1016万例文収録!

「専制」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

専制を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 190



例文

尊皇攘夷運動の支柱である水戸学には朝廷権威により幕府専制を抑える思想があった。例文帳に追加

The Mito School, which was at the heart of the Sonnojoi Movement, held a belief that the authority of the Imperial Court should suppress the rise of autocratic Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

試行錯誤しながら、律令国家・天皇中心の専制国家・中央集権国家を目指した時代であった。例文帳に追加

It was an age which aimed, through trial and error, to create ritsuryo kokka (a nation centrally governed in accordance with Chinese-based legal codes), an autocratic nation centered around the emperor and centralized authority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍事力を背景として皇位に就いた天武天皇は専制的な統治体制を構築していき、新たな国家建設を進めていった。例文帳に追加

Emperor Tenmu, backed by military force, established an autocratic regime, and pushed forward with a new nation-building plan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天智天皇の死後、壬申の乱を経て政権を奪取した天武天皇は、軍事を政治の最優先項目に置き、専制的な政治を推進していった。例文帳に追加

Following Emperor Tenji's death, Emperor Tenmu, who usurped the throne in the Jinshin War, placed priority on military affairs and implemented an autocratic style of government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

総督の組織は中央集権式に特徴があり、台湾総督により行政、立法、司法、軍事が総覧され専制的な統治権が施行されていた。例文帳に追加

The Sotoku-fu, characterized by the highly centralized system with the Governor-General wielding supreme executive, legislative, judicial and military power, governed Taiwan dictatorially.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

幕府の専制と摂関家による朝廷支配に憤慨していたこれらの公家たちは侍講から天皇へ式部の学説を進講させた。例文帳に追加

Those court nobles who were angry at the tyranny of the bakufu, and Sekkan-ke's control over the Imperial Court made the jiko (teacher) give a lecture on Shikibu's theory to the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛国公党は、天賦人権論に立ち、専制政府を批判して、天皇と臣民一体(君民一体)の政体を作るべきと主張した。例文帳に追加

The Aikokukoto Party supported the Tenpu-jinken-ron (theory of natural human rights), criticized autocratic government and insisted on creating a constitution which unifies the Emperor and his subjects (Kunmin ittai).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件により、執権北条時頼の権力が確立され、得宗(北条家嫡流)の専制権力への道を開いた。例文帳に追加

This incident helped to establish the regent Tokiyori HOJO's power, and paved the way for the dictatorship of Tokuso (the main branch of the HOJO clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将軍専制権力の確立を目指す義満は統制が困難だった有力守護大名の弱体化を狙っていた。例文帳に追加

At that time, Yoshimitsu wanted to make the shogunate an autocratic power, and thus he aimed to weaken major shugo clans, whom he had trouble to control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

啓蒙の目的の一つは民衆の無気力・権力への卑屈さを克服することにあるが、それらは専制政府によってもたらされる。例文帳に追加

One of the aims of enlightenment was to overcome people's spiritless and abjection to power, which were delivered by autocratic government.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これに対し加藤は「半開」の国家で議院を設立しても「有司専制」(官僚独裁)に陥るだけだとして、最後まで慎重であった。例文帳に追加

Against this, Kato maintained a cautious stance until the end by insisting that the establishment of parliament in a 'hankai' nation would lead to 'Yushi Sensei' (autocratic government dominated by the bureaucracy of domain clique).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃は摂関政治に代わる院政の時代で、白河天皇が「治天の君」として専制権力を振っていた。例文帳に追加

It was time of Insei (rule by the retired Emperor) which replaced the regency, and Emperor Shirakawa was exercising dictatorship as 'chiten no kimi' (the retired Emperor in power).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここに雄藩諸侯会議路線は潰え、有司(維新官僚)専制による明治維新への道が開かれるのである。例文帳に追加

This is how the major domains' lords conference line died and the way to the Meiji restoration by Yushi Sensei (autocratic government dominated by domain clique [Restoration bureaucrats]) was opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時宗の息子・9代執権北条貞時は平禅門の乱で内管領の平頼綱を滅ぼして得宗専制を確立する。例文帳に追加

The ninth regent Sadatoki HOJO, a son of Tokimune, killed TAIRA no Yoritsuna the Uchi-Kanrei in the Heizenmon War to secure a Tokuso autocracy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「徳川」姓は、家康個人が松平氏内部で専制権力を確立して松平一族と家臣団を統制するために使われたと考えられる。例文帳に追加

The 'Tokugawa' surname established Ieyasu's autocratic powers within the Matsudaira clan and as such, it is thought Ieyasu exploited the entire Matsudaira clan and framework of retainers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

目的が未開人の改善であれば、専制主義は未開人を取り扱うには道理にかなった統治様式です。例文帳に追加

Despotism is a legitimate mode of government in dealing with barbarians, provided the end be their improvement,  - John Stuart Mill『自由について』

これらの民族が晒されている慣習の専制の脅威というのは、正確に言えば、無変化というものではありません。例文帳に追加

the despotism of custom with which these nations are threatened is not precisely stationariness.  - John Stuart Mill『自由について』

賭博禁止は決して効果的でなく、警察にどれほど専制権力をもたせても、賭博場はいつでも偽装して維持されることは確かだが、例文帳に追加

It is true that the prohibition is never effectual, and that, whatever amount of tyrannical power may be given to the police, gambling-houses can always be maintained under other pretences;  - John Stuart Mill『自由について』

専制者であるかのような全ての行為により、その性格が特徴づけられる国王は、自由な人々の統治者としてはふさわしくない。例文帳に追加

A Prince, whose character is thus marked by every act which may define a Tyrant, is unfit to be the ruler of a free People.  - United States『独立宣言』

どんな型にはめるかは、政府に支配勢力が君主だろうが聖職者だろうが貴族層だろうが、あるいは現世代の多数派だろうが、その望むままなので、それが効果的でうまくいくにしたがって、精神にたいする専制主義を確立し、それは自然の流れとして、肉体にたいする専制につながっていくのです。例文帳に追加

and as the mould in which it casts them is that which pleases the predominant power in the government, whether this be a monarch, a priesthood, an aristocracy, or the majority of the existing generation, in proportion as it is efficient and successful, it establishes a despotism over the mind, leading by natural tendency to one over the body.  - John Stuart Mill『自由について』

14世紀初頭、北条得宗家の寄合衆を実態とする鎌倉幕府は、専制の頂点を極めつつもその進むべき道が見出せなくなっていた。例文帳に追加

The actual originator of the Kamakura bakufu in the early 14th century was Yoriai-shu which consisted of the Hojo Tokuso family, and although it reached the height of a dictatorship, it finally came to an impasse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に翌年には貞時が直接下した裁定には越訴を認めないなどそれまでの得宗体制には見られなかった専制の度合いを強める。例文帳に追加

Moreover, in the following year, he came to exercise dictatorship over the people, not approving a direct appeal (to a senior official without going through the normal formalities) for the lawsuit for which Sadatoki himself had already given a decision, which was not seen in the Tokuso administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

構成は2項17条で、第1項で鎌倉幕府の得宗家専制以前の北条義時・北条泰時の施政を理想とし、足利幕府(室町幕府)が正統な後継者である事を示す。例文帳に追加

It is composed of 2 sections and 17 articles, the first section of which held as ideal the administration of Yoshitoki HOJO and Yasutoki HOJO before the tokuso autocracy period of the Kamakura bakufu, and showed how the Ashikaga Shogunate(the Muromachi bakufu) was their legitimate successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今の教育は「文部省の専制的裁断に屈従した教育」であるから、それを「各自治体におけるそれらの教育委員の自由裁量に一任」し、それによって「教育が国民自身のものとなる」と主張している。例文帳に追加

She argued that education of the times was 'an education submissive to the Ministry of Education's despotic decisions' but it should be 'left to a discretionary power of the board of education of each municipality' in order to realize 'education for the people.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、このほかにも「秀吉の自己顕示欲が1日で満足した」とする見方や、「単なる専制君主特有の気まぐれである」とする見方もあり、真相は定かではない。例文帳に追加

However, besides this, there is a view that: Hideyoshi had satisfied his craving for the limelight in one day and, other views that: the event was a typical whim of an autocrat. Either way the truth is not clear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、板垣、後藤、江藤、副島らは、に民選議院設立建白書を政府に提出して有司専制を批判し、議会開設を主な要求とする自由民権運動の嚆矢となった。例文帳に追加

Itagaki, Goto, Eto, Soejima and their sympathizers presented an opinion paper on establishing democratically elected parliament that criticized Yushi Sensei (despotism by domain-dominated government) to the government starting the Movement for Liberty and People's Right of which the establishment of the National Diet was the main demand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「坪内君が『桐一葉』を書いた時は、團十郎が羅馬法王で、桜痴居士が大宰相で、黙阿弥劇が憲法となっている大専制国であった。例文帳に追加

When Mr. Tsubouchi wrote "Kiri Hitoha," Kabuki was just like an autocratic large country in which Kabuki Danjuro was the Pope, Ochi-koji was dai saiso (great prime minister), and Mokuamii geki (drama) was a Constitution.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国家権力全体を支配する組織を太政官と称して、同時に内部では権力分立を行って専制権力の発生を阻止しながら、諸大名や国民を強力に支配していく体制を組織しようとしたのである。例文帳に追加

The new government aimed at establishing a firm control over the territorial lord's Daimyo and the Japanese people by organizing Dajokan for ruling over the entire state power, while securing Separation of Power inside the government to prevent an emergence of any autocratic power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして実力的な裏付けの乏しい専制政治的な政策や無謀な討幕計画に対しては院の側近以外の貴族達は冷ややかな対応に終始した。例文帳に追加

Apart from Go-Toba-in's aides, the lords turned a cold shoulder toward Go-Toba-in because he had an arbitrary government (although he was not very talented as a leader), and he attempted incautious plans to defeat the Kamakura government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1180年代の治承・寿永の乱の結果、東国に鎌倉幕府が成立し、独自の支配権を獲得していたが、治天として専制を指向する後鳥羽には、幕府の存在が我慢ならないものだった。例文帳に追加

In 1180 as the result of the Jisho, Juei War, the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by shogun) was established in the eastern province and had their own right to rule the government, however Gotoba who had the absolute power to direct a despotic government as Chiten, he could not stand the existence of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇が国家を統治すべきこと、天皇がどのような態度で統治すべきかといった、国家統治の根本に関わることを定めた法で、具体的には隋や唐の皇帝にならった専制君主と定めたものだとする説である。例文帳に追加

The theory arguing that it is a code that advocates the essential manners to rule the nation, such as the emperor's sovereignty over the nation and his posture to practice good governance, or more concretely, it is a code that instituted the despotic ruling, following the emperors in the periods of Sui and Tang.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平群真鳥(へぐりのまとり)を大臣に、大伴室屋(おおとものむろや)・物部目(もののべのめ)を大連(おおむらじ)に任じて、軍事力で専制王権を確立した大泊瀬幼武大王(雄略天皇)。例文帳に追加

By appointing HEGURI no Matori as an Oomi, and OTOMO no Muroya and MONONOBE no Me as Omuraji (Oomi and Omuraji are high ranking titles), Ohatsuse no Wakatakeru no Okimi (the Emperor Yuryaku) established a tyrannical government with military power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日本帝国憲法の解釈は、当初、東京大学教授・穂積八束らによる天皇主権説が支配的で、藩閥官僚による専制的な支配構造(いわゆる超然主義)を理論の面から支えた。例文帳に追加

For the interpretation of the Constitution of the Empire of Japan, the imperial sovereignty theory suggested by Yatsuka HOZUMI, a professor of the University of Tokyo, was dominating and theoretically supported the autocratic ruling structure (what is called the doctrine of superiority) by domain clique bureaucrat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐専制による建武の新政が次第に支持を失っていく中、東下して中先代の乱を鎮圧した後、鎌倉に留まり独自の政権を樹立する構えを見せた。例文帳に追加

While the despotic Kenmu restoration by Emperor Go-Daigo had been losing support, Takauji traveled to the east to suppress the Nakasendai Rebellion, and stayed in Kamakura to try to build his own government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若い頼家による独裁が御家人たちの反発が起き、正治2年(1200年)に頼家の専制を抑制すべく大江広元、梶原景時、比企能員、北条時政、北条義時ら老臣による十三人の合議制が定められた。例文帳に追加

Young Yoriie's leadership caused a revolt among warriors, and a 13-member conference system was established in 1200 by OE no Hiromoto, Kagetoki KAJIWARA, Yoshikazu HIKI, Tokimasa HOJO and Yoshitoki HOJO, in order to control Yoriie's autocratic rule.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この逸話は家綱自身が幕政指導者としての指導力を発揮できず酒井忠清の専制を示すものとしても引用されているが、辻達也や福田千鶴らは幕政の意思決定における将軍上意の重要性を指摘している。例文帳に追加

While this anecdote indicate the Tadakiyo SAKAI's autocracy and Ietsuna's inability to display leadership as head of the bakufu, Tatsuya TUJI and Chizuru FUKUDA point out the importance of the Shogun's wishes in decision making in the bakufu administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河野は、同志田母野秀顕らと藩閥専制政府に対抗する連判状を取り交わしていたため、内乱陰謀の容疑で明治15年12月に検挙され、明治16年(1883年)高等法院において軽禁獄7年の刑を宣告された。例文帳に追加

KONO was arrested in December, 1882, for the charge of conspiracy of domestic conflict because he exchanged a compact covenant under joint signatures to oppose domains-dominated government (Meiji oligarchy) with comrades Hideaki TAMONO and others, and in 1883, he was sentenced to seven years of detention at the special criminal court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、外戚関係を媒介に摂政関白として政務にあたる摂関政治と異なって、院政は直接的な父権に基づくものであったため、専制的な統治を可能としていた。例文帳に追加

Because insei was based on direct paternal rights, contrary to the Sekkan government, whereby the regents/kampakus conducted political affairs through their ties as cognates of the Emperor, insei facilitated a despotic form of government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

籤引きによって選ばれた6代将軍の足利義教が専制政治をしき、1441年に赤松満祐に誘殺されると(嘉吉の乱)、政権内の情勢にほころびが見え始める。例文帳に追加

When Sixth Shogun Yoshinori ASHIKAGA, who had been selected for his office by lottery, but turned out to be a despotic ruler, was lured out and slain by Mitsusuke AKAMATSU (the Kakitsu Incident), the ruling power began to disintegrate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

周防・長門・石見・豊前・和泉・紀伊の6カ国の守護を兼ね貿易により財力を有する強大な大内氏の存在は将軍専制権力の確立を目指す義満の警戒を誘った。例文帳に追加

The Ouchi clan had become so powerful - simultaneously shugo of six provinces, Suo, Nagato, Iwami, Buzen, Izumi, and Kii, and possessing great wealth thanks to their trade - that they were bound to put Yoshimitsu, who was aiming to establish a system of despotic rule by the Shogun, on his guard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この動きは13世紀後半の元寇によって加速し、幕府の対応策は徳政令発布や得宗専制という形で現れた。例文帳に追加

This move was accelerated due to the Mongol invasion attempts against Japan, and the measures taken by the bakufu against this move appeared in the forms of Tokuseirei (ordering the return of land sold and the dissolution of debts) and the tyranny of the patrimonial head of the main branch of the Hojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした後醍醐の姿勢は皇位継承問題をきっかけとして幕府の得宗専制と衝突することとなり、1324年(正中(元号)1)、後醍醐の蜂起計画が露呈し、側近の公家が処罰された(正中の変)。例文帳に追加

Godaigo's attempt to achieve political reform was motivated by a desire to avoid problems regarding the imperial succession, but this created conflict with the Tokuso autocracy of the bakufu, and in 1324 Godaigo's plan to lead an uprising was revealed, and the kuge who served as his close advisers were punished (Shochu Disturbance).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、これを契機に得宗専制に不満を持つ楠木正成、赤松円心など各地の悪党と呼ばれる武士が各地で反幕府の兵を挙げるようになる。例文帳に追加

However, samurai known as akuto in various areas, including Masashige KUSUNOKI and Enshin AKAMATSU, were dissatisfied with the Tokusho autocracy and raise forces opposed to the bakufu throughout the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前者は政治・経済・軍事といった諸方面から国家のあり方を論じたもので、特に皇帝専制政治批判は舌鋒鋭く、清末に至り再評価された。例文帳に追加

The former book describes how the nation should be from various viewpoints including political, economical, and militarily, sharply criticizes the autocracy of the Emperor, and was re-evalued at the end of the Qing period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

党内からは総裁専制との批判が起こり、翌年政党政治を嫌う山縣有朋は、伊藤を総裁から退かせるために枢密院(日本)議長に就任するよう推挽する。例文帳に追加

From within the Seiyu Party, criticism arose against Ito's autocratic political style as a president and in the following year, Aritomo YAMAGATA, who disliked party government, nominated Ito for Chairman of the Privy Council (Japan) to unseat him from the presidency of the party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とくに加波山事件は、「完全なる立憲政体を造出」するため「自由の公敵たる専制政府」を打倒すると公言した武装蜂起で、政府に大きな衝撃を与えた。例文帳に追加

Particularly, the Kabasan Incident was an armed uprising with an avowed slogan of 'defeating the government, the enemy of freedom' in order to 'establish perfect constitutional system of government' and gave a great blow to the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉幕府後期に得宗専制の立場から編纂されたと見られる後代史書吾妻鏡によれば事件の経過は以下の如くである例文帳に追加

In "Azuma Kagami" (the Mirror of the East), a history book assumedly compiled in the last years of the Kamakura bakufu from the viewpoint of the tyrannical Tokuso (head of the Hojo clan), the progress of the incident is described as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上は主に鎌倉幕府後期に得宗専制の立場から編纂されたと考えられる後代史書『吾妻鏡』の記述によった事件の経過だが、事件の背景としてはさらに次のようなことが考えられる。例文帳に追加

The above is the progress of the incident described in the history book "Azuma Kagami", assumedly compiled in the last years of the Kamakura bakufu from the viewpoint of the tyrannical Tokuso, but the further background of the incident was considered as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ同時に見逃せないのは、この事件の背景に専制を強める将軍およびその近臣勢力と東国有力御家人との対立が考えられることである。例文帳に追加

One thing that should not be ignored at the same time is that, behind this incident, there could be a conflict between the shogun trying to strengthen a tyrannical control and his trusted vassals and the senior vassals in the togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region) existed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天智天皇を後継した弘文天皇から、軍事力によって政権を奪取した天武天皇は、政権中枢を皇子らで占める皇親政治を開始し、専制的な政治を行っていった。例文帳に追加

Emperor Tenmu, who had seized political power by force of arms from Emperor Kobun, the successor of Emperor Tenchi, began conducting Koshin politics, under which Imperial princes and other Imperial family members assumed key posts in the government, and thus strengthened the autocracy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Declaration of Independence”

邦題:『独立宣言』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 katokt プロジェクト杉田玄白正式参加作品 (http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS