1016万例文収録!

「必然的」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 必然的の意味・解説 > 必然的に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

必然的の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 395



例文

ここで、これらの内部制御手段の制御内容は、その制御内容を必然的に知り得る者以外には認知することも改変することも実質に不可能であるように構成されている。例文帳に追加

The content of control by these internal control means is constituted so that it is substantially impossible for anyone but a person who can inevitably know the content of the control to recognize or alter the content. - 特許庁

この場合、使用者が複数の機能シートをめくって選択した機能シートは必然的に最上段に配置されるため、当該機能シートが自動にアクティブとなる。例文帳に追加

In this case, since the function sheet selected by turning over the plural function sheets by a user is inevitably arranged at the top stage, the function sheet automatically becomes active. - 特許庁

このデッドスペース52は、ストロボ内蔵カメラをコンパクトに設計する上で必然的に生じたデッドスペースであり、このデッドスペース52を、比較大きいサイズのトリガコイル44の配置スペースとして有効利用した。例文帳に追加

The space 52 is dead space necessarily formed in the case of designing the camera with a built-in stroboscope so that it may be compact, and is effectively utilized as arranging space for the coil 44 of comparatively large size. - 特許庁

故障等により必然的に他の画像形成装置に前記記憶装置を代替に装着した場合でも、記憶されているデータを容易に読み出して正常に画像処理を開始可能とすることである。例文帳に追加

To easily read out stored data and to normally start image processing even when a storage device is necessarily alternatively attached to another image forming apparatus because of fault or the like. - 特許庁

例文

櫛の櫛歯に吐出した両内容液を一体化させることで、梳き動作により毛髪に塗布される両内容液の混合比を必然的に正確に達成し、これにより混合塗布斑のない塗布を得ることを目とする。例文帳に追加

To necessarily and accurately attain the mixing ratio of both content liquids that are applied to hair through combing operation, by integrating both content liquids discharged to the teeth of a comb, and to thereby obtain the application free from mixed application spots. - 特許庁


例文

傾斜その他の必然的な加工誤差がある上型、下型及び胴型を用いても、高光軸精度を有する光学素子を簡単かつ安定に得ることができるプレス成形方法を提供する。例文帳に追加

To provide a press-molding method by which an optical device having high optical axis precision is simply and stably obtained even when an upper mold, a lower mold and a drum mold which have inclination or inevitable working error are used. - 特許庁

電気化学加工に際し、必然的に発生するガスの気泡への成長を抑制して、被加工物表面にピットが発生することを極力防止できるようにする。例文帳に追加

To minimize generation of a pit on a workpiece surface by restraining growth of inevitably generating gas into bubbles in electrochemical machining. - 特許庁

新規参入局が途絶えた静なチャネルや、干渉があり通信品質が劣悪で必然的に通信が途絶えたチャネルでは、スキャン動作の頻度を低下又はスキャンを停止する。例文帳に追加

The frequency of scanning operation is decreased or scanning is stopped for a static channel in which no new station participate any more or a channel whose communication has been interrupted due to interference and inferior communication quality. - 特許庁

流体切換弁の切換過程で必然的に生じる作動油漏れに起因した油圧源の圧力低下を油圧ポンプの駆動等によって補償することなく、当該流体切換弁の切換動作自体によって自動に阻止する。例文帳に追加

To automatically prevent a pressure drop of a hydraulic power source due to a hydraulic oil leak inevitably occurring at a switching process of a fluid switching valve by means of a switching action itself of the fluid switching valve without compensation such as driving of a hydraulic pump. - 特許庁

例文

エンジンECU50は、シフト位置が「N」又は「P」に切り換わったことを、エンジン1の停止直前、必然的に発生する予備な事象として認識し、この認識に基づいて、バルブタイミングを中間位置に固定する操作を開始する。例文帳に追加

The engine ECU 50 recognizes the changeover of a shift position to 'N' or 'P' as an inevitably generated preliminary event and starts operation for fixing the valve timing into the intermediate position on the basis of this recognition. - 特許庁

例文

本発明の目は、溶液製膜法で必然的に発生する製品化できない部分を有効利用してコストを低下させ、かつ品質のよいフィルムを安定して提供できる手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means which can provide a quality film stably with a cost reduced by effectively using a part which is generated unavoidably in a solution film-making method and can not be used for a product. - 特許庁

本発明の目は、溶液製膜法で必然的に発生する製品化できない部分を有効利用してコストを低下させ、かつ品質のよいフィルムを安定して提供できる手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means which can reduce costs by effectively using a non-product part inevitably by-produced in a solution film-making method and stably produce a good quality film. - 特許庁

超高速撮影のための画素周辺記録型撮像素子において、設計上必然的に生じる無駄な空間を利用して、ある閾値以上の信号電荷を一時に保存する領域を備える撮像素子及び撮影装置を提供する。例文帳に追加

To provide an imaging element, having a region for temporarily storing signal charges at a certain threshold or higher, by using a useless space necessarily produced in design in a pixel-periphery recording imaging device for ultra high-speed cinematography. - 特許庁

車載用電子機器の盗難の際に必然的に行われる行為について、初期段階の行為を確実に検出して警報を発生させることにより、効果に盗難防止を図ることが可能な盗難警報装置を提供する。例文帳に追加

To provide a burglar alarm capable of effectively preventing burglary by surely detecting an initial stage of action which may be necessarily performed in the burglary of on-vehicle electronic equipment and generating an alarm. - 特許庁

彼らは一団となって、組織体を運営しているのですが、他のあらゆる組織体と同様、必然的に大部分は決りきった規則によって処理していくので、公機関は怠惰なお定まりの仕事に堕すという誘惑に、絶えずさらされています。例文帳に追加

Banded together as they are—working a system which, like all systems, necessarily proceeds in a great measure by fixed rules—the official body are under the constant temptation of sinking into indolent routine,  - John Stuart Mill『自由について』

我が祖先の作りあげ、私たちへと相続された偉大な聖書を大切にしている私たちは、必然的に偽善で不誠実なのだと言う者もいます。例文帳に追加

And there are others who hold that we, who cherish our noble Bible, wrought as it has been into the constitution of our forefathers, and by inheritance into us, must necessarily be hypocritical and insincere.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

監視対象(人物)が車両周辺に滞在する必然性の度合いを同監視対象の属性に基づき判別する属性判別部100と、この属性判別部100にて判別された監視対象の属性としての必然性の度合いに応じて警戒レベルの経時な推移を可変とする警戒レベル可変部130とを設ける。例文帳に追加

The vehicle monitoring device includes an attribute determining part 100 determining the degree of inevitability of staying around the vehicle of an object to be monitored (a person) based on the attribute of the object to be monitored, and an alert level variable part 130 varying a transition with time of an alert level in accordance with the degree of the inevitability as the attribute of the object to be monitored determined by the attribute determining part 100. - 特許庁

これにより、サーキットコースにおいてモータ36にトルクを出力させる必然性が比較低い箇所ではキャパシタ50の電力がモータ36により必要以上に消費されることを抑制し、モータ36からトルクを出力させる必然性が高い箇所でキャパシタ50の電力を用いてモータ36を駆動することができる。例文帳に追加

At a place of the circuit course where it is not so necessary for the electric motor 36 to output torque, consumption of the electric power of a capacitor 50 by the electric motor 36 more than necessary is suppressed, while at a place where it is highly necessary for the electric motor 36 to output torque, the electric motor 36 can be driven by using the power of the capacitor 50. - 特許庁

われわれは高エネルギー電子の方向についての非弾性散乱効果は無視する; なぜなら固体中の非弾性(散乱)過程のほとんどは、弾性散乱の角度よりも著しく低い(散乱)角度を必然的に伴うからである。例文帳に追加

We ignore the effect of inelastic scattering on the direction of the high-energy electron since most of inelastic processes in solids involve angles considerably smaller than the angles of elastic scattering.  - 科学技術論文動詞集

テキストのみのブラウザについて議論することはこのガイドの範囲外ですが、必然的にユーザは互換性のあるコンソールブラウザを探す必要があるでしょう。例文帳に追加

Though discussion of text-only browsers is somewhat beyond the scope of this guide, inevitably users will need to find a compatible console browser. - Gentoo Linux

しかしながらこの説が主張するように、政治な粛清に人麻呂があったのなら、当然ある程度の官位(正史に残る五位以上の位階)を人麻呂が有していたと考えるのが必然である。例文帳に追加

If Hitomaro was politically purged as advocated by this view, however, it is logical to consider that Hitomaro had a certain level of official rank (not lower than the Fifth Rank) that should have been recorded in the official history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この莫大な費用からしてみてもだれでも旦那様になれるわけではなく必然的にその土地の財界人やトップクラスの企業の経営者などで多額の金銭をポケットマネーでまかなえる人物あった。例文帳に追加

Given these exorbitant costs, not everyone could become danna-sama and, as a necessity, a person who would become danna-sama has to be among the business leaders of the area or one of the top executives of major corporations who had a monetary means to be able to afford such large expenses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康の関東入部に伴い、三河地方の畳職人も江戸に移り、必然的に江戸でも「田舎間」の畳を作り、それが標準となったという。例文帳に追加

It is said that with entering into the Kanto Region, the tatami craftsmen in the Mikawa Region inevitably moved to Edo and produced the tatami of 'inaka-ma,' which later became the standard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため必然的に、日本から輸出される対象となるのが、吟醸酒に代表されるような日本の水や技術でしか作れない高級酒となっているわけである。例文帳に追加

Therefore, inevitably, the high grade sake such as ginjoshu which can be brewed only by water and techniques of Japan is exported from Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やや犬食いから話が逸れるが、日本に隣接する朝鮮の食文化では食器を持たずに匙で皿の上にすくい上げ、この匙に口(必然的に顔も)を近づけ食べることがマナーにかなったものとされる。例文帳に追加

Wandering from the subject "Inugui," but in food culture of Korea adjacent to Japan, scooping food with spoon from the plate without holding plates and move mouth (inevitably, face as well) closer to the spoon is considered to be a good manner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本のランチプレートを使う給食で問題と成った犬食いでは、麺類(例えばソフト麺)が先割れスプーンしかないため食べ難く、必然的に料理に鼻先を突っ込まざるを得ないという問題も持ち上がった。例文帳に追加

Although Inugui became a problem at school lunch where lunch plates were used, and another problem that students had difficulty in eating noodles (e.g. soft type noodles) with using spork only they had, and they were forced to put their noses into the meal arose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

完全醗酵させれば、それだけ発生するアルコール分は多いわけだから、製成酒は必然的に辛口になりやすく、日本酒度も+になりやすい。例文帳に追加

The more complete the fermentation is, the more alcohol is produced, and so seisei-shu (product sake) naturally tends to be dry and the sake meter value (a numerical rating of a sake's sweetness or dryness) also tends to be + (dry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正11年(1583年)から信長の次男・織田信雄に仕え、信雄から京都所司代に任じられたが、天正12年(1584年)に羽柴秀吉(豊臣秀吉)の勢力が京都に伸張すると、必然的に秀吉の家臣として仕えるようになった。例文帳に追加

He served Nobunaga's second son, Nobukatsu ODA, from 1583 and was made Kyoto Shoshidai (or governor) but, as Hideyoshi HASHIBA (Hideyoshi TOYOTOMI)'s power expanded over Kyoto, he had to work for Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、尊氏に軍事指揮権を温存した二頭政治は必然的に幕府内に派閥を発生させ、それが観応の擾乱という悲劇を生むことになった。例文帳に追加

However, the system of duumvirate leadership in which Takauji retained the right of control of the military inevitably caused the formation of factions within the bakufu which led to the tragedy of the Kanno Disturbance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、範頼軍の九州制圧、義経軍の四国制圧、鎌倉方による瀬戸内海制海権の奪取という包囲・孤立化の完成に伴う必然的結末であった。例文帳に追加

A Taira defeat was inevitable after Noriyori's army took control of Kyushu and Yoshitsune's army of Shikoku, which let the Kamakura side retake control over the Seto Inland Sea and thus complete their encirclement and isolation of the last Taira stronghold.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

租税収取の最前線はすなわち地方行政の現場であり、必然的に王朝国家に関する議論は地方行政のあり方が焦点となりがちである。例文帳に追加

As the forefront of tax collection is local administrative offices, the arguments concerning the Dynastic polity tend to focus on those concerning local administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、自国において金流出が起こったとする、その国では民間の兌換請求によって金を買い戻していることになるから、必然的に自国通貨のマネーサプライの減少をもたらし、均衡に至る。例文帳に追加

For example, gold flowing out of the home country means that the private sector is repurchasing gold through their requests for conversion, and the reduction of the supply of its home currency will eventually bring equilibrium to domestic economy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、一般の民の中から、朝廷に出仕して、職務の名を負う品部(しなべ)、王名、宮号を負う名代(なしろ)・子代(こしろ)、屯倉(みやけ)の耕作民である田部(たべ)などが必然的に生まれた。例文帳に追加

For this reason, naturally there came a group of people who worked for the Yamato Regime for various functions; these people included Shinabe who worked at the Imperial court, Nashiro and Koshiro who worked for king and prince, and Tabe who worked for the demesne as farmers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に田畑関係に関しては、平安時代中期以降の荘園の発展とともに、それから必然的に生ずる地券関係の諸問題を扱う重要な役割を担った。例文帳に追加

Especially, in managing the fields, Minbu-sho played a key role in dealing with various affairs related to the title to an estate, which was a by-product of the development of Shoen (manor) since the mid Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

板垣とセットで入閣した木戸の発言力も必然的に下がり、さらにこの頃より持病の悪化から表立った政治活動を行いにくくなったこともあり、木戸の政府内での地位も低下した。例文帳に追加

Kido, who had joined the cabinet with Itagaki, inevitably lost his influence, and in addition his chronic illness, which had aggravated around this time, hindered his political activities; thus his position in the government also went down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イギリスではこのアパートメントは、通りに沿って建てられた2〜3階建ての建物が、横方向には隣家と完全にくっついて、さながら帯のように成ってしまっているため、必然的に建て増しは垂直方向にのみ行われた。例文帳に追加

Since apartment houses in England were originally 2- or 3- story buildings and constructed along the streets without leaving any space between the next-door buildings as if they were forming one single belt, and therefore, the extension of the buildings was inevitably done only in a vertical direction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もし、当業者が、当該方法が必然的に、対比文献の製品と異なる特定の構造及び/又は組成を製品にもたらすと結論づけることができれば、当該請求項は新規性を具備する。例文帳に追加

If the person skilled in the art can conclude that the process will necessarily result in a product having a particular structure and/or composition different from that of the product in the reference document, the claim has novelty.  - 特許庁

もし当業者が、当該方法は必然的に対比文献の製品とは異なる特定の構造及び/又は組成を有する製品に帰着できると結論付けることが出来れば、当該請求項は新規性を具備する。例文帳に追加

If the person skilled in the art can conclude that the process will necessarily result in a product having a particular structure and/or composition different from that of the product in the reference document, the claim has novelty.  - 特許庁

当該方法が、引用文献の物とは異なる構造又は組成、あるいはその両方を備える物を必然的にもたらすと当業者が結論付けられる場合、当該請求項は新規性を有する。例文帳に追加

If the person skilled in the art can conclude that the process will necessarily result in a product having a particular structure and/or composition different from that of the product in the reference document, the claim has novelty.  - 特許庁

産業財産法第217条の規定に基づき委任状がないことが主張された場合,INPIは指令を発することができ,公告日から60日以内に指令が履行されない場合には,必然的に登録は消滅する。例文帳に追加

If asserted the lack of a power of attorney pursuant to the provisions of article 217 of the LPI, the INPI may issue an official action which, in the event that it is not fulfilled in a term of sixty (60) days as of the date of publication thereof, will entail the extinction of the registration.  - 特許庁

外周保護タンク8は外形を整えるとともに前記タンク1より必然的に大きいので万が一前記タンク1が破損したときも液体を全量保護する。例文帳に追加

A periphery protective tank 8 fixes the outer configuration, and being necessarily larger than the tank 1, it protects all of the liquid even when the tank 1 suffers breakage. - 特許庁

累進屈折力レンズに必然的に生じる像の歪みやボケを減少させ、装用感を向上させることができる累進屈折力レンズを提供する。例文帳に追加

To provide a progressive refraction lens which suppresses image distortion and blurring inevitably caused by a progressive refraction lens and can improve feeling of wear. - 特許庁

第1の半導体レーザ54と第2の半導体レーザ62を同時に点灯させて生じる電圧は、必然的に第1の半導体レーザ54のみを点灯させて生じる電圧よりも大きな値となる。例文帳に追加

The voltage being produced by lighting the first semiconductor laser 54 and the second semiconductor laser 62 simultaneously has a level higher than that being produced by lighting only the first semiconductor laser 54. - 特許庁

この歯科用インプラントは、近位プレートと結合すると、水平力に抵抗するための最大の骨構造を捕捉することができ、近位プレートは、必然的に多くの垂直力を回避する。例文帳に追加

The dental implant is coupled with the near plate to be able to catch the largest bone structure for resisting horizontal force, so that the near plate necessarily avoids more perpendicular force. - 特許庁

集積半導体メモリにおいて、冗長メモリセルユニットのテストを行うことができ、かつそのために必然的に回路が余分に複雑になる程度が僅かになるよう構成する。例文帳に追加

To provide an integrated semiconductor memory constituted so that a redundant memory cell unit can be tested and the circuit configuration therefor is scarcely complexed inevitably. - 特許庁

一方、上記2つの処理対象画素のうちの左側のものの画素値については、同右側の処理対象画素の画素値の算出過程で必然的に求まる。例文帳に追加

On the other hand, a pixel value of the left processing target pixel out of the two processing target pixels is necessarily found out in a calculation process of the pixel value of the right processing target pixel. - 特許庁

小型化の要請のある電気コネクタにおいて、従来のように挿入空洞内にリブによる受け止め部を設ける場合には、リブは必然的に狭幅となり、逆差し防止が不安定になる。例文帳に追加

To solve the problem in an electric connector under request for miniaturization that a rib becomes narrow in width if a receiving part by the rib is formed in an insertion cavity as before, and the prevention of reverse plugging becomes unstable. - 特許庁

また、分かりやすくするために、シート3はその厚さを誇張して描かれているが、薄く形成することにより必然的に光透過率が増えて半透光性になる。例文帳に追加

Though the sheet 3 is drawn in the figure by magnifying its thickness in order to be easily understood, light transmitivity of the sheet 3 is naturally increased by forming the sheet thinner and consequently the sheet becomes semitranslucent. - 特許庁

同期運転調整により歯筋誤差を修正するときには、必然的に歯形変形も生じるため、この歯形変形も考慮して、ドレッシングによる歯形誤差の修正をしていく。例文帳に追加

The correction of the total alignment error by the synchronizing operation inevitably generates tooth profile deformation, therefore the tooth profile error is corrected by dressing in consideration of the tooth profile deformation. - 特許庁

例文

主信号1が例えばCDM方式により変調された無線周波数信号であれば、主信号1は本来、ランダムな波形を持つため、低周波信号の波形も必然的に不規則になる。例文帳に追加

When the main signal 1 is e.g., a wireless frequency signal modulated by the CDM system, since the main signal 1 substantially has a random waveform, the waveform of the low frequency signal is inevitably irregular. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS