1016万例文収録!

「情報活動」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 情報活動の意味・解説 > 情報活動に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

情報活動の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 941



例文

2 地方公共団体は、自らの事務及び事業に関し温室効果ガスの排出の量の削減並びに吸収作用の保全及び強化のための措置を講ずるとともに、その区域の事業者又は住民が温室効果ガスの排出の抑制等に関して行う活動の促進を図るため、前項に規定する施策に関する情報の提供その他の措置を講ずるように努めるものとする。例文帳に追加

(2) Local governments shall take measures to reduce greenhouse gas emissions and to maintain and improve greenhouse gas absorption with regard to their own administration and undertakings, and shall endeavor to provide information and take other measures with regard to the steps prescribed in the preceding paragraph, in order to promote activities by businesses and residents in their local areas concerning the control of greenhouse gases.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 この法律は、国民主権の理念にのっとり、行政文書の開示を請求する権利につき定めること等により、行政機関の保有する情報の一層の公開を図り、もって政府の有するその諸活動を国民に説明する責務が全うされるようにするとともに、国民の的確な理解と批判の下にある公正で民主的な行政の推進に資することを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is, in accordance with the principle of sovereignty of the people, and by providing for the right to request the disclosure of administrative documents, etc., to endeavor towards greater disclosure of information held by administrative organs thereby ensuring to achieve accountability of the Government to the citizens for its various activities, and to contribute to the promotion of a fair and democratic administration that is subject to the citizens' appropriate understanding and criticism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十二条 国及び地方公共団体は、犯罪被害者等に対して行われる各般の支援において犯罪被害者等の援助を行う民間の団体が果たす役割の重要性にかんがみ、その活動の促進を図るため、財政上及び税制上の措置、情報の提供等必要な施策を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 22 In view of the importance of roles that private entities play in providing many kinds of support for Crime Victims, the State and Local governments shall take such necessary measures as introducing financial and tax measures and providing information, in order to promote support activities by private entities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 公認会計士は、監査及び会計の専門家として、独立した立場において、財務書類その他の財務に関する情報の信頼性を確保することにより、会社等の公正な事業活動、投資者及び債権者の保護等を図り、もつて国民経済の健全な発展に寄与することを使命とする。例文帳に追加

Article 1 The mission of certified public accountants, as professionals on auditing and accounting, shall be to ensure matters such as the fair business activities of companies, etc. and the protection of investors and creditors by ensuring the reliability of financial documents and any other information concerning finance from an independent standpoint, thereby contributing to the sound development of the national economy.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二十四条の二十九 センターは、第十七条の規定により許可を受けて行われる予報業務その他の民間における気象業務の健全な発達を支援し、及び産業、交通その他の社会活動における気象に関する情報の利用の促進を図るため、次に掲げる業務を行うものとする。例文帳に追加

Article 24-29 A center shall carry out the following services for the purposes of supporting the sound development of forecasting services performed under license pursuant to the provisions of Article 17 and other meteorological services in the private sector and ensuring the promotion of the use of meteorological information in industries, transportation, and other social activities:  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

その整備に当たっては、投資者に対する必要な情報の提供を通じて我が国市場の公正性・透明性の向上に資するとともに、金融・資本取引や企業活動が国際化している状況等を踏まえ、国際的な動向との整合性が十分図られるよう留意する必要がある。例文帳に追加

Further upgrading the systems should contribute to enhancing the fairness and transparency of Japan’s markets through the provision of essential information to investors. In view of the globalization of financial transactions and corporate activities, it is also important to bear in mind the need to ensure that the Japanese systems are fully in line with international trends and developments.  - 金融庁

公認会計士は、監査及び会計の専門家として、独立した立場において財務書類その他の財務に関する情報の信頼性を確保することにより、会社等の公正な事業活動、投資者及び債権者の保護等を図り、もって国民経済の健全な発展に寄与することを使命とする(公認会計士法第1条)。例文帳に追加

The mission of Certified Public Accountants (CPAs), who are auditing and accounting professionals, is to promote fair corporate activities and to protect investors and creditors by ensuring the reliability of financial information from an independent standpoint, so that they shall contribute to the sound development of the national economy (Article 1 of the CPA Act).  - 金融庁

例えば、統制活動について見ると、企業内全体にわたる情報処理システムが財務報告に係るデータを適切に収集し処理するプロセスとなっていることを確保すること、あるいは、各業務領域において利用されるコンピュータ等のデータが適切に収集、処理され、財務報告に反映されるプロセスとなっていることを確保すること等が挙げられる。例文帳に追加

For example, control activities would include processes in all of the company's information processing systems to ensure that data relevant to financial reporting is appropriately collected and processed; other control activities would include processes to ensure that data in the computers used in specific operational areas is appropriately collected, processed and reflected in financial reports.  - 金融庁

具体的には、開発分野の学術研究を促進するための世銀のイニシアティブであるKnowledge for Change Program(KCP)に我が国も参加することにより、農業、気候変動といった分野での世銀の調査研究活動を支援するとともに、日本の研究者、研究機関と世銀との間での情報・意見交換や共同研究を継続的に実施していきたいと考えています。例文帳に追加

Specifically, we plan to participate in the Knowledge for Change Program (KCP), a World Bank’s initiative to support research and analysis in the area of development. Through our participation in KCP, we intend to support the Bank’s research and analysis in such areas as agriculture and climate change. The involvement in KCP will also increase the opportunity for Japanese researchers and institutions to exchange their views on development or to conduct joint researches with the Bank. - 財務省

例文

さらに我々は,非協力的な国・地域が国際的な金融システムにリスクをもたらすのを防ぐことへの我々のコミットメントを改めて表明し,網羅的,整合的かつ透明な評価に立脚したFSB,税の透明性及び情報交換に関するグローバル・フォーラム,金融活動作業部会(FATF)による現在進行中の作業を歓迎した。例文帳に追加

In addition, we reiterated our commitment to preventing non-cooperative jurisdictions from posing risks to the global financial system and welcomed the ongoing efforts by the FSB, Global Forum on Tax Transparency and Exchange of Information (Global Forum),and the Financial Action Task Force (FATF), based on comprehensive, consistent and transparent assessment.  - 財務省

例文

給油業を主とするサービスステーションなどのように宣伝競争が激しい業種の店は、インターネット上などのウェヴサイトをうまく運営して宣伝活動に使うことが考えられるが、ユーザー側が自己の望むサービスステーションを探し出しにくく、また、ウェヴサイトに寄せられた情報を有効に利用できないので、これを改善する。例文帳に追加

To improve the problem that it is difficult for a user side to find a desired service station well and effectively use information gathered at a web site although it is considered that a store of business of high advertisement competition like a service station of mainly filling oil runs a web site well on the Internet and uses it for advertisement. - 特許庁

実績情報発生システム1と連携して購買動作やコミュニティ活動をマスコット型エージェントの様々なライフポイントに還元することのできるルール化された仕組み、ならびにマスコット型エージェントのライフポイントとそれによって変化するマスコット型エージェントの挙動をルール化する仕組みをエージェント制御サーバ2、もしくはエージェント動作端末装置3上で実現する。例文帳に追加

A ruled system capable of returning purchase action or community activity to the various life points of a mascot type agent in cooperation with a record information generation system 1 and a system for ruling the life points of the agent and the action of the agent which is changed in accordance with the life points are realized by an agent control server 2 or agent operation terminal equipment 3. - 特許庁

外部より取得した最新の落雷情報に基づいて通信ネットワークシステム上の通信設備の各々に対応付けられた落雷リスク領域内での落雷活動の有無を判定して、落雷によるリスクを有する通信設備の機能を落雷によるリスクが無い通信設備へ代替させ、落雷による通信障害を回避する。例文帳に追加

A thunderbolt risk reduction system determines the existence of thunderbolt activities in a thunderbolt risk area associated with each communication facility on a communication network system based on latest thunderbolt information acquired from outside, and avoids communication failure due to a thunderbolt by handing over functions of a communication facility having a thunderbolt risk to a communication facility without the thunderbolt risk. - 特許庁

都市直下型大地震等の地震発生直後の刻々と変化する被害状況を迅速且つ的確なリアルタイム情報として救援システム側に把握させ、この被害状況に応じて早期救助・救援活動等の緊急な行動を可能にするリアルタイム状況収集システムを提供する。例文帳に追加

To provide a real time situation collection system capable of performing urgent actions such as early assistance/rescue activity, etc., in accordance with a casualty situation by making a rescue system side grasp the casualty situation that changes by the minute just after an earthquake occurrence such as a large earthquake right under an urban area as quick and accurate real time information. - 特許庁

結婚を目標イベントとして設定している会員に対して、ドレス情報提供業者や結婚式場等の関連業者を仲介することで、会員に対しては適切な時期に適切な段取り項目の進捗をチェックさせることができ、一方、クライアント(関連業者)へはユーザの目標イベントに対する進捗状況に応じた営業活動を促すことができる。例文帳に追加

This system enables the member setting a marriage as a target event to check the progresses of appropriate plan items at an appropriate time by mediating a dress information providing trader and a trader related to a ceremonial hall for a marriage, etc., and meanwhile, can urge the client (relevant trader) to perform business activities corresponding to the progress situation to the user target event. - 特許庁

多数枚の証明写真を必要とし、就職活動や受験、各種申請書の取得等を行う、例えば4年制大学の3回生等に無料又は廉価でこれを頒布することができかつ、マンネリ広告を打破し、広告・宣伝費を低減し、訴求性の向上が図られる、広告及び情報提供方法を具現する。例文帳に追加

To distribute a method free or at a low price to a third-grade student or the like of a four-grade university, for example, who requires a number of certification photos and performs job hunting activities or takes an examination or acquires various kinds of application forms, to overthrow a stereotypes advertisement, to reduce advertisement or propaganda costs and to improve appealing power. - 特許庁

コンピューターを利用して、自社の株主又は自社の新株予約権者の属性等個人情報をデータベース化し、自社の株主又は自社の新株予約権者に対し、インターネット・電子メール等のオンラインネットワークにより、マーケティングリサーチおよび各種調査活動を行い、また、自社取扱商品およびサービスの提供を行う。例文帳に追加

Private information such as attributes of the stockholders of the company or the new stockholding subscribers is converted into database using a computer, a marketing research and various types of search activities are performed on the stockholders of the company or the new stockholding subscribers of the company by on-line network such as Internet and electronic mail, and commodities handled by the company and services are provided thereto. - 特許庁

災害が発生した時に水道事業に関する災害対策に必要な、施設の被害状況および送水のための配水管の被害状況ならびに断水に応じた応急給水状況についての状況把握を適切に実施でき、迅速かつ的確な災害対策活動を講じることができる水道事業向け災害情報システムを得る。例文帳に追加

To obtain a disaster information system for water undertaking with which a damage state of a facility, a damage state of a distributing water pipe for water supply and emergency water supply state according to disrupted water supply required for disaster measures regarding a water undertaking when a disaster occurs are properly grasped and proper and exact disaster control activities are taken. - 特許庁

CD−ROM等のコンピュータ用記録媒体にインターネット・ブラウザーやコンピュータOSや容易に入手可能なプラグイン・ソフト等を利用して見たり聞いたりできる商品やサービス等の情報を記録し、それを無料または有料で配布することで、顧客の購買活動に結びつけるビジネスモデル特許。以下、記憶媒体等に上記等の内容を記録したものをROMNETと呼ぶ。例文帳に追加

BUSINESS MODEL PATENT FOR LEADING TO PURCHASE ACTIVITIES OF USERS BY RECORDING AND INFORMATION ON COMMODITIES AND SERVICES OBSERVED AND HEARD BY UTILIZING INTERNET BROWSER, COMPUTER OS, AND EASILY AVAILABLE PLUG-IN SOFTWARE IN RECORDING MEDIUM FOR COMPUTER SUCH AS CD- ROM AND DISTRIBUTING TO THE USERS FREE OF CHARGE OR BY A CHARGE - 特許庁

ホームページへ埋め込む暗号化認証テキストによるサイト間の認証情報受け渡しシステムにおいて、異なるインターネットサイト間又は異なるインターネットシステム間で、セキュリティ上安全で且つ簡単に認証を引き継ぐようにし、ホームページでのオンライン(電子)決済等で、インターネット上の商業活動を促進することにある。例文帳に追加

To provide an inter-site authentication information transferring system with an encrypted authentication text to be embedded in a home page capable of promoting commercial activities on the Internet at the time of executing on-line (electronic) settlement on a home page or the like by securely and easily transferring authentication between different Internet sites or different Internet systems. - 特許庁

解析手段5は、姿勢位置検出手段3と動作力検出手段4とにより与えられる情報を入力操作手段2から入力された使用者の身長、体重、足のサイズとともに用いることによって、使用者の運動中の各筋の活動を推定し、推定結果を表示手段8に表示する。例文帳に追加

An analyzing means 5 estimates the action of each muscle of the user during exercise by using information imparted by the means 3 and the means 4 together with the user's height, body weight and leg size input from an input operation means 2 to display the estimated results at a display means 8. - 特許庁

被災地における多数の被災者に対する迅速な救急医療支援にあたり、複数の通信回線に対応する複数の通信手段の活用に工夫を凝らし、被災医療情報を複数の通信回線のいずれかを介し災害医療活動拠点に迅速に伝達するための被災側通信装置及び救急医療支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide an affected area communication apparatus for rapidly transmitting affected area medical information to a disaster medical activity base via one of a plurality of communication lines by devising the uses of the plurality of communication means corresponding to the communication lines concerning the rapid support of emergency medical care for the multiple victims of a disaster in an affected area, and to provide an emergency medical care support system. - 特許庁

METIは、日本国及びロシア連邦の中小企業間の情報交流、ビジネス拡大を目的とし、日本商工会議所、中小企業基盤整備機構、ロシア連邦の各種経済団体の支援を得たセミナーの開催など、両国の中小企業を対象としたビジネスサポートの分野の活動の改善に向けたJETRO及びROTOBOの努力を促進する。例文帳に追加

METI encourages JETRO and ROTOBO to promote exchanging information between SMEs of both countries and holding seminars supported by theJapan Chamber of Commerce and Industry” (JCCI), the Organization for Small & Medium Enterprises and Regional Innovation, JAPAN (SMRJ), or Russian economic organizations.  - 経済産業省

以上に加えて、日シンガポールEPA や、日フィリピンEPA においてはペーパーレス貿易章において、ペーパーレス貿易を実現・促進するために意見交換・情報交換を通して協力し、また、ペーパーレス貿易に関する活動に従事する民間団体間での協力を奨励し、進捗状況について再検討することも規定されている。例文帳に追加

In addition to the above, the Japan-Singapore EPA and Japan-Philippines EPA provide in the chapter on paperless trading that the party countries shall cooperate through the exchange of views and information on realizing and promoting paperless trading, shall encourage cooperation between their relevant private entities engaging in activities related to paperless trading and shall review the progress made in realizing paperless trading. - 経済産業省

我が国においては、2002年に発効された日本・シンガポール新時代経済連携協定において、反競争的行為の規制に係る約束、相手国の重要な利益に影響を及ぼし得る競争当局の執行活動等に関する通報、情報交換を通じた執行協力等を規定した競争政策条項を定めている。例文帳に追加

For example, the Agreement between Japan and the Republic of Singapore for a New-Age Economic Partnership that became effective in 2002 includes competition policy provisions that stipulate control over anticompetitive activities, notification requirement regarding enforcement activities of competition authorities that may affect significant interests of the other party, enforcement cooperation through information exchange, etc. - 経済産業省

以上のように、今回の震災及び原子力発電所事故によって、一部の国・地域における我が国輸出品への検査や規制を強化する措置を始めとする物流、観光、航空等、我が国の経済活動に広範囲の影響が及んでいる事態を受け、我が国としても、国際社会に対し透明性を持った迅速かつ正確な情報提供が求められ、対応に最大限努めてきた。例文帳に追加

As mentioned above, the after effect of the earthquake, tsunami and subsequent leakage of radiation from Fukushima Dai-ichi NPS had a great impact on the economy of Japan. The impact extended to transportation and distribution, sightseeing, shipping and aviation. As a result of the radiation leakage, some countries/regions strengthened inspections of Japan's export goods, and some countries even banned the import of Japan's agricultural products. Japan was required to provide quick and accurate information about radiation to the global community and Japan tried its best to comply. - 経済産業省

我が国企業の事業活動の多角化、国際化、研究開発等の実態を把握することにより、企業の経営戦略や産業構造の変化の実態を明らかにするため、製造業、卸売業、小売業、電気・ガス業、クレジットカード業、割賦金融業、情報通信業、サービス業等の従業者50人以上かつ資本金(出資金)3千万円以上の会社を対象に、毎年実施しています。例文帳に追加

This survey is conducted every year among manufacturers, wholesalers, retailers, electricity/gas businesses, credit card businesses, installment finance businesses, information and communications businesses, service businesses, etc. with 50 or more employees and capital (capital investment) of 30 million yen or more in order to clarify the actual status of changes in management strategies of enterprises and industrial structures by ascertaining the actual status of diversification, internationalization of business activities of enterprises and research and development in Japan. - 経済産業省

我々は,持続可能な環境・自然資源の管理及び食料安全保障に関連するインフラ整備を促進し,農業情報に関するシステム及び分析を強化し,自然災害,人為的災害及び国境を越えた脅威への準備の改善を行いつつ,教育及び訓練を通じた技術協力及び能力構築活動を支援する。例文帳に追加

We support the technical cooperation and capacity building activities in education and training, promoting sustainable environmental and natural resource management and infrastructure development related to food security, enhancing agricultural information systems and analysis, and improving preparedness for natural and anthropogenic disasters and cross-border threats. - 経済産業省

このような動きを踏まえ、関係業界団体において、地域経済団体等の活動への積極的な協力、地域の防災・防犯への対応、退店時における早期の情報提供等、まちづくりへの貢献に関する自主ガイドラインの策定に取り組んできたところであるが、個々の事業者においても自主的な取組を積極的に行うことが強く期待される。例文帳に追加

Based on such trends, relevant industrial associations have been making efforts to formulate voluntary guidelines in relation to contributions to make planning for towns such as an active cooperation to the activities of local economic associations, measures for disaster prevention and crime prevention of local communities, an early information distribution at the time of withdrawal, and so forth, following which it is strongly expected that every single company should be active to make voluntary efforts.  - 経済産業省

これに対し、各人ごとに異なったID・パスワード等を第三者に提供しないという条件で付与している場合は、ア)秘密管理性及びウ)非公知性を満たす可能性があり、ID・パスワード等が、事業活動を行う上でイ)有用性のある情報であると考えられれば、営業秘密と認められる可能性があると考えられる。例文帳に追加

If such persons grant different IDs/Passwords to each person on the condition that such IDs/Passwords shall not be provided to third parties, the requirements of (1) confidentiality and (3) non-public nature may be satisfied. In addition, as the IDs/Passwords have value as regards their role in the business, the IDs/Passwords would consequently be regarded as trade secrets.  - 経済産業省

また、産洗協・日本産業洗浄協議会は、産業洗浄に関する情報収集、調査、普及などを主な業務として、異業種の関連企業と団体が集結しオゾン層保護のために1994年4月に設立された協議会です。現在も地球環境保護および産業界の発展に寄与するために活動しています例文帳に追加

JICC, the Japan Industrial Conference on Cleaning was established in April 1994, to protect the ozone layer by inter-industirial corporations, with the aim of collecting information and supporting activities for industrial cleaning. Currently, the conference continues working on global environmental protection and industrial growth.  - 経済産業省

加えて、最近、ベンチャーキャピタル関係者、ベンチャー企業研究者によって設立されたNPO法人ジャパン・ベンチャー・リサーチ(JVR)は、有価証券発行目論見書を活用し、ベンチャーキャピタルが投資した企業の会社設立から上場までの資本政策情報をデータベース化する活動を開始している。例文帳に追加

Recently the Japan Venture Research (JVR), an incorporated NPO established by researchers studying start-ups and people involved in the sector, has started to build a database of information about capital policies of companies venture capitals made investments in from their foundation through listing, based on prospectuses for issuing securities.  - 経済産業省

商店街を取り巻く環境変化に対応してその活性化を図っていくため、全国商店街振興組合連合会が行う、商店街振興組合や商店街振興組合連合会の事業の円滑な運営を図るための指導や情報提供事業に対して支援するとともに、全国商店街振興組合連合会を通じて、各地の商店街振興組合等が実施するコミュニティ活動事業等を支援した。例文帳に追加

Support was also provided for community projects implemented by shopping center promotion associations around the country.  - 経済産業省

企業を取り巻く外部環境には、人口構成、ライフスタイルといった社会環境、産業構造、貿易、IT(情報技術)化などの技術革新といったマクロ経済動向が含まれるが、とりわけ自社の企業活動に大きな影響を与える要素としては、顧客を中心とした市場との関係、ライバル企業などの競合他社との関係が重要である。例文帳に追加

The external environment facing enterprises also includes the social environment (demographic structure and lifestyles) and macroeconomic trends (industrial structure, trade, technological advances such as the spread of IT, and so on). Two factors exercising a particularly major impact on a company's activities are its relationship with the market centered on its customers, and relations with competitors and other companies. - 経済産業省

日本科学未来館では、“創造力”や“情報社会”などをテーマとした展示を通じて、持続可能な社会システムや人間の豊かさを実現する未来について考える機会を提供。国立科学博物館では、ノーベル賞100周年記念展を開催するなど、展示・学習支援活動を実施。例文帳に追加

The National Museum of Emerging Science and Innovation (Miraikan) has been providing opportunities for visitors to think about realizing a sustainable social system and enriching peopleslives in the future through exhibitions featuring the themes ofcreativity” and “information societyamong others. The National Museum of Nature and Science, Tokyo, is also holding exhibitions and providing educational support through exhibitions commemorating the 100th anniversary of the Nobel Prize.  - 経済産業省

名古屋市を中心とする半径約100kmの愛知、岐阜、三重の三県等にまたがる実質上同一の経済圏(グレーター・ナゴヤ)に世界から優れた企業・技術やヒト・情報を呼び込むため、圏内の県、市、産業界、大学、研究機関が一体となり、国際経済交流を促進する活動として、2004年7月に「グレーター・ナゴヤ・イニシアティブ(GNI)」が誕生した。例文帳に追加

The Greater Nagoya Initiative (GNI) was launched in July, 2004, as a commitment for encouraging international economic exchange, wherein prefectures, cities, industry sectors, universities and research institutes located in similar economic zones covering areas approximately 100km from Nagoya, such as three prefectures of Aichi, Gifu and Mie (i.e.Greater Nagoya”), work together to lure outstanding companies, technologies, human resources and information from all parts the world. - 経済産業省

我が国は、「資金調達」分野を主導し、Doing Business の資金調達における評価項目である信用情報及び法制度の整備・強化の観点から、2010 年に全エコノミーを対象とした能力開発セミナーを実施した他、2011 年以降、エコノミーの実情に合わせたテイラーメードの取組を進めている(これまでタイ及びチャイニーズ・タイペイとの間で活動を実施)。例文帳に追加

Leading the area ofGetting Credit,” Japan held a capability building seminar aimed at all the economies in 2010, from the viewpoint of forming and strengthening credit information and the legal system, which are evaluation items in Getting Credit under Doing Business; after 2011, Japan has been taking tailor-made initiatives that are suited to the realities of each economy (until now, activities have been conducted with Thailand and Chinese Taipei). - 経済産業省

原子力安全・保安院は、運転管理、検査及び放射線管理の専門家からなる原子力安全・保安部会の委員の助言を得て、これら事故、故障に関する情報を逐一吟味し、安全上の教訓事項の抽出に努め、必要に応じ、原子炉設置者に対して運転保守への反映を求めたり、規制活動への反映を行っている。例文帳に追加

NISA assesses each incident or failure in detail to extract the lessons learned with respect to the safety, being advised by subcommittee members of the Advisory Committee on Nuclear and Industrial Safety, who are experts on operation management, inspection and radiation control.When necessary, NISA requests the licensees of reactor operation to reflect the lessons in their operation and maintenance, or reflects them in the regulatory activities. - 経済産業省

個々の運転経験に応じて、対象となる適用部分は異なるが、例えば、新潟県中越沖地震の際に、消火用水の配管が破断し、消火活動に支障を来した経験による消火設備の見直しは、当該の設備のみならず、自衛消防隊の設置や情報連絡の訓練の実施など、広い範囲に適用されたフィードバックである。例文帳に追加

The specific feedback to be utilized differs depending on individual operational experiences. An example of the feedback applied to a wide scope is the re-examination of fire-fighting facilities from the experience of the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake in which piping for water for fire fighting ruptured and this interfered with fire fighting efforts. In addition to the re-examination of the fire-fighting facilities, the feedback led to the establishment of an In-house Fire Brigade System and conducting of training for communication of information. - 経済産業省

3. サービスの貿易に関する理事会は、加盟国が他の加盟国の独占的なサービス提供者が1又は2の規定に反する態様で活動していると信ずるに足りる理由がある場合には、当該加盟国の要請に応じ、当該サービス提供者を設立し、維持し又は許可した加盟国に対し、関連業務に関する特定の情報の提供を要請することができる。例文帳に追加

3. The Council for Trade in Services may, at the request of a Member which has a reason to believe that a monopoly supplier of a service of any other Member is acting in a manner inconsistent with paragraph 1 or 2, request the Member establishing, maintaining or authorizing such supplier to provide specific information concerning the relevant operations. - 経済産業省

さらに、経済産業省に設置された政府の一元的な窓口である「政府模倣品・海賊版8対策総合窓口」を中心に、個別企業による相談や情報提供依頼への対応に加えて、業界単位での中国政府・業界との意見交換等、民間ベースでの各種活動に対する支援も行ってきた。例文帳に追加

Furthermore, the Office of Intellectual Property Protection, the Government's unified contact established in METI, takes the initiative in supporting various activities, such as responding to the requests of individual enterprises for advice and information and exchanging opinions with the Chinese Government and industry by field of business. - 経済産業省

協定第11条に規定される適切な技術援助の実施には、開発途上加盟国のニーズに応じた援助が必要との各国の認識に基づき、第3回3年見直しにおいては、現在及び将来の技術援助活動に関する提供国及び被提供国の任意の通報に基づく情報調整メカニズムの構築を検討すること等が合意された。例文帳に追加

With regard to shared recognition among member states, the implementation of appropriate technical assistance stipulated under Article 11 of the TBT Agreement requires support that adequately meets the needs of developing member states. At the third triennial review it was agreed to consider the creation of an information coordination mechanism to be based on voluntary notification by aid donors and aid recipients about current and future technical assistance activities. - 経済産業省

「コペンハーゲン・チャーター」では、「ステークホルダー報告書」の意義について、報告書作成を通じてステークホルダーと対話を行う活動は、単に企業の戦略構築や情報開示の質の向上に資するだけではなく、ステークホルダーとの対話を通じた将来のリスクに対する早期警戒プロセスとして有効であるととらえている。例文帳に追加

The "Copenhagen Charter" sees the significance of the "Stakeholder Report" in that activities for dialogue with stakeholders through the preparation of the report not only contribute to the building of corporate strategies and enhancement of the quality of information disclosure but also are effective as the early warning process, through dialogue with stakeholders, against future risks. - 経済産業省

これらの本会合で提供された情報に基づいて、次世代健全育成に関する保健及び社会福祉サービスの現状と将来のあり方について、共通の問題点や、国レベル、地域レベル及び市民レベルで今後実施しうる活動について、意見交換し、活発な議論をおこなった。例文帳に追加

Based on the information presented during this high level officials meeting, participants exchanged their views about their policies for delivering maternal and child health care and social welfare and actively discussed common challenges and activities to address these challenges which they intend to pursue in the future at the national, regional and community levels, from the viewpoint of the current status and ideals of health and social welfare services concerning the “healthy next generation”. - 厚生労働省

被災地では市町村外や県外からのボランティアを募集中なお、災害ボランティアセンターの活動状況、応募できるボランティアの範囲や要件等の留意事項については、現地の社会福祉協議会のホームページや以下の関連のホームページで情報提供されているので、参加に当たっては事前に十分に確認することが必要例文帳に追加

Some of the affected municipalities started to recruit volunteers from outside the affected municipalities and prefectures.The points for consideration regarding the scope and conditions of applicable volunteer activities are provided in the homepages of the Local Social Welfare Councils and related organizations below. These points needed to be carefully checked in advance when you participate in the volunteer activities. - 厚生労働省

栄養、運動、休養に関連する健康増進サービス関連企業、健康機器製造関連企業、食品関連企業を始めとして、健康づくりに関する活動に取り組む企業、NGO、NPO等の団体は、国民の健康増進に向けた取組を一層推進させるための自発的取組を行うとともに、当該取組について国民に情報発信を行うことが必要である。例文帳に追加

Companies involved in health promotion services relating to nutrition, exercise, and rest, companies involved in the manufacture of health equipment, food-related companies, other companies involved in activities relating to health and fitness, and groups such as NGOs and NPOs need to carry out voluntary initiatives in order to further encourage peoplesefforts for health promotion, and information regarding these initiatives needs to be disseminated to the people. - 厚生労働省

2 監査人は、監査計画の策定に当たり、景気の動向、企業が属する産業の状況、企業の事業内容及び組織、経営者の経営理念、経営方針、内部統制の整備状況、情報技術の利用状況その他企業の経営活動に関わる情報を入手し、企業及び企業環境に内在する事業上のリスク等がもたらす財務諸表における重要な虚偽表示のリスクを暫定的に評価しなければならない。例文帳に追加

(2) In developing an audit plan, the auditor shall obtain information relating to the entity’s business activities, such as the general economic conditions, the industry in which the entity operates, the entity’s business and structure, management’s philosophy and policies, the structure of internal control, and the use of information technology(IT), then preliminarily assess the risk of material misstatement of the financial statements, which may result from business risks and other factors relating to the entity and its environment.  - 金融庁

上記記録された情報を参照し、ユーザごとのアクセス内容ごとに、アクセスを受けたドキュメントに関連づけられている活動属性情報の数をアクセス総数として算出し、この算出したアクセス総数について統計値を算出し、ユーザごとの統計値を比較して、互いに類似すると判断される複数のドキュメントを、同じドキュメントグループに属するドキュメントとして選定するドキュメント管理システムである。例文帳に追加

The document management system refers to the recorded information, calculates the number of activity attribute information associated with the accessed document as the total number of accesses for each access content by user, calculates a statistical value for the calculated total number of accesses, compares statistical values by user, and selects a plurality of documents determined to be similar as documents belonging to the same document group. - 特許庁

すなわち、本発明の自律神経活動モニタ方法は、生体から生体情報を取得した後、検出回路203により、前記生体情報の値の経時的な変動を検出し、当該値が所定の変動幅より大きい変動幅で変動したこと、または予め設定された所定の範囲から逸脱したことが検出された場合には、前記生体の状態が異常であると判断し、報知手段500により異常を報知することを特徴とする。例文帳に追加

The method to monitor autonomic nerve activity of the present invention detects fluctuation of the living body data with time using the detecting circuit 203 after obtaining the living body data from the living body, and determines that the living body status is abnormal when the range of fluctuation is larger than the specified value or deviates from the predetermined specified range, and it alarms the abnormality by using the alarm means 500. - 特許庁

例文

具体例として品川区立大崎図書館の活動を見ると、モノ作りに関する情報を中心に、4,000冊以上の専門書やビジネス書、8種のオンラインデータベース、約80誌のビジネス雑誌・新聞を取り揃えるほか、品川区産業振興課からのコーディネータの派遣や、NPOによるよろず相談会、経営者や技術者同士の交流会の開催等外部機関との連携を実施しており、知識やノウハウを有する協力者の参画を受けることで、ニーズに合った情報や奥行きのある支援を提供している。例文帳に追加

The Shinagawa Osaki Library, to take a specific example, has more than 4,000 professional books and business books mainly focusing on monozukuri (manufacturing), eight categories of on-line databases, and about 80 business magazines and newspapers. It also works in concert with various other organizations e.g., arranging visits by coordinators from the Industry Promotion Department of the Shinagawa Ward Office, hosting consultation meetings by NPOs on all manner of business matters, and staging social get-togethers for groups of managers or engineers. By cooperating with outside experts in these ways, the library is able to provide more information and more thorough support, meeting the needs of its users more effectively.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS