1016万例文収録!

「後閲」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 後閲に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

後閲の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 371



例文

その、未回収の機密文書について、回収期限がすでに経過していれば、覧端末に対して警告メッセージが送信される。例文帳に追加

Thereafter, when a recovery period has expired with respect to unrecovered confidential documents, a warning message is transmitted to the browsing terminal. - 特許庁

5 法務大臣は、第二項の規定による求めがあつた場合に、当該意見の聴取の期日において覧させることができないとき(第一項段の規定により覧を拒む場合を除く。)は、覧の日時及び場所を、別記第三十七号の十六様式による資料覧許可通知書によつて当該被聴取者等に通知しなければならない。この場合において、意見聴取担当入国審査官は、第二十五条の十一第一項の規定に基づき、当該覧の日時以降の日時を新たな意見の聴取の期日として定めるものとする。例文帳に追加

(5) Upon the request pursuant to the provisions of paragraph (2), when the Minister of Justice is unable to have the party to the hearing, etc. inspect the materials on the date of the hearing (except for cases where the inspection is denied pursuant to the provisions of the second sentence of paragraph (1)), the Minister of Justice shall notify the party to the hearing, etc. of a time and date and place of inspection by a written notice of permission for inspection of materials pursuant to Appended Form 37-16. In this case, the immigration inspector in charge of the hearing shall decide a date on or after the date of said inspection as the new date of the hearing pursuant to the provisions of Article 25-11, paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

文書配信装置10は、覧要求元のユーザから要求された文書のページを所定の形式に変換して配信するとともに、ユーザから覧要求されることが予測されるページを、文書を構成するページごとの覧傾向とユーザの覧傾向とを比較して決定し、この決定したページを、そのページに対する覧要求に先行して所定の形式に変換して記憶手段に保持する。例文帳に追加

A document distribution device 10 converts a page of a document requested from a user at a browsing request source into a predetermined format to be distributed, determines the page which is predicted that a browsing request is made later from the user by comparing the browsing tendency for every page constituting the document with the browsing tendency of the user, converts the determined page into a predetermined format prior to the browsing request to the page to be held in a memory. - 特許庁

完全明細書が本法施行前に1964年法第69条に基づいて公衆の覧に供された場合は,当該公衆への覧は第28条に基づく公開とみなす。また,このように公開された日は当該公開の日とみなす。(出願に関して提出された仮明細書を含め)出願に添付した他の書類は,本法施行速やかに公衆の覧に供されるものとする。例文帳に追加

where a complete specification was laid open to public inspection under section 69 of the Act of 1964 before the commencement of this Act, the laying open to public inspection shall be regarded as being publication under section 28 and the date on which it was so laid open shall be regarded as being the date of such publication; other documents accompanying the application (including any provisional specification filed in relation to the application) shall be laid open to public inspection as soon as practicable after the commencement of this Act  - 特許庁

例文

(6) 植物品種保護出願の公開前は,審査当局もファイルを覧することができる。公開保護の付与までは,出願人,その代理人,専門家,専門的意見を述べるよう求められた機関及び審査当局のみが当該品種の仮説明書を覧することができる。ファイルの覧に関連する他の事項に関しては,第53条の規定を準用する。例文帳に追加

(6) Prior to the publication of the application for plant variety protection, the examination authority may also inspect the files. After publication until the grant of protection, only the applicant, his representative, the expert, the body called upon to give an expert opinion and the examination authority may inspect the provisional description of the variety. In any other matters pertaining to the access to files, the provisions of Article 53 shall apply mutatis mutandis. - 特許庁


例文

(1)にいう期間が第100条に基づいて延長される場合は,当該延長期間の満了まで,関連書類は公衆の覧に供さず,又は当該期間が満了したに延長される場合は,延長期間の満了まで,公衆の覧に供することを停止し,また指示の請求がなされる場合は,関連書類は,当該事項が登録官により決定されつつある間は公衆の覧に供さない。例文帳に追加

Where the period referred to in subsection (1) is extended under section 100, the relevant document shall not be, or, if the period is extended after it has expired, shall cease to be, open to public inspection until the expiry of the extended period, and if a request for a direction is made the relevant document shall not be open to public inspection while the matter is being determined by the Registrar.  - 特許庁

データの公開を通知する際に、覧を許可する複数の第三者に対して公開覧の変更を通知するか否かを指定しておくことにより、覧の変更を複数の第三者に対して確実に通知できる情報提供システム、情報提供装置、情報提供方法、プログラム、及び記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide an information providing system capable of surely notifying a plurality of third persons of browsing change by designating whether to notify the plurality of third persons to be allowed to browse data of browsing change after publication in notifying the data publication, and to provide an information providing device, an information providing method, a program and a recording medium. - 特許庁

「Page1」に関連付けられているコンテンツである「Data1」が、ページ一覧画面からコンテンツ覧画面を直接表示させるような自動覧機能の設定を有している場合、ページ一覧画面から「Page1」が選択された直に、図27の実線矢印の先に示される「Data1」のコンテンツ覧画面が表示される。例文帳に追加

When "Data1" being contents associated with the "Page1" are provided with the setting of an automatic browsing function for directly displaying the contents browsing screen from the page list screen, the contents browsing screen of the "Data1" to be shown ahead of the solid line arrow of the figure is displayed just after the "Page1" is selected from the page browsing screen. - 特許庁

ハンガリー共和国を指定する出願に基づく国際登録の,ハンガリー特許庁は,公告した時の状態でのその内容を覧に供するものとし,かつ,当該出願に関する国際登録簿の記入事項の覧を保証するものとする。例文帳に追加

Following international registration on the basis of an application designating the Republic of Hungary, the Hungarian Patent Office shall make available for inspection its contents as published and shall ensure access to the entries of the international register relating to the application. - 特許庁

例文

携帯端末同士でやり取りされるメール本文に広告を付加することでメール本文を広告媒体として活用し、広告の流通量を増加させること、配信する広告を確実に覧させること、、広告主のサーバへのアクセス率を向上すること。例文帳に追加

To increase the distribution amount of an advertisement, to make users surely browse the distributed advertisement, and to improve an access rate to an advertiser's server after browsing, by adding advertisements to mail texts exchanged between mobile terminals to utilize the main texts as advertising media. - 特許庁

例文

管理用サーバ4は、送信元の覧者端末3を特定する情報及び対象サイト2のページを特定する情報を抽出し、そのページを表示するファイルを取得した覧者端末3に送信して表示させる。例文帳に追加

The control server 4 extracts the information for specifying the browsing person's terminal 3 of a transmission source and the information for specifying the page of the target site 2, and transmits and displays the information in the browsing person's terminal 3 after having acquired the file displaying the page. - 特許庁

開始時期と終了時期を設定データとしてテーブルに用意し、前記テーブルをコンピュータにより読み取り、ホームページのコンテンツを前記開始時期にホームページ覧領域に自動で送信し書き込み、終了時期以にホームページ覧領域から自動で削除する。例文帳に追加

A start period and an end period are prepared in a table as set data, and the table is read by a computer, and the contents of a home page are automatically transmitted and written in a home page reading region in the start period, and automatically deleted from the home page reading region after the end period. - 特許庁

共同編集領域に機密ファイルの内容を表示することなく、共同編集領域において機密ファイルに対する編集作業を行うことができ、機密ファイルの覧権を有するユーザのみが共同編集の機密ファイルを覧できるファイル共同編集システムを提供する。例文帳に追加

To provide a collaborative file editing system in which a confidential file can be edited in a collaborative editing area without displaying the content of the confidential file in the collaborative editing area, and the collaboratively edited confidential file can be browsed only by a user having rights to browse the confidential file. - 特許庁

よって、表示中のページを覧したユーザが、1ページのプレビュー画像の覧を希望し、ページ送りボタンにタッチした場合、その時点においては、次のページのJPEGファイルが既に取得されている可能性が高く、対応するプレビュー画像を迅速に表示させることができる。例文帳に追加

Accordingly, when a user who browses a page on display desires to browse a preview image of the next page, and touches a page feed button, it is highly possible that a JPEG file for the next page has already been acquired until that time, and thereby the corresponding preview image can be promptly displayed. - 特許庁

電子メールの発信者側で受信者側端末への電子メールの転送を許容するかまたは覧のみを許容してに電子メールの削除を行うかを指定できるようにした電子メール仲介サービスシステムを提供する。例文帳に追加

To provide an e-mail mediation service system capable of specifying on the end of an e-mail sender whether the transfer of an e-mail to a terminal on the end of a receiver is permitted or whether the e-mail is deleted after browsing by permitting only the browsing. - 特許庁

意匠権の満了又は前述のより短い期間の満了、当該意匠は覧に供され、何人も所定の手数料を納付しその複製を入手することができる。例文帳に追加

After the expiration of the copyright in a design, or such shorter period as aforesaid, the design shall be open to inspection, and copies thereof may be taken by any person on payment of the prescribed fee.  - 特許庁

長官は,意匠の登録できる限り速やかに,当該意匠についての詳細を所定の方法で公告させるものとし,そのに当該意匠は公衆の覧に供される。例文帳に追加

The Controller shall, as soon as may be after the registration of a design, cause such particulars of the design to be published in such manner as may be prescribed and thereafter the design shall be open to public inspection. - 特許庁

映像配信装置は、映像覧装置での変更の映像表示用のウィンドウのサイズを受信すると、このサイズに応じた映像データの伝送レートを、変更のサイズに適した伝送レートとして決定する。例文帳に追加

When receiving the size of the window for displaying the video image which is changed by a video image browsing apparatus, a video image distribution apparatus decides the transmission rate of video image data according to the size as a transmission rate suitable for a size after change. - 特許庁

パン&チルト機能搭載ネットワークカメラに於いて、ユーザーはパン&チルト機能制御要求を発したの画像を容易に覧出来、且つ、パン&チルトのカメラ位置を容易に把握可能とする。例文帳に追加

To provide a pan and tilt function mounted type network camera, the image of which a user can easily browse after the user transmits a pan and tilt function control request, and the user can easily grasp the camera position, after emitting the pan and tilt function control. - 特許庁

(4) ハンガリー特許庁は,実施権者に対し,覧請求に関して意見を提出するよう求める。同庁は,書面による準備作業の覧の命令の発出又は請求の拒絶を決定する。書面による準備作業の,ハンガリー特許庁は,事実の解明には当事者を一緒に聴聞することが必要な場合又は何れかの当事者が適時に請求する場合にのみ,聴聞を行う。例文帳に追加

(4) The Hungarian Patent Office shall invite the licensee to submit comments on the request for access. Following the written preparatory work, it shall decide on the ordering the access or on the refusal of the request. After the written preparatory work the Hungarian Patent Office shall only hold a hearing if the clarification of the facts requires that the parties be heard together or if any of the parties so requests in due time. - 特許庁

登録したコンテンツの登録時点およびその前の登録者の状況情報を付与し、情報覧者が検索する時点およびその前の検索者の状況と比較し、情報覧者の状況に近い登録情報を提供するコンテンツ管理システムおよびそのプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a content management system and its program for imparting state information of a registrant at the time of registration of registered contents and before and after that, comparing the state information with the state of a retrieving person at the time when an information browsing person performs retrieval and before and after that and providing registration information close to the state of the information browsing person. - 特許庁

第五十九条 利害関係者は、外国軍用品審判所に対し、審判開始決定、事件記録の覧若しくは謄写又は審決書の謄本若しくは抄本の交付を求めることができる。例文帳に追加

Article 59 Any interested person may, after the hearing proceedings have commenced, requests the Foreign Military Supply Tribunal to permit inspection or copy of the record of the case or to deliver a transcript or an extract of the written hearing decision.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十条 弁護人は、公訴の提起は、裁判所において、訴訟に関する書類及び証拠物を覧し、且つ謄写することができる。但し、証拠物を謄写するについては、裁判長の許可を受けなければならない。例文帳に追加

Article 40 (1) A counsel may, after the institution of prosecution, inspect and copy in the court, documents and articles of evidence relating to the trial; provided, however, that the counsel shall obtain permission from the presiding judge when copying the articles of evidence.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十三条 何人も、被告事件の終結、訴訟記録を覧することができる。但し、訴訟記録の保存又は裁判所若しくは検察庁の事務に支障のあるときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 53 (1) Any person may inspect the case records after conclusion of the case; provided, however, that this shall not apply when such inspection interferes with the preservation of the case records or the business of the court or the public prosecutors office.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ただ、最晩年の明治44年(1911年)に軍事演習兵中の姿を遠くから隠し撮りした写真が残っており、これが明治天皇が最に撮影された姿と言われている。例文帳に追加

When it was his last year in 1911, the Emperor's photograph was secretly taken from a distance while he was reviewing troops on the military exercise, this was said to be the last photograph taken before he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、淀殿不行跡の史料的根拠である「萩藩閥録」において、その風聞があったのは秀吉の死で、かつ相手も大野治長と記載がある。例文帳に追加

However, in "Hagihan-batsuetsuroku (History Book of the Hagi Domain)," which was the basis for portraying Yodo-dono's bad behavior, her rumored affair was mentioned as having occurred after Hideyoshi's death, and that her lover was Harunaga Ono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右馬助任官、朝経は正暦2年(991年)には左衛門佐、正暦4年(993年)には従五位下から従五位上、翌年には右近権少将と、武官系の歴を順調に重ねていた。例文帳に追加

After being appointed to Umanosuke, Asatsune smoothly made his career as military officer, namely he was appointed to Saemon no suke (assistant captain of the Left Division of Outer Palace Guards) in 991, promoted from Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) to Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) in 993 and was appointed to Ukon no gon no shosho (Minor Captain of the Right Division of Outer Palace Guards) in the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この武雄領の軍事技術に佐賀藩が注目したのは、それから5年の天保11年(1840年)に佐賀藩主鍋島直正が武雄兵の軍事演習を視したときであった。例文帳に追加

Five years later, in 1840, the Saga Domain noticed the military techniques of Takeo when Naomasa NABESHIMA, the lord of the Saga Domain, reviewed the military maneuvers of the soldiers of Takeo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロ.決算日に開催された株主総会、取締役会、監査役会及び常務会等の重要な会議の議事録を覧する。議事録が入手できない場合には、会議で討議された事項について質問する。例文帳に追加

B. Review minutes of important meetings of the shareholders and board of directors, corporate auditors and managing directors, etc. held after the year-end closing date. If such minutes are not available, make inquiries about the matters discussed in the meetings.  - 金融庁

② 信用格付を提供し、又は覧に供する行為が当該信用格付の付与、遅滞なく行われているか(金商業府令第 313 条第3項第1号)。例文帳に追加

(12) MEASURES FOR DEALING WITH COMPLAINTS AGAINST THE CREDIT RATING AGENCYAPPROPRIATELY AND QUICKLY (INCLUDING MEASURES CONCERNING THE DEVELOPMENT OF SYSTEMS FOR REPORTING THE COMPLAINT TO AN OFFICER OF THE SAID CREDIT RATING AGENCY) [ARTICLE 306(1)(XIII) OF THE FIB CABINET OFFICE ORDINANCE]  - 金融庁

1989年10月1日以にされた出願に関しては,当該出願が法律第10条に基づいて公衆の覧に供され,かつ,法律第35条(1)に従って審査請求がされた場合に限り,(1)を適用する。例文帳に追加

In respect of an application filed on or after October 1, 1989, subsection (1) only applies if the application is open to public inspection under section 10 of the Act and a request for examination has been made pursuant to subsection 35(1) of the Act.  - 特許庁

実用新案保護の付与の公告,何人も実用新案の出願を覧し,かつ,手数料を納付してそのファイルの写しを取得することができる。例文帳に追加

After the publication of the grant of utility model protection, any person may inspect the utility model application and may obtain copies of its files on payment of a fee.  - 特許庁

出願日から,何人も願書及びその付属書類並びにその件に係る一切の書類の覧を請求することができる。ただし,第2段落から第5段落までに定める場合はこの限りでない。例文帳に追加

From the date an application is filed, anyone may demand access to the application and its enclosures and all documents pertaining to the case, unless otherwise provided in the second to the fifth paragraph. - 特許庁

登録の公告は,何人も,出願時の実用新案登録出願及び第75f条 (3)にいう報告についての覧を請求することができる。例文帳に追加

Following the publication of a mention of the registration, any person shall been titled to request access to the application for utility model registration as filed, as well as to the report referred to in Article 75f (3).  - 特許庁

(2) ある者が(1)に基づき公告されたある特許の明細書、図解又は図面を覧又は複写することを望む場合、省が定めた特定の手数料を納付したそれが許可される。例文帳に追加

(2) In case anybody desires to see or copy the particulars, maps, or drawings of a patent published under Sub-Section (1), one may be allowed to do so after paying the fees prescribed by the Department. - 特許庁

標章,商号,名称その他の所有権表示が登録された,当該出願に関する陳述,図面及びすべての書類は,公衆の覧に供され,所定の手数料を納付すれば写しが提供される。例文帳に追加

After a mark or trade name or name or other mark of ownership has been registered, the statement, the drawings, and all documents relating to the case are subject to general inspection, and copies will be furnished upon payment of the required fees. - 特許庁

第18 条の公告の,登録簿への登録,出願及びその裏付のために提出したすべての書類は,所定の手数料の納付があったとき,意匠庁において公衆の覧に供される。例文帳に追加

After the publication contemplated in section 18, the entry in the register, as well as the application and all the documents lodged in support thereof, shall on payment of the prescribed fee be open to public inspection in the designs office. - 特許庁

局長が規則草案を承認した,登録証明商標の使用を規制する当該承認された規則が覧のために特許庁に寄託されなければならない。例文帳に追加

After the Commissioner has approved the draft regulations, the approved regulations that govern the use of the registered certification trade mark must be deposited at the Patent Office for inspection. - 特許庁

(3) 別段の規定がない限り,出願の公開は,庁は,請求に基づいて何人に対しても,出願又は特許に関するファイルの覧を認めるものとする。例文帳に追加

(3) Unless stated otherwise below, after the publication of the application, the Office shall enable anyone to inspect the file on the basis of his request. - 特許庁

(2) 意匠の登録簿への記入に,庁は,請求に基づいて第三者に対して出願及び登録意匠に関するファイルの覧を認めるものとする。例文帳に追加

(2) After entering of the design into the Register, the Office shall on the basis of the request enable anyone to inspect the file concerning the application and the registered design. - 特許庁

(4) 特許出願が公開されたは,当該出願に関する書類及び妥当であれば当該特許を,適切な請求及び規則に定められた制限に従うことを条件として覧することができる。例文帳に追加

(4) Following publication of the patent application, the documentation concerning the application and, where appropriate, the relevant patent, may be consulted subject to the appropriate request and the prescribed restrictions. - 特許庁

公法上の機関は,請求することにより,その請求以に発行される特許書類の写し1部を,その書類が公衆の覧に供されたとき,無償で提供を受けることができる例文帳に追加

Institutions under public law may, at their request, be provided free of charge with one copy each of all patent documents, issued as from the time of receipt of the respective request when those documents are made accessible to the public.  - 特許庁

(2) 申請は, (a) 完全明細書が公衆の覧に供されたいつでも,かつ (b) 名義人又は特許権者が,その発明の実施がクレームに対する侵害になる旨の主張をしているか否かに拘らず, 行うことができる。例文帳に追加

(2) An application may be made: (a) at any time after the complete specification has become open to public inspection; and (b) whether or not the nominated person or patentee has made any assertion to the effect that the exploitation of the invention would infringe the claim.  - 特許庁

別途の出願を基礎とする実用新案が公告されたは,何人も出願人の同意を得ることなく,先の出願に関するファイルを覧することができる。例文帳に追加

Upon publication of a utility model based on a separate application, any person may inspect the files of an earlier application without the applicant’s consent.  - 特許庁

(2) 出願が,ファイルの覧可能性についての言及の公表(第32条(5))のに取り下げられ,又は拒絶され,又は取り下げられたものとみなされる場合は,第 33条(1)に基づく効力は,生じなかったものとみなされる。例文帳に追加

(2) If an application is withdrawn after publication of the reference to the possibility of inspection of the files (Section 32(5)) or is refused or is deemed withdrawn, the effects under Section 33(1) shall be deemed not to have come into force.  - 特許庁

商品購入者4は、無線ICタグから識別記号を読み取った、商品情報データベースにアクセスし、識別記号により特定された商品の商品情報を覧することができる。例文帳に追加

A merchandise purchaser 4 reads the identification symbol from the radio IC tag, and performs access to the merchandise information database, and browses the merchandise information of the merchandise specified by the identification symbol. - 特許庁

で実施される検査を入力するときその前に行われた検査の結果を考慮する技術を取り入れて、患者の首尾一貫しないまたは誤った検査結果が医師の覧に供されるようになることを回避する。例文帳に追加

Techniques are provided that consider results of earlier performed tests when entering results for later performed tests so that inconsistent or wrong test results of a patient are not inadvertently released to a physician for review. - 特許庁

このとき、撮影から配信までの工程を並行して行うことにより、撮影された写真を、撮影短時間でネットワーク上で覧することが可能となる。例文帳に追加

In this case, the processes from the photographing until the distribution are conducted in parallel to allow the browsing party to be able to browse the photographed photos on the network in a short time after the photographing. - 特許庁

その、利用者はPC10のブラウザ125 によって、ネットワーク60経由でプリンタ20上に作成されたHTMLファイルを覧し、必要があれば、名前を付けて保存することにより、イメージデータをPC10に取り込む。例文帳に追加

After that, a user browses the HTML file executed on the printer 20 by way of the network 60 by a browser 125 of the PC 10, and takes the image data in the PC 10 by preserving it by naming, if required. - 特許庁

例文

信号待ちが解消されるよりも以前にオンデマンドコンテンツが確実に再生完了されることになり、ユーザは、信号待ち時間以内でオンデマンドコンテンツを最初から最まで確実に覧することができる。例文帳に追加

Thereby, reproduction of the on-demand contents are surely completed before signal waiting is ended, so that users can completely view the on-demand contents from the start to the last during the signal waiting time. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS