To solve a problem that it is necessary to guarantee that software radio equipment becomes legally suitable when the ratio equipment newly runs a program since it is difficult to guarantee that the software radio equipment comply with the Wireless Telegraphy Act., only with a program when frequency to switch a novel program increases in the software radio equipment. - 特許庁

厳正な調査を行うために詳細なデータを収集しようとするあまり、逆にファクツ・アベイラブルを適用せざるを得ない状況となるというのは本末転倒であり、またAD 協定第6.13条にいうところの「情報を提供する際に直面する困難について妥当な考慮を払うものとし、実行可能な援助を行う」ことに反することとなる。例文帳に追加

Authorities, in their excessive zeal to collect detailed information and run rigorous investigations, end up having to usefacts availableprocedures instead. Such procedures, we note, are in contravention of Article 6.13 of the Anti-Dumping Agreement, which states, “The authorities shall take due account of any difficulties experienced by interested parties in supplying information requested,and shall provide any assistance practicable.” - 経済産業省

1 つまたは複数の入力フィールドが妥当性検査に合格しなかった場合、Web アプリケーションによってページが再表示され、無効な入力に関連付けられたラベルが赤色で強調表示され、「メッセージグループ」コンポーネントや、関連付けられた「メッセージ」コンポーネントがある場合は、これらのコンポーネントにエラーメッセージが表示されます。例文帳に追加

When one or more input fields fail verification, the web application rerenders the page, highlights in red the associated labels, if any, for the invalid input, and sends error messages to the Message Group component and associated Message components, if they exist on the page.  - NetBeans

御親兵導入の経緯などからすれば、士族兵制論者と見るのが妥当であるが、山縣有朋の失脚後も西郷は山縣の徴兵制構想をそのまま継続させたことから、親兵・近衛を通じて形成された山縣に対する西郷の個人的信頼から徴兵令実施を受け入れたと考えられている。例文帳に追加

As a supporter of the military system of a warrior class, it is proper that, due to the situation involving the introduction of the Goshimpei (army to form a convoy to the Emperor) Saigo continued Yamagata's plan of the conscription system after Aritomo YAMAGATA lost his position, so it is of concern that Saigo himself trusted Yamagata, who formed the Goshimpei (army to convoy the Emperor) and Konoe, then accepted the effects of the Conscription Ordinance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

房前が生前元明天皇や聖武天皇の信任厚く特に祖父・鎌足と同じ内臣の地位が与えられたのは事実であるが、当時の慣習として高官の嫡男が父親の存命中に高位に昇る事が憚られていた事を考えると、当初は南家が藤原氏の嫡流であったと考えるのが妥当とされている。例文帳に追加

While it is true that Fusasaki was trusted during his life by Emperor Genmei and Emperor Shomu and was awarded the same Naishin post (government post) as his grandfather Kamatari, considering the general custom that prohibited the rightful male successor to a high-ranking official from holding an important government post, it is more likely that the Southern House was initially the rightful successor of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

29.これまでの、いわゆる「マニュアル検査」の結果、金融機関と検査官の目線にも統一感が生まれつつあること等を踏まえれば、運用の統一性を確保する観点からも、評定制度の基本的枠組みは現行の金融検査マニュアルに沿ったものとするのが妥当である(別紙「イメージ図」)。例文帳に追加

29. Considering that financial institutions and inspectors are starting to see a certain convergence in their perspectives as a result of the so-called "Manual inspections" conducted in the past, and also from a viewpoint of securing the unity in practice, an appropriate course to take would be to structure the basic framework of a rating system after the manner of the current Financial Inspection Manual (see "Concept Illustration").  - 金融庁

また、監査人は、経営者による内部統制の評価の結果を監査することから、まず、経営者により決定された評価範囲の妥当性を検討し、次いで、経営者が評価を行った全社的な評価及び全社的な評価に基づく業務プロセスに係る内部統制の評価について検討する。例文帳に追加

As the auditors audit the results of the management's assessment of internal controls, they shall first examine the appropriateness of the scope of assessment as determined by the management, and then examine the management's assessment of company-level controls and the assessment of process-level controls performed by the management based on the result of assessments of company-level controls.  - 金融庁

一方、本基準で示す内部統制の監査において、監査人は、監査役が行った業務監査の中身自体を検討するものではないが、財務報告に係る全社的な内部統制の評価の妥当性を検討するに当たり、監査役等の活動を含めた経営レベルの内部統制の整備及び運用状況を統制環境等の一部として考慮することとなる。例文帳に追加

In regards to the internal control audits described in this Standard, auditors are not expected to examine the details of operational audits performed by corporate auditors. On the other hand, when auditing the appropriateness of managerial assessments of company-level controls over financial reporting, auditors should consider the design and operations of internal controls at the management level, including the activities of corporate auditors or audit committees, as part of the company's control environment.  - 金融庁

特に、財務報告の信頼性を確保するため、「内部統制の基本的枠組み」において示された内部統制のうち、財務報告に係る内部統制については、一般に公正妥当と認められる内部統制の評価の基準に準拠して、その有効性を自ら評価しその結果を外部に向けて報告することが求められる。例文帳に追加

Out of the internal control discussed in the "basic framework of internal control," it is particularly vital for management to assess the internal control over financial reporting in accordance with generally accepted assessment standards for internal control and report its conclusion externally in order to ensure the reliability of financial reporting.  - 金融庁

例文

監査人は、経営者の作成した内部統制報告書が、一般に公正妥当と認められる内部統制の評価の基準に準拠し、財務報告に係る内部統制の評価について、すべての重要な点において適正に表示しているかどうかについて、内部統制監査報告書により意見を表明するものとする。例文帳に追加

In the Internal Control Audit Report, external auditors must express an opinion on whether the management's assessment of internal control over financial reporting in the Internal Control Report is fairly stated, in all material respects, in accordance with the generally accepted assessment standards for internal control.  - 金融庁

例文

一方、本基準で示す内部統制監査において、監査人は、監査役が行った業務監査の中身自体を検討するものではないが、財務報告に係る全社的な内部統制の評価の妥当性を検討するに当たり、監査役又は監査委員会の活動を含めた経営レベルにおける内部統制の整備及び運用状況を、統制環境、モニタリング等の一部として考慮する。例文帳に追加

On the other hand, in the Internal Control Audit as described herein, the external auditor does not examine the details of the operational audit performed by the corporate auditor. However, when evaluating the appropriateness of the assessment on the company-level controls over financial reporting, the external auditor takes into consideration the designing and operation of internal controls at the management level including corporate auditors or the audit committee, as part of the control environment, monitoring, etc.  - 金融庁

特に、財務報告の信頼性を確保するため、「内部統制の基本的枠組み」において示された内部統制のうち、財務報告に係る内部統制については、一般に公正妥当と認められる内部統制の評価の基準に準拠して、その有効性を自ら評価しその結果を外部に向けて報告することが求められる。なお、本基準において、次の用語は以下の意味で使われる。例文帳に追加

Out of the internal control discussed in the "basic framework of internal control," it is particularly vital for management to assess the internal control over financial reporting in accordance with generally accepted assessment standards for internal control and report its conclusion externally in order to ensure the reliability of financial reporting. For the purposes of these standards, the terms below and their meanings are used:  - 金融庁

監査人は、評価対象となった業務プロセスについて、内部統制が設計どおりに適切に運用されているかどうか及び統制を実施する担当者や責任者が当該統制を有効に実施するのに必要な権限と能力等を有しているかどうかを把握し、内部統制の運用状況の有効性に関する経営者の評価の妥当性を検討する。例文帳に追加

Concerning business processes which have been included in the scope of assessment, external auditors should evaluate the management’s assessment of the effectiveness of the operation of internal controls, judging whether they are appropriately operated as designed and whether the manager or responsible personnel performing internal controls has authority and competencies necessary for fulfilling the task.  - 金融庁

監査人は、企業が業務プロセスにITを利用している場合において、人手を利用した統制が行われている部分については、前述の「①業務プロセスに係る内部統制の評価の検討」を実施し、ITを利用した統制が行われている部分については、以下のITに係る全般統制及び業務処理統制の評価の検証を行うことにより、業務プロセスに係る経営者の評価の妥当性の検証を行う。例文帳に追加

When evaluating the effectiveness of the management’s assessment of business processes undertaken in companies using IT, external auditors should perform the “[1].Evaluation of the assessment of process-level controlsstated above for the manually performed controls, and evaluation of the assessment of IT general controls and IT application controls stated hereinafter for the IT-based controls.  - 金融庁

監査人は、前述のように、基本的には、監査人自ら選択したサンプルを用いた試査により、適切な監査証拠を入手して行うこととなるが、監査人は、経営者が抽出したサンプルの妥当性の検討及び経営者による作業結果の一部についての検証を行った上で、経営者が評価において選択したサンプルを自ら選択したサンプルの一部として利用することができる。例文帳に追加

As stated above, external auditors should obtain appropriate audit evidence by conducting tests using samples they selected. However, they may use samples selected by the management as a part of the samples selected by themselves, after evaluating their adequacy and verifying a portion of the results of the tests conducted by the management.  - 金融庁

ニ.金融商品取引業者が過去に取得した本人確認情報についての信憑性・妥当性に疑いが生じた場合、あるいは取引の相手方が取引の名義人になりすましている疑いがある場合は、本人確認書類の再提出を求める等、顧客の本人確認について再確認が行われているか。例文帳に追加

D. Whether the Financial Instruments Business Operator re-checks the customer’s identity by requiring the customer to submit customer identification documents again, for example, in cases where doubt has arisen about the credibility and validity of the customer identification information obtained in the past, or where the customer is suspected of impersonating another person under whose name the transaction is being conducted.  - 金融庁

投資法人が劣後投資法人債を発行する場合には、発行条件(利回り等)によっては投資主の利益を損ねるおそれがあることを踏まえ、当該発行による資金調達の必要性や発行条件の妥当性等について慎重に検討するとともに、それらの情報を適切に公表しているかどうかに留意することとする。例文帳に追加

In cases where the investment corporation issues subordinated investment corporation bonds, supervisors shall check whether the corporation has carefully examined the necessity of fund raising through the issuance and the appropriateness of the terms of issuance, while taking into consideration that investorsinterest would be harmed depending on the terms of issuance, and has publicized information on these matters appropriately.  - 金融庁

そうしますと、会社更生法手続が完了して、三権分立上の司法が終わったときには、武富士が何という会社名になるか分かりませんが、新武富士というのが生まれたときに、貸金業法上の登録の妥当性とかということを、行政として、もう一回は作業を行うことがあり得るのでしょうか。例文帳に追加

If so, is it possible that after the completion of the procedures under the Corporate Reorganization Act, which are the judiciary procedures, the FSA will review the appropriateness of the registration of the new Takefuji — I do not know how Takefuji will be renamedunder the Money Lending Act?  - 金融庁

③「信用格付業者の役職員でなくなった格付アナリストが格付関係者の役員等に就いた場合において、当該格付アナリストが退職日前2年間に付与に係る過程に関与した当該格付関係者が利害を有する事項を対象とする信用格付の妥当性を検証するための措置」の適用除外例文帳に追加

(iii) Exclusion from the application ofmeasures for examining the validity of a credit rating on a matter in which a rating stakeholder has an interest, and in which a credit rating analyst was involved in processes relating to its determination in the two years prior to the date of his/her resignation, in cases where the said credit rating analyst who is no longer an officer or employee of the credit rating agency has gained employment as an officer of the said rating stakeholder  - 金融庁

統合的リスク管理部門は、自己資本管理部門に対し、自己資本管理部門が取得すべき情報として特定したリスクの状況、リスク限度枠又はリスク資本枠(資本配賦運営を行っている場合)の遵守状況・使用状況並びにリスク評価・計測手法、前提条件等の妥当性等の情報を、適時適切に伝達しているか。例文帳に追加

Does the Comprehensive Risk Management Division communicate, in a timely and appropriate manner, information determined as necessary by the Capital Management Divisions such as data on the status of risks, the status of compliance with the risk limits and the risk capital limits (in the case where capital allocation management is employed) and the status of the use thereof as well as the validity of the risk assessment and measurement techniques and the assumptions thereof?  - 金融庁

(ⅱ)時価算定要領等については、内容の公正性・妥当性の確保ため、市場部門(いわゆるフロント機能を有する部門)及び金融商品を開発する部門から独立した他の部門(例えば、リスク管理部門や内部監査部門等)のチェックを受けた上で、承認権限を有するものが適切に承認しているか。例文帳に追加

(ii) Has the manual for market value calculation been approved in an appropriate manner by the person with the approval authority after being checked by a division (such as the Risk Management Division and the Internal Audit Division) independent from the Office (Trading, Banking) Divisions (divisions performing so-called front-office functions) and a division responsible for the development of financial products, in order to secure fairness and validity of the manual?  - 金融庁

監査人は、前述のように、基本的には、監査人自ら選択したサンプルを用いた試査により、適切な監査証拠を入手して行うこととなるが、監査人は、統制上の要点として選定した内部統制ごとに、経営者が抽出したサンプルの妥当性の検討を行った上で、監査人自らが改めて当該サンプルをサンプルの全部又は一部として選択することができる。例文帳に追加

In such cases, external auditors may utilize the samples selected by the management as part or all of the samples they themselves have selected for each internal control selected as a key control, after evaluating their adequacy and verifying a portion of the results of the tests conducted by the management.  - 金融庁

4この条約は、現行の租税に加えて又はこれに代わってこの条約の署名の日の後に課される租税であって、現行の租税と同一であるもの又は実質的に類似するものについても、適用する。両締約国の権限のある当局は、各締約国の租税に関する法令について行われた重要な改正を、その改正後の妥当な期間内に、相互に通知する。例文帳に追加

4. This Convention shall apply also to any identical or substantially similar taxes that are imposed after the date of signature of the Convention in addition to, or in place of, the existing taxes. The competent authorities of the Contracting States shall notify each other of any significant changes that have been made in their taxation laws, within a reasonable period of time after such changes.  - 財務省

首脳による検討及び適切な場合にはその後の実施のために,2011年末までに,妥当性,公正性及び透明性を改善するための複数の利害関係者によるイニシアティブを提言することを目標として,一部の特定部門における商取引における脆弱性を特定するために産業界及び市民社会と作業することによって,特定部門における汚職と闘う。例文帳に追加

combat corruption in specific sectors, by working with industry and civil society to identify vulnerabilities in commercial transactions in a subset of specific sectors, with the goal of recommending multi-stakeholder initiatives for improvements in propriety, integrity and transparency by the end of 2011, for consideration by Leaders and implementation thereafter as appropriate.  - 財務省

我々は、全ての国・地域がHLIs等に対するディスクロージャーの要請の妥当性を検討し、必要な場合には、その国・地域に存在する主要なヘッジファンドがディスクロージャーの要請に従うことを確保するために、法律や規制について適切な改正を行うことを求める。現在、オフショアセンターは規制を受けていないヘッジファンドの多くを受け入れているため、この提言は特にオフショアセンターに適用されるべきである。例文帳に追加

This recommendation should apply, in particular, to offshore centers, since they currently host a significant proportion of unregulated hedge funds.  - 財務省

特許権者の申出又は職権によって,産業財産庁が強制ライセンス又は公共の利益のためのライセンスを解除する決定を行う場合,実施権者及び,妥当な場合,特許権者に自己の利益に適う意見を申し出かつ適当と考える証拠を提出するよう求めるものとする。例文帳に追加

When the Institute, either at the request of the owner of the patent or ex officio, rules that the compulsory license or license in the public interest should be revoked, it shall call upon the licensee and where appropriate the owner of the patent to make such observations as may serve their interests and submit any elements of proof that they may consider appropriate. - 特許庁

「最後の拒絶理由通知」で引用しなかった先行技術のみを引用して、特許を受けることができない理由を示して補正を却下する場合には、「最後の拒絶理由通知」で引用した先行技術が適切でないこともあるので、再度、「最後の拒絶理由通知」の内容が妥当であって維持できるものであるかどうかを検討する。例文帳に追加

Where the amendment was dismissed by indicating reasons for not granting a patent by referring only the prior art that was not cited in “the final notice of reasons for refusal,” since there may be cases where the prior art cited in “the final notice of reasons for refusal” was improper, it should be reconsidered whether “the final notice of reasons for refusal” was proper and maintainable.  - 特許庁

(b) 当該登録簿上の掲載は,登録日を含むものとし,申請人がパートナーシップである場合は,その事業者名及び住所,並びに,各々のパートナーの完全名称及び私的住所及び掲載資格の詳細,又はその他の場合は,申請人の掲載資格と共に完全名称,事業者名(ある場合),私的及び事業上の住所,並びに,その他長官が妥当と認める詳細を含む。例文帳に追加

(b) The entry in that register shall include the date of registration and, in case the applicants is a partnership, the business name and address thereof and the full name and private address and particulars of the qualifications for entry of each of the partners or, in any other case, the full name, business name (if any), private and business address of the applicant together with particulars of the applicant's qualifications for entry, and such other particulars as the Controller considers desirable. - 特許庁

メインデータベースのほかに検索用のデータベースを用いているデータベースシステムにおいて、データベースの同期に関して起こる検索結果の誤りに対し、検索結果の妥当性が利用者にわかるようにし、場合によっては検索に制限を加えることの出来る情報提供装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information providing device capable of understanding the appropriateness of a retrieved result by a user, as to an error of the retrieved result occurring about synchronization of a database, and capable of limiting retrieval in some cases, in a database system using the database for the retrieval in addition to a main database. - 特許庁

いくつかの例示的な実施形態において、コンピュータ・プログラムは、非クラウド・コンピューティング環境においては一般に予期されない結果をリソースへのアクセスが生じさせることがある、クラウド・コンピューティング環境における実行中の妥当性についてチェックするために、検査することができる。例文帳に追加

In an exemplary embodiment, the computer program may cause the access to the resource to bring about a result which is generally not expected in a non-cloud computing environment, and the inspection can be performed so as to check adequacy during execution in a cloud computing environment. - 特許庁

データ処理装置は、ページ情報に従って印刷データから候補メタデータを抽出する候補メタデータ抽出部7と、ページ情報に対応する候補メタデータが複数種存在するか否かを調べて候補メタデータとページとの対応関係を調べる関連付け妥当性確認部8を備える。例文帳に追加

A data processing apparatus includes: a candidate metadata extraction part 7 for extracting candidate metadata from print data according to page information; and an association validity confirmation part 8 for checking whether a plurality of types of candidate metadata corresponding to the page information are present, and for checking the association of the candidate metadata with the pages. - 特許庁

電力系統の分岐部または合流部を構成する各電力線に設けられた電力計または電力量計の計測データと、前記分岐部または合流部の前記各電力線の潮流関係式とに基づいて、前記各電力線における前記計測データの妥当性を判定することを特徴とする。例文帳に追加

The adequacy of the measured data in each power line is determined, based on measured data of a wattmeter or a watthour meter provided at each power line which constitutes a branch or a combining unit of a power system, and a power flow relational expression of the each power line of the branch or the combining unit. - 特許庁

複数のクライアントがネットワーク上で接続されたクライアントサーバ環境において、購買を依頼すべき物品について詳細情報を入力する詳細情報入力ウィンドウ03−05−00では、所定の項目への入力データの入力形式が妥当性か否かが、所定のクロスチェック条件に基づいてクロスチェックされる。例文帳に追加

In client-server environment wherein clients are connected by a network, it is cross-checked in a detailed information input window 03-05-00 whether or not the input form of input data to a specific item is proper according to specific cross-check conditions. - 特許庁

検体の分析中にオペレータが新たに精度管理試料の測定の依頼と設置を行う必要が無く、標準試料の測定と同一の試薬に関する精度管理試料の測定を連続して行うことで、標準試料の測定結果の妥当性を常に検証し、信頼性の高い分析結果を保証する自動分析装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an autoanalyzer for ensuring an analyzing result of high reliability by always verifying the propriety of the measuring result of a standard sample by continuously performing the measurement of a precision control sample related to the same reagent as the measurement of the standard sample without newly performing the measuring request and installing the precision control sample by an operator during the analysis of a specimen. - 特許庁

更新パッケージ間のパスを含むグラフデータを処理して更新の妥当性を検証し、同じバージョンに到達する2つ以上のパスが通っている場合には、重み(コスト)が最小であり、装置上の既存イメージに適用することができる最小かつ最適なパッケージ群の判定を行い、要求される更新を生成する。例文帳に追加

The graph data including paths between update packages are processed to validate the updates and to determine a minimal and optimal set of packages that can be applied to the existing image on the device to produce the desired updated when more than one path can be used to get to the same version. - 特許庁

処理レシピ304bにおいて、塗布ユニットCOVが搬送先として設定されていないのに露光装置が搬送先として設定されている場合、またはレジストカバー膜の塗布処理が処理内容として設定されていないのに露光装置が搬送先として設定されている場合には、処理レシピ304bの設定に妥当性がないことがオペレータに通知される。例文帳に追加

In the treatment recipe 304b, when an exposure device is set as a conveyance destination although a coating unit COV is not set as a conveyance destination, or when the exposure device is set as the conveyance destination although a coating treatment for a resist cover film is not set as treatment contents, an operator is informed that settings of the treatment recipe 304b are improper. - 特許庁

スケジュール管理情報から行き先情報を抽出するためのルールをあらかじめ記憶装置3に記憶し、データ処理装置2(4)は、ユーザを特定する情報を使用してスケジュール管理情報を参照し、参照したスケジュール管理情報から前記ルールに従う妥当なスケジュールを選択して行き先情報として加工し表示する。例文帳に追加

Concerning this destination display method, rules for extracting destination information from schedule managing information are previously stored in a storage device 3, and a data processor 2 (4) refers to the schedule managing information while using information for specifying the user, selects a suitable schedule according to the said rules out of the referred schedule managing information, works it as destination information and displays it. - 特許庁

情報享受者が居住していたり、興味を持った場所からの物理的な距離や妥当な時間での到達可能性に基づいて関連する情報を提供することを可能とする情報提供装置およびクライアント、サーバの提供ならびにこれらの装置を動作させるためのプログラムを記憶した記録媒体の提供。例文帳に追加

To provide an information providing device, and a client and a server which provide related information based on accessibility at physical distance and appropriate time from a place where an information receiver resides or is interested in, and to provide a recording medium memorizing program to make these devices operable. - 特許庁

擾乱検出の対象のクロック信号に同期して規則的なサイクリックディジタル信号パターンを生成する信号パターン生成回路1−1と、信号パターン生成回路1−1から出力されるサイクリックディジタル信号パターンが所定の規則性と合致するかをチェックする信号パターン妥当性確認回路1−2とから成る。例文帳に追加

This digital circuit device comprises: a signal pattern generation circuit 1-1 generating a regular cyclic digital signal pattern in synchronization with the clock signal that is a target of disturbance detection; and a signal pattern validity confirmation circuit 1-2 checking whether the cyclic digital signal pattern outputted from the signal pattern generation circuit 1-1 coincides with prescribed regularity or not. - 特許庁

そして、妥当性検証部25が、ZPテーブル記憶部22内のZPテーブルとI/Tテーブル記憶部24内のI/Tテーブルとが整合するかどうかを検証し、メッセージ出力部26が、検証結果に基づくメッセージを出力し、ZPテーブル出力部27が、最終的に決定されたZPテーブルが適用されるように出力する。例文帳に追加

A validity verifying part 25 verifies whether the ZP table in the ZP table storing part 22 is in consistency with the I/T table in the I/T table storing part 24, a message output part 26 outputs a message based on a verification result, and a ZP table output part 27 outputs a finally determined ZP table so as to be applied. - 特許庁

情報享受者が居住していたり、興味を持った場所からの物理的な距離や妥当な時間での到達可能性に基づいて関連する情報を提供することを可能とする情報提供装置およびクライアント、サーバの提供ならびにこれらの装置を動作させるためのプログラムを記録した記録媒体の提供。例文帳に追加

To provide an information providing device, client and server capable of providing related information on the basis of possibility in achievement with a physical distance or suitable time from a place, where an information recipient lives or is interested in, and to provide a recording medium recording a program for operating these devices. - 特許庁

電力系統の監視制御部からの電力系統情報を電子計算機内に取り込み、データ編集して保持し、監視・制御情報として用いる電力系統監視制御装置において、簡易な処理フローで、情報の妥当性をチェックして速やかに不適な情報を削除し、ソフトウェアの保守管理性の向上を図る。例文帳に追加

To enhance maintainability of software, by checking the propriety of information and eliminating improper information quickly, in a simple processing flow, in a power system monitoring controller which takes in the power system information from a monitoring control part for a power system, and complies the data and holds and uses them as monitoring control information. - 特許庁

管理センタに接続されるカメラ装置は、撮像機能のほかにネットワーク設定機能を有し、ネットワーク設定モードにおいては、設定モードの有効時間を設定し、ネットワーク設定情報を撮像し、設定情報の妥当性を評価して保存するとともに管理センタに報告するように構成されている。例文帳に追加

A camera device connected to a management center includes a network setting function other than an imaging function and is configured so as to set an effective time of a setting mode, image network setting information, evaluate and store the validity of the setting information and report the validity to the management center in a network setting mode. - 特許庁

次に、その推定結果に基づいて、全統計モデルのうちから尤も確からしい統計モデルを選択し、その選択された統計モデルのモデルパラメータを、物体上の複数の区画領域の所定点との位置合わせに用いられる位置情報を算出するためのモデル式のモデルパラメータの統計的に最も妥当な値として決定する(ステップ142)。例文帳に追加

Next, based on the estimation result, the most probable statistical model is selected from among all statistical models, and the model parameter of the selected statistical model is decided as the statistically most appropriate value of the model parameter of the model formula for computing the positional information to be used for the alignment with the specified points of the two or more segmented areas on the object (step 142). - 特許庁

優れた光出力、相対的に早い減衰時間、良好なエネルギ分解能特性を有し、単結晶物質又は他の透明な固体中実体に容易に転化可能であり、効率的に、妥当な経費で、且つ許容可能な結晶寸法として生成されることが可能であり、多様な高エネルギ放射線検出器と両立するシンチレータ組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a scintillator composition, which has excellent light beam output, relatively short decay time, and good energy resolution, can be easily converted into a single crystal substance or another transparent solid, can be generated efficiently with adequate cost in an acceptable crystalline dimension, and can be used in combination with various high-energy radiation detectors. - 特許庁

電力品質を低下させる電力使用状態になり得る特定需要家に対し、そのような電力使用を抑制し、電力品質向上へのインセンティブを与えると共に、電力品質低下の影響を受けるおそれがある一般需要家などを含めた電力需要家が負担する電気料金の妥当性、公平感を高める。例文帳に追加

To give the incentive for improvement of power quality to specified consumers who might possibly be in the power use state that might drop the power quality by suppressing such power use, and also to enhance the fairness and the sense of impartiality of electric bill that power consumers including general consumers who might be influenced by the drop of power quality shoulders. - 特許庁

入力データが妥当性チェックで誤りと判定されると、文字検索部27bによって仮名文字読替テーブル27aが参照され、この入力データ中に、発音が同一または類似して文字が異なる仮名文字、或いは異なる読み方が存在する漢字に対応する複数の仮名文字に該当する文字があるか否かが検索される。例文帳に追加

When it is decided through a validity check that input data have errors, a character retrieval part 27b refers to a Kana character reread table 27a to find whether the input data include characters corresponding to Kana characters which have the same or similar pronunciations and are different in shapes or Kana characters, corresponding to kanji having different ways of reading. - 特許庁

コンフィグレーションデータ検証装置は、システムのコンフィグレーションデータからシステムを構成するコンポーネント間の依存関係を抽出し、当該依存関係を表す関係グラフを生成する関係グラフ生成部と、予め与えられた基準関係グラフと生成された関係グラフとに基づいて、コンフィグレーションデータの妥当性を検証する関係グラフ検証部とを有している。例文帳に追加

The configuration data verification device has: a relation graph generation part extracting dependency relation between components constituting a system from the configuration data of the system, and generating a relation graph representing the dependency relation; and a relation graph verification part verifying validity of the configuration data based on a reference relation graph provided in advance and the generated relation graph. - 特許庁

ディスクを回転するときの検知器からの出力信号に対してモータコントローラの入力回路にディスクの回転状況により特性を変更可能なフィルタ回路および信号状態を監視する監視回路にて異常信号の除去および信号変化の妥当性を判定することにより解決できる。例文帳に追加

A motor system removes an abnormal signal and determines whether a change in a signal is adequate or not by means of a filter circuit capable of changing a characteristic depending on the rotation state of a disk in an input circuit of a motor controller relative to an output signal from a detector when the disk is rotated and a monitoring circuit for monitoring a signal state. - 特許庁

例文

稼働中の計算機のメモリアクセス要求を受け取り、任意に構成の設定が可能なキャッシュメモリによりそのメモリアクセス要求の動作を模倣することにより、現行計算機のキャッシュ構成の実稼働環境における妥当性の検証や、次期計算機の設計に対するキャッシュ性能予測を行う。例文帳に追加

To verify validity in the real operation environment of cache constitution of a current computer and to predict cache performance for the design of a next computer by receiving a memory access request to a computer in operation and simulating the operation of a memory access request by a cache memory whose constitution can be optionally set. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS