1016万例文収録!

「必然的」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 必然的の意味・解説 > 必然的に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

必然的の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 395



例文

時刻表示を一日の総時間24時間から差し引いた時間をカウントダウン形式で表示することによって、必然的に時間は過ぎ去るものだとゆう意識を高めることができる。例文帳に追加

A time provided by subtracting a display time from total time 24 hours of one day is displayed in a count-down mode to promote consciousness that the time passes away inevitably. - 特許庁

通常は浴室棚として使用できると共に、手摺が必要となったときには必然的に浴室棚を取り外す事となる浴室棚の取付構造を提供する。例文帳に追加

To provide a bathroom shelf mounting structure that can be normally used as a bathroom shelf that is inevitably removed when a handrail is needed. - 特許庁

Wiが特定できた場合は、必然的にA−A’の位置はピクセルPの遮光部の中央に位置するので、1/4波長を加えると距離が算出される。例文帳に追加

When Wi can be specified, the position of A-A' is necessarily positioned on the center of the light shielding part of pixels P, and thereby the distance is calculated by adding a 1/4 wavelength. - 特許庁

量子リング1、^31P原子2及び量子ドット3から量子キュービット5が構成され、この量子キュービット5には、^31P原子2の存在に伴って必然的に電子4が含まれている。例文帳に追加

In the quantum ring 1, a quantum queue bit 5 is composed of a ^31P atom 2 and a quantum dot 3, and an electron 4 is contained inevitably with the presence of the ^31P atom 2 in the quantum queue bit 5. - 特許庁

例文

被測定回路4にコンタクトピン6を接触させるようにすると、グランド回路コンタクト部8をグランド回路7に必然的に接触させることができる。例文帳に追加

When the contact pin 6 is brought into contact with the measured circuit 4, the ground circuit contact part 8 always comes into contact with the ground circuit 7. - 特許庁


例文

励振器2に波長λ_02の定在波を乗せたとき必然的に電流ゼロとなる開放端2bに対して、前記λ_02アンテナ素子3を静電容量c_2を介して結合する。例文帳に追加

The λ_02/4 antenna element 3 is coupled via a static capacitor C_2 to an open end 2b whose current is substantially zero when a standing wave with a wavelength λ_02 is applied to the exciter 2. - 特許庁

電子写真マーキングシステム(溶着システム)にて使用される溶着器ロールは、必然的に、トナー又はトナー及び紙の副産物を含むフィルム又はくずで汚染されるようになる。例文帳に追加

To solve the problems that a fuser roll used in an electrophotographic marking system (fusing system) becomes contaminated with a film or debris containing toner or by-products of toner and paper and the contamination eventually adversely affects the performance and life of the fuser roll. - 特許庁

本発明のゆで卵殻剥き具の先端は、卵白に傷付け難い球形状で、卵白と卵殻膜の間に差し込むと、卵白は押し下げられて必然的に卵殻膜及び殻と分離します。例文帳に追加

The white separates inevitably with the shell membrane and the shell being depressed when the tip of a boiled egg shell peeling tool is inserted between the white and the shell membrane by the sphere that it is difficult to damage the white. - 特許庁

予め表示層の重ね合わせの優先順位を設定し(レイヤー構造)、必然的に前側の位置付けとなる画像データが表示されるようにしたため、簡単な制御で遠近感を持った画像を形成することができる。例文帳に追加

Since priorities of superposing display layers on top of another (layer structure) are set to ensure that image data to be naturally positioned ahead is displayed, a perspective image can be formed by a simple control. - 特許庁

例文

使用時において、発泡ポリエチレンフオーム部を目地穴に挿入すると、必然的にケーブルを押さえ込むと同時にテープ状貼付式路面被覆用シート部が舗装面に冠着するので、押圧して路面に貼付けて使用する。例文帳に追加

When a polyethylene foam section is inserted into a joint hole for use, it inevitably retains the cable and, at the same time, a tape-shaped sticking type road surface covering sheet section is stuck on a paved surface. - 特許庁

例文

ただし、基板122の表面を通過したガスを排出する構造のため、必然的に加熱されたガスと下流部の冷却されたガスとの間で対流が生じる。例文帳に追加

However, owing to a structure exhausting the gases which pass through the surface of the substrate 122, convection is generated between the heated gas and cooled gas of the downstream inevitably. - 特許庁

パチンコ遊技機において、すべての遊技者に対し、通常遊技状態時に必然的に可変入賞口が連続して開閉するチャンスタイムを付与する手段の提供。例文帳に追加

To provide a means for giving a chance time in which a variable winning hole is continuously opened/closed inevitably in a regular game state to every player in a Pachinko game machine. - 特許庁

空気残量表示器4bの表示面は、呼吸装置使用者の視界に入る位置に設置し、表示された空気残量を呼吸装置使用者が必然的に見て確認するようにする。例文帳に追加

A display screen of the remaining air amount display 5b is located within a field of view of a user of the respiration device so that the user of the respiration device inevitably sees and checks it. - 特許庁

本発明は、予防効果を増大させ、閉鎖式新生児保育器の交換回数を減らせる事により必然的に清拭する回数も減り、人件費の節約にもなり感染も予防できる。例文帳に追加

To provide a closed infant incubator saving the labor cost and preventing infection by increasing prevention effects, reducing the number of replacement of the closed infant incubator, and consequently reducing the number of times of cleaning. - 特許庁

電源電圧の変動は、SDRAM20ついて不具合(記憶不良)を生じさせる根本原因となるものであるので、これに基づいて記憶されたデータの正否を判定してやれば、必然的に信頼性の高い判定結果が得られる。例文帳に追加

Since the variations in the power source voltage becomes underlying cause to pose a failure (storage fault) in the SDRAM 20, determining right or wrong of stored data on the basis of the variations inevitably poses a determining result with high reliability. - 特許庁

すると、Nb管の中のSnはNb_3Snの超電導層を拡散し、Cuマトリックスの方へも拡散してくるため、必然的にはCuマトリックスのSn濃度が高くなる。例文帳に追加

Then, Sn concentration of a Cu matrix inevitably becomes high, since Sn in the Nb tube diffuses the superconductive layer in Nb_3Sn, and diffuses even toward the Cu matrix. - 特許庁

あや織列Bでは、横糸14の上側部分14aと下側部分14bとの間には必然的に空間部分が形成されるので、ここにコード糸12を入れてもベルトスリング10の厚みが増すことはない。例文帳に追加

In the twill weave column B, a space portion is necessarily formed between the upper part 14a and the lower part 14b so that even if the cord string 12 is inserted therein, a belt sling is not increased in thickness. - 特許庁

取り付けの際に、端子が取付箇所まで必然的に導かれるようにして、位置合わせの工数がかからず、取付工数並びに部品点数の削減を図る。例文帳に追加

To hardly require man-hour for positioning and to decrease a fitting man-hour and the number of components by surely leading a terminal to a fitting place during fitting. - 特許庁

コネクティングロッド11の必然的に切削加工される部位、例えば大端孔14aの面取り加工部20に、機能に影響が及ばない範囲で重量調整可能な質量を予め付加しておく。例文帳に追加

Mass for adjusting weight is previously added to the part to be cut necessarily of a connecting rod 11 within the range of exerting no influence on a function, for example, to the chamfering part 20 of a large end hole 14a. - 特許庁

このため、幅216mmのレターサイズとの差が10mmと大きくなり、レターサイズの用紙Pを収容することができないので、オペレータは必然的にエンドガイド54を移動させて用紙Pを収容する。例文帳に追加

Therefore, since a difference between this distance and the letter size of 216 mm width is increased to 10 mm and the letter size paper P cannot be stored, the operator needs to move the end guide 54 to store the paper P. - 特許庁

また、貫通孔97に対向して金属蓋91の凸部94が形成されるので、この凸部94も必然的に表面部92よりも内側に配置される。例文帳に追加

Since the projecting part 94 of the metal lid 91 is formed opposing the through-hole 97, this projecting part 94 is also arranged on the inner side from the surface part 92 inevitably. - 特許庁

このように、余分な部品を使用する事もなくしかも製造も非常に簡単なため必然的に製造コストも大幅に節約できるなど、非常に安い価格のワンタッチ吊り下げ標識を提供できる特徴を有するものである。例文帳に追加

The use of excess parts is averted and the production is extremely simple as described above and, therefore, the production cost is inevitably drastically reduced and the simple one touch hanging sign of the extremely low cost may be provided. - 特許庁

必然的に収納ケース内に挿入部を撓ませて収納可能とすることができる挿入部収納ケース及び収納ケース付挿入部を実現する。例文帳に追加

To provide a housing case for an insertion part capable of housing by inevitably bending an insertion part and inside the housing case, and also to provide an insertion part with the housing case. - 特許庁

追加認証を採用することで、“総当り法”で必然的に発生する偶発ヒットによるアクセス許可の発生確率を、個々のパスワードの符号長を長くすることなく低下させることができる。例文帳に追加

To reduce the probability of access permission by an accidental hit occurring inevitably in a "round robin method" without extending the code length of an individual password, by employing additional verification. - 特許庁

カバー6をシャーシ4に嵌込むことで、必然的に弾性接触部材11が所要量変形し、弾性接触部材11とカバー6間で所定の接触圧が発生する。例文帳に追加

When the cover 6 is fitted to the chassis 4, the resilient contact member 11 deforms by a required amount inevitably to generate a specified contact pressure between the resilient contact member 11 and the cover 6. - 特許庁

また、動力の伝達および遮断を必然的に切り替えることができるので、ドッグクラッチのようにドッグをかみ合わせるためのアクチュエータを必要とせず、その分、装置の小型化を図ることができる。例文帳に追加

Since transmission and cut-off of power can be necessarily switched, an actuator for engaging a dog in the case of a dog clutch is unnecessary, and by a space for the actuator, the device can be miniaturized. - 特許庁

このため、火災時には、燃焼によって必然的に生ずる気流Wの圧力によって前記遮風材8が変形し、前記隙間8が閉塞される。例文帳に追加

Thereby, the wind shielding material 8 is deformed by the pressure of the air current W inevitably generated by combustion at the time of the fire, and the space S is closed. - 特許庁

実施が容易で、連続機械で使用するのに特に適し、被包材料シートが固定式折り畳み部材に有害な衝撃を必然的に与えることなく管状被包が閉じられるのを保証する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a tubular package which can be performed easily and which is suitable for use in a continuous machine and which ensures the tubular wrapping to be closed, without applying harmful impacts by a tubular wrapping material sheet to a fixed type folding member. - 特許庁

エンジンの主振動の方向が車両の前後方向であれば、その方向にストレート部31を延ばせば、必然的に平行若しくはほぼ平行になるわけである。例文帳に追加

In the case where a direction of the main vibration of an engine coincides with the fore and aft direction of a vehicle, the straight part 31 is extended in that direction so as to be in parallel or nearly in parallel with the direction of the vibration. - 特許庁

現場据え付けに際し吸込口にダクトを接続する場合、ダクトジョイント7を筐体から一旦取り外すと分割体9,9が複数に分離してしまい、フィルタ11が必然的にダクトジョイント7から離脱する。例文帳に追加

When a duct is connected to a suction port upon the installation at site and a duct joint 7 is removed once from a casing body, divided bodies 9, 9 are separated into a plurality of pieces whereby the filter 11 is released out of the duct joint 7 inevitably. - 特許庁

2点給電の円偏波アンテナでは、2点給電間に90度の位相差を設けるため、λ/4の長さの遅延線や90度ハイブリッドが必要になり、必然的にアンテナが大型になる。例文帳に追加

To solve the problem that the size of a circular polarized wave antenna fed by two points is inevitably large because a delay line being λ/4 long, a 90° hybrid and the like are necessary for having a phase difference of 90° between the two feeding points. - 特許庁

これにより、必然的にRFIDタグをRFIDリーダ/ライタ30に対して適切な位置に配置することができるため、RFID機能を用いたデータ通信を確実に行うことができる。例文帳に追加

Since the RFID tag is substantially arranged to a proper position with respect to the RFID reader/writer 30, the data communication using the RFID function is surely executed. - 特許庁

そして、制御回路2は、昇圧電圧を出力する際にコンデンサからコンデンサに必然的に付随している浮遊容量に供給される電荷の量を抑えるために、各浮遊容量を電源電圧VDDで充電する。例文帳に追加

The control circuit 2 charges stray capacitances with the voltage VDD of a power supply, so as to suppress the amount of charge supplied to the stray capacitances which accompany without fail on capacitors from the capacitors, when a stepped-up voltage is outputted. - 特許庁

それにより、掃除機本体から集塵手段を取出して塵を捨てるのに開閉部材6を開くという必然的な操作で、集塵手段に捕集された塵を除くようにしている。例文帳に追加

This constitution can remove the dust collected in the dust collection means by an inevitable operation of opening the opening/closing member 6 for taking out the dust collection means from the cleaner body and disposing the dust. - 特許庁

これにより、遠方側であるが故に必然的に照度が低下する床面の遠方側における光束密度が向上でき、床面照度を均一化しやすい。例文帳に追加

With this, the luminous flux density which inevitably drops at a farther side of the floor can be improved, which helps equalize floor face brightness. - 特許庁

従って、かかる内部制御手段によって実行される演算手段の演算内容(第n回目に行われる演算)もまた、当然、該制御内容を必然的に知り得る者以外による認知又は改変のいずれも困難である。例文帳に追加

It is also impossible for anyone but the person who can inevitably know the content of control to recognize or alter the content of the arithmetic operation (the n-th arithmetic operation) of the arithmetic operation means executed by the internal control means. - 特許庁

誤差拡散の実行を必然的に要し、含むハーフトーンカラー画像処理が起動されるシステムに関するカラーブリードを制御するための方法。例文帳に追加

To provide a method of controlling color breed in relation to a system, in which image processing of halftone color is driven, while the implementation of color diffusion becomes inevitable. - 特許庁

噴射直前に容器を振盪する必要がなく、且つ、連続噴射してもフォーム塗膜が凍結するおそれがなく、さらには、増粘剤の配合も必然的でないクラッキングフォーム組成物を提供すること。例文帳に追加

To obtain a composition for cracking foam without necessity of shaking a container just prior spraying, free from anxiety about freezing of a foam film in continuous spraying and having no necessity of formulating a thickener. - 特許庁

このため、必然的に第一コラムユニット210のたばこ商品101が第二コラムユニット220のたばこ商品102より大きく錯視されることになる。例文帳に追加

Therefore, the tobacco products 101 of the first column unit 210 are inevitably seen larger than the tobacco products 102 of the second column unit 220 by optical illusion. - 特許庁

巻取シャフトとばね駆動装置の間の連接される/曲げられる連結装置は、ブラインドのこれらの2つの必然的に一直線の要素を使って湾曲軌道に近づけることができる。例文帳に追加

The articulated or flexible coupling device between the winding shaft and the spring driving device makes it possible to approximate a curved path by means of these two naturally straight elements of a blind. - 特許庁

“すれ違い”が発生した場合であっても、入場する旅客は入場用起立部12側に位置し、出場する旅客は出場用起立部11側に位置するため、必然的に出場方向と入場方向とが決まる。例文帳に追加

Even when "passing each other" is generated, a traveler who enters is located at the erection part 12 side for entry, and the traveler who leaves is located at the erection part 11 side for entry so that the leaving direction and entry direction can be necessarily determined. - 特許庁

これにより、クラブヘッドのヒールにおけるホーゼルに必然的に配置される質量体はクラブのより有益な領域に配置し直すことができる。例文帳に追加

Thus, a mass body which inevitably is arranged in the hosel at the heel of the club head can be rearranged in a region of the club which is more advantageous. - 特許庁

このような曲率の脇下マチ片1の長手曲線1a及び1bを、袖ぐりに沿って縫着しようとすると、その曲率が異なるため、必然的に脇下マチ片1に歪が生じる。例文帳に追加

Distortion is caused on the underside gusset part as a necessity when trying to sew them up along the armhole having such curvature. - 特許庁

本発明によれば、光ファイバ同士の接続時に必然的に発生する光ファイバのコア以外を伝搬する光(クラッドモード光)の強度を測定し、この値を用いて接続部の接続損失を推定することができる。例文帳に追加

The intensity of light (cladding mode light) propagating not through the core of an optical fiber but through the other parts thereof is measured, with the light inevitably arising in together connecting optical fibers, and a value thus acquired is used to estimate connection loss at the connections. - 特許庁

これにより、底部壁内面は、必然的に、パーティングラインP_Lの偏り側が厚肉になると共に、パーティングラインP_Lの偏り側から遠ざかるに従って薄肉になるように偏肉する。例文帳に追加

Thereby, in the inner face of the bottom part wall, the biased side of the parting line P_L becomes inevitably thick, and as the inner face of the bottom part wall goes away from the biased side of the parting line P_L, it is biased thinner. - 特許庁

特に被検体接触電極と装置本体とを直接接続して一体化する場合、患者に電極を装着すると必然的に装置本体も装着され、即座に根尖位置測定が可能な状態となる。例文帳に追加

Especially when the subject contact electrode and the apparatus body are integrated by directly connecting them, and the electrode is fitted on the patient, the apparatus body is inevitably fitted as well, and so that a root apex location is measured instantly. - 特許庁

競合他社同士が接触する場である事業者団体活動は、会合における議論だけではな く、会合前後における懇親会等での接触など、競争法上のリスクが必然的に高い活動である。例文帳に追加

Activities of trade associations, where competitors are in contact with one another, are high-risk activities from the perspective of competition law as they not only include formal discussions at trade associations' meetings but also informal contacts before and/or after these meetings. - 経済産業省

「働き方の多様化」は、今後の経済社会の変化に沿ったいわば必然的な流れであり、働き方の多様化に対応した社会システムの整備が重要である例文帳に追加

"Diversification of working styles" is inevitable in order to correspond with future economic and social changes. As a result it is important to develop a social system that allows for diverse working styles - 厚生労働省

マルクス:まずそもそも何らかの陰謀があったという証明を是非ともお願いしたいものです——あそこで起こったことがすべて、あの時点における状況の必然的な帰結でなかったという証明を。例文帳に追加

Dr. M.: I demand firstly the proof that there was any plot at all -- that anything happened that was not the legitimate effect of the circumstances of the moment;  - R. Landor『カール・マルクス Interview』

例文

というのは、来世を信じない者は必然的に嘘をつくというのなら、その結果、来世を信じる者は、嘘をつかないようにするとしても、地獄の恐怖によって、嘘をつかないようにしているだけだということになるからです。例文帳に追加

For if he who does not believe in a future state, necessarily lies, it follows that they who do believe are only prevented from lying, if prevented they are, by the fear of hell.  - John Stuart Mill『自由について』

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX”

邦題:『カール・マルクス Interview』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS